This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2248
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2248 of 30 November 2017 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2248 al Comisiei din 30 noiembrie 2017 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2248 al Comisiei din 30 noiembrie 2017 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată
C/2017/8280
JO L 324, 8.12.2017, p. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.12.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 324/14 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/2248 AL COMISIEI
din 30 noiembrie 2017
privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (1), în special articolul 57 alineatul (4) și articolul 58 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii combinate anexate la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (2), este necesar să se adopte măsuri privind clasificarea mărfurilor menționate în anexa la prezentul regulament. |
(2) |
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 stabilește regulile generale pentru interpretarea Nomenclaturii combinate. Aceste reguli se aplică, de asemenea, oricăror alte nomenclaturi bazate integral sau parțial pe aceasta sau care îi adaugă acesteia subdiviziuni suplimentare și care sunt stabilite prin dispoziții specifice ale Uniunii, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură privind comerțul cu mărfuri. |
(3) |
În temeiul acestor reguli generale, mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului din anexă ar trebui clasificate la codul NC indicat în coloana 2, pe baza motivelor care figurează în coloana 3 a tabelului menționat. |
(4) |
Este necesar să se prevadă posibilitatea invocării în continuare de către titular, pentru o anumită perioadă de timp, în conformitate cu articolul 34 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, a informațiilor tarifare obligatorii care sunt emise în legătură cu mărfurile vizate de prezentul regulament, dar care nu sunt conforme cu acesta. Perioada respectivă ar trebui să fie de trei luni. |
(5) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului din anexă se clasifică în Nomenclatura combinată la codul NC indicat în coloana 2 a tabelului menționat.
Articolul 2
Informațiile tarifare obligatorii care nu sunt conforme cu prezentul regulament pot fi în continuare invocate, în conformitate cu articolul 34 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, timp de trei luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 30 noiembrie 2017.
Pentru Comisie,
Pentru Președinte,
Stephen QUEST
Director general
Direcția Generală Impozitare și Uniune Vamală
(1) JO L 269, 10.10.2013, p. 1.
(2) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).
ANEXĂ
Descrierea mărfurilor |
Clasificare (Cod NC) |
Motive |
(1) |
(2) |
(3) |
Un articol (așa-numit „dispozitiv de ancorare de tip «dead end»”) constituit din șase fire metalice, fiecare având o grosime de 3,25 mm. Firele sunt fabricate din oțel carbon galvanizat tras la rece. Firele sunt dispuse paralel și acoperite cu un strat de zinc. Ele sunt răsucite ușor pe toată lungimea și curbate în formă de „U”. După prezentare, articolul este utilizat pentru ancorarea stâlpilor de telegraf din lemn, adică firele sunt răsucite strâns devenind toroane. A se vedea imaginile (*1). |
7326 20 00 |
Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii combinate, precum și pe baza textului codurilor NC 7326 și 7326 20 00 . Clasificarea la poziția 7312 ca „Toroane, cabluri, benzi împletite, parâme, odgoane și articole similare” este exclusă deoarece articolul nu este răsucit strâns (a se vedea de asemenea notele explicative ale Sistemului armonizat aferente poziției 7312 , primul paragraf și Notele explicative la Nomenclatura combinată aferente subpozițiilor 7312 10 61 -7312 10 69 ). Articolul devine răsucit strâns doar atunci când este montat pe stâlpul de telegraf. Prin urmare, articolul trebuie clasificat la codul NC 7326 20 00 ca „alte articole din sârmă de fier sau de oțel”. |
(*1) Imaginile au un caracter pur informativ.