Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1067

    Regulamentul (UE) 2016/1067 al Comisiei din 1 iulie 2016 de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase

    C/2016/4013

    JO L 178, 2.7.2016, p. 1–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2021; abrogare implicită prin 32019R0787

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1067/oj

    2.7.2016   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 178/1


    REGULAMENTUL (UE) 2016/1067 AL COMISIEI

    din 1 iulie 2016

    de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 ianuarie 2008 privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului (1), în special articolul 20 alineatul (3),

    întrucât:

    (1)

    În conformitate cu articolul 20 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 110/2008, cel târziu la 20 februarie 2015, statele membre trebuie să prezinte Comisiei un dosar tehnic pentru fiecare indicație geografică recunoscută înregistrată în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008.

    (2)

    Până la 20 februarie 2015, Comisia a primit dosare tehnice pentru 243 de indicații geografice din cele 330 de indicații geografice recunoscute. Pentru celelalte 87 de indicații geografice recunoscute, nu s-a primit niciun dosar tehnic până la termenul stabilit.

    (3)

    În conformitate cu articolul 20 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 110/2008, cele 87 de indicații geografice recunoscute pentru care nu a fost prezentat Comisiei niciun dosar tehnic până la 20 februarie 2015 ar trebui eliminate din anexa III la regulamentul menționat.

    (4)

    Deocamdată, celelalte 243 de indicații geografice recunoscute pentru care au fost prezentate dosare tehnice până la 20 februarie 2015 rămân în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008. În conformitate cu articolul 9 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 716/2013 al Comisiei (2), Comisia va evalua dacă dosarele tehnice prezentate pentru indicațiile geografice respective îndeplinesc cerințele prevăzute la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 110/2008.

    (5)

    Având în vedere toate acestea, anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 ar trebui înlocuită cu anexa la prezentul regulament.

    (6)

    Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 110/2008 ar trebui modificat în consecință.

    (7)

    Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru băuturi spirtoase,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 1 iulie 2016.

    Pentru Comisie

    Președintele

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  JO L 39, 13.2.2008, p. 16.

    (2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 716/2013 al Comisiei din 25 iulie 2013 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase (JO L 201, 26.7.2013, p. 21).


    ANEXĂ

    „ANEXA III

    INDICAȚII GEOGRAFICE

    Categorie de produse

    Indicație geografică

    Țara de origine (originea geografică exactă este descrisă în dosarul tehnic)

    1.   

    Rom

     

    Rhum de la Martinique

    Franța

    Rhum de la Guadeloupe

    Franța

    Rhum de la Réunion

    Franța

    Rhum de la Guyane

    Franța

    Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

    Franța

    Rhum des Antilles françaises

    Franța

    Rhum des départements français d'outre-mer

    Franța

    Rum da Madeira

    Portugalia

    Ron de Guatemala

    Guatemala

    2.   

    Whisky/Whiskey

     

    Scotch Whisky

    Regatul Unit (Scoția)

    Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky  (1)

    Irlanda

    Whisky breton/Whisky de Bretagne

    Franța

    Whisky alsacien/Whisky d'Alsace

    Franța

    3.   

    Rachiu de cereale

     

    Korn/Kornbrand

    Germania, Austria, Belgia (comunitatea germanofonă)

    Münsterländer Korn/Kornbrand

    Germania

    Sendenhorster Korn/Kornbrand

    Germania

    Emsländer Korn/Kornbrand

    Germania

    Haselünner Korn/Kornbrand

    Germania

    Hasetaler Korn/Kornbrand

    Germania

    Samanė

    Lituania

    4.   

    Rachiu de vin

     

    Eau-de-vie de Cognac

    Franța

    Eau-de-vie des Charentes

    Franța

    Cognac

    (Denumirea „Cognac” poate fi completată cu una dintre următoarele mențiuni:

    Fine

    Grande Fine Champagne

    Grande Champagne

    Petite Fine Champagne

    Petite Champagne

    Fine Champagne

    Borderies

    Fins Bois

    Bons Bois)

    Franța

    Fine Bordeaux

    Franța

    Fine de Bourgogne

    Franța

    Armagnac

    (Denumirea „Armagnac” poate fi completată cu una dintre următoarele mențiuni:

    Bas-Armagnac

    Haut-Armagnac

    Armagnac-Ténarèze

    Blanche Armagnac)

    Franța

    Eau-de-vie de vin de la Marne

    Franța

    Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

    Franța

    Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

    Franța

    Eau-de-vie de Faugères/Faugères

    Franța

    Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

    Franța

    Aguardente de Vinho Douro

    Portugalia

    Aguardente de Vinho Ribatejo

    Portugalia

    Aguardente de Vinho Alentejo

    Portugalia

    Aguardente de Vinho da Regiăo dos Vinhos Verdes

    Portugalia

    Aguardente de Vinho Lourinhă

    Portugalia

    Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare

    Bulgaria

    Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven)

    Bulgaria

    Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja

    Bulgaria

    Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie

    Bulgaria

    Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas

    Bulgaria

    Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol

    Bulgaria

    Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo

    Bulgaria

    Vinars Târnave

    România

    Vinars Vaslui

    România

    Vinars Murfatlar

    România

    Vinars Vrancea

    România

    Vinars Segarcea

    România

    5.   

    Brandy/Weinbrand

     

    Brandy de Jerez

    Spania

    Brandy del Penedés

    Spania

    Brandy italiano

    Italia

    Deutscher Weinbrand

    Germania

    Wachauer Weinbrand

    Austria

    Pfälzer Weinbrand

    Germania

    6.   

    Rachiu de tescovină de struguri

     

    Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne

    Franța

    Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne

    Franța

    Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

    Franța

    Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

    Franța

    Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

    Franța

    Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence

    Franța

    Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

    Franța

    Marc d'Alsace Gewürztraminer

    Franța

    Marc d'Auvergne

    Franța

    Marc du Jura

    Franța

    Aguardente Bagaceira Bairrada

    Portugalia

    Aguardente Bagaceira Alentejo

    Portugalia

    Aguardente Bagaceira da Regiăo dos Vinhos Verdes

    Portugalia

    Orujo de Galicia

    Spania

    Grappa

    Italia

    Grappa di Barolo

    Italia

    Grappa piemontese/Grappa del Piemonte

    Italia

    Grappa lombarda/Grappa di Lombardia

    Italia

    Grappa trentina/Grappa del Trentino

    Italia

    Grappa friulana/Grappa del Friuli

    Italia

    Grappa veneta/Grappa del Veneto

    Italia

    Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige

    Italia

    Grappa siciliana/Grappa di Sicilia

    Italia

    Grappa di Marsala

    Italia

    Τσικουδιά/Tsikoudia

    Grecia

    Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete

    Grecia

    Τσίπουρο/Tsipouro

    Grecia

    Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia

    Grecia

    Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly

    Grecia

    Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos

    Grecia

    Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania

    Cipru

    Törkölypálinka

    Ungaria

    9.   

    Rachiu de fructe

     

    Schwarzwälder Kirschwasser

    Germania

    Schwarzwälder Mirabellenwasser

    Germania

    Schwarzwälder Williamsbirne

    Germania

    Schwarzwälder Zwetschgenwasser

    Germania

    Fränkisches Zwetschgenwasser

    Germania

    Fränkisches Kirschwasser

    Germania

    Fränkischer Obstler

    Germania

    Mirabelle de Lorraine

    Franța

    Kirsch d'Alsace

    Franța

    Quetsch d'Alsace

    Franța

    Framboise d'Alsace

    Franța

    Mirabelle d'Alsace

    Franța

    Kirsch de Fougerolles

    Franța

    Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige

    Italia

    Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige

    Italia

    Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige

    Italia

    Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige

    Italia

    Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige

    Italia

    Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige

    Italia

    Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige

    Italia

    Williams friulano/Williams del Friuli

    Italia

    Sliwovitz del Veneto

    Italia

    Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

    Italia

    Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino

    Italia

    Williams trentino/Williams del Trentino

    Italia

    Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino

    Italia

    Aprikot trentino/Aprikot del Trentino

    Italia

    Medronho do Algarve

    Portugalia

    Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano

    Italia

    Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino

    Italia

    Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto

    Italia

    Wachauer Marillenbrand

    Austria

    Szatmári Szilvapálinka

    Ungaria

    Kecskeméti Barackpálinka

    Ungaria

    Békési Szilvapálinka

    Ungaria

    Szabolcsi Almapálinka

    Ungaria

    Gönci Barackpálinka

    Ungaria

    Pálinka

    Ungaria,

    Austria (pentru rachiurile de caise produse numai în landurile: Austria Inferioară, Burgenland, Steiermark, Viena)

    Újfehértói meggypálinka

    Ungaria

    Brinjevec

    Slovenia

    Dolenjski sadjevec

    Slovenia

    Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan

    Bulgaria

    Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech

    Bulgaria

    Pălincă

    România

    Țuică Zetea de Medieșu Aurit

    România

    Țuică de Argeș

    România

    Horincă de Cămârzana

    România

    Hrvatska loza

    Croația

    Hrvatska stara šljivovica

    Croația

    Slavonska šljivovica

    Croația

    Pisco  (2)

    Peru

    10.   

    Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

     

    Calvados

    Franța

    Calvados Pays d'Auge

    Franța

    Calvados Domfrontais

    Franța

    Eau-de-vie de cidre de Bretagne

    Franța

    Eau-de-vie de cidre de Normandie

    Franța

    Eau-de-vie de poiré de Normandie

    Franța

    Eau-de-vie de cidre du Maine

    Franța

    Aguardiente de sidra de Asturias

    Spania

    Somerset Cider Brandy  (3)

    Regatul Unit

    15.   

    Votcă

     

    Svensk Vodka/Swedish Vodka

    Suedia

    Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland

    Finlanda

    Polska Wódka/Polish Vodka

    Polonia

    Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka

    Lituania

    Estonian vodka

    Estonia

    17.   

    Geist

     

    Schwarzwälder Himbeergeist

    Germania

    18.   

    Gențiană

     

    Bayerischer Gebirgsenzian

    Germania

    Südtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige

    Italia

    Genziana trentina/Genziana del Trentino

    Italia

    19.   

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

     

    Genièvre/Jenever/Genever

    Belgia, Țările de Jos, Franța [departamentele Nord (59) și Pas-de-Calais (62)], Germania (landurile germane Renania de Nord-Westfalia și Saxonia Inferioară)

    Genièvre de grains/Graanjenever/Graangenever

    Belgia, Țările de Jos, Franța [departamentele Nord (59) și Pas-de-Calais (62)]

    Jonge jenever/jonge genever

    Belgia, Țările de Jos

    Oude jenever/oude genever

    Belgia, Țările de Jos

    Hasseltse jenever/Hasselt

    Belgia (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek)

    Balegemse jenever

    Belgia (Balegem)

    O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

    Belgia (Flandra de Est)

    Peket-Pekêt/Pèket-Pèkèt de Wallonie

    Belgia (Regiunea Valonă)

    Genièvre Flandres Artois

    Franța [departamentele Nord (59) și Pas-de-Calais (62)]

    Ostfriesischer Korngenever

    Germania

    Steinhäger

    Germania

    Gin de Mahón

    Spania

    Vilniaus Džinas/Vilnius Gin

    Lituania

    Spišská borovička

    Slovacia

    24.   

    Akvavit/Aquavit

     

    Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit

    Suedia

    25.   

    Băuturi spirtoase cu anason

     

    Anís Paloma Monforte del Cid

    Spania

    Hierbas de Mallorca

    Spania

    Hierbas Ibicencas

    Spania

    Chinchón

    Spania

    Janeževec

    Slovenia

    29.   

    Anason distilat

     

    Ouzo/Ούζο

    Cipru, Grecia

    Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene

    Grecia

    Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari

    Grecia

    Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata

    Grecia

    Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace

    Grecia

    Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia

    Grecia

    30.   

    Băuturi spirtoase cu gust amar/bitter

     

    Rheinberger Kräuter

    Germania

    Trejos devynerios

    Lituania

    Slovenska travarica

    Slovenia

    31.   

    Votcă aromatizată

     

    Vodcă de plante, produsă în câmpia Podlasie de Nord, aromatizată cu un extract de Hierochloe odorata/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

    Polonia

    Polska Wódka/Polish Vodka  (4)

    Polonia

    Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka  (4)

    Lituania

    32.   

    Lichior

     

    Berliner Kümmel

    Germania

    Hamburger Kümmel

    Germania

    Münchener Kümmel

    Germania

    Chiemseer Klosterlikör

    Germania

    Bayerischer Kräuterlikör

    Germania

    Irish Cream  (5)

    Irlanda

    Palo de Mallorca

    Spania

    Mirto di Sardegna

    Italia

    Liquore di limone di Sorrento

    Italia

    Liquore di limone della Costa d'Amalfi

    Italia

    Genepì del Piemonte

    Italia

    Genepì della Valle d'Aosta

    Italia

    Benediktbeurer Klosterlikör

    Germania

    Ettaler Klosterlikör

    Germania

    Ratafia de Champagne

    Franța

    Ratafia catalana

    Spania

    Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur

    Finlanda

    Mariazeller Magenlikör

    Austria

    Steinfelder Magenbitter

    Austria

    Wachauer Marillenlikör

    Austria

    Jägertee/Jagertee/Jagatee

    Austria

    Hüttentee

    Germania

    Polish Cherry

    Polonia

    Karlovarská Hořká

    Republica Cehă

    Pelinkovec

    Slovenia

    Blutwurz

    Germania

    Cantueso Alicantino

    Spania

    Licor café de Galicia

    Spania

    Licor de hierbas de Galicia

    Spania

    Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi

    Franța, Italia

    Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios

    Grecia

    Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos

    Grecia

    Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu

    Grecia

    Τεντούρα/Tentoura

    Grecia

    Poncha da Madeira

    Portugalia

    Hrvatski pelinkovac

    Croația

    34.   

    Crème de cassis

     

    Cassis de Bourgogne

    Franța

    Cassis de Dijon

    Franța

    Cassis de Saintonge

    Franța

    37a.

    Băutură spirtoasă cu aromă de porumbe sau Pacharán

    Pacharán navarro

    Spania

    39.

    Maraschino/Marrasquino/Maraskino

    Zadarski maraschino

    Croația

    40.   

    Nocino

     

    Nocino di Modena

    Italia

    Orehovec

    Slovenia

    Alte băuturi spirtoase

     

    Pommeau de Bretagne

    Franța

    Pommeau du Maine

    Franța

    Pommeau de Normandie

    Franța

    Svensk Punsch/Swedish Punch

    Suedia

    Inländerrum

    Austria

    Bärwurz

    Germania

    Aguardiente de hierbas de Galicia

    Spania

    Aperitivo Café de Alcoy

    Spania

    Herbero de la Sierra de Mariola

    Spania

    Königsberger Bärenfang

    Germania

    Ostpreußischer Bärenfang

    Germania

    Ronmiel de Canarias

    Spania

    Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever

    Belgia, Țările de Jos, Germania (landurile germane Renania de Nord-Westfalia și Saxonia Inferioară)

    Domači rum

    Slovenia

    Irish Poteen/Irish Poitín

    Irlanda

    Trauktinė

    Lituania

    Trauktinė Palanga

    Lituania

    Trauktinė Dainava

    Lituania

    Hrvatska travarica

    Croația


    (1)  Indicația geografică Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky desemnează băutura spirtoasă whisky/whiskey produsă în Irlanda și Irlanda de Nord.

    (2)  Protecția indicației geografice Pisco în temeiul prezentului regulament se aplică fără a aduce atingere utilizării denumirii Pisco pentru produse originare din Chile, protejate în temeiul Acordului de asociere dintre Uniune și Chile din 2002.

    (3)  Indicația geografică Somerset Cider Brandy trebuie să fie însoțită de denumirea de vânzare „rachiu de cidru de mere”.

    (4)  Acest produs trebuie să aibă indicată pe etichetă denumirea comercială „votcă aromatizată”. Termenul „aromatizată” poate fi înlocuit cu denumirea aromei predominante.

    (5)  Indicația geografică Irish Cream acoperă lichiorul corespunzător produs în Irlanda și Irlanda de Nord.”


    Top