EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0523
Council Regulation (EU) 2015/523 of 25 March 2015 amending Regulations (EU) No 43/2014 and (EU) 2015/104 as regards certain fishing opportunities
Regulamentul (UE) 2015/523 al Consiliului din 25 martie 2015 de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 43/2014 și (UE) 2015/104 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit
Regulamentul (UE) 2015/523 al Consiliului din 25 martie 2015 de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 43/2014 și (UE) 2015/104 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit
JO L 84, 28.3.2015, p. 1–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32014R0043 | modificare | anexă I.A | 01/01/2014 | |
Modifies | 32015R0104 | adăugare | articol 11 BI | 29/03/2015 | |
Modifies | 32015R0104 | adăugare | articol 3 punct M) | 29/03/2015 | |
Modifies | 32015R0104 | modificare | anexă I.B | 01/01/2015 | |
Modifies | 32015R0104 | completare | anexă I | 29/03/2015 | |
Modifies | 32015R0104 | înlocuire | articol 2 | 29/03/2015 | |
Modifies | 32015R0104 | modificare | anexă III | 01/01/2015 | |
Modifies | 32015R0104 | modificare | anexă I .J | 01/01/2015 | |
Modifies | 32015R0104 | modificare | anexă I.A | 01/01/2015 | |
Modifies | 32015R0104 | modificare | anexă VIII | 01/01/2015 | |
Modifies | 32015R0104 | înlocuire | articol 7 | 01/01/2015 | |
Modifies | 32015R0104 | modificare | anexă IV | 01/01/2015 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32015R0523R(01) | (DA) |
28.3.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 84/1 |
REGULAMENTUL (UE) 2015/523 AL CONSILIULUI
din 25 martie 2015
de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 43/2014 și (UE) 2015/104 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2015/104 al Consiliului (1) nu prevede limitări ale posibilităților de pescuit pentru stocul de biban-de-mare (Dicentrarchus labrax) din Atlanticul de Nord-Est. |
(2) |
Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) a publicat în iunie 2014 un aviz științific privind stocul de biban-de-mare din Atlanticul de Nord-Est și a confirmat că acest stoc a cunoscut un declin rapid începând cu 2012. De asemenea, Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) a evaluat nivelul de protecție asigurat de măsurile naționale în vigoare pentru bibanul-de-mare și a ajuns la concluzia că acestea sunt, în general, ineficiente. Bibanul-de-mare este o specie cu maturizare târzie și creștere lentă. Mortalitatea prin pescuit a bibanului-de-mare din Atlanticul de Nord-Est este în prezent de patru ori mai mare decât nivelul care ar asigura producția maximă durabilă. |
(3) |
Comisia a adoptat Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/111 (2), în temeiul articolului 12 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3), pentru a atenua o amenințare gravă pentru conservarea stocului de biban-de-mare (Dicentrarchus labrax) din Marea Celtică, din Canalul Mânecii, din Marea Irlandei și din Marea Nordului meridională. Pescuitul de agrement contribuie la rândul său în mod semnificativ la mortalitatea prin pescuit a acestui stoc. Prin urmare, este oportun să se stabilească posibilități de pescuit sub forma unei limite zilnice a numărului de pești pe care îi poate păstra un pescar amator. Pescuitul de agrement poate avea diverse forme, cum ar fi pescuitul de pe o navă de agrement sau pescuitul de la mal. |
(4) |
Pentru a se evita problemele de interpretare, articolul 7 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) 2015/104 trebuie să fie formulat astfel încât să corespundă formulării articolului 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. |
(5) |
Limitele de captură pentru stocurile de uvă în apele Uniunii din zonele ICES IIa, IIIa și IV au fost stabilite la zero în anexa IA la Regulamentul (UE) 2015/104, până la primirea unui aviz din partea ICES. Avizul ICES privind acest stoc a fost primit la data de 23 februarie 2015, iar în prezent este posibil să se stabilească o captură totală admisibilă (TAC) pentru uvă în acest perimetru, distribuită în șapte zone de gestionare pentru a se evita epuizarea stocului. |
(6) |
Este necesar să se prevadă o anumită flexibilitate între diferite zone pentru speciile de cardină care constituie același stoc biologic pentru toate statele membre care dețin o cotă în zonele relevante. |
(7) |
Regulamentul (UE) 2015/104 conține o eroare în ceea ce privește TAC și cotele pentru crevetele nordic în Marea Nordului, în cazul căruia ar fi trebuit să fie adoptată o reînnoire a nivelului TAC din 2014. Prin urmare, anexa IA la Regulamentul (UE) 2015/104 ar trebui modificată în mod corespunzător. |
(8) |
Pentru anumite stocuri, posibilitățile de pescuit și condițiile de acces la resursele piscicole pentru navele aflate în apele statelor de coastă se stabilesc anual, în baza unor consultări în domeniul pescuitului între statele de coastă relevante. Întrucât nu s-a ajuns la niciun acord referitor la modalitatea de distribuire a cotelor pentru 2015 în ceea ce privește heringul atlantico-scandinav, este oportun să se stabilească o cotă autonomă pe baza cotelor alocate Uniunii pentru acest stoc în ultimii ani. Prin urmare, anexa IB la Regulamentul (UE) 2015/104 ar trebui modificată în mod corespunzător. |
(9) |
La cea de a treia reuniune anuală a sa din 2015, Organizația regională de gestionare a pescuitului în Pacificul de Sud (SPRFMO) a stabilit posibilitățile de pescuit exprimate sub forma unei capturi totale admisibile (TAC) pentru speciile de stavrid. Măsura respectivă ar trebui să fie introdusă în dreptul Uniunii. |
(10) |
O notă de subsol din anexa III la Regulamentul (UE) 2015/104 face trimitere în mod eronat la un acord caduc și, prin urmare, ar trebui să fie corectată. |
(11) |
Pentru a reflecta în mod adecvat distribuția prezentă a uneltelor în cazul flotelor de pescuit franceză și spaniolă pentru tonul roșu în 2015, este necesar să se modifice anexa IV la Regulamentul (UE) 2015/104, care stabilește limitări ale capacității de pescuit, de creștere și de îngrășare a tonului roșu. |
(12) |
Trebuie corectată o eroare în tabelul privind TAC pentru macrou (Scomber scombrus) în zonele VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele Uniunii și internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele IIa, XII și XIV (MAC/2CX14-). |
(13) |
Avizul științific primit din partea CSTEP la 2 martie 2015 arată că este prudent să se permită o cotă mică de capturi accidentale pentru pisica de mare marmorată (Raia undulata) în zonele ICES VIa, VIb, VIIa-c, VIId, VIIe-k, VIII și IX. Prin urmare, anexa IA la Regulamentul (UE) 2015/104 ar trebui modificată în mod corespunzător. |
(14) |
În conformitate cu procedura prevăzută în acordul privind relațiile în domeniul pescuitului cu Insulele Feroe, Uniunea a desfășurat consultări suplimentare cu Insulele Feroe referitoare la înțelegerile reciproce în ceea ce privește posibilitățile de pescuit pentru hering și putasu în apele atlantico-scandinave pentru 2015; prin urmare, este oportun să se stabilească posibilitățile de pescuit referitoare la aceste stocuri. |
(15) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) 2015/104 ar trebui modificat în mod corespunzător. |
(16) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului (4), dacă, înainte de 31 octombrie a anului de aplicare, s-a folosit mai mult de 75 % din TAC de precauție, un stat membru care deține o cotă stabilită pentru rezerva de pescuit poate solicita creșterea TAC. Comisia a primit o solicitare de creștere cu 10 % a TAC-ului pentru diferite specii de vulpi și pisici de mare în Marea Nordului pentru anul 2014. Informațiile biologice justificative care au însoțit solicitarea au fost verificate și validate de experți în cadrul Centrului Comun de Cercetare al Comisiei. |
(17) |
Regulamentul (UE) nr. 43/2014 al Consiliului (5) ar trebui modificat în mod corespunzător. |
(18) |
Limitele de captură prevăzute în Regulamentul (UE) 2015/104 se aplică de la 1 ianuarie 2015. Dispozițiile prezentului regulament privind limitele de captură ar trebui, prin urmare, să se aplice de la aceeași dată. Această aplicare retroactivă nu aduce atingere principiului securității juridice și protecției încrederii legitime, deoarece posibilitățile de pescuit vizate nu au fost încă epuizate. Cu toate acestea, noua limită de captură pentru bibanul-de-mare ar trebui să se aplice de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. Deoarece modificarea limitelor de captură influențează activitățile economice și planificarea sezonului de pescuit pentru navele din Uniune, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicarea sa. Din motivele menționate la considerentul 16, dispozițiile privind posibilitățile de pescuit mai mari pentru diferite specii de vulpi și pisici de mare în Marea Nordului ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2014, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) 2015/104 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 2 Domeniu de aplicare (1) Prezentul regulament se aplică următoarelor nave:
(2) În sensul articolului 11a, prezentul regulament se aplică și pescuitului de agrement.” |
2. |
La articolul 3, se adaugă următoarea literă:
|
3. |
Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 7 Condiții referitoare la debarcarea capturilor și a capturilor accidentale (1) Capturile de specii care fac obiectul unor limite de captură, efectuate în cadrul activităților de pescuit menționate la articolul 15 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, fac obiectul obligației de debarcare prevăzute la articolul 15 din regulamentul menționat (denumită în continuare «obligația de debarcare»). (2) Peștii din stocurile care fac obiectul unor limite de captură, capturați în cadrul unor activități de pescuit care nu fac obiectul obligației de debarcare, sunt reținuți la bord sau debarcați numai în cazul în care:
(3) Stocurile de specii nevizate, aflate în limitele biologice de siguranță menționate la articolul 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, sunt identificate în anexa I la prezentul regulament în scopul derogării de la obligația de a scădea capturile din cotele relevante, prevăzută la articolul respectiv.” |
4. |
Se introduce următorul articol: „Articolul 11a Pescuitul de agrement de biban-de-mare în Atlanticul de Nord-Est În cadrul pescuitului de agrement în diviziunile ICES IVb, IVc, VIIa, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj și VIIk, pot fi păstrate maximum trei specimene de biban-de-mare pe persoană pe zi.” |
5. |
Anexa I la Regulamentul (UE) 2015/104 se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. |
6. |
Anexa IA la Regulamentul (UE) 2015/104 se modifică în conformitate cu anexa III la prezentul regulament. |
7. |
Anexa IB la Regulamentul (UE) 2015/104 se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament. |
8. |
Anexa IJ la Regulamentul (UE) 2015/104 se înlocuiește cu anexa V la prezentul regulament. |
9. |
Anexa III la Regulamentul (UE) 2015/104 se înlocuiește cu anexa VI la prezentul regulament. |
10. |
Anexa IV la Regulamentul (UE) 2015/104 se înlocuiește cu anexa VII la prezentul regulament. |
11. |
Anexa VIII la Regulamentul (UE) 2015/104 se modifică în conformitate cu anexa VIII la prezentul regulament. |
Articolul 2
Anexa IA la Regulamentul (UE) nr. 43/2014 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Punctele 3, 6, 7, 8, 9, 10 și 11 de la articolul 1 se aplică începând cu 1 ianuarie 2015.
Articolul 2 se aplică începând cu 1 ianuarie 2014.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 25 martie 2015.
Pentru Consiliu
Președintele
E. RINKĒVIČS
(1) Regulamentul (UE) 2015/104 al Consiliului din 19 ianuarie 2015 de stabilire, pentru anul 2015, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 43/2014 și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 779/2014 (JO L 22, 28.1.2015, p. 1).
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/111 al Comisiei din 26 ianuarie 2015 de stabilire a unor măsuri pentru a atenua o amenințare gravă pentru conservarea stocului de biban-de-mare (Dicentrarchus labrax) din Marea Celtică, din Canalul Mânecii, din Marea Irlandei și din Marea Nordului meridională (JO L 20, 27.1.2015, p. 31).
(3) Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
(4) Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură (TAC) și a cotelor de pescuit (JO L 115, 9.5.1996, p. 3).
(5) Regulamentul (UE) nr. 43/2014 al Consiliului din 20 ianuarie 2014 de stabilire, pentru anul 2014, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii (JO L 24, 28.1.2014, p. 1).
ANEXA I
Anexa I la Regulamentul (UE) 2015/104 se modifică după cum urmează:
1. |
În primul tabel (tabel de corespondență a denumirilor latine și a denumirilor comune), după rubrica pentru Deania calcea, se introduce următoarea rubrică:
|
2. |
În al doilea tabel (tabel de corespondență a denumirilor comune și a denumirilor latine), după rubrica pentru Leucoraja circularis, se introduce următoarea rubrică:
|
ANEXA II
Specie: |
Diferite specii de vulpi și pisici de mare Rajiformes |
Zona: |
Apele Uniunii din zonele IIa și IV (SRX/2AC4-C) |
|
Belgia |
|
|
||
Danemarca |
|
|
||
Germania |
|
|
||
Franța |
|
|
||
Țările de Jos |
|
|
||
Regatul Unit |
|
|
||
Uniune |
|
|
||
TAC |
1 382 (3) |
|
TAC de precauție
|
(1) Capturile de Leucoraja naevus (RJN/2AC4-C), vatos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C) și pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) se raportează separat.
(2) Cotă de capturi accidentale. Aceste specii nu trebuie să reprezinte mai mult de 25 % greutate în viu din captura reținută la bord pentru fiecare campanie de pescuit. Această condiție se aplică numai navelor cu o lungime totală mai mare de 15 metri.
(3) Nu se aplică la complexul de specii (Dipturus cf. flossada și Dipturus cf. intermedia) de vulpe neagră (Dipturus batis) și vatos spinos (Amblyraja radiata). Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din aceste specii nu trebuie să fie vătămate. Exemplarele capturate se eliberează imediat. Pescarii sunt încurajați să creeze și să utilizeze tehnici și echipamente care să faciliteze eliberarea rapidă și în siguranță a exemplarelor din aceste specii.
ANEXA III
Specie: |
Uvă Ammodytes spp. |
Zona: |
Apele norvegiene din zona IV (SAN/04-N.) |
|
Danemarca |
0 |
|
|
|
Regatul Unit |
0 |
|
|
|
Uniune |
0 |
|
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
Specie: |
Uvă Ammodytes spp. |
Zona: |
Apele Uniunii din zonele IIa, IIIa și IV (1) |
|
Danemarca |
336 964 (2) |
|
|
|
Regatul Unit |
7 366 (2) |
|
|
|
Germania |
515 (2) |
|
|
|
Suedia |
12 374 (2) |
|
|
|
Uniune |
357 219 |
|
|
|
TAC |
357 219 |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Specie: |
Specii de cardină Lepidorhombus spp. |
Zona: |
VII (LEZ/07.) |
|
Belgia |
|
|
||
Spania |
|
|
||
Franța |
|
|
||
Irlanda |
|
|
||
Regatul Unit |
|
|
||
Uniune |
17 385 |
|
|
|
TAC |
17 385 |
|
TAC analitică Se aplică articolul 11 din prezentul regulament. |
Specie: |
Putasu Micromesistius poutassou |
Zona: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII și XIV (WHB/1X14) |
|
Danemarca |
|
|
||
Germania |
|
|
||
Spania |
|
|
||
Franța |
|
|
||
Irlanda |
|
|
||
Țările de Jos |
|
|
||
Portugalia |
|
|
||
Suedia |
|
|
||
Regatul Unit |
|
|
||
Uniune |
|
|
||
Norvegia |
102 605 |
|
|
|
Insulele Feroe |
15 000 |
|
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
TAC analitică
|
Specie: |
Putasu Micromesistius poutassou |
Zona: |
Apele Uniunii din zonele II, IVa, V, VI la nord de 56° 30′ N și VII la vest de 12° V (WHB/24A567) |
|
Norvegia |
|
|
||
Insulele Feroe |
|
|
||
TAC |
Nu se aplică |
|
TAC analitică
|
Specie: |
Crevete nordic Pandalus borealis |
Zona: |
Apele Uniunii din zonele IIa și IV (PRA/2AC4-C) |
|
Danemarca |
1 818 |
|
|
|
Țările de Jos |
17 |
|
|
|
Suedia |
73 |
|
|
|
Regatul Unit |
538 |
|
|
|
Uniune |
2 446 |
|
|
|
TAC |
2 446 |
|
TAC analitică
|
Specie: |
Diferite specii de vulpi și pisici de mare Rajiformes |
Zona: |
Apele Uniunii din zonele VIa, VIb, VIIa-c și VIIe-k (SRX/67AKXD) |
|
Belgia |
|
|
||
Estonia |
|
|
||
Franța |
|
|
||
Germania |
|
|
||
Irlanda |
|
|
||
Lituania |
|
|
||
Țările de Jos |
|
|
||
Portugalia |
|
|
||
Spania |
|
|
||
Regatul Unit |
|
|
||
Uniune |
|
|
||
TAC |
8 032 (14) |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 11 din prezentul regulament |
Specie: |
Diferite specii de vulpi și pisici de mare Rajiformes |
Zona: |
Apele Uniunii din zona VIId (SRX/07D.) |
|
Belgia |
|
|
||
Franța |
|
|
||
Țările de Jos |
|
|
||
Regatul Unit |
|
|
||
Uniune |
|
|
||
TAC |
798 (17) |
|
TAC de precauție
|
Specie: |
Diferite specii de vulpi și pisici de mare Rajiformes |
Zona: |
Apele Uniunii din zonele VIII și IX (SRX/89-C.) |
|
Belgia |
|
|
||
Franța |
|
|
||
Portugalia |
|
|
||
Spania |
|
|
||
Regatul Unit |
|
|
||
Uniune |
|
|
||
TAC |
3 420 (20) |
|
TAC de precauție
|
Specie: |
Macrou Scomber scombrus |
Zona: |
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele Uniunii și apele internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele IIa, XII și XIV (MAC/2CX14-) |
|
Germania |
26 766 |
|
|
|
Spania |
28 |
|
|
|
Estonia |
223 |
|
|
|
Franța |
17 846 |
|
|
|
Irlanda |
89 220 |
|
|
|
Letonia |
164 |
|
|
|
Lituania |
164 |
|
|
|
Țările de Jos |
39 033 |
|
|
|
Polonia |
1 885 |
|
|
|
Regatul Unit |
245 363 |
|
|
|
Uniune |
420 692 |
|
|
|
Norvegia |
|
|
||
Insulele Feroe |
39 824 (23) |
|
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
TAC analitică Se aplică articolul 7 alineatul (3) din prezentul regulament |
|
(1) Cu excepția apelor situate în limita a șase mile marine de la liniile de bază ale Regatului Unit la Shetland, Fair Isle și Foula.
(2) Fără a aduce atingere obligației de debarcare, capturile de limandă și merlan se pot deduce în limita a 2 % din cotă (OT1/*2A3A4), cu condiția ca aceste capturi și capturile accidentale de specii raportate în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 să reprezinte cel mult 9 % în total din această cotă pentru uvă.
Condiție specială:
în limitele cotelor menționate anterior, nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos în următoarele zone de gestionare a uvei, astfel cum sunt definite în anexa IID:
|
||||||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|||
|
(SAN/234_1) |
(SAN/234_2) |
(SAN/234_3) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7) |
|||
Danemarca |
125 459 |
27 355 |
179 227 |
4 717 |
0 |
206 |
0 |
|||
Regatul Unit |
2 742 |
598 |
3 918 |
103 |
0 |
5 |
0 |
|||
Germania |
192 |
42 |
274 |
7 |
0 |
0 |
0 |
|||
Suedia |
4 607 |
1 005 |
6 581 |
173 |
0 |
8 |
0 |
|||
Uniune |
133 000 |
29 000 |
190 000 |
5 000 |
0 |
219 |
0 |
|||
Total |
133 000 |
29 000 |
190 000 |
5 000 |
0 |
219 |
0 |
(3) Pe lângă această cotă, un stat membru poate acorda navelor care navighează sub pavilionul său și care participă la studii privind pescuitul documentat pe deplin alocări suplimentare până la o limită globală de 1 % din cota alocată statului membru respectiv, în condițiile stabilite în titlul II capitolul II din prezentul regulament.
(4) 5 % din această cotă se poate pescui în zonele VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe (LEZ/*8ABDE).
(5) 5 % din această cotă se poate utiliza în zonele VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe (LEZ/*8ABDE) pentru capturi accidentale în pescuitul direcționat de limbă de mare.
(6) Condiție specială: din care până la următorul procent se poate pescui în zona economică norvegiană sau în zona de pescuit din jurul Insulei Jan Mayen (WHB/*NZJM1): 0 %
(7) Se pot realiza transferuri din această cotă către zonele VIIIc, IX și X; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen se comunică în prealabil Comisiei.
(8) Condiție specială: în limitele unei cantități totale de acces de 35 000 de tone pentru Uniune, statele membre pot pescui până la următorul procentaj din cotele lor în apele din jurul Insulelor Feroe (WHB/*05-F.): 17,7 %
(9) Se scad din limitele de captură alocate Norvegiei în temeiul dispozițiilor incluse în acordurile încheiate între statele de coastă.
(10) Condiție specială: capturile din zona IV nu pot depăși cantitatea următoare (WHB/*04A-C): 0
Această limită de captură din zona IV se ridică la următorul procentaj din cota de acces a Norvegiei: 0 %
(11) Se scad din limitele de captură alocate Insulelor Feroe.
(12) Condiții speciale: se poate pescui și în zona VIb (WHB/*06B-C). Captura din zona IVa nu poate depăși următoarea cantitate (WHB/*04A-C): 6 250
(13) Capturile de Leucoraja naevus (RJN/67AKXD), vatos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/67AKXD), Raja microocellata (RJE/67AKXD), Raja circularis (RJI/67AKXD) și vulpe de mare șagrin (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) se raportează separat.
(14) Nu se aplică pentru pisică de mare marmorată (Raja undulata). Această specie nu trebuie vizată în zonele care fac obiectul acestei TAC. Capturile accidentale de pisică de mare marmorată din zona VIIe exclusiv pot fi debarcate cu condiția să nu reprezinte mai mult de 20 de kilograme greutate în viu per campanie de pescuit și să rămână sub cotele prezentate în tabelul de mai jos. Această dispoziție nu se aplică pentru capturile care fac obiectul obligației de debarcare. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 12 și 44 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Capturile accidentale de pisică de mare marmorată se raportează separat cu următorul cod: (RJU/67AKXD). În limitele cotelor menționate anterior, nu se pot pescui cantități mai mari de pisică de mare marmorată decât cele indicate mai jos:
Specie: |
Pisică de mare marmorată Raja undulata |
Zona: |
Apele Uniunii din zona VIIe (RJU/67AKXD) |
|
Belgia |
9 |
|
|
|
Estonia |
0 |
|
|
|
Franța |
41 |
|
|
|
Germania |
0 |
|
|
|
Irlanda |
13 |
|
|
|
Lituania |
0 |
|
|
|
Țările de Jos |
0 |
|
|
|
Portugalia |
0 |
|
|
|
Spania |
11 |
|
|
|
Regatul Unit |
26 |
|
|
|
Uniune |
100 |
|
|
|
TAC |
100 |
|
|
(15) Condiție specială: din care până la 5 % poate fi pescuit în apele Uniunii din zona VIId (SRX/*07D.), fără a aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 12 și 44 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Capturile de Leucoraja naevus (RJN/*07D.), vatos (Raja clavata) (RJC/*07D.), vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/*07D.), pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/*07D.), Raja microocellata (RJE/*07D.), Raja circularis (RJI/*07D.), vulpe de mare (Raja fullonica) (RJF/*07D.) și pisică de mare marmorată (Raja undulata) (RJU/*07D.) se raportează separat.
(16) Capturile de Leucoraja naevus (RJN/07D.), vatos (Raja clavata) (RJC/07D.), vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/07D.), pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/07D.), Raja microocellata (RJE/07D.), și pisică de mare marmorată (Raja undulata) (RJU/07D.) se raportează separat.
(17) Nu se aplică pentru pisică de mare marmorată (Raja undulata). Această specie nu trebuie vizată în zonele care fac obiectul acestei TAC. Capturile accidentale de pisică de mare marmorată din zona care face obiectul acestei TAC pot fi debarcate cu condiția să nu reprezinte mai mult de 20 de kilograme greutate în viu per campanie de pescuit și să rămână sub cotele prezentate în tabelul de mai jos. Această dispoziție nu se aplică pentru capturile care fac obiectul obligației de debarcare. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 12 și 44 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Capturile accidentale de pisică de mare marmorată se raportează separat cu următorul cod: (RJU/07D.). În limitele cotelor menționate anterior, nu se pot pescui cantități mai mari de pisică de mare marmorată decât cele indicate mai jos:
Specie: |
Pisică de mare marmorată Raja undulata |
Zona: |
Apele Uniunii din zona VIId (RJU/07D.) |
|
Belgia |
1 |
|
|
|
Franța |
8 |
|
|
|
Țările de Jos |
0 |
|
|
|
Regatul Unit |
2 |
|
|
|
Uniune |
11 |
|
|
|
TAC |
11 |
|
|
(18) Condiție specială: din care până la 5 % poate fi pescuit în apele Uniunii din zonele VIa, VIb, VIIa-c și VIIe-k (SRX/*67AKD). Pentru pisica de mare marmorată, această condiție specială se aplică exclusiv în zona VIIe. Capturile de Leucoraja naevus (RJN/*67AKD), vatos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/*67AKD), Raja microocellata (RJE/*67AKD) și pisică de mare marmorată (Raja undulata) (RJU//*67AKD) se raportează separat.
(19) Capturile de Leucoraja naevus (RJN/89-C.), vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/89-C.), vatos (Raja clavata) (RJC/89-C.) și de pisică de mare marmorată (Raja undulata) (RJU/89-C.) se raportează separat.
(20) Nu se aplică pentru pisică de mare marmorată (Raja undulata). Această specie nu trebuie vizată în zonele care fac obiectul acestei TAC. Capturile accidentale de pisică de mare marmorată din zona VIII exclusiv pot fi debarcate cu condiția să nu reprezinte mai mult de 20 de kilograme greutate în viu per campanie de pescuit și să rămână sub cotele prezentate în tabelul de mai jos. Această dispoziție nu se aplică pentru capturile care fac obiectul obligației de debarcare. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 12 și 44 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Capturile accidentale de pisică de mare marmorată se raportează separat cu următorul cod: (RJU/89-C.). În limitele cotelor menționate anterior, nu se pot pescui cantități mai mari de pisică de mare marmorată decât cele indicate mai jos:
Specie: |
Pisică de mare marmorată Raja undulata |
Zona: |
Apele Uniunii din zona VIII (RJU/89-C.) |
|
Belgia |
0 |
|
|
|
Franța |
9 |
|
|
|
Portugalia |
8 |
|
|
|
Spania |
8 |
|
|
|
Regatul Unit |
0 |
|
|
|
Uniune |
25 |
|
|
|
TAC |
25 |
|
|
(21) Se poate pescui în zonele IIa, VIa, la nord de 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf și VIIh (MAC/*AX7H).
(22) Următoarele cantități suplimentare de cote de acces, în tone, pot fi pescuite de Norvegia la nord de 56° 30′ N și scăzute din limitele sale de captură (MAC/*N5630): 43 680
(23) Această cantitate se deduce din limita de captură a Insulelor Feroe (cota de acces). Ea se poate pescui doar în zona VIa la nord de 56° 30′ N (MAC/*6AN56). Cu toate acestea, de la 1 ianuarie la 15 februarie și de la 1 octombrie la 31 decembrie, această cotă poate fi pescuită și în zonele IIa, IVa, la nord de 59° (zona UE) (MAC/*24N59).
Condiție specială:
în limitele cotelor menționate anterior, în zonele și în perioadele precizate în continuare nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
Apele Uniunii din zona IIa; apele Uniunii și apele norvegiene din zona IVa. În perioadele 1 ianuarie-15 februarie 2015 și 1 septembrie-31 decembrie 2015 (MAC/*4A-EN) |
apele norvegiene din zona IIa (MAC/*2AN-) |
apele din jurul Insulelor Feroe (MAC/*FRO2) |
Germania |
16 154 |
2 176 |
2 228 |
Franța |
10 770 |
1 449 |
1 485 |
Irlanda |
53 847 |
7 254 |
7 426 |
Țările de Jos |
23 557 |
3 172 |
3 249 |
Regatul Unit |
148 087 |
19 952 |
20 424 |
Uniune |
252 415 |
34 003 |
34 812 |
ANEXA IV
Specie: |
Hering Clupea harengus |
Zona: |
Apele Uniunii și apele internaționale din zonele I și II (HER/1/2-) |
|
Belgia |
6 (1) |
|
|
|
Danemarca |
6 314 (1) |
|
|
|
Germania |
1 105 (1) |
|
|
|
Spania |
21 (1) |
|
|
|
Franța |
272 (1) |
|
|
|
Irlanda |
1 634 (1) |
|
|
|
Țările de Jos |
2 259 (1) |
|
|
|
Polonia |
319 (1) |
|
|
|
Portugalia |
21 (1) |
|
|
|
Finlanda |
98 (1) |
|
|
|
Suedia |
2 339 (1) |
|
|
|
Regatul Unit |
4 036 (1) |
|
|
|
Uniune |
18 424 (1) |
|
|
|
Insulele Feroe |
|
|
||
TAC |
Nestabilit |
|
TAC analitică
|
|
(1) Odată cu raportarea capturilor către Comisie, se vor raporta și cantitățile pescuite în fiecare din următoarele zone: zona de reglementare NEAFC și apele Uniunii.
(2) Poate fi pescuit în apele Uniunii la nord de 62° N
(3) Se scad din limitele de captură alocate Insulelor Feroe.
Condiție specială:
în limitele cotelor menționate anterior, nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos în următoarele zone:
apele norvegiene la nord de 62° N și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen (HER/*2AJMN)
0
|
II, Vb la nord de 62° N (apele din jurul insulelor Feroe) (HER/*2A 5B-F) |
Belgia |
3 |
Danemarca |
3 084 |
Germania |
540 |
Spania |
10 |
Franța |
133 |
Irlanda |
798 |
Țările de Jos |
1 104 |
Polonia |
156 |
Portugalia |
10 |
Finlanda |
48 |
Suedia |
1 143 |
Regatul Unit |
1 971 |
ANEXA V
„ANEXA IJ
ZONA CONVENȚIEI SPRFMO
Specie: |
Stavrid Trachurus murphyi |
Zona: |
Zona Convenției SPRFMO (CJM/SPRFMO) |
|
Germania |
7 067,15 |
|
|
|
Țările de Jos |
7 660,06 |
|
|
|
Lituania |
4 917,5 |
|
|
|
Polonia |
8 455,29 |
|
|
|
Uniune |
28 100 |
|
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică” |
ANEXA VI
„ANEXA III
NUMĂRUL MAXIM DE AUTORIZAȚII DE PESCUIT PENTRU NAVELE DIN UNIUNE CARE PESCUIESC ÎN APELE ȚĂRILOR TERȚE
Zona de pescuit |
Activitatea de pescuit |
Număr de autorizații de pescuit |
Alocarea autorizațiilor de pescuit între statele membre |
Număr maxim de nave prezente în orice moment |
|
Apele norvegiene și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen |
Hering, la nord de 62° 00′ N |
Urmează să se stabilească |
DK |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
DE |
Urmează să se stabilească |
||||
FR |
Urmează să se stabilească |
||||
IE |
Urmează să se stabilească |
||||
NL |
Urmează să se stabilească |
||||
PL |
Urmează să se stabilească |
||||
SV |
Urmează să se stabilească |
||||
UK |
Urmează să se stabilească |
||||
Specii demersale, la nord de 62° 00′ N |
80 |
DE |
16 |
50 |
|
IE |
1 |
||||
ES |
20 |
||||
FR |
18 |
||||
PT |
9 |
||||
UK |
14 |
||||
Nealocate |
2 |
||||
Macrou (1) |
Nu se aplică |
Nu se aplică |
70 |
||
Specii industriale, la sud de 62° 00′ N |
480 |
DK |
450 |
150 |
|
UK |
30 |
||||
Apele din jurul Insulelor Feroe |
Toate activitățile de pescuit prin traulare cu nave de cel mult 180 de picioare în zona dintre 12 și 21 de mile de la liniile de bază ale Insulelor Feroe |
26 |
BE |
0 |
13 |
DE |
4 |
||||
FR |
4 |
||||
UK |
18 |
||||
Pescuit direcționat de cod și eglefin, cu o dimensiune minimă a ochiului de plasă de 135 mm, limitat la zona situată la sud de 62° 28′ N și la est de 6° 30′ V |
8 (2) |
Nu se aplică |
4 |
||
Pescuit prin traulare în afara a 21 de mile de liniile de bază ale Insulelor Feroe. În perioadele 1 martie-31 mai și 1 octombrie-31 decembrie, aceste nave pot opera în zona dintre 61° 20′ N și 62° 00′ N și între 12 și 21 de mile de la liniile de bază |
70 |
BE |
0 |
26 |
|
DE |
10 |
||||
FR |
40 |
||||
UK |
20 |
||||
Pescuit prin traulare de mihalț-de-mare albastru, cu o dimensiune minimă a ochiului de plasă de 100 mm în zona situată la sud de 61° 30′ N și la vest de 9° 00′ V, în zona situată între 7° 00′ V și 9° 00′ V la sud de 60° 30′ N și în zona situată la sud-vest de linia trasată între 60° 30′ N, 7° 00′ V și 60° 00′ N, 6° 00′ V |
70 |
DE (3) |
8 |
20 (4) |
|
FR (3) |
12 |
||||
Pescuit direcționat prin traulare de cod saithe, cu o dimensiune minimă a ochiului de plasă de 120 mm și cu posibilitatea de a utiliza parâme transversale în jurul sacului |
70 |
Nu se aplică |
22 (4) |
||
Pescuitul de putasu. Numărul total de autorizații de pescuit poate fi mărit cu patru nave pentru a forma perechi, în cazul în care autoritățile Insulelor Feroe introduc reguli speciale de acces la o zonă numită «zonă principală pentru pescuitul de putasu» |
34 |
DE |
2 |
20 |
|
DK |
5 |
||||
FR |
4 |
||||
NL |
6 |
||||
UK |
7 |
||||
SE |
1 |
||||
ES |
4 |
||||
IE |
4 |
||||
PT |
1 |
||||
Pescuitul cu undița |
10 |
UK |
10 |
6 |
|
Macrou |
12 |
DK |
1 |
12 |
|
BE |
0 |
||||
DE |
1 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
2 |
||||
NL |
1 |
||||
SE |
1 |
||||
UK |
5 |
||||
Hering, la nord de 62° 00′ N |
20 |
DK |
5 |
|
|
DE |
2 |
||||
IE |
2 |
||||
FR |
1 |
||||
NL |
2 |
||||
PL |
1 |
||||
SE |
3 |
||||
UK |
4 |
(1) Fără a se aduce atingere licențelor suplimentare acordate Suediei de Norvegia în conformitate cu practica consacrată.
(2) Aceste cifre sunt incluse în cifrele pentru toate activitățile de pescuit prin traulare cu nave de cel mult 180 de picioare în zona dintre 12 și 21 de mile de la liniile de bază ale Insulelor Feroe.
(3) Aceste cifre se referă la numărul maxim de nave prezente în orice moment.
(4) Aceste cifre sunt incluse în cifrele pentru «Pescuit prin traulare în afara a 21 de mile de la liniile de bază ale Insulelor Feroe.»”
ANEXA VII
„ANEXA IV
ZONA CONVENȚIEI ICCAT (1)
1. Numărul maxim de nave cu platformă și paragate și de nave cu undițe tractate ale Uniunii autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Atlanticul de Est
Spania |
60 |
Franța |
37 |
Uniune |
97 |
2. Numărul maxim de nave ale Uniunii de pescuit artizanal de coastă autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Marea Mediterană
Spania |
151 |
Franța |
94 |
Italia |
30 |
Cipru |
6 (2) |
Malta |
28 (3) |
Uniune |
309 |
3. Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Marea Adriatică în scopul creșterii
Croația |
11 |
Italia |
12 |
Uniune |
23 |
4. Numărul maxim și capacitatea totală în tonaj brut a navelor de pescuit ale fiecărui stat membru care pot fi autorizate să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze, să transporte sau să debarce ton roșu în Oceanul Atlantic de Est și în Marea Mediterană
Tabelul A
Numărul navelor de pescuit (4) |
|||||||
|
Cipru (5) |
Grecia (6) |
Croația |
Italia |
Franța |
Spania |
Malta (7) |
Nave cu plase-pungă |
1 |
1 |
11 |
12 |
17 |
6 |
1 |
Nave de pescuit cu paragate |
6 (8) |
0 |
0 |
30 |
8 |
58 |
28 |
Nave cu platformă |
0 |
0 |
0 |
0 |
8 |
70 |
0 |
Nave cu undițe de mână |
0 |
0 |
12 |
0 |
29 (9) |
1 |
0 |
Trauler |
0 |
0 |
0 |
0 |
57 |
0 |
0 |
Alte nave de pescuit artizanal (10) |
0 |
21 |
0 |
0 |
94 |
83 |
0 |
Tabelul B
Capacitatea totală în tonaj brut |
|||||||
|
Cipru |
Croația |
Grecia |
Italia |
Franța |
Spania |
Malta |
Nave cu plase-pungă |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Nave de pescuit cu paragate |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Nave de pescuit cu momeală |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Nave cu undițe de mână |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Traulere |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Alte nave de pescuit artizanal |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
5. Numărul maxim de capcane utilizate pentru pescuitul de ton roșu în Oceanul Atlantic de Est și în Marea Mediterană autorizate de fiecare stat membru
|
Număr de capcane (11) |
Spania |
5 |
Italia |
6 |
Portugalia |
2 |
6. Capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului roșu pentru fiecare stat membru și volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat pe care fiecare stat membru îl poate aloca fermelor sale piscicole din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană
Tabelul A
Capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului |
||
|
Număr de ferme |
Capacitate (în tone) |
Spania |
14 |
11 852 |
Italia |
15 |
13 000 |
Grecia |
2 |
2 100 |
Cipru |
3 |
3 000 |
Croația |
7 |
7 880 |
Malta |
8 |
12 300 |
Tabelul B
Volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat (în tone) |
|
Spania |
5 855 |
Italia |
3 764 |
Grecia |
785 |
Cipru |
2 195 |
Croația |
2 947 |
Malta |
8 768 |
(1) Cifrele prezentate în secțiunile 1, 2 și 3 pot scădea pentru a îndeplini obligațiile internaționale ale Uniunii.
(2) Această cifră poate crește cu 10, dacă Cipru decide să înlocuiască nava cu plasă-pungă cu 10 nave cu paragate, astfel cum se indică în nota de subsol 5 la tabelul A din secțiunea 4.
(3) Această cifră poate crește cu 10, dacă Malta decide să înlocuiască nava cu plasă-pungă cu 10 nave cu paragate, astfel cum se indică în nota de subsol 7 la tabelul A din secțiunea 4.
(4) Cifrele din tabelul A din secțiunea 4 pot fi majorate, cu condiția respectării obligațiilor Uniunii la nivel internațional.
(5) O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave cu paragate.
(6) O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave artizanale sau cu o navă cu plasă-pungă de dimensiune mică și trei nave artizanale.
(7) O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave cu paragate.
(8) Nave polivalente, care sunt echipate cu mai multe unelte.
(9) Nave echipate cu undițe tractate care pescuiesc în Oceanul Atlantic de Est.
(10) Nave polivalente, care sunt echipate cu mai multe unelte (paragate, undițe de mână, undițe tractate).
(11) Acest număr poate fi majorat, cu condiția respectării obligațiilor Uniunii la nivel internațional.”
ANEXA VIII
„ANEXA VIII
LIMITĂRI CANTITATIVE ALE AUTORIZAȚIILOR DE PESCUIT PENTRU NAVELE DIN ȚĂRI TERȚE CARE PESCUIESC ÎN APELE UNIUNII
Statul de pavilion |
Activitatea de pescuit |
Număr de autorizații de pescuit |
Număr maxim de nave prezente în orice moment |
Norvegia |
Hering, la nord de 62° 00′ N |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Insulele Feroe |
Macrou, zonele VIa (la nord de 56° 30′ N), IIa, IVa (la nord de 59° N) Stavrid, zonele IV, VIa (la nord de 56° 30′ N), zonele VIIe, VIIf, VIIh |
14 |
14 |
Hering, la nord de 62° 00′ N |
20 |
|
|
Hering, zona IIIa |
4 |
4 |
|
Pescuit industrial de merluciu norvegian, zonele IV, VIa (la nord de 56° 30′ N) (inclusiv capturi accidentale inevitabile de putasu) |
14 |
14 |
|
Mihalț-de-mare și brosme |
20 |
10 |
|
Putasu, II, IVa, V, VIa (la nord de 56° 30′ N), zonele VIb, VII (la vest de 12° 00′ V) |
20 |
20 |
|
Mihalț-de-mare albastru |
16 |
16” |