This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0327
2014/327/EU: Council Decision of 6 May 2014 establishing the position to be adopted by the Union at the 53rd session of the OTIF Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods as regards certain amendments to Appendix C to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) applicable from 1 January 2015
2014/327/UE: Decizia Consiliului din 6 mai 2014 de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată de Uniune în cadrul celei de a 53-a sesiuni a Comitetului de experți în domeniul transportului de mărfuri periculoase al OTIF cu privire la anumite modificări la apendicele C la Convenția privind transporturile internaționale feroviare (COTIF), aplicabile de la 1 ianuarie 2015
2014/327/UE: Decizia Consiliului din 6 mai 2014 de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată de Uniune în cadrul celei de a 53-a sesiuni a Comitetului de experți în domeniul transportului de mărfuri periculoase al OTIF cu privire la anumite modificări la apendicele C la Convenția privind transporturile internaționale feroviare (COTIF), aplicabile de la 1 ianuarie 2015
JO L 166, 5.6.2014, p. 27–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.6.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 166/27 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 6 mai 2014
de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată de Uniune în cadrul celei de a 53-a sesiuni a Comitetului de experți în domeniul transportului de mărfuri periculoase al OTIF cu privire la anumite modificări la apendicele C la Convenția privind transporturile internaționale feroviare (COTIF), aplicabile de la 1 ianuarie 2015
(2014/327/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 91 coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Uniunea a aderat la Convenția privind transporturile internaționale feroviare din 9 mai 1980, astfel cum a fost modificată prin Protocolul de la Vilnius din 3 iunie 1999 (denumită în continuare „Convenția COTIF”), în conformitate cu Decizia 2013/103/UE a Consiliului (1). |
(2) |
Toate statele membre, cu excepția Ciprului și a Maltei, aplică Convenția COTIF. |
(3) |
Directiva 2008/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2) stabilește cerințe privind transportul rutier, feroviar sau pe căi navigabile interioare de mărfuri periculoase în interiorul statelor membre sau între acestea, făcând trimitere la Regulamentul privind transportul internațional feroviar al mărfurilor periculoase, care figurează în apendicele C la Convenția COTIF (anexa RID). În plus, articolul 4 din directiva în cauză prevede că „Transportul de mărfuri periculoase între statele membre și țări terțe este autorizat în măsura în care acesta respectă cerințele ADR, RID sau ADN, cu excepția cazului în care în anexe se prevede altfel.” Astfel, Uniunea și-a exercitat competența în această privință. |
(4) |
Comitetul de experți în domeniul transportului de mărfuri periculoase, instituit în conformitate cu articolul 13.1 litera (d) din Convenția COTIF, urmează să decidă, în cadrul celei de a 53-a sesiuni planificate să aibă loc la 22 mai 2014, cu privire la anumite modificări la anexa RID. Aceste modificări, care privesc norme tehnice sau specificații tehnice uniforme, au obiectivul de a asigura siguranța și eficiența transportului de mărfuri periculoase, ținând în același timp cont de progresele științifice și tehnice din acest sector și de dezvoltarea unor noi substanțe și articole care prezintă un pericol în timpul transportului lor. |
(5) |
Comitetul pentru transportul mărfurilor periculoase, instituit prin articolul 9 din Directiva 2008/68/CE, a purtat discuții preliminare cu privire la aceste modificări. |
(6) |
Majoritatea modificărilor propuse sunt justificate și benefice și, prin urmare, ar trebui să fie susținute de Uniune. Având în vedere progresele tehnice și științifice, trebuie analizate în continuare două propuneri de modificări. Mai concret, Agenția Europeană a Căilor Ferate, în cooperare cu organismele relevante, ar trebui să lucreze în continuare la identificarea unei soluții durabile pentru depistarea deraierilor și reducerea efectelor acestora, inclusiv viitoarea implementare a acestei soluții.Prin urmare, în cazul în care aceste ultime modificări sunt aprobate în această etapă, Uniunea ar trebui să formuleze o obiecție în conformitate cu procedura prevăzută la titlul VII articolul 35 alineatul (4) din Convenția COTIF, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Poziția Uniunii Europene
(1) Poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cursul celei de a 53-a sesiuni a Comitetului de experți în domeniul transportului de mărfuri periculoase în cadrul Convenției privind transporturile internaționale feroviare este în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
(2) Modificări minore ale documentelor menționate în anexa la prezenta decizie pot fi acceptate de reprezentanții Uniunii în cadrul organismului mai sus-menționat fără o altă decizie a Consiliului.
Articolul 2
După adoptare, decizia organismului mai sus-menționat se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 6 mai 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
Ch. VASILAKOS
(1) Decizia 2013/103/UE a Consiliului din 16 iunie 2011 privind semnarea și încheierea Acordului între Uniunea Europeană și Organizația Interguvernamentală pentru Transporturile Internaționale Feroviare privind aderarea Uniunii Europene la Convenția respectivă (JO L 51, 23.2.2013, p. 1).
(2) Directiva 2008/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 septembrie 2008 privind transportul interior de mărfuri periculoase (JO L 260, 30.9.2008, p. 13).
ANEXĂ
Propunere |
Document de referință |
Aspect |
Observații |
Poziția UE |
1 |
Anexa I la OTIF/RID/CE/GTP/2012-A |
Modificări aprobate de grupul de lucru permanent |
Consens tehnic în cadrul grupului de lucru permanent al OTIF |
Se acceptă modificările |
2 |
Anexa I la OTIF/RID/CE/GTP/2012-A |
Modificări care vor face obiectul unei examinări mai aprofundate de către grupul de lucru permanent |
Aceste dispoziții sunt indicate între paranteze drepte în documentul de referință |
Se acceptă modificările |
3 |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/1 |
Dispoziție tranzitorie pentru anumite plăcuțe |
Consens tehnic în cadrul grupului de lucru permanent al OTIF |
Se acceptă modificarea |
4 |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/2 |
Aplicarea dispoziției speciale TE 25 |
Consens tehnic în cadrul grupului de lucru permanent al OTIF |
Se acceptă modificarea |
5 |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/5 |
Inspectarea anumitor marcaje |
Consens tehnic în cadrul grupului de lucru permanent al OTIF |
Se acceptă modificarea |
6 |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/6 |
Informații care trebuie furnizate de către administratorul de infrastructură |
Grupul de lucru permanent a optat pentru cea de a doua opțiune prezentată în documentul de referință. |
Se acceptă modificarea |
7 |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/11 |
Utilizarea vocabularului tehnic |
Consens tehnic în cadrul grupului de lucru permanent al OTIF |
Se acceptă modificarea |
8 |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/12 |
Consecințele eliminării fișei UIC 573 |
Consens tehnic în cadrul grupului de lucru permanent al OTIF |
Se acceptă modificările |
9 |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/13 și OTIF/RID/CE/GTP/2013/15 |
Aplicarea dispoziției speciale TE 22 |
Propunerea nu este suficient de matură pentru luarea unei decizii |
Se amână decizia |
10 |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/14 și OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.14 |
Revizuire editorială a trimiterii la dispozițiile UE în materie de transporturi feroviare |
Consens tehnic în cadrul grupului de lucru permanent al OTIF |
Se acceptă modificările |
11 |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/16 |
Transportul mărfurilor periculoase cu trenuri de călători |
Consens tehnic în cadrul grupului de lucru permanent al OTIF |
Se acceptă modificarea revizuită de grupul de lucru permanent |
12 |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/17 |
Diverse modificări consolidate aprobate de grupul de lucru permanent |
Consens tehnic în cadrul grupului de lucru permanent al OTIF |
Se acceptă modificările |
|
OTIF/RID/CE/GTP/2013/17 |
Modificări care vor face obiectul unei examinări mai aprofundate de către grupul de lucru permanent: |
— |
— |
13 |
Idem |
Aspectele care necesită o poziție comună în cursul reuniunii comune CEE/ONU — OTIF |
Facilitarea unui transport intermodal eficient |
Se acceptă modificările recomandate în cadrul reuniunii comune |
14 |
idem și OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.3 |
Dispoziții referitoare la instalarea obligatorie de dispozitive de detectare a deraierilor în anumite vagoane |
UE își va reanaliza poziția înainte de următoarea revizuire a normelor. |
Se amână decizia |
15 |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/3 OTIF/RID/CE/GTP/2013/9 și OTIF/RID/CE/GTP/2013/18 |
Armonizarea normelor cu cele din anexa 2 la SGMS al OSJD |
Facilitarea unui transport eficient al mărfurilor periculoase între țările UE și țările OSJD din afara UE |
Se acceptă modificările |
16 |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.4 |
Transportul de cărbune |
Nu s-a ajuns la un consens în legătură cu detaliile tehnice în cadrul grupului de lucru permanent |
Poziția UE va fi stabilită la fața locului |
17 |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.8 |
Revizuirea capitolului 7.7 din RID |
Propunerea privind acest document de referință va fi discutată în cadrul unei discuții mai generale privind revizuirea capitolului 7.7 |
Poziția UE va fi stabilită la fața locului |
18 |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.12 |
Alinierea cu normele aplicabile transportului rutier |
Aceste propuneri modifică normele din documentul de referință OTIF/RID/CE/GTP/–2013/17 |
Se acceptă modificările |