This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0075
Council Decision 2014/75/CFSP of 10 February 2014 on the European Union Institute for Security Studies
Decizia 2014/75/PESC a Consiliului din 10 februarie 2014 privind Institutul pentru Studii de Securitate al Uniunii Europene
Decizia 2014/75/PESC a Consiliului din 10 februarie 2014 privind Institutul pentru Studii de Securitate al Uniunii Europene
JO L 41, 12.2.2014, p. 13–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32001E0554 | ||||
Repeal | 32006E1002 |
12.2.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 41/13 |
DECIZIA 2014/75/PESC A CONSILIULUI
din 10 februarie 2014
privind Institutul pentru Studii de Securitate al Uniunii Europene
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 și articolul 31 alineatul (1),
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
(1) |
La 20 iulie 2001, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2001/554/PESC (1). |
(2) |
Institutul pentru Studii de Securitate al Uniunii Europene (denumit în continuare „institutul”) ar trebui să asiste Uniunea Europeană și statele sale membre în punerea în aplicare a politicii externe și de securitate comune (PESC), inclusiv a politicii de securitate și apărare comună (PSAC), precum și a altor acțiuni externe ale Uniunii, sub supravegherea politică a Consiliului și îndrumarea operațională a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (denumit în continuare „Înaltul Reprezentant”). |
(3) |
Institutul ar trebui să aibă personalitate juridică și să lucreze într-o independență profesională totală, fără a aduce atingere responsabilităților Consiliului și ale Înaltului Reprezentant. |
(4) |
La 20 septembrie 2011, în temeiul articolului 19 din Acțiunea comună 2001/554/PESC, Înaltul Reprezentant a prezentat Consiliului un raport privind examinarea funcționării institutului. Comitetul politic și de securitate (COPS) a luat act de raportul respectiv și, la 1 februarie 2012, a recomandat Consiliului să modifice Acțiunea comună 2001/554/CFSP. |
(5) |
Din motive de claritate juridică, este oportună consolidarea modificărilor anterioare și a schimbărilor propuse în continuare într-o singură decizie nouă și abrogarea Acțiunii comune 2001/554/PESC, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Continuitate și amplasare
(1) Institutul pentru Studii de Securitate al Uniunii Europene instituit prin Acțiunea comună 2001/554/PESC (denumit în continuare „institutul”) își continuă activitatea în conformitate cu prezenta decizie.
(2) Toate drepturile și obligațiile existente, precum și toate normele adoptate în cadrul Acțiunii comune 2001/554/PESC rămân neschimbate. În mod special, toate contractele de muncă existente rămân valabile și toate drepturile care decurg din acestea rămân în vigoare.
(3) Sediul institutului se află la Paris. Pentru facilitarea organizării de activități la Bruxelles, institutul are un birou de legătură la Bruxelles. Organizarea institutului este flexibilă, cu acordarea unei atenții speciale calității și eficienței, inclusiv în ceea ce privește încadrarea personalului.
Articolul 2
Misiune și atribuții
(1) În strânsă colaborare cu statele membre, institutul contribuie la dezvoltarea gândirii strategice a UE în domeniul politicii externe și de securitate comune (PESC) și al politicii de securitate și apărare comună (PSAC) ale Uniunii, inclusiv prevenirea conflictelor și consolidarea păcii,precum și în domeniul acțiunii externe a Uniunii, în vederea consolidării capacității UE de analiză, prevedere și creare de rețele în acțiunea externă.
(2) Activitățile institutului se concentrează asupra realizării de analize, informări, difuzări și dezbateri axate pe politici, asupra organizării de evenimente și ateliere destinate creării de rețele și asupra colectării de documentație relevantă pentru funcționari și experți ai Uniunii și ai statelor membre.
(3) De asemenea, institutul promovează contacte cu mediul academic, grupuri de reflecție și actori relevanți ai societății civile de pe întregul continent european, din comunitatea atlantică și internațională în sens larg, acționând ca interfață între instituțiile Uniunii și lumea experților externi, inclusiv actori din domeniul securității.
Articolul 3
Supraveghere politică
(1) Comitetul politic și de securitate (COPS) exercită, sub responsabilitatea Consiliului, supravegherea politică a activităților institutului. Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (denumit în continuare „Înaltul Reprezentant”) asigură îndrumarea operațională a institutului, în conformitate cu responsabilitățile Înaltului Reprezentant în domeniul PESC și, în special, în domeniul PSAC.
(2) Supravegherea politică și îndrumarea operațională sunt exercitate fără a aduce atingere independenței profesionale și autonomiei operaționale a institutului în realizarea misiunii și sarcinilor sale.
Articolul 4
Personalitatea juridică
Institutul are personalitatea juridică necesară pentru a-și îndeplini funcțiile și a-și realiza obiectivele. În mod special, institutul poate să încheie contracte, să dobândească sau să înstrăineze bunuri mobile și imobile și să se constituie parte în proceduri juridice. Institutul este un organism nonprofit. Statele membre adoptă, după caz, măsuri pentru a acorda institutului capacitatea juridică recunoscută de dreptul intern persoanelor juridice.
Articolul 5
Consiliul de administrație
(1) Institutul are un consiliu de administrație care aprobă programul de lucru anual și pe termen lung, precum și bugetul corespunzător. Consiliul de administrație este un forum în care se discută probleme privind misiunea, atribuțiile, funcționarea și personalul institutului.
(2) Consiliul de administrație este prezidat de Înaltul Reprezentant sau de reprezentantul acestuia. Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) asigură secretariatul consiliului de administrație.
(3) Consiliul de administrație este alcătuit din câte un reprezentant desemnat de fiecare stat membru. Fiecare membru al consiliului de administrație poate fi reprezentat sau însoțit de un membru supleant. Comisia participă la lucrările consiliului de administrație și desemnează, de asemenea, un reprezentant.
(4) Directorul institutului sau reprezentantul său asistă, de regulă, la reuniunile consiliului de administrație. Directorul general al Statului Major și președintele Comitetului militar sau reprezentanții acestora pot, de asemenea, să asiste la aceste reuniuni.
(5) Deciziile consiliului de administrație se iau cu majoritate calificată de către reprezentanții statelor membre, voturile fiind ponderate în conformitate cu articolul 16 alineatele (4) și (5) din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), fără a aduce atingere articolului 11 alineatele (2) și (3) din prezenta decizie. Consiliul de administrație adoptă propriul regulament de procedură.
(6) Consiliul de administrație poate decide să înființeze grupuri de lucru ad-hoc sau comitete permanente care se ocupă de teme sau de probleme specifice care țin de competențele sale generale și acționează sub supravegherea sa. Decizia privind înființarea unui astfel de grup sau comitet stabilește mandatul, componența și durata acestuia.
(7) Consiliul de administrație este convocat de către președinte cel puțin de două ori pe an. Consiliul de administrație poate fi convocat și la cererea a cel puțin o treime dintre membrii acestuia.
Articolul 6
Directorul
(1) Consiliul de administrație numește directorul institutului dintre resortisanții statelor membre, pe baza unei recomandări din partea Înaltului Reprezentant. Directorul este numit pentru un mandat de trei ani, care poate fi prelungit o singură dată, pentru o perioadă de doi ani.
(2) Candidații pentru poziția de director ar trebui să fie persoane cu expertiză îndelungată recunoscută și experiență în relații externe, politică de securitate și diplomație, și în cercetări aferente. Statele membre prezintă candidaturile Înaltului Reprezentant, care informează consiliul de administrație. Procesul de preselecție este organizat sub responsabilitatea Înaltului Reprezentant. Comitetul de preselecție este alcătuit din trei reprezentanți ai SEAE și trei reprezentanți ai statelor membre din cadrul trio-ului de președinții și este prezidat de Înaltul Reprezentant sau de reprezentantul acestuia. Pe baza rezultatelor preselecției, Înaltul Reprezentant furnizează consiliului de administrație o recomandare cu o listă scurtă a cel puțin trei candidați, elaborată în ordinea preferinței comitetului de selecție.
(3) Directorul este reprezentantul legal al institutului.
(4) Directorul răspunde de recrutarea tuturor celorlalți membri ai personalului institutului. Membrii consiliului de administrație sunt informați în prealabil cu privire la numirea analiștilor.
(5) După aprobarea consiliului de administrație și ținând cont de implicațiile financiare în urma adoptării bugetului anual al institutului, directorul poate numi un director adjunct. Directorul adjunct are un mandat de maximum trei ani, care se poate prelungi o singură dată, pentru o perioadă de doi ani.
(6) Directorul asigură îndeplinirea misiunii și atribuțiilor institutului astfel cum sunt stabilite la articolul 2. Directorul menține un nivel înalt de competență și de profesionalism al institutului și asigură eficiența și eficacitatea în îndeplinirea activităților institutului.
De asemenea, directorul are următoarele responsabilități:
(a) |
elaborarea programului de lucru anual al institutului și a raportului anual privind activitățile institutului; |
(b) |
pregătirea lucrărilor consiliului de administrație; |
(c) |
administrarea zilnică a institutului; |
(d) |
gestionarea tuturor problemelor care privesc personalul; |
(e) |
pregătirea raportului privind veniturile și cheltuielile și de execuția bugetului institutului; |
(f) |
informarea COPS cu privire la programul de lucru anual; |
(g) |
stabilirea de contacte și colaborări strânse cu instituțiile Uniunii, naționale și internaționale în domenii conexe. |
De asemenea, după consultarea consiliului de administrație, directorul analizează posibilitățile de contribuții suplimentare la bugetul institutului.
(7) În cadrul programului de lucru și al bugetului institutului care au fost aprobate, directorul este împuternicit să încheie contracte, să recruteze personalul aprobat în buget și să efectueze toate cheltuielile necesare pentru funcționarea institutului.
(8) Directorul întocmește un raport anual privind activitățile institutului până la data de 31 martie a anului următor. Raportul este transmis consiliului de administrație și, prin Înaltul Reprezentant, Consiliului, care îl transmite Parlamentului European, Comisiei și statelor membre.
(9) Directorul răspunde în fața consiliului de administrație.
Articolul 7
Personalul
(1) Membrii personalului institutului, alcătuit din analiști și din personal administrativ, au statutul de agenți contractuali și sunt recrutați dintre resortisanții statelor membre.
Analiștii institutului sunt recrutați pe baza meritului profesional, a experienței și a competenței relevante pentru misiunea și atribuțiile institutului astfel cum sunt prevăzute la articolul 2 și printr-o procedură de selecție echitabilă și transparentă.
Statutul personalului este adoptat de Consiliu pe baza recomandării directorului.
(2) Cercetătorii și stagiarii pot fi recrutați ad-hoc sau pe termen scurt.
Cu acordul directorului și după informarea consiliului de administrație, cercetătorii pot fi detașați la institut pentru o perioadă determinată, pe posturi din cadrul structurii organizatorice a institutului sau pentru sarcini și proiecte specifice relevante pentru misiunea și atribuțiile institutului astfel cum sunt prevăzute la articolul 2.
Personalul poate fi detașat pe un post în afara institutului, pentru o perioadă determinată în interesul serviciului, în conformitate cu statutul personalului institutului.
Dispozițiile privind detașarea sunt adoptate de consiliul de administrație, la propunerea directorului.
Articolul 8
Independența și autonomia
Directorul și analiștii se bucură de independență profesională și autonomie funcțională în îndeplinirea activităților institutului.
Articolul 9
Programul de lucru
(1) Până la data de 31 octombrie a fiecărui an, directorul întocmește un proiect de program de lucru anual pentru anul următor, însoțit de perspective orientative pe termen lung pentru următorii ani, și îl prezintă consiliului de administrație spre aprobare.
(2) Până la data de 30 noiembrie a fiecărui an, consiliul de administrație aprobă programul de lucru anual.
Articolul 10
Bugetul
(1) Toate veniturile și cheltuielile institutului fac obiectul unor estimări pentru fiecare exercițiu bugetar, care corespunde cu anul calendaristic, și sunt înscrise în bugetul institutului, care cuprinde lista personalului.
(2) Veniturile și cheltuielile înscrise în bugetul institutului sunt în echilibru.
(3) Veniturile institutului sunt constituite din contribuțiile statelor membre stabilite în conformitate cu criteriul venitului național brut (PNB). La propunerea directorului și după aprobarea consiliului de administrație, pentru proiecte specifice relevante pentru misiunea și atribuțiile institutului astfel cum sunt prevăzute la articolul 2 pot fi acceptate contribuții suplimentare din alte surse, în special din partea statelor membre sau din partea instituțiilor Uniunii, în forma aprobată de consiliul de administrație.
Articolul 11
Procedura bugetară
(1) Până la data de 31 octombrie a fiecărui an, directorul prezintă consiliului de administrație un proiect de buget anual pentru institut privind cheltuielile administrative, cheltuielile operaționale și veniturile estimate, inclusiv contribuțiile suplimentare pentru proiect specifice menționate la articolul 10 alineatul (3).
(2) Până la data de 30 noiembrie a fiecărui an, consiliul de administrație aprobă bugetul anual al institutului cu unanimitatea reprezentanților statelor membre.
(3) În cazul unor circumstanțe inevitabile, excepționale sau neprevăzute, directorul poate propune consiliului de administrație un proiect de buget rectificativ. Consiliul de administrație aprobă bugetul rectificativ cu unanimitatea reprezentanților statelor membre, ținând seama în mod corespunzător de urgența situației.
(4) Până la data de 31 martie a fiecărui an, directorul prezintă Consiliului și consiliului de administrație situația detaliată a tuturor veniturilor și cheltuielilor din exercițiul financiar precedent, însoțită de un raport privind activitățile institutului.
(5) Consiliul de administrație aprobă descărcarea de gestiune a directorului pentru execuția bugetului institutului.
Articolul 12
Norme financiare
Consiliul de administrație, cu avizul conform al Consiliului, elaborează, la propunerea directorului, norme financiare detaliate care precizează în special procedura care trebuie urmată pentru stabilirea, execuția și controlul bugetului institutului.
Articolul 13
Privilegii și imunități
(1) Privilegiile și imunitățile directorului și ale personalului institutului sunt prevăzute în Decizia reprezentanților guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului din 15 octombrie 2001, privind privilegiile și imunitățile acordate Institutului pentru Studii de Securitate al Uniunii Europene și Centrului Satelitar al Uniunii Europene, precum și organelor și membrilor personalului acestora. Până la intrarea în vigoare a deciziei respective, statul gazdă poate acorda directorului și personalului institutului privilegiile și imunitățile prevăzute.
(2) Privilegiile și imunitățile institutului sunt prevăzute în Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene, anexat la TUE și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE).
Articolul 14
Răspunderea juridică
(1) Răspunderea contractuală a institutului este reglementată de legea aplicabilă contractului respectiv.
(2) Curtea de Justiție a Uniunii Europene este competentă în temeiul oricărei clauze compromisorii cuprinse într-un contract încheiat de institut.
(3) Răspunderea personală a angajaților față de institut este reglementată de dispozițiile relevante aplicabile personalului institutului.
Articolul 15
Accesul la documente
La propunerea directorului, consiliul de administrație adoptă norme privind accesul publicului la documentele institutului, ținând seama de principiile și limitele stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (2).
Articolul 16
Protecția informațiilor UE clasificate
Institutul aplică Decizia 2013/488/UE a Consiliului (3).
Articolul 17
Cooperarea cu instituțiile, organele și agențiile Uniunii și ale statelor membre
În scopul îndeplinirii misiunii și atribuțiilor sale astfel cum sunt prevăzute la articolul 2, institutul cooperează îndeaproape cu statele membre și cu SEAE. De asemenea, institutul stabilește, după caz, relații de lucru cu instituțiile Uniunii, precum și cu organele și agențiile relevante ale Uniunii, inclusiv cu Colegiul European de Securitate și Apărare, în vederea schimbului de cunoștințe de specialitate și de consultanță în domenii de interes reciproc. Institutul poate întreprinde și proiecte comune cu instituțiile, organele și agențiile Uniunii.
Articolul 18
Protecția datelor
La propunerea directorului, consiliul de administrație adoptă norme de punere în aplicare referitoare la Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (4).
Articolul 19
Raportare
Până cel târziu la 31 iulie 2016, Înaltul Reprezentant prezintă Consiliului un raport privind punerea în aplicare a prezentei decizii, însoțit, după caz, de recomandări corespunzătoare.
Articolul 20
Abrogare
Acțiunea comună 2001/554/PESC se abrogă.
Articolul 21
Intrare în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 10 februarie 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
C. ASHTON
(1) Acțiunea comună 2001/554/PESC a Consiliului din 20 iulie 2001 privind înființarea Institutului pentru Studii de Securitate al Uniunii Europene (JO L 200, 25.7.2001, p. 1).
(2) Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).
(3) Decizia 2013/488/UE a Consiliului din 23 septembrie 2013 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (JO L 274, 15.10.2013, p. 1).
(4) Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).