Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0164

    2012/164/UE: Decizia Consiliului din 14 februarie 2012 privind încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană și Georgia cu privire la protecția indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare

    JO L 93, 30.3.2012, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/164(1)/oj

    Related international agreement

    30.3.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 93/1


    DECIZIA CONSILIULUI

    din 14 februarie 2012

    privind încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană și Georgia cu privire la protecția indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare

    (2012/164/UE)

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a) punctul (v) și cu articolul 218 alineatul (7),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    având în vedere aprobarea Parlamentului European,

    întrucât:

    (1)

    Comisia a negociat, în numele Uniunii, un Acord între Uniunea Europeană și Georgia cu privire la protecția indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare (denumit în continuare „acordul”).

    (2)

    Acordul va permite protejarea reciprocă a indicațiilor geografice ale fiecărei părți și va contribui la armonizarea legislațiilor țărilor din vecinătatea UE.

    (3)

    În conformitate cu Decizia nr. 2011/620/UE a Consiliului (1), acordul a fost semnat la 14 iulie 2011, sub rezerva încheierii acestuia.

    (4)

    Ar trebui de asemenea definită procedura internă de stabilire a reprezentării Uniunii în privința aspectelor legate de acord.

    (5)

    Anumite elemente ale punerii în aplicare au fost atribuite comitetului mixt instituit prin acord, inclusiv competența de a modifica anumite aspecte tehnice ale acordului, precum și unele anexe la acesta.

    (6)

    Acordul ar trebui aprobat,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Acordul dintre Uniunea Europeană și Georgia cu privire la protecția indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare (denumit în continuare „acordul”) se aprobă în numele Uniunii.

    Textul acordului se atașază la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Comisia, asistată de reprezentanții statelor membre, reprezintă Uniunea în cadrul comitetului mixt menționat la articolul 11 din acord.

    În scopul aplicării articolului 11 alineatul (3) din acord, modificările aduse acordului prin decizii luate de comitetul mixt sunt aprobate de Comisie în numele Uniunii în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (2).

    Articolul 3

    Președintele Consiliului desemnează persoana împuternicită sau persoanele împuternicite să facă, în numele Uniunii, notificarea prevăzută la articolul 14 alineatul (1) din acord, prin care se exprimă consimțământul Uniunii de a-și asuma obligații în temeiul acordului (3).

    Articolul 4

    Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării sale.

    Adoptată la Bruxelles, 14 februarie 2012.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    M. LIDEGAARD


    (1)  JO L 243, 21.9.2011, p. 1.

    (2)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.

    (3)  Data intrării în vigoare a acordului va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.


    Top

    30.3.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 93/1


    ACORD

    între Uniunea Europeană și Georgia cu privire la protecția indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare

    GEORGIA,

    pe de o parte,

    și

    UNIUNEA EUROPEANĂ,

    pe de altă parte,

    denumite în continuare „părți contractante”,

    REAFIRMÂNDU-ȘI angajamentul față de obiectivele Acordului de parteneriat și cooperare dintre UE și Georgia în sectorul agricol și alimentar și în favoarea armonizării legislațiilor în materie de proprietate intelectuală,

    ȚINÂND SEAMA de faptul că părțile contractante convin să promoveze reciproc o dezvoltare armonioasă a indicațiilor geografice definite la articolul 22 alineatul (1) din Acordul privind aspectele comerciale ale drepturilor de proprietate intelectuală (Acordul TRIPS) și să încurajeze comerțul cu produse agricole și alimentare originare de pe teritoriile părților contractante,

    AU CONVENIT CU PRIVIRE LA URMĂTOARELE DISPOZIȚII:

    Articolul 1

    Domeniu de aplicare

    (1)   Prezentul acord se aplică recunoașterii și protejării indicațiilor geografice originare de pe teritoriile părților contractante.

    (2)   Pentru ca o indicație geografică a unei părți contractante să fie protejată de cealaltă parte contractantă, ea trebuie să aibă ca obiect produse care intră în domeniul de aplicare a legislației respectivei părți contractante menționate la articolul 2.

    Articolul 2

    Indicații geografice recunoscute

    (1)   După examinarea legii georgiene privind denumirile de origine și indicațiile geografice ale mărfurilor adoptată la 22 august 1999, Uniunea Europeană conchide că această lege corespunde elementelor prevăzute în anexa I la prezentul acord.

    (2)   După examinarea Regulamentului (CE) nr. 1601/91 al Consiliului din 10 iunie 1991 de stabilire a normelor generale privind definirea, descrierea și prezentarea vinurilor aromatizate, a băuturilor aromatizate pe bază de vin și a cocteilurilor aromatizate din produse vitivinicole (1), a Regulamentului (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (2) și a normelor de punere în aplicare a acestuia, în ceea ce privește înregistrarea, controlul și protecția indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare în Uniunea Europeană, a părții II, titlul II, capitolul I, secțiunea Ia din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (3) și a Regulamentului (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 ianuarie 2008 privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase (4), Georgia conchide că aceste legi, norme și proceduri corespund elementelor prevăzute în anexa I la prezentul regulament.

    (3)   Georgia, după ce a desfășurat o procedură de opoziție în conformitate cu criteriile stabilite în anexa II și după ce a examinat o sinteză a caietelor de sarcini ale produselor agricole și alimentare corespunzătoare indicațiilor geografice ale Uniunii Europene enumerate în anexa III, care au fost înregistrate de Uniunea Europeană în temeiul legislației menționate la alineatul (2), și indicațiilor geografice ale vinurilor, ale băuturilor spirtoase și ale vinurilor aromatizate prevăzute în anexa IV, se angajează să protejeze aceste indicații geografice conform nivelului de protecție prevăzut de prezentul acord.

    (4)   Uniunea Europeană, după ce a desfășurat o procedură de opoziție în conformitate cu criteriile stabilite în anexa II și după ce a examinat o sinteză a caietelor de sarcini ale produselor agricole și alimentare corespunzătoare indicațiilor geografice ale Georgiei enumerate în anexa III și înregistrate de Georgia în temeiul legislației menționate la alineatul (1) și indicațiilor geografice ale vinurilor, ale băuturilor spirtoase și ale vinurilor aromatizate prevăzute în anexa IV, se angajează să protejeze aceste indicații geografice conform nivelului de protecție prevăzut de prezentul acord.

    Articolul 3

    Adăugarea unor noi indicații geografice

    (1)   Părțile contractante convin asupra posibilității de a adăuga în anexele III și IV noi indicații geografice pentru a fi protejate, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 11 alineatul (3), după desfășurarea unei proceduri de opoziție și examinarea unei sinteze a caietelor de sarcini conform articolului 2 alineatele (3) și (4), în mod satisfăcător pentru ambele părți contractante.

    (2)   O parte contractantă nu este obligată să protejeze ca indicație geografică o denumire care este în conflict cu denumirea unui soi de plante sau a unei rase de animale și, în consecință, poate induce consumatorul în eroare cu privire la adevărata origine a produsului.

    Articolul 4

    Sfera de aplicare a protecției indicațiilor geografice

    (1)   Indicațiile geografice enumerate în anexele III și IV, precum și cele adăugate în temeiul articolului 3 sunt protejate împotriva:

    (a)

    oricărei utilizări comerciale directe sau indirecte a unei denumiri protejate:

    (i)

    pentru produse comparabile care nu sunt conforme caietului de sarcini al denumirii protejate; sau

    (ii)

    în măsura în care această utilizare exploatează reputația unei indicații geografice;

    (b)

    oricărei utilizări abuzive, imitări sau evocări (5), chiar dacă originea adevărată a produsului este indicată sau dacă denumirea protejată este tradusă sau însoțită de expresii precum „stil”, „tip”, „metodă”, „manieră”, „imitație”, „gust”, „similar” sau altele asemenea;

    (c)

    oricărei mențiuni false sau înșelătoare privind proveniența, originea, natura sau calitățile esențiale ale produsului, care apare pe partea interioară sau exterioară a ambalajului, în materialul publicitar sau documentele referitoare la produsul în cauză, precum și împotriva ambalării produsului într-un ambalaj de natură să creeze o impresie eronată cu privire la originea acestuia;

    (d)

    oricărei alte practici de natură să inducă în eroare consumatorul cu privire la adevărata origine a produsului.

    (2)   În cazul indicațiilor geografice total sau parțial omonime, protecția se acordă fiecărei indicații, cu condiția ca aceasta să fi fost utilizată cu bună credință și să se țină seama în mod corespunzător de utilizarea locală și tradițională și de orice risc de confuzie. Fără a aduce atingere articolului 23 din Acordul privind aspectele comerciale ale drepturilor de proprietate intelectuală (TRIPS), părțile contractante decid în comun cu privire la condițiile concrete de utilizare care permit diferențierea indicațiilor geografice omonime, luând în considerare necesitatea de a asigura tratamentul echitabil al producătorilor în cauză și de a evita inducerea în eroare a consumatorilor. O denumire omonimă care lasă consumatorilor impresia greșită că produsele sunt originare dintr-un alt teritoriu nu se înregistrează, chiar dacă denumirea este exactă în ceea ce privește teritoriul, regiunea sau localitatea din care produsul respectiv este originar.

    (3)   Atunci când, în cadrul negocierilor cu o țară terță, una dintre părțile contractante propune protejarea unei indicații geografice a respectivei țări terțe care este omonimă cu o indicație geografică a celeilalte părți contractante, aceasta din urmă este informată și are posibilitatea de a prezenta comentarii înainte ca denumirea să devină protejată.

    (4)   Nicio dispoziție din prezentul acord nu obligă o parte contractantă să protejeze o indicație geografică a celeilalte părți contractante care nu este protejată sau care încetează să mai fie protejată în țara de origine. Părțile contractante se notifică reciproc în cazul în care o indicație geografică încetează să mai fie protejată în țara de origine.

    Articolul 5

    Protecția transcrierilor indicațiilor geografice

    (1)   Indicațiile geografice protejate în temeiul prezentului acord scrise cu caractere georgiene și cu alte caractere nonlatine utilizate oficial în statele membre ale Uniunii Europene sunt protejate împreună cu transcrierea lor cu caractere latine. Această transcriere poate fi folosită și pentru etichetarea produselor în cauză.

    (2)   În mod similar, indicațiile geografice protejate în temeiul prezentului acord scrise cu caractere latine sunt protejate împreună cu transcrierea lor cu caractere georgiene și cu alte caractere nonlatine utilizate oficial în statele membre ale Uniunii Europene. Această transcriere poate fi folosită și pentru etichetarea produselor în cauză.

    Articolul 6

    Dreptul de utilizare a indicațiilor geografice

    (1)   O denumire protejată în temeiul prezentului acord poate fi folosită de orice operator care comercializează produse agricole, produse alimentare, vinuri, vinuri aromatizate sau băuturi spirtoase conforme caietului de sarcini corespunzător.

    (2)   Odată ce o indicație geografică este protejată în temeiul prezentului acord, utilizarea denumirii protejate nu mai face obiectul niciunei înregistrări a utilizatorilor și al niciunei alte taxe.

    Articolul 7

    Aplicarea protecției

    Părțile contractante aplică protecția prevăzută la articolele 2-6 prin măsuri administrative adecvate adoptate de autoritățile lor publice. Părțile contractante aplică o astfel de protecție și la cererea unei părți interesate.

    Articolul 8

    Relația cu mărcile comerciale

    (1)   Părțile contractante refuză sau anulează, din oficiu sau la cererea oricărei părți interesate, în conformitate cu legislația oricăreia dintre părțile contractante, înregistrarea unei mărci comerciale care corespunde uneia dintre situațiile menționate la articolul 4 alineatul (1) în privința unei indicații geografice protejate pentru produse similare, cu condiția ca cererea de înregistrare a mărcii comerciale să fi fost depusă după data cererii de protecție a indicației geografice pe teritoriul respectiv.

    (2)   În cazul indicațiilor geografice menționate la articolul 2, data cererii de protecție este data intrării în vigoare a prezentului acord.

    (3)   În cazul indicațiilor geografice menționate la articolul 3, data cererii de protecție este data transmiterii unei cereri de protecție a unei indicații geografice celeilalte părți contractante.

    (4)   Părțile contractante nu au obligația să protejeze o indicație geografică dacă, dată fiind existența unei mărci comerciale renumite sau bine-cunoscute, protecția poate induce în eroare consumatorii cu privire la adevărata identitate a produsului.

    (5)   Fără a aduce atingere alineatului (4), părțile contractante protejează indicațiile geografice și în cazul în care există o marcă comercială prealabilă. Prin marcă comercială prealabilă se înțelege o marcă a cărei utilizare corespunde uneia dintre situațiile menționate la articolul 4 alineatul (1) și care a fost solicitată, înregistrată sau, dacă această posibilitate este prevăzută de legislația în cauză, consacrată prin uz pe teritoriul uneia dintre părțile contractante anterior datei prezentării cererii de protecție a indicației geografice celeilalte părți contractante în temeiul prezentului acord. O astfel de marcă comercială poate continua să fie utilizată și reînnoită fără să aducă atingere protecției acordate indicației geografice, cu condiția să nu existe motive de anulare sau de revocare a mărcii respective în legislația părților contractante cu privire la mărcile comerciale.

    Articolul 9

    Dispoziții generale

    (1)   Prezentul acord se aplică fără a aduce atingere drepturilor și obligațiilor care le revin părților contractante în temeiul acordului OMC.

    (2)   Importul, exportul și comercializarea oricărui produs din cele menționate la articolele 2 și 3 se desfășoară în conformitate cu actele cu putere de lege și actele administrative aplicabile pe teritoriul părții contractante importatoare.

    (3)   Orice aspect legat de specificațiile tehnice ale denumirilor înregistrate este tratat în cadrul comitetului instituit în temeiul articolului 11.

    (4)   Indicațiile geografice protejate în temeiul prezentului acord pot fi anulate numai de către partea contractantă din care este originar produsul.

    (5)   Caietul de sarcini al unui produs menționat în prezentul acord, inclusiv orice modificări ale acestuia, este aprobat de autoritățile părții contractante din care este originar produsul.

    Articolul 10

    Cooperare și transparență

    (1)   Părțile contractante păstrează un contact direct sau prin intermediul comitetului mixt instituit prin articolul 11 cu privire la orice aspecte legate de punerea în aplicare și funcționarea prezentului acord. În special, o parte contractantă poate solicita celeilalte părți contractante informații privind caietele de sarcini ale produselor și modificările acestora, precum și punctele de contact pentru dispozițiile în materie de control.

    (2)   Fiecare parte contractantă poate face publice caietele de sarcini ale produselor sau o sinteză a acestora, precum și punctele de contact pentru dispozițiile în materie de control corespunzătoare indicațiilor geografice ale celeilalte părți contractante protejate în temeiul prezentului acord.

    Articolul 11

    Comitetul mixt

    (1)   Părțile contractante convin să instituie un comitet mixt format din reprezentanți ai Uniunii Europene și ai Georgiei, având ca scop monitorizarea funcționării prezentului acord și intensificarea cooperării și a dialogului în materie de indicații geografice.

    (2)   Comitetul mixt decide prin consens. Comitetul își stabilește regulamentul de procedură. Se întrunește la cererea oricăreia dintre părțile contractante, alternativ în Uniunea Europeană și în Georgia, la o dată, într-un loc și într-un mod (care poate include videoconferința) stabilite de părțile contractante de comun acord, dar nu mai târziu de 90 de zile de la formularea cererii.

    (3)   Comitetul mixt asigură, de asemenea, funcționarea adecvată a prezentului acord și poate lua în considerare orice aspect legat de implementarea și aplicarea sa. În special, comitetul răspunde de:

    (a)

    modificarea articolului 2 alineatele (1) și (2), în ceea ce privește trimiterile la legislația aplicabilă în părțile contractante;

    (b)

    modificarea anexelor III și IV în ceea ce privește indicațiile geografice;

    (c)

    schimburile de informații cu privire la evoluția politicilor și legislațiilor în materie de indicații geografice, precum și la orice alte aspecte de interes reciproc în acest domeniu;

    (d)

    schimburile de informații cu privire la indicațiile geografice în vederea analizării posibilității de protejare a acestora în conformitate cu prezentul acord.

    Articolul 12

    Domeniul teritorial de aplicare

    Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriilor în care se aplică Tratatul privind Uniunea Europeană și în condițiile prevăzute de acesta și, pe de altă parte, teritoriului Georgiei.

    Articolul 13

    Limbi autentice

    Prezentul acord se încheie în dublu exemplar în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și georgiană, fiecare dintre aceste texte fiind autentic în egală măsură. În cazul unor divergențe, versiunea în limba engleză este hotărâtoare.

    Articolul 14

    Dispoziții finale

    (1)   Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni de la data la care părțile contractante și-au notificat în scris îndeplinirea procedurilor necesare în acest scop.

    (2)   Fiecare dintre părțile contractante poate denunța prezentul acord prin notificarea în scris a celeilalte părți, cu un preaviz de un an.

    Съставено в Брюксел на четиринадесети юли две хиляди и единадесета година.

    Hecho en Bruselas, el catorce de julio de dos mil once.

    V Bruselu dne čtrnáctého července dva tisíce jedenáct.

    Udfærdiget i Bruxelles den fjortende juli to tusind og elleve.

    Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Juli zweitausendelf.

    Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta juulikuu neljateistkümnendal päeval Brüsselis.

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Ιουλίου δύο χιλιάδες έντεκα.

    Done at Brussels on the fourteenth day of July in the year two thousand and eleven.

    Fait à Bruxelles, le quatorze juillet deux mille onze.

    Fatto a Bruxelles, addì quattordici luglio duemilaundici.

    Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada četrpadsmitajā jūlijā.

    Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų liepos keturioliktą dieną Briuselyje.

    Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év július tizennegyedik napján.

    Magħmul fi Brussell, fl-erbatax-il jum ta’ Lulju tas-sena elfejn u ħdax.

    Gedaan te Brussel, de veertiende juli tweeduizend elf.

    Sporządzono w Brukseli dnia czternastego lipca roku dwa tysiące jedenastego.

    Feito em Bruxelas, em catorze de Julho de dois mil e onze.

    Întocmit la Bruxelles la paisprezece iulie două mii unsprezece.

    V Bruseli dňa štrnásteho júla dvetisícjedenásť.

    V Bruslju, dne štirinajstega julija leta dva tisoč enojst.

    Tehty Brysselissä neljäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattayksitoista.

    Som skedde i Bryssel den fjortonde juli tjugohundraelva.

    შესრულებულია ქ. ბრიუსელში, ორი ათას თერთმეტი წლის თოთხმეტ ივლისს.

    За Европейския съюз

    Por la Unión Europea

    Za Evropskou unii

    For Den Europæiske Union

    Für die Europäische Union

    Euroopa Liidu nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

    For the European Union

    Pour l’Union européenne

    Per l’Unione europea

    Eiropas Savienības vārdā –

    Europos Sąjungos vardu

    Az Európai Unió részéről

    Għall-Unjoni Ewropea

    Voor de Europese Unie

    W imieniu Unii Europejskiej

    Pela União Europeia

    Pentru Uniunea Europeană

    Za Európsku úniu

    Za Evropsko unijo

    Euroopan unionin puolesta

    För Europeiska unionen

    Image

    Image

    Image

    За Грузия

    Por Georgia

    Za Gruzii

    For Georgien

    Für Georgien

    Gruusia nimel

    Για τη Γεωργία

    For Georgia

    Pour la Géorgie

    Per la Georgia

    Gruzijas vārdā –

    Gruzijos vardu

    Grúzia részérõl

    Għall-Ġeorġja

    Voor Georgië

    W imieniu Gruzji

    Pela Geórgia

    Pentru Georgia

    Za Gruzínsko

    Za Gruzijo

    Georgian puolesta

    För Georgien

    Image

    Image


    (1)  JO L 149, 14.6.1991, p. 1.

    (2)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.

    (3)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

    (4)  JO L 39, 13.2.2008, p. 16.

    (5)  Prin termenul „evocare” se înțelege în special utilizarea în orice mod a produselor clasificate la poziția nr. 20.09 din Sistemul armonizat al Convenției Internaționale privind Sistemul armonizat de denumire și codificare a mărfurilor, semnată la Bruxelles la 14 iunie 1983, dar numai în măsura în care produsele în cauză sunt desemnate ca fiind vinuri clasificate la poziția nr. 22.04, vinuri aromatizate clasificate la poziția nr. 22.05 și băuturi spirtoase clasificate la poziția nr. 22.08 din sistemul respectiv.


    ANEXA I

    Elemente pentru înregistrarea și controlul indicațiilor geografice, menționate la articolul 2 alineatele (1) și (2)

    1.

    Un registru în care sunt enumerate indicațiile geografice protejate pe teritoriul respectiv.

    2.

    O procedură administrativă prin care se verifică dacă indicațiile geografice identifică un produs ca fiind originar de pe un teritoriu, dintr-o regiune sau dintr-o localitate a unuia sau mai multor state, atunci când o anumită calitate, reputația sau o altă caracteristică a produsului poate fi atribuită în mod esențial acestei origini.

    3.

    Cerința ca o denumire înregistrată să corespundă unuia sau mai multor produse specifice pentru care s-a stabilit un caiet de sarcini care nu poate fi modificat decât printr-o procedură administrativă adecvată.

    4.

    Dispoziții de control aplicabile producției.

    5.

    Dreptul oricărui producător stabilit în regiune care se supune sistemului de control de a produce produsul etichetat cu denumirea protejată, cu condiția să respecte caietul de sarcini al produsului.

    6.

    O procedură de opoziție prin care se pot lua în considerare interesele legitime ale utilizatorilor anteriori ai denumirilor, indiferent dacă acestea sunt protejate sau nu sub formă de proprietate intelectuală.

    7.

    O regulă conform căreia denumirile protejate nu pot deveni generice.

    8.

    Dispoziții privind înregistrarea, inclusiv refuzarea înregistrării, a termenilor omonimi sau parțiali omonimi cu termeni înregistrați, cu termeni din limbajul cotidian utilizați ca denumiri comune pentru produse, cu termeni care cuprind sau includ denumiri de soiuri de plante sau de rase de animale. Aceste dispoziții trebuie ia în considerare interesele legitime ale tuturor părților interesate.


    ANEXA II

    Criterii pentru procedura de opoziție, menționate la articolul 2 alineatele (3) și (4)

    (a)

    Lista denumirilor cu transcrierea corespunzătoare cu caractere latine sau georgiene.

    (b)

    Informații despre clasa produsului.

    (c)

    Invitație adresată oricărui stat membru, în cazul Uniunii Europene, sau oricărei țări terțe sau oricărei persoane fizice sau juridice având un interes legitim, stabilită sau rezidentă într-un stat membru, în cazul Uniunii Europene, în Georgia sau într-o țară terță, să prezinte obiecții la cererea de protecție prin depunerea unei declarații motivate corespunzător.

    (d)

    Declarațiile de opoziție trebuie să parvină Comisiei Europene sau guvernului georgian în termen de 2 luni de la data publicării anunțului informativ.

    (e)

    Nu se admit decât declarațiile de opoziție primite până la termenul limită stabilit la litera (d) și care demonstrează că protecția denumirii propuse:

    (i)

    ar intra în conflict cu denumirea unui soi de plante, inclusiv cu denumirea unui soi de struguri de vinificație sau a unei rase de animale, și, în consecință, poate induce consumatorul în eroare cu privire la adevărata origine a produsului;

    (ii)

    ar intra în conflict cu o denumire omonimă și ar lăsa consumatorului impresia greșită că produsele sunt originare dintr-un alt teritoriu;

    (iii)

    având în vedere reputația și renumele unei mărci comerciale, precum și perioada de timp în care aceasta a fost utilizată, poate induce în eroare consumatorul cu privire la adevărata identitate a produsului;

    (iv)

    ar periclita existența unei denumiri total sau parțial omonime sau a unei mărci comerciale sau a unor produse comercializate în mod legal timp de cel puțin cinci ani înainte de data publicării anunțului informativ;

    (v)

    ar intra în conflict cu o denumire care este considerată generică;

    (f)

    criteriile menționate la litera (e) se evaluează pentru teritoriul Uniunii Europene, care, în cazul drepturilor de proprietate intelectuală, reprezintă numai teritoriul sau teritoriile în care sunt protejate aceste drepturi, sau pentru teritoriul Georgiei.


    ANEXA III

    Indicații geografice ale produselor, menționate la articolul 2 alineatele (3) și (4)

    Produse agricole și alimentare din Uniunea Europeană, altele decât vinurile, băuturile spirtoase și vinurile aromatizate, care urmează să fie protejate în Georgia

    Stat membru al Uniunii Europene

    Denumire de protejat

    Transcrierea cu caractere georgiene a denumirii

    Tip de produs

    AT

    Gailtaler Speck

    გაილტალერ შპეკ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    AT

    Tiroler Speck

    ტიროლერშპეკ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    AT

    Gailtaler Almkäse

    გაილტალერ ალმკეზე

    Brânzeturi

    AT

    Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse

    ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

    Brânzeturi

    AT

    Tiroler Bergkäse

    თიროლერ ბერგკეზე

    Brânzeturi

    AT

    Tiroler Graukäse

    თიროლერ გრაუკეზე

    Brânzeturi

    AT

    Vorarlberger Alpkäse

    ფორარლბერგერ ალპკეზე

    Brânzeturi

    AT

    Vorarlberger Bergkäse

    ფორარლბერგერ ბერგკეზე

    Brânzeturi

    AT

    Steierisches Kürbiskernöl

    სტაირისეზ კიუბისკერნოოლ

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    AT

    Marchfeldspargel

    მარხფელდშპარგელ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    AT

    Steirischer Kren

    შტაირიშერ კრენ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    AT

    Wachauer Marille

    ვაჰაუერ მარილიე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    AT

    Waldviertler Graumohn

    ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    BE

    Jambon d'Ardenne

    ჟამბონ დ'აღდენ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    BE

    Fromage de Herve

    ფღომაჟ დე ეღვ

    Brânzeturi

    BE

    Beurre d'Ardenne

    ბეღ დ'აღდენ

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    BE

    Brussels grondwitloof

    ბრასელს გრონვიტლოფ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    BE

    Vlaams – Brabantse Tafeldruif

    ფლამს – ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

    Fructe, legume

    BE

    Pâté gaumais

    პატე გომე

    Alte produse din anexa I la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "tratatul") (condimente etc.)

    BE

    Geraardsbergse Mattentaart

    გერარსბერგსე მატენტაარტ

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    CY

    Λουκούμι Γεροσκήπου

    ლუკუმი ღეროსკიპუ

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    CZ

    Nošovické kysané zelí

    ნოშოვიცკე კისანე ზელი

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    CZ

    Všestarská cibule

    ვშესტარსკა ციბულე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    CZ

    Pohořelický kapr

    პოჰორჟელიცკი კაპრ

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    CZ

    Třeboňský kapr

    ტრჟებონსკი კაპრ

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    CZ

    Český kmín

    ჩესკი კმინ

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    CZ

    Chamomilla bohemica

    ხამომილა ბოჰემიკა

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    CZ

    Žatecký chmel

    ჟატეცკი ხმელ

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    CZ

    Budějovické pivo

    ბუდეიოვიცკე პივო

    Bere

    CZ

    Budějovický měšťanský var

    ბუდეიოვიცკი

    მეშტიანსკი ვარ

    Bere

    CZ

    České pivo

    ჩესკე პივო

    Bere

    CZ

    Českobudějovické pivo

    ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

    Bere

    CZ

    Chodské pivo

    ხოდსკე პივო

    Bere

    CZ

    Znojemské pivo

    ზნოიემსკე პივო

    Bere

    CZ

    Hořické trubičky

    ჰორჟიცკე ტრუბიჩკი

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    CZ

    Karlovarský suchar

    კარლოვარსკი სუხარ

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    CZ

    Lomnické suchary

    ლომნიცკე სუხარი

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    CZ

    Mariánskolázeňské oplatky

    მარიანსკოლაზენსკე

    ოპლატკი

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    CZ

    Pardubický perník

    პარდუბიცკი პერნიკ

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    CZ

    Štramberské uši

    შტრამბერსკე უში

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    DE

    Diepholzer Moorschnucke

    დიპჰოლცერ მოორშნუკე

    Carne și organe comestibile proaspete

    DE

    Lüneburger Heidschnucke

    ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

    Carne și organe comestibile proaspete

    DE

    Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

    შვებიშ-ჰელიშეს

    კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

    Carne și organe comestibile proaspete

    DE

    Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken

    ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ;

    ამერლენდერ კატენშინკენ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    DE

    Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken

    ამერლენდერ შინკენ;

    ამერლენდერ კნოხენშინკენ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    DE

    Greußener Salami

    როისნერ სალამი

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    DE

    Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste

    ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე;

    ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    DE

    Schwarzwälder Schinken

    შვარცველდერ შინკენ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    DE

    Thüringer Leberwurst

    თიურინგერ ლებერვურსტ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    DE

    Thüringer Rostbratwurst

    თიურინგერ როსტბრატვურსტ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    DE

    Thüringer Rotwurst

    თიურინგერ როტვურსტ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    DE

    Allgäuer Bergkäse

    ალგოიერ ბერგკეზე

    Brânzeturi

    DE

    Allgäuer Emmentaler

    ალგოიერ ემენტალერ

    Brânzeturi

    DE

    Altenburger Ziegenkäse

    ალტენბურგერ ციგენკეზე

    Brânzeturi

    DE

    Odenwälder Frühstückskäse

    ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

    Brânzeturi

    DE

    Lausitzer Leinöl

    ლაუტიცერ ლაინოელ

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    DE

    Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren

    ბაიერიშერ მეერრეტიჰ;

    ბაიერიშერ კრენ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    DE

    Feldsalate von der Insel Reichenau

    ფელდსალატე ფონ დერ

    ინზელ რაიჰენაუ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    DE

    Gurken von der Insel Reichenau

    გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    DE

    Salate von der Insel Reichenau

    სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    DE

    Spreewälder Gurken

    შპრეეველდერ გურკენ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    DE

    Spreewälder Meerrettich

    შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    DE

    Tomaten von der Insel Reichenau

    ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    DE

    Holsteiner Karpfen

    ჰოლშტაინერ კარპფენ

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    DE

    Oberpfälzer Karpfen

    ობერპფელცერ კარპფენ

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    DE

    Schwarzwaldforelle

    შვარცვალდფორელე

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    DE

    Bayerisches Bier

    ბაიერიშეს ბიერ

    Bere

    DE

    Bremer Bier

    ბრემერ ბიერ

    Bere

    DE

    Dortmunder Bier

    დორტმუნდერ ბიერ

    Bere

    DE

    Hofer Bier

    ჰოფერ ბიერ

    Bere

    DE

    Kölsch

    კიოლშ

    Bere

    DE

    Kulmbacher Bier

    ულმბახერ ბიერ

    Bere

    DE

    Mainfranken Bier

    მაინფრანკენ ბიერ

    Bere

    DE

    Münchener Bier

    მიუნჰენერ ბიერ

    Bere

    DE

    Reuther Bier

    როითერ ბიერ

    Bere

    DE

    Wernesgrüner Bier

    ვერნერსგრიუნერ ბიერ

    Bere

    DE

    Aachener Printen

    აახენერ პრინტენ

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    DE

    Lübecker Marzipan

    ლიუბეკერ მარციპან

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    DE

    Meißner Fummel

    მაისნერ ფუმელ

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    DE

    Nürnberger Lebkuchen

    ნიურენბერგერ ლებკუხენ

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    EL

    Ανεβατό

    ანევატო

    Brânzeturi

    EL

    Γαλοτύρι

    ღალოტირი

    Brânzeturi

    EL

    Γραβιέρα Αγράφων

    ღრავიერა აღრაფონ

    Brânzeturi

    EL

    Γραβιέρα Κρήτης

    ღრავიერა კრიტის

    Brânzeturi

    EL

    Γραβιέρα Νάξου

    ღრავიერა ნაქსუ

    Brânzeturi

    EL

    Καλαθάκι Λήμνου

    კალათაკი ლიმნუ

    Brânzeturi

    EL

    Κασέρι

    კასერი

    Brânzeturi

    EL

    Κατίκι Δομοκού

    კატიკი დომოკუ

    Brânzeturi

    EL

    Κεφαλογραβιέρα

    კეფალოღრავიერა

    Brânzeturi

    EL

    Κοπανιστή

    კოპანისტი

    Brânzeturi

    EL

    Λαδοτύρι Μυτιλήνης

    ლადოტირი მიტილინის

    Brânzeturi

    EL

    Μανούρι

    მანური

    Brânzeturi

    EL

    Μετσοβόνε

    მეცოვონე

    Brânzeturi

    EL

    Μπάτζος

    ბაძოს

    Brânzeturi

    EL

    Ξυνομυζήθρα Κρήτης

    ქსინომიზითრა კრიტის

    Brânzeturi

    EL

    Πηχτόγαλο Χανίων

    პიხტოღალო ხანიონ

    Brânzeturi

    EL

    Σαν Μιχάλη

    სან მიხალი

    Brânzeturi

    EL

    Σφέλα

    შფელა

    Brânzeturi

    EL

    Φέτα

    ფეტა

    Brânzeturi

    EL

    Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

    ფორმაელა არახოვას პარნასუ

    Brânzeturi

    EL

    Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

    აღიოს მატთეოს კერკირას

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

    აპოკორონას ხანიონ კრიტის

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

    არხანეს ირაკლიუ კრიტის

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

    ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

    ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία"

    ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო "ტრიზინია"

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

    ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო თრაფსანო

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Ζάκυνθος

    ზაკინთოს

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Θάσος

    თასოს

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Καλαμάτα

    კალამატა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Κεφαλονιά

    კეფალონია

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

    კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Κρανίδι Αργολίδας

    კრანიდი არღოლიდას

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Κροκεές Λακωνίας

    კროკეეს არღოლიდას

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Λακωνία

    ლაკონია

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Λέσβος, Mυτιλήνη

    ლესვოს; მიტილინი

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Λυγουριό Ασκληπιείου

    ლიღურიო ასკლიპიიუ

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Ολυμπία

    ოლიმპია

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

    პეზა ირაკლიუ კრიტის

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Πέτρινα Λακωνίας

    პეტრინა ლაკონიას

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Πρέβεζα

    პრევეზა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Ρόδος

    როდოს

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Σάμος

    სამოს

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Σητεία Λασιθίου Κρήτης

    სიტია ლასითიუ კრიტის

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Φοινίκι Λακωνίας

    ფინიკი ლაკონიას

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Χανιά Κρήτης

    ხანია კრიტის

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    EL

    Ακτινίδιο Πιερίας

    აკტინიდიო პიერიას

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Ακτινίδιο Σπερχειού

    აკტინიდიო სპერხიუ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Ελιά Καλαμάτας

    ელია კალამატას

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

    თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Θρούμπα Θάσου

    თრუმბა თასუ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Θρούμπα Χίου

    თრუმბა ხიუ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

    კელიფოტო ფისტიკი ფტიოტიდას

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

    კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Κονσερβολιά Αμφίσσης

    კონსერვოლია ამფისის

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Κονσερβολιά Άρτας

    კონსერვოლია არტას

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Κονσερβολιά Αταλάντης

    კონსერვოლია ატალანტის

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

    კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Κονσερβολιά Ροβίων

    კონსერვოლია როვიონ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Κονσερβολιά Στυλίδας

    კონსერვოლია სტილიდას

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

    კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

    კუმ კუატ კერკირას

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

    მილა ზაგორას პილიუ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

    მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Μήλο Καστοριάς

    მილო კასტორიას

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Ξερά σύκα Κύμης

    ქსერა სიკა კიმის

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

    პატატა კატო ნევროკოპიუ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

    პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Ροδάκινα Νάουσας

    როდაკინა ნაუსას

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Σταφίδα Ζακύνθου

    სტაფიდა ზაკინთუ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

    სიკა ვრავრონას

    მარკოპულუ მესოგიონ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

    ცაკონიკი მელიტძანა

    ლეონიდიუ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

    ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს)

    პრესპონ ფლორინას

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

    ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

    ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კასტორიას

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

    ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კატო ნევროკოპიუ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

    ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Φυστίκι Αίγινας

    ფისტიკი ეღინას

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Φυστίκι Μεγάρων

    ფისტიკი მეღარონ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    EL

    Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

    ავღოტარახო მესოლონღუ

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    EL

    Κρόκος Κοζάνης

    კროკოს კოზანის

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    EL

    Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

    მელი ელატის მენალუ

    ვანილია

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    EL

    Κρητικό παξιμάδι

    კრიტიკო პაქსიმადი

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    EL

    Μαστίχα Χίου

    მასტიხელიო ხიუ

    Gume și rășini naturale

    EL

    Τσίχλα Χίου

    ციხლა ხიუ

    Gume și rășini naturale

    EL

    Μαστιχέλαιο Χίου

    მასტიხა ხიუ

    Uleiuri esențiale

    ES

    Carne de Ávila

    კარნე დე ავილა

    Carne și organe comestibile proaspete

    ES

    Carne de Cantabria

    კარნე დე კანტაბრია

    Carne și organe comestibile proaspete

    ES

    Carne de la Sierra de Guadarrama

    კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

    Carne și organe comestibile proaspete

    ES

    Carne de Morucha de Salamanca

    კარნე დე ლა სიერა დე სალამანკა

    Carne și organe comestibile proaspete

    ES

    Carne de Vacuno del País Vasco; Euskal Okela

    კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო; ეუსკალ ოკელა

    Carne și organe comestibile proaspete

    ES

    Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea

    კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკო არკუმეა

    Carne și organe comestibile proaspete

    ES

    Cordero Manchego

    კორდერო მანჩეგო

    Carne și organe comestibile proaspete

    ES

    Lacón Gallego

    ლაკონ გალიეგო

    Carne și organe comestibile proaspete

    ES

    Lechazo de Castilla y León

    ლეჩასო დე კასტილია ი ლეონ

    Carne și organe comestibile proaspete

    ES

    Pollo y Capón del Prat

    პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

    Carne și organe comestibile proaspete

    ES

    Ternasco de Aragón

    ტერნასკო დე არაგონ

    Carne și organe comestibile proaspete

    ES

    Ternera Asturiana

    ტერნერა ასტურიანა

    Carne și organe comestibile proaspete

    ES

    Ternera de Extremadura

    ტერნერა დე ექსტრემადურა

    Carne și organe comestibile proaspete

    ES

    Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea

    ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკო არატხეა

    Carne și organe comestibile proaspete

    ES

    Ternera Gallega

    ტერნერა გალიეგა

    Carne și organe comestibile proaspete

    ES

    Botillo del Bierzo

    ბოტილიო დელ ბიერსო

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    ES

    Cecina de León

    სესინა დე ლეონ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    ES

    Dehesa de Extremadura

    დეესა დე ესტრემადურა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    ES

    Guijuelo

    გიხუელო

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    ES

    Jamón de Huelva

    ხამონ დე უელვა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    ES

    Jamón de Teruel

    ხამონ დე ტერუელ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    ES

    Jamón de Trevélez

    ხამონ ე ტრეველეს

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    ES

    Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic

    სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    ES

    Sobrasada de Mallorca

    სობრასადა დე მალიორკა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    ES

    Afuega'l Pitu

    აფუეგალ პიტუ

    Brânzeturi

    ES

    Cabrales

    კაბრალეს

    Brânzeturi

    ES

    Cebreiro

    სებრეირო

    Brânzeturi

    ES

    Gamoneu; Gamonedo

    გამონეუ; გამონედო

    Brânzeturi

    ES

    Idiazábal

    იდიაზაბალ

    Brânzeturi

    ES

    Mahón-Menorca

    მაონ-მენორკა

    Brânzeturi

    ES

    Picón Bejes-Tresviso

    პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

    Brânzeturi

    ES

    Queso de La Serena

    კესო დე ლა სერენა,

    Brânzeturi

    ES

    Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya

    კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

    Brânzeturi

    ES

    Queso de Murcia

    კესო დე მურსია

    Brânzeturi

    ES

    Queso de Murcia al vino

    კესო დე მურსია ალ ვინო

    Brânzeturi

    ES

    Queso de Valdeón

    კესო დე ვალდეონ

    Brânzeturi

    ES

    Queso Ibores

    კესო იბორეს

    Brânzeturi

    ES

    Queso Majorero

    კესო მახორერო

    Brânzeturi

    ES

    Queso Manchego

    კესო მანჩეგო

    Brânzeturi

    ES

    Queso Nata de Cantabria

    კესო ნატა დე კანტაბრია

    Brânzeturi

    ES

    Queso Palmero; Queso de la Palma

    კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

    Brânzeturi

    ES

    Queso Tetilla

    კესო ტეტილია

    Brânzeturi

    ES

    Queso Zamorano

    კესო სამორანო

    Brânzeturi

    ES

    Quesucos de Liébana

    კესუკოს დე ლიებანა

    Brânzeturi

    ES

    Roncal

    რონკალ

    Brânzeturi

    ES

    San Simón da Costa

    სან სიმონ და კოსტა

    Brânzeturi

    ES

    Torta del Casar

    ტორტა დელ კასარ

    Brânzeturi

    ES

    Miel de Galicia; Mel de Galicia

    მიელ დე გალისია; მელ დე გალისია

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    ES

    Miel de Granada

    მიელ დე გრანადა

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    ES

    Miel de La Alcarria

    მიელ დე ლა ალკარია

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    ES

    Aceite de La Alcarria

    ასეიტე დე ლა ალკარია

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Aceite de la Rioja

    ასეიტე დე ლა რიოხა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí

    ასიეტე დე მალიორკა; ასიეტე მალიორკინ; ოლი დე მალიორკა, ოლი მალიორკი

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta

    ასეიტე დე ტერა ალტა; ოლი დე ტერა ალტა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià

    ასეიტე დელ ბაის ებრე-მონტსია; ოლი დელ ბაის ებრე-მონტსია

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Aceite del Bajo Aragón

    ასეიტე დელ ბახო არაგონ

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Aceite Monterrubio

    ასეიტე მონტერუბიო

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Antequera

    ანტეკერა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Baena

    ბაენა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Gata-Hurdes

    გატა-ურდეს

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Les Garrigues

    ლეს გარიგეს

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya

    მანტეკილია დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Mantequilla de Soria

    მანტეკილია დე სორია

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Montes de Granada

    მონტეს დე გრანადა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Montes de Toledo

    მონტეს დე ტოლედო

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Poniente de Granada

    პონიენტე დე გრანადა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Priego de Córdoba

    პრიეგო დე კორდობა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Sierra de Cádiz

    სიერა დე კადის

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Sierra de Cazorla

    სიერა დე კასორლა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Sierra de Segura

    სიერა დე სეგურა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Sierra Mágina

    სიერა დე მახინა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Siurana

    სიურანა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    ES

    Ajo Morado de las Pedroñeras

    ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló

    ალკაჩოფა დე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Alcachofa de Tudela

    ალკაჩოფა დე ტუდელა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Arroz de Valencia; Arròs de València

    აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Arroz del Delta del Ebro; Arròs del Delta de l’Ebre

    აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Avellana de Reus

    აველიანა დე რეუს

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Berenjena de Almagro

    ბერენხენა დე ალმაგრო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Calasparra

    კალასპარა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Calçot de Valls

    კალსოტ დე ვალს

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Cereza del Jerte

    სერესა დელ ხერტე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Cerezas de la Montaña de Alicante

    სერესას დე ლა

    მონტანია დე ალიკანტე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Cítricos Valencianos; Cítrics Valencians

    სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l’Ebre

    კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო;კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ'ებღ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Coliflor de Calahorra

    კოლიფლორ დე კალაორა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Espárrago de Huétor-Tájar

    ესპარაგო დე xუეტორ-თაჯარ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Espárrago de Navarra

    ესპარაგო დე ნავარა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Faba Asturiana

    ფაბა ასტურიანა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Garbanzo de Fuentesaúco

    გარბანსო დე ფუენტესაუკო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Judías de El Barco de Ávila

    ხუდიას დე ელ ბარკო

    დე ავილა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Kaki Ribera del Xúquer

    კაკი რიბერა დელ ხუკერ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Lenteja de La Armuña

    ლენტეხა დე ლა არმუნია

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Lenteja Pardina de Tierra de Campos

    ლენტეხა პარდინა დე ტიერა დე კამპოს

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Manzana de Girona; Poma de Girona

    მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Manzana Reineta del Bierzo

    მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Melocotón de Calanda

    მელოკოტონ დე კალანდა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Nísperos Callosa d'En Sarriá

    ნისპეროს კალიოსა დ'ენ სარია

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Pataca de Galicia; Patata de Galicia

    პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Patatas de Prades; Patates de Prades

    პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Pera de Jumilla

    პერა დე ხუმილია

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Peras de Rincón de Soto

    პერას დე რინკონ დე სოტო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Pimiento Asado del Bierzo

    პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Pimiento Riojano

    პიმიენტო რიოხანო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Pimientos del Piquillo de Lodosa

    პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Uva de mesa embolsada "Vinalopó"

    უვა დე მესა

    ემბოლსადა "ვინალოპო"

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    ES

    Caballa de Andalucia

    კაბაია დე ანდალუსია

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    ES

    Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia

    მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    ES

    Melva de Andalucia

    მელვა დე ანდალუსია

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    ES

    Azafrán de la Mancha

    ასაფრან დე ლა მანჩა

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    ES

    Chufa de Valencia

    ჩუფა დე ვალენსია

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    ES

    Pimentón de la Vera

    პიმენტონ დე ლა ვერა

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    ES

    Pimentón de Murcia

    პიმენტონ დე მურსია რ

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    ES

    Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies

    სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ'ასტური

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    ES

    Alfajor de Medina Sidonia

    ალფახორ დე მედინა სიდონია

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    ES

    Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina

    ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    ES

    Jijona

    ხიხონა

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    ES

    Mantecadas de Astorga

    მანტეკადას დე ასტორგა

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    ES

    Mazapán de Toledo

    მასაპან დე ტოლედო

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    ES

    Pan de Cea

    პან დე სეა

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    ES

    Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt

    ტურონ დე აგრამუნტ; ტორო დ'აგრამუნტ

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    ES

    Turrón de Alicante

    ტურონ დე ალიკანტე

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    FI

    Lapin Poron liha

    ლაპინ პორო, ლიჰა

    Carne și organe comestibile proaspete

    FI

    Lapin Puikula

    ლაპენ პუიკულა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FI

    Kainuun rönttönen

    კენუნ რენტენენ

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    FR

    Agneau de l'Aveyron

    ანიო დე ლ'ავეიღონ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Agneau de Lozère

    ანიო დე ლოზეღ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Agneau de Pauillac

    ანიო დე პოიაკ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Agneau de Sisteron

    ანიო დე სისტეღონ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Agneau du Bourbonnais

    ანიო დიუ ბუღბონე

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Agneau du Limousin

    ანიო დიუ ლიმუზენ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Agneau du Poitou-Charentes

    ანიო დიუ პუატუ-შაღანტ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Agneau du Quercy

    ანიო დიუ კეღსი

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Barèges-Gavarnie

    ბარეჟ-გავარნი

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Bœuf charolais du Bourbonnais

    ბეფ შაღოლე დიუ ბუღბონე

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Boeuf de Bazas

    ბეფ დე ბაზას

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Bœuf de Chalosse

    ბეფ დე შალოს

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Bœuf du Maine

    ბეფ დიუ მენ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Dinde de Bresse

    დინდ დე ბღეს

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Porc de la Sarthe

    პოღ დე ლა სარტ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Porc de Normandie

    პოღ დე ნოღმანდი

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Porc de Vendée

    პოღ დე ვანდე

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Porc du Limousin

    პოღ დიუ ლიმუზენ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Taureau de Camargue

    ტოღო დე კამაღგ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Veau de l'Aveyron et du Ségala

    ვო დე ლ'ავეიღონ ე დიუ სეგალა

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Veau du Limousin

    ვო დიუ ლიმუზენ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles d'Alsace

    ვოლაი დ'ალზას

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles d'Ancenis

    ვოლაი დ'ანსენი

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles d'Auvergne

    ვოლაი დ'ოვეღნ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles de Bourgogne

    ვოლაი დე ბურგონ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles de Bresse

    ვოლაი დე ბღეს

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles de Bretagne

    ვოლაი დე ბღეტან

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles de Challans

    ვოლაი დე შალან

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles de Cholet

    ვოლაი დე შოლე

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles de Gascogne

    ვოლაი დე გასკონ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles de Houdan

    ვოლაი დე უდან

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles de Janzé

    ვოლაი დე ჟანზე

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles de la Champagne

    ვოლაი დე ლა შამპან

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles de la Drôme

    ვოლაი დე ლა დღომ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles de l'Ain

    ვოლაი დე ლ'ენ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles de Licques

    ვოლაი დე ლიკ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles de l'Orléanais

    ვოლაი დე ლ'ოღლეანე

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles de Loué

    ვოლაი დე ლუე

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles de Normandie

    ვოლაი დე ნოღმანდი

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles de Vendée

    ვოლაი დე ვანდე

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles des Landes

    ვოლაი დე ლანდ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles du Béarn

    ვოლაი დიუ ბეაღნ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles du Berry

    ვოლაი დიუ ბეღი

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles du Charolais

    ვოლაი დიუ შაღოლე

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles du Forez

    ვოლაი დიუ ფორე

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles du Gatinais

    ვოლაი დიუ გატინე

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles du Gers

    ვოლაი დიუ ჟეღ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles du Languedoc

    ვოლაი დიუ ლანგედოკ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles du Lauragais

    ვოლაი დიუ ლოღაგე

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles du Maine

    ვოლაი დიუ მენ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles du plateau de Langres

    ვოლაი დიუ პლატო დე ლანგღ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles du Val de Sèvres

    ვოლაი დიუ ვალ დე სევღ

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Volailles du Velay

    ვოლაი დიუ ველე

    Carne și organe comestibile proaspete

    FR

    Boudin blanc de Rethel

    ბუდენ ბლან დე ღეტელ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    FR

    Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

    კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ (შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    FR

    Jambon de Bayonne

    ჟამბონ დე ბაიონ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    FR

    Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

    ჟამბონ სეკ ე ნუა დე ჟამბონ სეკ დეზ აღდენ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    FR

    Abondance

    აბონდანს

    Brânzeturi

    FR

    Banon

    ბანონ

    Brânzeturi

    FR

    Beaufort

    ბოფორ

    Brânzeturi

    FR

    Bleu d'Auvergne

    ბლე დ'ოვერნ

    Brânzeturi

    FR

    Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel

    ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

    Brânzeturi

    FR

    Bleu des Causses

    ბლე დეზ კოსეს

    Brânzeturi

    FR

    Bleu du Vercors-Sassenage

    ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

    Brânzeturi

    FR

    Brie de Meaux

    ბრი დე მო

    Brânzeturi

    FR

    Brie de Melun

    ბრი დე მელან

    Brânzeturi

    FR

    Brocciu Corse; Brocciu

    ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ

    Brânzeturi

    FR

    Camembert de Normandie

    კამამბერ დე ნორმანდი

    Brânzeturi

    FR

    Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet

    კანტალი; ფურმ დე კანტალი; კანტალე

    Brânzeturi

    FR

    Chabichou du Poitou

    შაბიშუ დე პუატუ

    Brânzeturi

    FR

    Chaource

    შაურს

    Brânzeturi

    FR

    Chevrotin

    შევროტენ

    Brânzeturi

    FR

    Comté

    კომტე

    Brânzeturi

    FR

    Crottin de Chavignol; Chavignol

    კროტენ დე შავინიოლი, შავინიოლი

    Brânzeturi

    FR

    Emmental de Savoie

    ემანტალ დე სავუა

    Brânzeturi

    FR

    Emmental français est-central

    ემანტალ ფღანსე ესტ-სანტღალ

    Brânzeturi

    FR

    Époisses

    ეპუასე

    Brânzeturi

    FR

    Fourme d'Ambert; Fourme de Montbrison

    ფურმ დ'ამბერ, ფურმ დე მონბისონ

    Brânzeturi

    FR

    Laguiole

    ლაგიოლ

    Brânzeturi

    FR

    Langres

    ლანგრე

    Brânzeturi

    FR

    Livarot

    ლივარო

    Brânzeturi

    FR

    Maroilles; Marolles

    მაროილი; მაროლი

    Brânzeturi

    FR

    Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs

    მონ დ'ორი; ვაშერენი ო-დუბიდან

    Brânzeturi

    FR

    Morbier

    მორბიე

    Brânzeturi

    FR

    Munster; Munster-Géromé

    მუნსტერი; მუნსტერ-ჟერომე

    Brânzeturi

    FR

    Neufchâtel

    ნეფშატელ

    Brânzeturi

    FR

    Ossau-Iraty

    ოსო-ირატი

    Brânzeturi

    FR

    Pélardon

    პელარდონ

    Brânzeturi

    FR

    Picodon de l'Ardèche; Picodon de la Drôme

    პიკოდონ დე ლ'აღდეშ; პიკოდონ დე ლა დღომ

    Brânzeturi

    FR

    Pont-l'Évêque

    პონ-ლ'ევეკ

    Brânzeturi

    FR

    Pouligny-Saint-Pierre

    პულინი-სენ-პიერ

    Brânzeturi

    FR

    Reblochon; Reblochon de Savoie

    რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

    Brânzeturi

    FR

    Rocamadour

    როკამადურ

    Brânzeturi

    FR

    Roquefort

    როკფორ

    Brânzeturi

    FR

    Sainte-Maure de Touraine

    სენტ-მორ დე ტურენ

    Brânzeturi

    FR

    Saint-Nectaire

    სენ-ნეკტერ

    Brânzeturi

    FR

    Salers

    სალერ

    Brânzeturi

    FR

    Selles-sur-Cher

    სელ-სიურ-შერ

    Brânzeturi

    FR

    Tome des Bauges

    ტომ დე ბოჟ

    Brânzeturi

    FR

    Tomme de Savoie

    ტომ დე სავუა

    Brânzeturi

    FR

    Tomme des Pyrénées

    ტომ დე პიღენე

    Brânzeturi

    FR

    Valençay

    ვალანსეი

    Brânzeturi

    FR

    Crème d'Isigny

    კღემ დ'ისინი

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    FR

    Crème fraîche fluide d'Alsace

    კღემ ფღეშ ფლუიდ დ'ალზას

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    FR

    Miel d'Alsace

    მიელ დ'ალზას

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    FR

    Miel de Corse; Mele di Corsica

    მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    FR

    Miel de Provence

    მიელ დე პღოვანს

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    FR

    Miel de sapin des Vosges

    მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    FR

    Œufs de Loué

    ე დე ლუე

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    FR

    Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres

    ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დე-სევრ

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    FR

    Beurre d'Isigny

    ბეღ დ'ისინი

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    FR

    Huile d'olive d'Aix-en-Provence

    უილ დ'ოლივ დ'ექს-ან-პროვანს

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    FR

    Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

    უილ დ'ოლივ დე კოღს; უილ დ'ოლივ დე კოღს-ოლიუ დი კორსიკა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    FR

    Huile d'olive de Haute-Provence

    უილ დ'ოლივ დე ოტ-პროვანს

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    FR

    Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

    უილ დ'ოლივ დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    FR

    Huile d'olive de Nice

    უილ დ'ოლივ დე ნის

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    FR

    Huile d'olive de Nîmes

    უილ დ'ოლივ დე ნიმ

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    FR

    Huile d'olive de Nyons

    უილ დ'ოლივ დე ნიონ

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    FR

    Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

    უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

    Uleiuri esențiale

    FR

    Ail blanc de Lomagne

    აი ბლან დე ლომან

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Ail de la Drôme

    აი დე ლა დღომ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Ail rose de Lautrec

    აი ღოზ დე ლოტღეკ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Asperge des sables des Landes

    ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Chasselas de Moissac

    შასელა დე მუასაკ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Clémentine de Corse

    კლემენტინ დე კოღს

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Coco de Paimpol

    კოკო დე პემპოლ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Fraise du Périgord

    ფღეზ დიუ პეღიგოღ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Haricot tarbais

    არიკო ტაღბე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Kiwi de l'Adour

    კივი დე ლ'ადურ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Lentille vert du Puy

    ლანტი ვერ დიუ პვი

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Lentilles vertes du Berry

    ლანტიი ვეღტ დიუ ბეღი

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Lingot du Nord

    ლინგო დიუ ნორ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Mâche nantaise

    მაშ ნანტეზ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Melon du Haut-Poitou

    მელონ დიუ ო-პუატუ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Melon du Quercy

    მელონ დიუ კეღსი

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Mirabelles de Lorraine

    მიღაბელ დე ლოღენ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Muscat du Ventoux

    მუსკატ დიუ ვანტუ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Noix de Grenoble

    ნუა დე გღენობლ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Noix du Périgord

    ნუა დიუ პერიგორ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Oignon doux des Cévennes

    ონიონ დუ დე სევენ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Olive de Nice

    უილ დ'ოლივ დე ნის

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

    ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence

    ოლივ ნუაღ დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Olives noires de Nyons

    ოლივ ნუაღ დე ნიონ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Petit Epeautre de Haute-Provence

    პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Poireaux de Créances

    პუაღო დე კღეანს

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Pomme de terre de l'Île de Ré

    პომ დე ტეღ დე ლ'ი დე ღე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Pomme du Limousin

    პომ დიუ ლიმუზენ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Pommes de terre de Merville

    პომ დე ტეღ დე მეღვილ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Pommes et poires de Savoie

    პომე ე პუაღ დე სავუა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits

    პღიუნო დ'აჟენ; პღიუნო დ'აჟენ მი-კვი

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Riz de Camargue

    ღი დე კამაღგ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    FR

    Anchois de Collioure

    ანშუა დე კოლიუღ

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    FR

    Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

    კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ'აღმოღ

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    FR

    Cidre de Bretagne; Cidre Breton

    სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    FR

    Cidre de Normandie; Cidre Normand

    სიდღ დე ნოღმან; სიდღ ნოღმან

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    FR

    Cornouaille

    კორნუაი

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    FR

    Domfront

    დომფრონ

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    FR

    Huîtres Marennes Oléron

    უიტრ მარენ ოლერონ

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    FR

    Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer

    პეი დ'ოჟ, პეი დ'ოჟ-კამბრემერ

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    FR

    Piment d'Espelette; Piment d'Espelette – Ezpeletako Biperra

    პიმან დ'ესპელეტ; პიმან დ'ესპელეტ – ეზპელეტაკო ბიპერა

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    FR

    Bergamote(s) de Nancy

    ბერგამოტ დე ნანსი

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    FR

    Brioche vendéenne

    ბრიოშ ვანდეენ

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    FR

    Pâtes d'Alsace

    პატ დ'ალზას

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    FR

    Foin de Crau

    ფუენ დე კღო

    Fân

    HU

    Budapesti téliszalámi

    ბუდაპეშტი ტელისალიამი

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    HU

    Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi

    სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IE

    Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara

    კონემარა ჰილ ლამბ;

    უაინ სლეიბ ჩონამარა

    Carne și organe comestibile proaspete

    IE

    Timoleague Brown Pudding

    თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IE

    Imokilly Regato

    იმოკილი რეგატო

    Brânzeturi

    IE

    Clare Island Salmon

    კლეარ აილანდ სალმონ

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    IT

    Abbacchio Romano

    აბბაკიო რომანო

    Carne și organe comestibile proaspete

    IT

    Agnello di Sardegna

    ანიელლო დი სარდენია

    Carne și organe comestibile proaspete

    IT

    Mortadella Bologna

    მორტადელლა ბოლონია

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Prosciutto di S. Daniele

    პროშუტო დი ს. დანიელე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

    ვიტელლონე ბიანცო დელლ'აპპენინო ჩენტრალე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Bresaola della Valtellina

    ბრეზაოლა დელლა ვალტელლინა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Capocollo di Calabria

    კაპოკოლლო დი კალაბრია

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Coppa Piacentina

    კოპპა პიაჩენტინა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Cotechino Modena

    კოტეკინო მოდენა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Culatello di Zibello

    კულატელლო დი ძიბელლო

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Lardo di Colonnata

    ლარდო დი კოლონნატა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Pancetta di Calabria

    პანჩეტტა დი კალაბრია

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Pancetta Piacentina

    პანჩეტტა პიაჩენტინა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Prosciutto di Carpegna

    პროშუტო დი კარპენია

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Prosciutto di Modena

    პროშუტო დი მოდენა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Prosciutto di Norcia

    პროშუტო დი ნორჩია

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Prosciutto di Parma

    პროშუტო დი პარმა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Prosciutto Toscano

    პროშუტო ტოსკანო

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

    პროშუტო ვენეტო ბერიკო-აუგანეო

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Salame Brianza

    სალამე ბრიანცა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Salame Cremona

    სალამე კრემონა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Salame di Varzi

    სალამე დი ვარძი

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Salame d'oca di Mortara

    სალამე დ'ოკა მორტარა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Salame Piacentino

    სალამე პიაჩენტინო

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Salame S. Angelo

    სალამე ს. ანჯელო

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Salamini italiani alla cacciatora

    სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Salsiccia di Calabria

    სალსიჩა დი კალაბრია

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Soppressata di Calabria

    სოპრესსატა დი კალაბრია

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Soprèssa Vicentina

    სოპრესსა ვიჩენტინა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Speck dell'Alto Adige; Südtiroler Markenspeck; Südtiroler Speck

    სპეკ დელლ'ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Valle d'Aosta Jambon de Bosses

    ვალლე დ'აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Valle d'Aosta Lard d'Arnad

    ვალლე დ'აოსტა ლარდ დ'არნად

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Zampone Modena

    ძამპონე მოდენა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    IT

    Asiago

    აზიაგო

    Brânzeturi

    IT

    Bitto

    ბიტტო

    Brânzeturi

    IT

    Bra

    ბრა

    Brânzeturi

    IT

    Caciocavallo Silano

    კაჩოკავალლო სილანო

    Brânzeturi

    IT

    Canestrato Pugliese

    კანესტრატო პულიეზე

    Brânzeturi

    IT

    Casatella Trevigiana

    კაზატელლა ტრევიჯანა

    Brânzeturi

    IT

    Casciotta d'Urbino

    კაშოტტა დ'ურბინო

    Brânzeturi

    IT

    Castelmagno

    კასტელმანიო

    Brânzeturi

    IT

    Fiore Sardo

    ფიორე სარდო

    Brânzeturi

    IT

    Fontina

    ფონტინა

    Brânzeturi

    IT

    Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

    ფორმაი დე მუტ დელლ'ალტა ვალლე ბრემბანა

    Brânzeturi

    IT

    Gorgonzola

    გორგონძოლა

    Brânzeturi

    IT

    Grana Padano

    გრანა პადანო

    Brânzeturi

    IT

    Montasio

    მონტასიო

    Brânzeturi

    IT

    Monte Veronese

    მონტე ვერონეზე

    Brânzeturi

    IT

    Mozzarella di Bufala Campana

    მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

    Brânzeturi

    IT

    Murazzano

    მურაცცანო

    Brânzeturi

    IT

    Parmigiano Reggiano

    პარმიჯანო რეჯანო

    Brânzeturi

    IT

    Pecorino di Filiano

    პეკორინო დი ფილიანო

    Brânzeturi

    IT

    Pecorino Romano

    პეკორინო რომანო

    Brânzeturi

    IT

    Pecorino Sardo

    პეცორინო სარდო

    Brânzeturi

    IT

    Pecorino Siciliano

    პეცორინო სიჩილიანო

    Brânzeturi

    IT

    Pecorino Toscano

    პეცორინო ტოსკანო

    Brânzeturi

    IT

    Provolone Valpadana

    პროვოლონე ვალპადანა

    Brânzeturi

    IT

    Quartirolo Lombardo

    კუარტიროლო ლომბარდო

    Brânzeturi

    IT

    Ragusano

    რაგუსანო

    Brânzeturi

    IT

    Raschera

    რასკერა

    Brânzeturi

    IT

    Ricotta Romana

    რიკოტტა რომანა

    Brânzeturi

    IT

    Robiola di Roccaverano

    რობიოლა დი როკკავერანო

    Brânzeturi

    IT

    Spressa delle Giudicarie

    სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

    Brânzeturi

    IT

    Stelvio; Stilfser

    სტელვიო; სტილფსერ

    Brânzeturi

    IT

    Taleggio

    ტალეჯო

    Brânzeturi

    IT

    Toma Piemontese

    ტომა პიემონტეზე

    Brânzeturi

    IT

    Valle d'Aosta Fromadzo

    ვალლე დ'აოსტა ფრომადძო

    Brânzeturi

    IT

    Valtellina Casera

    ვალტელლინა კაზერა

    Brânzeturi

    IT

    Miele della Lunigiana

    მიელე დელლა ლუნიჯანა

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    IT

    Alto Crotonese

    ალტო კროტონეზე

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Aprutino Pescarese

    აპრუტინო პესკარეზე

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Brisighella

    ბრიზიგელლა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Bruzio

    ბრუციო

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Canino

    კანინო

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Cartoceto

    კარტოჩეტო

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Chianti Classico

    კიანტი კლასსიკო

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Cilento

    ჩილენტო

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Collina di Brindisi

    კოლლინა დი ბრინდიზი

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Colline di Romagna

    კოლლინე დი ღომანია

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Colline Salernitane

    კოლლინე სალერნიტანე

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Colline Teatine

    კოლლინე ტეატინე

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Dauno

    დაუნო

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Garda

    გარდა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Laghi Lombardi

    ლაგი ლომბარდი

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Pretuziano delle Colline Teramane

    პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Riviera Ligure

    რივიერა ლიგურე

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Sabina

    საბინა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Sardegna

    სარდენია

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Tergeste

    ტერჯესტე

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Terra di Bari

    ტერრა დი ბარი

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Terra d'Otranto

    ტერრა დ'ოტრანტო

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Terre di Siena

    ტერრე დი სიენა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Terre Tarentine

    ტერრე ტარენტინე

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Toscano

    ტოსკანო

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Tuscia

    ტუშია

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Umbria

    უმბრია

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Val di Mazara

    ვალ დი მაძარა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Valdemone

    ვალდემონე

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Valle del Belice

    ვალლე დელ ბელიჩე

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Valli Trapanesi

    ვალლი ტრაპანეზი

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

    ვენეტო ვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    IT

    Arancia del Gargano

    არანჩა დელ გარგანო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Arancia Rossa di Sicilia

    არანჩა როსსა დი სიჩილია

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Asparago Bianco di Bassano

    ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Asparago bianco di Cimadolmo

    ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Asparago verde di Altedo

    ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Basilico Genovese

    ბაზილიკო ჯენოვეზე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Cappero di Pantelleria

    კაპპერო დი პენტელლერია

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Carciofo di Paestum

    კარჩოფო დი პაესტუმ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Carciofo Romanesco del Lazio

    კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Carota dell'Altopiano del Fucino

    კაროტა დელლ'ალტოპიანო ფუჩინო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Castagna Cuneo

    კასტანია კუნეო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Castagna del Monte Amiata

    კასტანია დელ მონტე ამიატა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Castagna di Montella

    კასტანია დი მონტელლა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Castagna di Vallerano

    კასტანია დი ვალლერანო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Ciliegia di Marostica

    ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Cipolla Rossa di Tropea Calabria

    ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Cipollotto Nocerino

    ჩიპოლოტტონოჩერინო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Clementine del Golfo di Taranto

    კლემენტინე დელ გოლფო დი ტარანტო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Clementine di Calabria

    კლემენტინე დი კალაბრია

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

    ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Fagiolo di Sarconi

    ფაჯოლო დი სარკონი

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Fagiolo di Sorana

    ფაჯოლო დი სორანა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Farina di Neccio della Garfagnana

    ფარინა დი ნეჩო დელლა გარფანიანა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Farro della Garfagnana

    ფარრო დელლა გარფანიანა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Fico Bianco del Cilento

    ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Ficodindia dell'Etna

    ფიკოდინდია დელლ'ეტნა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Fungo di Borgotaro

    ფუნგო დი ბორგოტარო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Kiwi Latina

    კივი ლატინა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    La Bella della Daunia

    ლა ბელლა დელლა დაუნია

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Lenticchia di Castelluccio di Norcia

    ლენტიკია დი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Limone Costa d'Amalfi

    ლიმონე კოსტა დ'ამალფი

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Limone di Sorrento

    ლიმონე დი სორრენტო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Limone Femminello del Gargano

    ლიმონე ფემმინელლო დელ გარგანო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Marrone del Mugello

    მარრონე დელ მუჯელლო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Marrone di Castel del Rio

    მარრონე დი კასტელ დელ რიო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Marrone di Roccadaspide

    მარრონე დი როკკადასპიდე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Marrone di San Zeno

    მარრონე დი სან ძენო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel

    მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Mela Val di Non

    მელა ვალ დი ნონ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Melannurca Campana

    მელანურკა კამპანა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte

    ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Nocciola di Giffoni

    ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Nocellara del Belice

    ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Oliva Ascolana del Piceno

    ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Peperone di Senise

    პეპერონე დი სენიზე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Pera dell'Emilia Romagna

    პერა დელლ'ემილია რომანია

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Pera mantovana

    პერა მანტოვანა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Pesca e nettarina di Romagna

    პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Pomodoro di Pachino

    პომოდორო დი პაკინო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino

    პომოდორო ს. მარცანო დელლ'აგრო სარნეზე-ნოჩერინო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Radicchio di Chioggia

    რადიკკიო დი კიოჯა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Radicchio di Verona

    რადიკკიო დი ვერონა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Radicchio Rosso di Treviso

    რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Radicchio Variegato di Castelfranco

    რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

    რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზე ე ვერჩელლეზე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Riso Nano Vialone Veronese

    რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Scalogno di Romagna

    სკალონიო დი რომანია

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Uva da tavola di Canicattì

    უვა და ტავოლა დი კანიკატტი'

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Uva da tavola di Mazzarrone

    უვა და ტავოლა დი მაცარონე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    IT

    Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

    აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    IT

    Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

    ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    IT

    Zafferano di Sardegna

    ძაფერანო დი სარდენია

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    IT

    Aceto Balsamico di Modena

    აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    IT

    Aceto balsamico tradizionale di Modena

    აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    IT

    Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

    აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი რეჯო ემილია

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    IT

    Zafferano dell'Aquila

    ძაფფერანო დელლ'აკუილა

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    IT

    Zafferano di San Gimignano

    ძაფფერანო დი სან ჯიმინიანო

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    IT

    Coppia Ferrarese

    კოპპია ფერრარეზე

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    IT

    Pagnotta del Dittaino

    პანიოტტა დელ დიტტანო

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    IT

    Pane casareccio di Genzano

    პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    IT

    Pane di Altamura

    პანე დი ალტამურა

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    IT

    Pane di Matera

    პანე დი მატერა

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    IT

    Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

    ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია - ოლიო ესენციალე

    Uleiuri esențiale

    LU

    Viande de porc, marque nationale Grand-Duché de Luxembourg

    ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე

    დე ლიუქსამბურ

    Carne și organe comestibile proaspete

    LU

    Salaisons fumées, marque nationale Grand-Duché de Luxembourg

    სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშ

    დე ლიუქსამბურ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    LU

    Miel – Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

    მიელ-მარკ ნასიონალ

    დიუ გრან-დიუშე

    დე ლიუქსამბურ

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    LU

    Beurre rose – Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg

    ბერ როზ – მარკ ნასიონალ

    დიუ გრანდ-დიუშე

    დე ლიუქსამბურ

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    NL

    Boeren-Leidse met sleutels

    ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

    Brânzeturi

    NL

    Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas

    კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

    Brânzeturi

    NL

    Noord-Hollandse Edammer

    ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

    Brânzeturi

    NL

    Noord-Hollandse Gouda

    ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

    Brânzeturi

    NL

    Opperdoezer Ronde

    ოპერდუზერ რონდე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    NL

    Westlandse druif

    ვესტლანდსე დრეიფ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PL

    Bryndza Podhalańska

    ბრინდჟა პოდჰალანსკა

    Brânzeturi

    PL

    Oscypek

    ოსციპეკ

    Brânzeturi

    PL

    Wielkopolski ser smażony

    ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

    Brânzeturi

    PL

    Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

    მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკიხ

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    PL

    Andruty kaliskie

    ანდრუტი კალისკიე

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    PL

    Rogal świętomarciński

    როგალ შვენტომარჩინსკი

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    PT

    Borrego da Beira

    ბორეგო დე ბეირა

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Borrego de Montemor-o-Novo

    ბორეგო დე

    მონტემორ-ო-ნოვო

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Borrego do Baixo Alentejo

    ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Borrego do Nordeste Alentejano

    ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Borrego Serra da Estrela

    ბორეგო სერა დე ესტრელა

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Borrego Terrincho

    ბორეგო ტერინკო

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Cabrito da Beira

    კაბრიტო და ბეირა

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Cabrito da Gralheira

    კაბრიტო და გრალიეირა

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Cabrito das Terras Altas do Minho

    კაბრიტო დას ტერას

    ალტას დო მინო

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Cabrito de Barroso

    კაბრიტო დე ბაროზო

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Cabrito Transmontano

    კაბრიტო ტრანსმონტანო

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Carnalentejana

    კარნალენტეჟანა

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Carne Arouquesa

    კარნე აროუკეზა

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Carne Barrosã

    კარნე ბაროზენ

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Carne Cachena da Peneda

    კარნე კაკენა და პენედა

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Carne da Charneca

    კარნე და კარნეკა

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Carne de Bísaro Transmonano; Carne de Porco Transmontano

    კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

    კარნე დე ბუვინო კრუზადო

    დოს ლამეიროს დო ბაროზო

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Carne de Porco Alentejano

    კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Carne dos Açores

    კარნე დოს ასორეს

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Carne Marinhoa

    კარნე მარინიოა

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Carne Maronesa

    კარნე მარონეზა

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Carne Mertolenga

    კარნე მერტოლენგა

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Carne Mirandesa

    კარნე მირანდეზა

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Cordeiro Bragançano

    კორდიერო ბრაგანსანო

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso

    კოდეირო დე ბაროზო;

    ანიო დე ბაროზო;

    კორდეირო დე ლეიტე დე ბაროზო

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Vitela de Lafões

    ვიტელა დე ლაფონშ

    Carne și organe comestibile proaspete

    PT

    Alheira de Barroso-Montalegre

    ალიეირა დე

    ბაროზო-მონტალეგრე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Alheira de Vinhais

    ალეირა დე ვინიას

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais

    ბუტელო დე ვინიას;

    ბუკო დე ვინიას; კორისო

    დე ოსოს დე ვინიას

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Cacholeira Branca de Portalegre

    კაკოლეირა ბრანკა

    დე პორტალეგრე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Chouriça de carne de Barroso-Montalegre

    კორისა დე კარნე დე

    ბაროზო-მონტალეგრე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais

    კოურისა დე კარნე დე ვინიაის;

    ლინგუისა დე ვინიაის

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Chouriça doce de Vinhais

    კორისა დოსე დე ვინიას

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais

    კორისო აზედო დე ვინიას;

    აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

    კორისო დე აბობორა

    დე ბაროზო-მონტალეგრე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

    კოურისო დე კარნე დე

    ესტრემოზ ე ბორბა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Chouriço de Portalegre

    კოურისო დე პორტალეგრე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Chouriço grosso de Estremoz e Borba

    კორისო გროსო დე

    ესტრემოზ ე ბორბა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Chouriço Mouro de Portalegre

    კოურისო მორო დე

    პორტალეგრე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Farinheira de Estremoz e Borba

    ფარინეირა დე ესტრემოზ

    ე ბორბა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Farinheira de Portalegre

    ფარინეირა დე პორტალეგრე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Linguiça de Portalegre

    ლინგუისა დე პორტალეგრე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo

    ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო;

    კურისო დე კარნე დო

    ბაიშო ალენტეჟო

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Lombo Branco de Portalegre

    ლომბო ბრანკო დე

    პორტალეგრე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Lombo Enguitado de Portalegre

    ლომბო ენგუიტადო

    დე პორტალეგრე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Morcela de Assar de Portalegre

    მორსელა დე ასარ

    დე პორტალეგრე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Morcela de Cozer de Portalegre

    მორსელა დე კოზერ

    დე პორტალეგრე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Morcela de Estremoz e Borba

    მორსელა დე ესტრემოზ

    ე ბორბა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Paia de Estremoz e Borba

    პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Paia de Lombo de Estremoz e Borba

    პაია დე ლომბო დე

    ესტრემოზ ე ბორბა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

    პაია დე ტოუსინო დე

    ესტრემოზ ე ბორბა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Painho de Portalegre

    პაინო დე პორტალეგრე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Paio de Beja

    პაიო დე ბეჟა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Presunto de Barrancos

    პრესუნტო დე ბარანკოს

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Presunto de Barroso

    პრეზუნტო დე ბაროზო

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas

    პრეზუნტო დე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra

    პრეზუნტო დე სანტანა და სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

    პრეზუნტო დე ვინიას/

    პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo

    პრეზუნტო დუ ალენტეჟუ;

    პალეტა დუ ალენტეჟუ

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Salpicão de Barroso-Montalegre

    სალპიკან დე

    ბაროზო-მონტალეგრე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Salpicão de Vinhais

    სალპიკონ დე ვინიაის

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Sangueira de Barroso-Montalegre

    სანგუეირა დე

    ბაროზო-მონტალეგრე

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    PT

    Queijo de Azeitão

    კეიჟო დე აზეიტენ

    Brânzeturi

    PT

    Queijo de cabra Transmontano

    კეიჟო დე კაბრა

    ტრანსმონტანო

    Brânzeturi

    PT

    Queijo de Nisa

    კეიჟო დე ნიზა

    Brânzeturi

    PT

    Queijo do Pico

    კეიჟო დო პიკო

    Brânzeturi

    PT

    Queijo mestiço de Tolosa

    კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

    Brânzeturi

    PT

    Queijo Rabaçal

    კეიჟო რაბასალ

    Brânzeturi

    PT

    Queijo S. Jorge

    კეიჟო ს. ჟორჟე

    Brânzeturi

    PT

    Queijo Serpa

    კეიჟო სერპა

    Brânzeturi

    PT

    Queijo Serra da Estrela

    კეიჟო სერა და ესტრელა

    Brânzeturi

    PT

    Queijo Terrincho

    კეიჟო ტერინკო

    Brânzeturi

    PT

    Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

    კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

    Brânzeturi

    PT

    Azeite do Alentejo Interior

    აზეიტე დო ალენტეჟო

    ინტერიორ

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    PT

    Mel da Serra da Lousã

    მელ და სერა და ლოუზენ

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    PT

    Mel da Serra de Monchique

    მელ და სერა დე მონკიკე

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    PT

    Mel da Terra Quente

    მელ და ტერა კუენტე

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    PT

    Mel das Terras Altas do Minho

    მელ დას ტერას ალტას

    დო მინო

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    PT

    Mel de Barroso

    მელ დე ბაროზო

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    PT

    Mel do Alentejo

    მელ დო ალენტეჟო

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    PT

    Mel do Parque de Montezinho

    მელ დო პარკე დე

    მონტეზინიო

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    PT

    Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão)

    მელ დო რიბატეჟო ნორტე

    (სერა დ'აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო)

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    PT

    Mel dos Açores

    მელ დოს ასორეს

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    PT

    Requeijão Serra da Estrela

    რეკეიჟენ სერა და ესტრელა

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    PT

    Azeite de Moura

    აზეიტე დე მორა

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    PT

    Azeite de Trás-os-Montes

    აზეიტე დე ტრას-ოს-მონტეს

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    PT

    Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

    აზეიტეს და ბეირა ინტერიორ

    (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    PT

    Azeites do Norte Alentejano

    აზეიტეს დო ნორტე

    ალენტეჟანო

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    PT

    Azeites do Ribatejo

    აზეიტეს დო რიბატეჟო

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    PT

    Queijo de Évora

    კეიჟო დე ევორა

    Brânzeturi

    PT

    Ameixa d'Elvas

    ამეიშა დ'ელვას

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Amêndoa Douro

    ამენდოა დოურო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Ananás dos Açores/São Miguel

    ანანას დოს ასორეს/სან

    მიგუელ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Anona da Madeira

    ანონა და ადეირა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas

    აროზ კაროლინო

    ლეზირიას რიბატეჟანას

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

    აზეიტონა დე კონსერვა

    ნეგრინა დე ფრეიშო

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

    ასეიტონას დე კონსერვა

    დე ელვას ე კამპო მაიორ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Batata de Trás-os-Montes

    ბატატა დე ტრას-ოს-მონტეს

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Castanha da Terra Fria

    კასტანია დე ტერა ფრია

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Castanha de Padrela

    კასტანია დე პადრელა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Castanha dos Soutos da Lapa

    კასტანა დოს სოუტოს

    დე ლაპა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Castanha Marvão-Portalegre

    კასტანია

    მარვეონ-პორტალეგრე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Cereja da Cova da Beira

    ჩერეჯა და ჩოვა და ეირა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Cereja de São Julião-Portalegre

    სერეჟა დე სან

    ჟულიენო-პორტალეგრე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Citrinos do Algarve

    ჩიტრინოს დო ლგარვე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Maçã Bravo de Esmolfe

    მასან ბრავო დე ესმოლფე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Maçã da Beira Alta

    მასან და ბეირა ალტა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Maçã da Cova da Beira

    მასან და კოვა და ბეირა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Maçã de Alcobaça

    მასან დე ალკობასა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Maçã de Portalegre

    მასან დე პორტალეგრე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Maracujá dos Açores/S. Miguel

    მარაკუჟა დოს

    ასორეს/ს.მიგუელ

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Pêra Rocha do Oeste

    პერა როკა დო ოესტე

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Pêssego da Cova da Beira

    პესეგო და კოვა და ბეირა

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    PT

    Ovos moles de Aveiro

    ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    SE

    Svecia

    შვეცია

    Brânzeturi

    SE

    Skånsk spettkaka

    სქონსქ სფეთთქაქა

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    SI

    Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

    ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრ ლსტრე

    Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.)

    SK

    Slovenská bryndza

    სლოვენსკა ბრინდზა

    Brânzeturi

    SK

    Slovenská parenica

    სლოვენსკა პარენიცა

    Brânzeturi

    SK

    Slovenský oštiepok

    სლოვენსკი ოშტიეპოკ

    Brânzeturi

    SK

    Skalický trdelník

    სკალიკი ტრელნიკ

    Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți

    UK

    Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

    აისლ ოფ მენ მანქს

    ლოუთან ლამბ

    Carne și organe comestibile proaspete

    UK

    Orkney beef

    ორკნი ბიფ

    Carne și organe comestibile proaspete

    UK

    Orkney lamb

    ორკნი ლამბ

    Carne și organe comestibile proaspete

    UK

    Scotch Beef

    სკოჩ ბიფ

    Carne și organe comestibile proaspete

    UK

    Scotch Lamb

    სკოჩ ლამბ

    Carne și organe comestibile proaspete

    UK

    Shetland Lamb

    შეტლანდ ლამბ

    Carne și organe comestibile proaspete

    UK

    Welsh Beef

    უელშ ბიფ

    Carne și organe comestibile proaspete

    UK

    Welsh lamb

    უელშ ლამბ

    Carne și organe comestibile proaspete

    UK

    Beacon Fell traditional Lancashire cheese

    ბეკონ ფელ ტრადიშენალ ლანკაშირ ჩიზ

    Brânzeturi

    UK

    Bonchester cheese

    ბონჩესტერ ჩიზ

    Brânzeturi

    UK

    Buxton blue

    ბაქსტონ ბლიუ

    Brânzeturi

    UK

    Dorset Blue Cheese

    დორსეტ ბლიუ ჩიზ

    Brânzeturi

    UK

    Dovedale cheese

    დოვედეილ ჩიზ

    Brânzeturi

    UK

    Exmoor Blue Cheese

    ექსმურ ბლიუ ჩიზ

    Brânzeturi

    UK

    Single Gloucester

    სინგლ გლუსტერ

    Brânzeturi

    UK

    Staffordshire Cheese

    სტაფორდშირ ჩიზ

    Brânzeturi

    UK

    Swaledale cheese; Swaledale ewes' cheese

    სუელდეილ ჩიზ; სუელდეილ უეს' ჩიზ

    Brânzeturi

    UK

    Teviotdale Cheese

    ტევაიოტდეილ ჩიზ

    Brânzeturi

    UK

    West Country farmhouse Cheddar cheese

    უესტ კანტრი ფერმჰაუზ ჩედარ ჩიზ

    Brânzeturi

    UK

    White Stilton cheese; Blue Stilton cheese

    უაიტ სტიტონ ჩიზ; ბლიუ სტიტონ ჩიზ

    Brânzeturi

    UK

    Melton Mowbray Pork Pie

    მელტონ მოუბრეი პორკ პაი

    Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.)

    UK

    Cornish Clotted Cream

    კორნიშ კლოტიდ ქრიმ

    Alte produse de origine animală (ouă, miere, produse lactate cu excepția untului etc.)

    UK

    Jersey Royal potatoes

    ჯერსი როიალ პიტეიტოს

    Fructe, legume și cereale, în stare proaspătă sau prelucrate

    UK

    Arbroath Smokies

    არბროუთ სმოუკიზ

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    UK

    Scottish Farmed Salmon

    სკოტიშ ფარმდ სალმონ

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    UK

    Whitstable oysters

    უაიტსტეიბლ ოისტერზ

    Pești, moluște, crustacee și produse derivate, proaspete

    UK

    Gloucestershire cider/perry

    გლუსტერშირი სიდრ/პერი

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    UK

    Herefordshire cider/perry

    ჰერფორდშირ სიდრ/პერი

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    UK

    Worcestershire cider/perry

    უორსტერშირი სიდრ/პერი

    Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

    UK

    Kentish ale and Kentish strong ale

    კენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილ

    Bere

    UK

    Rutland Bitter

    რუტლანდ ბიტერ

    Bere

    Produse agricole și alimentare din Georgia, altele decât vinurile, băuturile spirtoase și vinurile aromatizate, care urmează să fie protejate în Uniunea Europeană

    […]


    ANEXA IV

    Indicații geografice ale produselor, menționate la articolul 2 alineatele (3) și (4)

    PARTEA A

    Vinuri din Uniunea Europeană care urmează să fie protejate în Georgia

    Lista vinurilor cu o denumire de origine protejată

    Stat membru al Uniunii Europene

    Denumire de protejat

    Transcrierea cu caractere georgiene a denumirii

    BE

    Côtes de Sambre et Meuse

    კოტ დე სამბრ ე მეზ

    BE

    Hagelandse wijn

    ჰაგელანდსე ვინ

    BE

    Haspengouwse Wijn

    ჰასპენგუვსე ვინ

    BE

    Heuvellandse Wijn

    ჰეველანდსე ვინ

    BE

    Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

    ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

    BE

    Cremant de Wallonie

    კრემან დე ვალონი

    BE

    Vin mousseux de qualite de Wallonie

    ვენ მუზო დე კალი დე ვალონი

    BG

    Асеновград, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Asenovgrad

    ასენოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ასენოვგრად

    BG

    Брестник, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Brestnik

    ბრესტნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ბრესტნიკ

    BG

    Варна, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Varna

    ვარნა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვარნა

    BG

    Велики Преслав, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Veliki Preslav

    ველიკი პრესლავ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ველიკი პრესლავ

    BG

    Видин, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Vidin

    ვიდინ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვიდინ

    BG

    Враца, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Vratsa

    ვრაცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვრაცა

    BG

    Върбица, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Varbitsa

    ვარბიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვარბიცა

    BG

    Долината на Струма, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Struma valley

    დოლინატა ნა სტრუმა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სტრუმა ველი

    BG

    Драгоево, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Dragoevo

    დრაგოევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: დრაგოევო

    BG

    Евксиноград, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Evksinograd

    ევკსინოგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ევკსინოგრად

    BG

    Ивайловград, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Ivaylovgrad

    ივაილოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ივაილოვგრად

    BG

    Карлово, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Karlovo

    კარლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: კარლოვო

    BG

    Карнобат, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Karnobat

    კარბონატ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: კარბონატ

    BG

    Ловеч, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Lovech

    ლოვეჩ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლოვეჩ

    BG

    Лозицa, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Lozitsa

    ლოზიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლოზიცა

    BG

    Лом, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Lom

    ლომ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლომ

    BG

    Любимец, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Lyubimets

    ლიუბიმეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლიუბიმეც

    BG

    Лясковец, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Lyaskovets

    ლიასკოვეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლიასკოვეც

    BG

    Мелник, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Melnik

    მელნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: მელნიკ

    BG

    Монтана, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Montana

    მონტანა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: მონტანა

    BG

    Нова Загора, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Nova Zagora

    ნოვა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვა ზაგორა

    BG

    Нови Пазар, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Novi Pazar

    ნოვი რპაზარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვი პაზარ

    BG

    Ново село, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Novo Selo

    ნოვო სელო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვო სელო

    BG

    Оряховица, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Oryahovitsa

    ორიახოვიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ორიაჰოვიცა

    BG

    Павликени, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Pavlikeni

    პავლიკენი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: პავლიკენი

    BG

    Пазарджик, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Pazardjik

    პაზარჯიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: პაზარჯიკ

    BG

    Перущица, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Perushtitsa

    პერუშჩიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ე

    კვივალენტური ტერმინი: პერუშიცა

    BG

    Плевен, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Pleven

    პლევენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: პლევენ

    BG

    Пловдив, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Plovdiv

    პლოვდივ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: პლოვდივ

    BG

    Поморие, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Pomorie

    პომორიე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: პომორიე

    BG

    Русе, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Ruse

    რუსე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: რუსე

    BG

    Сакар, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Sakar

    საკარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: საკარ

    BG

    Сандански, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Sandanski

    სანდანსკი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სანდანსკი

    BG

    Свищов, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Svishtov

    სვიშჩოვ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სვიშტოვ

    BG

    Септември, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Septemvri

    სეპტემვრი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სეპტემვრი

    BG

    Славянци, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Slavyantsi

    სლავიანცი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სლავიანცი

    BG

    Сливен, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Sliven

    სლივენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სლივენ

    BG

    Стамболово, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Stambolovo

    სტამბოლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სტამბოლოვო

    BG

    Стара Загора, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Stara Zagora

    სტარა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სტარა ზაგორა

    BG

    Сунгурларе, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Sungurlare

    სუნგურლარე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სუნგურლარე

    BG

    Сухиндол, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Suhindol

    სუხინდოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სუჰინდოლ

    BG

    Търговище, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Targovishte

    ტარგოვიშჩე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტარგოვიშტე

    BG

    Хан Крум, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Han Krum

    ჰან კრუმ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჰან კრუმ

    BG

    Хасково, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Haskovo

    ხასკოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჰასკოვო

    BG

    Хисаря, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Hisarya

    ხისარია, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჰისარია

    BG

    Хърсово, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Harsovo

    ხარსოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჰარსოვო

    BG

    Черноморски район, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Black Sea Region

    ჩერნომორსკი რაიონ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ბლექ სი რეჯიონ

    BG

    Черноморски район, urmată sau nu de Южно Черноморие

    Termen echivalent: Southern Black Sea Coast

    ჩერნომორსკი რაიონ, შეიძლება მოსდევდეს იუჟნო ჩერნომორიე

    ეკვივალენტური ტერმინი: საუთერნ ბლექ სი ქოუსთ

    BG

    Шивачево, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Shivachevo

    შივაჩევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: შივაჩევო

    BG

    Шумен, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Shumen

    შუმენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: შუმენ

    BG

    Ямбол, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Yambol

    იამბოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: იამბოლ

    BG

    Болярово

    Termen echivalent: Bolyarovo

    ბოლიაროვო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ბოლიაროვო

    CZ

    Čechy, urmată sau nu de Litoměřická

    ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს ლიტომერ ჟიცკა

    CZ

    Čechy, urmată sau nu de Mělnická

    ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს მელნიცკა

    CZ

    Morava, urmată sau nu de Mikulovská

    მორავა, შეიძლება მოსდევდეს მიკუ ლოვსკა

    CZ

    Morava, urmată sau nu de Slovácká

    მორავა, შეიძლება მოსდევდეს სლოვაცკა

    CZ

    Morava, urmată sau nu de Velkopavlovická

    მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ველკოპავლოვიცკა

    CZ

    Morava, urmată sau nu de Znojemská

    მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ზნოჟემსკა

    DE

    Ahr, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    არ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Baden, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ბადენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Franken, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ფრანკენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Hessische Bergstraße, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ჰესიშე ბერგშტრასე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Mittelrhein, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    მიტელრაინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Mosel-Saar-Ruwer, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Mosel

    მოზელ-საარ-რუვერ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: მოზელ

    DE

    Nahe, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ნაე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Pfalz, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    პფალც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Rheingau, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    რაინგაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Rheinhessen, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    რაინჰესენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Saale-Unstrut, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ზაალე-უნშრუტ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Sachsen, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ზაქსენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    DE

    Württemberg, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ვიურტემბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    EL

    Αγχίαλος

    Termen echivalent: Anchialos

    ანხიალოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: ანხიალოს

    EL

    Αμύνταιο

    Termen echivalent: Amynteo

    ამინტეო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ამინტეო

    EL

    Αρχάνες

    Termen echivalent: Archanes

    არხანეზ

    ეკვივალენტური ტერმინი: არჰანეს

    EL

    Γουμένισσα

    Termen echivalent: Goumenissa

    ღუმენისა

    ეკვივალენტური ტერმინი: გუმენისა

    EL

    Δαφνές

    Termen echivalent: Dafnes

    დაფნეზ

    ეკვივალენტური ტერმინი: დაფნეს

    EL

    Ζίτσα

    Termen echivalent: Zitsa

    ზიცა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ზიცა

    EL

    Λήμνος

    Termen echivalent: Lemnos

    ლიმნოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს

    EL

    Μαντινεία

    Termen echivalent: Mantinia

    მანტინია

    ეკვივალენტური ტერმინი: მანტინია

    EL

    Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

    Termen echivalent: Mavrodafne of Cephalonia

    მავროდაფნი კეფალინიაზ

    ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ კეფალონია ან კატლონიას მავროდაფნი

    EL

    Μαυροδάφνη Πατρών

    Termen echivalent: Mavrodaphne of Patras

    მავროდაფნი პატრონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ პატრას ან პატრას მავროდაფნი

    EL

    Μεσενικόλα

    Termen echivalent: Messenikola

    მესენიკოლა

    ეკვივალენტური ტერმინი: მესენიკოლა

    EL

    Μοσχάτος Κεφαλληνίας

    Termen echivalent: Cephalonia Muscatel

    მოსხატოზ კეფალინიაზ

    ეკვივალენტური ტერმინი: კეფალონია მუსკატელ

    EL

    Μοσχάτος Λήμνου

    Termen echivalent: Lemnos Muscatel

    მოსხატოზ ლიმნუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს მუსკატელ

    EL

    Μοσχάτος Πατρών

    Termen echivalent: Patras Muscatel

    მოსხატოზ პატრონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას მუსკატელ

    EL

    Μοσχάτος Ρίου Πατρών

    Termen echivalent: Rio Patron Muscatel

    მოსხატოზ რიუ პატრონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რიო პატრონ მუსკატელ

    EL

    Μοσχάτος Ρόδου

    Termen echivalent: Rhodes Muscatel

    მოსხატოზ როდუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს მუსკატელ

    EL

    Νάουσα

    Termen echivalent: Naoussa

    ნაუსა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ნაუსა

    EL

    Νεμέα

    Termen echivalent: Nemea

    ნემეა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ნემეა

    EL

    Πάρος

    Termen echivalent: Paros

    პაროს

    ეკვივალენტური ტერმინი: პაროს

    EL

    Πάτρα

    Termen echivalent: Patras

    პატრა

    ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას

    EL

    Πεζά

    Termen echivalent: Peza

    პეზა

    ეკვივალენტური ტერმინი: პეზა

    EL

    Πλαγιές Μελίτωνα

    Termen echivalent: Cotes de Meliton

    პლაღიეზ მელიტონა

    ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე მელიტონ

    EL

    Ραψάνη

    Termen echivalent: Rapsani

    რაფსანი

    ეკვივალენტური ტერმინი: რაფსანი

    EL

    Ρόδος

    Termen echivalent: Rhodes

    როდოზ

    ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს

    EL

    Ρομπόλα Κεφαλληνίας

    Termen echivalent: Robola of Cephalonia

    რომპოლა კეფალინიაზ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რობოლა ოფ კეფალონია ან კეფალონიას რობოლა

    EL

    Σάμος

    Termen echivalent: Samos

    სამოზ

    ეკვივალენტური ტერმინი: სამოს

    EL

    Σαντορίνη

    Termen echivalent: Santorini

    სანტორინი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სანტორინი

    EL

    Σητεία

    Termen echivalent: Sitia

    სიტია

    ეკვივალენტური ტერმინი: სიტია

    ES

    Abona

    აბონა

    ES

    Alella

    ალელია

    ES

    Alicante, urmată sau nu de Marina Alta

    ალიკანტე, შეიძლება მოსდევდეს მარინა ალტა

    ES

    Almansa

    ალმანსა

    ES

    Ampurdán-Costa Brava

    ამპურდან-კოსტა ბრავა

    ES

    Arabako Txakolina

    Termen echivalent: Txakolí de Álava

    არაბაკო ტსაკოლინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტსაკოლი დე ალავა

    ES

    Arlanza

    არლანსა

    ES

    Arribes

    არიბეს

    ES

    Bierzo

    ბიერსო

    ES

    Binissalem

    ბინისალემ

    ES

    Bizkaiko Txakolina

    Termen echivalent: Chacolí de Bizkaia

    ბისკაიკო ტსაკოლინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ბისკაია

    ES

    Bullas

    ბულიას

    ES

    Calatayud

    კალატაიუდ

    ES

    Campo de Borja

    კამპო დე ბორხა

    ES

    Cariñena

    კარინენია

    ES

    Cataluña

    კატალუნია

    ES

    Cava

    კავა

    ES

    Chacolí de Bizkaia

    Termen echivalent: Bizkaiko Txakolina

    ჩაკოლი დე ბისკაია

    ეკვივალენტური ტერმინი: ბისკაიკო ტსაკოლინა

    ES

    Chacolí de Getaria

    Termen echivalent: Getariako Txakolina

    ჩაკოლი დე ხეტარია

    ეკვივალენტური ტერმინი: ხეტარიაკო ტსაკოლინა

    ES

    Cigales

    სეგალეს

    ES

    Conca de Barberá

    კონკა დე ბარბერა

    ES

    Condado de Huelva

    კონდადო დე უელვა

    ES

    Costers del Segre, urmată sau nu de Artesa

    კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს არტესა

    ES

    Costers del Segre, urmată sau nu de Les Garrigues

    კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ლე გარიგვეს

    ES

    Costers del Segre, urmată sau nu de Raimat

    კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს რაიმატ

    ES

    Costers del Segre, urmată sau nu de Valls de Riu Corb

    კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალს დე რიუ კორბ

    ES

    Dehesa del Carrizal

    დეესა დელ კარისალ

    ES

    Dominio de Valdepusa

    დომინიო დე ვალდეპუსა

    ES

    El Hierro

    ელ იერო

    ES

    Finca Élez

    ფინკა ელეს

    ES

    Getariako Txakolina

    Termen echivalent: Chacolí de Getaria

    ხეტარიაკო ტსაკოლინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ხეტარია

    ES

    Guijoso

    გიხოსო

    ES

    Jerez-Xérès-Sherry

    ხერეს-სერეს-სერი

    ES

    Jumilla

    ხუმილია

    ES

    La Mancha

    ლა მანჩა

    ES

    La Palma, urmată sau nu de Fuencaliente

    ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ფუენკალიენტე

    ES

    La Palma, urmată sau nu de Hoyo de Mazo

    ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ოიო დე მასო

    ES

    La Palma, urmată sau nu de Norte de la Palma

    ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ნორტე დე ლა პალმა

    ES

    Lanzarote

    ლანსაროტე

    ES

    Málaga

    მალაგა

    ES

    Manchuela

    მანჩუელა

    ES

    Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

    მანსანილია სანლუკარ დე ბარამედა

    ES

    Méntrida

    მენტრიდა

    ES

    Mondéjar

    მონდეხარ

    ES

    Monterrei, urmată sau nu de Ladera de Monterrei

    მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ლადერა დე მონტერეი

    ES

    Monterrei, urmată sau nu de Val de Monterrei

    მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე მონტერეი

    ES

    Montilla-Moriles

    მონტილია-მორილეს

    ES

    Montsant

    მონტსანტ

    ES

    Navarra, urmată sau nu de Baja Montaña

    ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ბახა მონტანია

    ES

    Navarra, urmată sau nu de Ribera Alta

    ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა

    ES

    Navarra, urmată sau nu de Ribera Baja

    ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა

    ES

    Navarra, urmată sau nu de Tierra Estella

    ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა ესტელია

    ES

    Navarra, urmată sau nu de Valdizarbe

    ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ვალდისარბე

    ES

    Pago de Arínzano

    Termen echivalent: Vino de pago de Arinzano

    პაგო დე არინსანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დე პაგო დე არინსანო

    ES

    Penedés

    პენედეს

    ES

    Pla de Bages

    პლა დე ბახეს

    ES

    Pla i Llevant

    პლა ი ლევანტ

    ES

    Priorat

    პრიორატ

    ES

    Rías Baixas, urmată sau nu de Condado do Tea

    რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს კონდადო დო ტეა

    ES

    Rías Baixas, urmată sau nu de O Rosal

    რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ო როსალ

    ES

    Rías Baixas, urmată sau nu de Ribeira do Ulla

    რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირა დო ულია

    ES

    Rías Baixas, urmată sau nu de Soutomaior

    რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს სოტომაიორ

    ES

    Rías Baixas, urmată sau nu de Val do Salnés

    რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დო სალნე

    ES

    Ribeira Sacra, urmată sau nu de Amandi

    რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ამანდი

    ES

    Ribeira Sacra, urmată sau nu de Chantada

    რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ჩანტადა

    ES

    Ribeira Sacra, urmată sau nu de Quiroga-Bibei

    რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს კიროგა-ბიბეი

    ES

    Ribeira Sacra, urmată sau nu de Ribeiras do Miño

    რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო მინიო

    ES

    Ribeira Sacra, urmată sau nu de Ribeiras do Sil

    რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო სილ

    ES

    Ribeiro

    რიბეირო

    ES

    Ribera del Duero

    რიბერა დელ დუერო

    ES

    Ribera del Guadiana, urmată sau nu de Cañamero

    რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს განიამერო

    ES

    Ribera del Guadiana, urmată sau nu de Matanegra

    რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მატანეგრა

    ES

    Ribera del Guadiana, urmată sau nu de Montánchez

    რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მონტანჩეს

    ES

    Ribera del Guadiana, urmată sau nu de Ribera Alta

    რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა

    ES

    Ribera del Guadiana, urmată sau nu de Ribera Baja

    რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა

    ES

    Ribera del Guadiana, urmată sau nu de Tierra de Barros

    რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა დე ბაროს

    ES

    Ribera del Júcar

    რიბერა დელ ხუკარ

    ES

    Rioja, urmată sau nu de Rioja Alavesa

    რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალავესა

    ES

    Rioja, urmată sau nu de Rioja Alta

    რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალტა

    ES

    Rioja, urmată sau nu de Rioja Baja

    რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ბახა

    ES

    Rueda

    რუედა

    ES

    Sierras de Málaga, urmată sau nu de Serranía de Ronda

    სიერას დე მალაგა, შეიძლება მოსდევდეს სერანია დე რონდა

    ES

    Somontano

    სომონტანო

    ES

    Tacoronte-Acentejo, urmată sau nu de Anaga

    ტაროკონტე-ასენტეხო, შეიძლება მოსდევდეს ანაგა

    ES

    Tarragona

    ტარაგონა

    ES

    Terra Alta

    ტერა ალტა

    ES

    Tierra de León

    ტიერა დე ლეონ

    ES

    Tierra del Vino de Zamora

    ტიერა დელ ვინო დე სამორა

    ES

    Toro

    ტორო

    ES

    Txakolí de Álava

    Termen echivalent: Arabako Txakolina

    ტსაკოლი დე ალავა

    ეკვივალენტური ტერმინი: არაბაკო ტსაკოლინია

    ES

    Uclés

    უკლეს

    ES

    Utiel-Requena

    უტიელ-რეკენია

    ES

    Valdeorras

    ვალდეორას

    ES

    Valdepeñas

    ვალდეპენიას

    ES

    Valencia, urmată sau nu de Alto Turia

    ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ალტო ტურია

    ES

    Valencia, urmată sau nu de Clariano

    ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს კლარიანო

    ES

    Valencia, urmată sau nu de Moscatel de Valencia

    ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს მოსკატელ დე ვალენსია

    ES

    Valencia, urmată sau nu de Valentino

    ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ვალენტინიო

    ES

    Valle de Güímar

    ვალიე დე გვიმარ

    ES

    Valle de la Orotava

    ვალიე დე ლა ოროტავა

    ES

    Valles de Benavente

    ვალიეს დე ბენავენტე

    ES

    Vino de Calidad de Valtiendas

    ვინო დე კალიდად დე ვალტიენდას

    ES

    Vinos de Madrid, urmată sau nu de Arganda

    ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს არგანდა

    ES

    Vinos de Madrid, urmată sau nu de Navalcarnero

    ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს ნავალკარნერო

    ES

    Vinos de Madrid, urmată sau nu de San Martín de Valdeiglesias

    ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს სან მარტინ დე ვალდეიგლესიას

    ES

    Ycoden-Daute-Isora

    იკოდენ-დოტ-ისორა

    ES

    Yecla

    იეკლა

    FR

    Ajaccio

    აჟასიო

    FR

    Aloxe-Corton

    ალოქს-კორტონ

    FR

    Alsace, urmată sau nu de numele unui soi de viță de vie și/sau de numele unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Vin d'Alsace

    ალზას, შეიძლება მოსდევდეს სხვადასხვა ღვინის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დ'ალზას

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Altenberg de Bergbieten

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგბიტენ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Altenberg de Bergheim

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Altenberg de Wolxheim

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ვოლქსჰაიმ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Brand

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრენდ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Bruderthal

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრიუდერტალ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Eichberg

    ალზას გრან კრიუ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Engelberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ენგელბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Florimont

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფლორიმონ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Frankstein

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრანკშტაინ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Froehn

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრენ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Furstentum

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფურსტენტუმ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Geisberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გაისბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Gloeckelberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გლეკელბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Goldert

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გოლდერტ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Hatschbourg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰატშბურგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Hengst

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰენგსტ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Kanzlerberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კანცლერბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Kastelberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კასტელბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Kessler

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კესლერ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Kirchberg de Barr

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე ბარ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Kirchberg de Ribeauvillé

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე რიბოვილ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Kitterlé

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კიტერლე

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Mambourg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მამბურგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Mandelberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მანდელბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Marckrain

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მარკრაინ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Moenchberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მენხბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Muenchberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მუენხბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Ollwiller

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოლვილერ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Osterberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოსტერბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Pfersigberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფესიგბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Pfingstberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფინგშტბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Praelatenberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პრელატენბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Rangen

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს რანგენ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Saering

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სერინგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Schlossberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შლოსბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Schoenenbourg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შენენბურგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Sommerberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სომერბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Sonnenglanz

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სონენგლანც

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Spiegel

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შპიგელ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Sporen

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სპორენ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Steinen

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინენ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Steingrubler

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინგრუბლერ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Steinklotz

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინკლოც

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Vorbourg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფორბურგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Wiebelsberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვიბელსბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Wineck-Schlossberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინეკ-შლოსბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Winzenberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინცენბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Zinnkoepflé

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცინკეპფლე

    FR

    Alsace Grand Cru, urmată de Zotzenberg

    ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცოცენბერგ

    FR

    Alsace Grand Cru, precedată de Rosacker

    ალზას გრან კრიუ, წინ უძღვის როზაკერ

    FR

    Anjou, urmată sau nu de Val de Loire, urmată sau nu de "mousseux", precedată sau nu de "Rosé"

    ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს "ვალ დე ლუარ", "მუ სო" ან წინ უძღოდეს "როზე"

    FR

    Anjou Coteaux de la Loire, urmată sau nu de Val de Loire

    ანჟუ კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Anjou Villages, urmată sau nu de Val de Loire

    ანჟუ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Anjou-Villages Brissac, urmată sau nu de Val de Loire

    ანჟუ - ვილაჟ ბრისაკ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Arbois, urmată sau nu de Pupillin, urmată sau nu de "mousseux"

    არბუა, შეიძლება მოსდევდეს "პუპიილენ", "მუსო".

    FR

    Auxey-Duresses, urmată sau nu de "Côte de Beaune" sau de "Côte de Beaune-Villages"

    ოქსი-დიურეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ", ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Bandol

    Termen echivalent: Vin de Bandol

    ბანდოლ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბანდოლ

    FR

    Banyuls, urmată sau nu de "Grand Cru" și/sau "Rancio"

    ბანიულ, შეიძლება მოსდევდეს "გრან კრიუ" და/ან "რანსიო"

    FR

    Barsac

    ბარსაკ

    FR

    Bâtard-Montrachet

    ბეტარ-მონტრაშე

    FR

    Béarn, urmată sau nu de Bellocq

    ბეარნ, შეიძლება მოსდევდეს ბელოკ

    FR

    Beaujolais, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici, urmată sau nu de "Villages", urmată sau nu de "Supérieur"

    ბოჟოლე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, ან "ვილაჟ", ან "სუპერიერ"

    FR

    Beaune

    ბონ

    FR

    Bellet

    Termen echivalent: Vin de Bellet

    ბელე

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბელე

    FR

    Bergerac, urmată sau nu de "sec"

    ბერჟერაკ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

    FR

    Bienvenues-Bâtard-Montrachet

    ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

    FR

    Blagny, urmată sau nu de Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages

    ბლანი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

    FR

    Blanquette de Limoux

    ბლანკეტ დე ლიმუ

    FR

    Blanquette méthode ancestrale

    ბლანკეტ მეტოდ ანსესტრალ

    FR

    Blaye

    ბლეი

    FR

    Bonnes-mares

    ბონ მარ

    FR

    Bonnezeaux, urmată sau nu de Val de Loire

    ბონეზო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Bordeaux, urmată sau nu de "Clairet", "Rosé", "Mousseux" sau "supérieur"

    ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "მუსო", "სუპერიერ"

    FR

    Bordeaux Côtes de Francs

    ბორდო კოტ დე ფრან

    FR

    Bordeaux Haut-Benauge

    ბორდო ბენოჟ

    FR

    Bourg

    Termen echivalent: Côtes de Bourg / Bourgeais

    ბურ

    ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე ბურ / ბურჟე

    FR

    Bourgogne, urmată sau nu de "Clairet", de "Rosé" sau de numele unei unități geografice mai mici Chitry

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "შიტრი"

    FR

    Bourgogne, urmată sau nu de "Clairet", de "Rosé" sau de numele unei unități geografice mai mici Côte Chalonnaise

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "კოტ შალონეზ"

    FR

    Bourgogne, urmată sau nu de "Clairet", de "Rosé" sau de numele unei unități geografice mai mici Côte Saint-Jacques

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ სენ-ჟაკ

    FR

    Bourgogne, urmată sau nu de "Clairet", de "Rosé" sau de numele unei unități geografice mai mici Côtes d'Auxerre

    ბურგონ შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დ'ოქსერ

    FR

    Bourgogne, urmată sau nu de "Clairet", de "Rosé" sau de numele unei unități geografice mai mici Côtes du Couchois

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დიუ კუშუა

    FR

    Bourgogne, urmată sau nu de "Clairet", de "Rosé" sau de numele unei unități geografice mai mici Coulanges-la-Vineuse

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კულანჟ-ლა-ვინეზ

    FR

    Bourgogne, urmată sau nu de "Clairet", de "Rosé" sau de numele unei unități geografice mai mici Épineuil

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეპინეი

    FR

    Bourgogne, urmată sau nu de "Clairet", de "Rosé" sau de numele unei unități geografice mai mici Hautes Côtes de Beaune

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ბონ

    FR

    Bourgogne, urmată sau nu de "Clairet", de "Rosé" sau de numele unei unități geografice mai mici Hautes Côtes de Nuits

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე" "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ნუი

    FR

    Bourgogne, urmată sau nu de "Clairet", de "Rosé" sau de numele unei unități geografice mai mici La Chapelle Notre-Dame

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლა შაპელ ნოტრ-დამ

    FR

    Bourgogne, urmată sau nu de "Clairet", de "Rosé" sau de numele unei unități geografice mai mici Le Chapitre

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლე შაპიტრ

    FR

    Bourgogne, urmată sau nu de "Clairet", de "Rosé" sau de numele unei unități geografice mai mici Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი მონტრკიულ / მონტრ-კიულ / ან მონტრ-კიულ

    FR

    Bourgogne, urmată sau nu de "Clairet", de "Rosé" sau de numele unei unități geografice mai mici Vézelay

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ვეზელე

    FR

    Bourgogne, urmată sau nu de "Clairet", "Rosé", "ordinaire" sau "grand ordinaire"

    ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "ორდინერ" ან "გრან ორდინერ"

    FR

    Bourgogne aligoté

    ბურგონ ალიგოტე

    FR

    Bourgogne passe-tout-grains

    ბურგონ პას-ტუ-გრენ

    FR

    Bourgueil

    ბურგეი

    FR

    Bouzeron

    ბუზრონ

    FR

    Brouilly

    ბრუიი

    FR

    Bugey, urmată sau nu de Cerdon, precedată sau nu de "Vins du", "Mousseux du", "Pétillant" sau "Roussette du" sau urmată de "Mousseux" sau "Pétillant", urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ბუგე, შეიძლება მოსდევდეს სერდონ, წინ უძღოდეს "ვენ დიუ", "მუსო დიუ", "პეტიიან", ან "რუსეტ დიუ" ან მოსდევდეს "მუსო" ან "პეტიიან". შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Buzet

    ბუზე

    FR

    Cabardès

    კაბარდე

    FR

    Cabernet d'Anjou, urmată sau nu de Val de Loire

    კაბერნე დ'ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Cabernet de Saumur, urmată sau nu de Val de Loire

    კაბერნე დე სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Cadillac

    კადილაკ

    FR

    Cahors

    კაორ

    FR

    Cassis

    კასის

    FR

    Cérons

    სერონ

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Beauroy, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბოროი ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Berdiot, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბერდიო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Beugnons

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბენიონ

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Butteaux, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბიუტო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Chapelot, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შაპელო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Chatains, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შატენ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Chaume de Talvat, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შომ დე ტალვა

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Côte de Bréchain, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბრეშენ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Côte de Cuissy

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე კისი

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Côte de Fontenay, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ფონტენე ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Côte de Jouan, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ჟუან ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Côte de Léchet, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეშე ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Côte de Savant, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე სავან ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Côte de Vaubarousse, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ვობარუს ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Côte des Prés Girots, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე პრე ჟირო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Forêts, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფორე ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Fourchaume, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფურშომ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de L'Homme mort, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლ'ომ მორ ან "პრემიერ კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Les Beauregards

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ბორ გარ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Les Épinottes, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ეპინოტ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Les Fourneaux, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ფურნო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Les Lys, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ლი ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Mélinots, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მელინო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Mont de Milieu, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონ დე მილიე ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Montée de Tonnerre

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე დე ტონერ

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Montmains, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტმენ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Morein, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მორენ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Pied d'Aloup, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს პიე დ'ალუპ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Roncières, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს რონსიერ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Sécher, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს სეშე ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Troesmes, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ტრემ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Vaillons, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ველონ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Vau de Vey, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო დე ვეი ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Vau Ligneau, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო ლინიო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Vaucoupin, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოკუპენ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Vaugiraut, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოჟირო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Vaulorent, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოდევდეს ვოლორან ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Vaupulent, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოპულან ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Vaux-Ragons, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო-რაგონ ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis, urmată sau nu de Vosgros, urmată sau nu de"premier cru"

    შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოსგრო ან "პრემიე კრიუ"

    FR

    Chablis

    შაბლი

    FR

    Chablis grand cru, urmată sau nu de Blanchot

    შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბლანშო

    FR

    Chablis grand cru, urmată sau nu de Bougros

    შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბუგრო

    FR

    Chablis grand cru, urmată sau nu de Grenouilles

    შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს გრენუი

    FR

    Chablis grand cru, urmată sau nu de Les Clos

    შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო

    FR

    Chablis grand cru, urmată sau nu de Preuses

    შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს პრეზე

    FR

    Chablis grand cru, urmată sau nu de Valmur

    შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალმურ

    FR

    Chablis grand cru, urmată sau nu de Vaudésir

    შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვოდეზირ

    FR

    Chambertin

    შამბერტენ

    FR

    Chambertin-Clos-de-Bèze

    შამბერტენ კლო დე ბეზ

    FR

    Chambolle-Musigny

    შამბოლ მიუზინი

    FR

    Champagne

    შამპან

    FR

    Chapelle-Chambertin

    შაპელ-შამბერტენ

    FR

    Charlemagne

    შარლემან

    FR

    Charmes-Chambertin

    შარმ-შამბერტენ

    FR

    Chassagne-Montrachet, urmată sau nu de Côte de Beaune / Côtes de Beaune-Villages

    შასან-მონტრაშე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

    FR

    Château Grillet

    შატო-გრიე

    FR

    Château-Chalon

    შატო-შალონ

    FR

    Châteaumeillant

    შატომეიან

    FR

    Châteauneuf-du-Pape

    შატონეფ-დიუ-პაპ

    FR

    Châtillon-en-Diois

    შატიონ ან-დიუა

    FR

    Chaume – Premier Cru des coteaux du Layon

    შომ-პრემიე კრიუ დე კოტო დიუ ლეონ

    FR

    Chenas

    შენა

    FR

    Chevalier-Montrachet

    მონტრაშე

    FR

    Cheverny

    შავერნი

    FR

    Chinon

    შინო

    FR

    Chiroubles

    შირუბლ

    FR

    Chorey-les-Beaune, urmată sau nu de Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages

    შორი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

    FR

    Clairette de Bellegarde

    კლერეტ დე ბელგარდ

    FR

    Clairette de Die

    კლერეტ დე დი

    FR

    Clairette de Languedoc, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    კლერეტ დე ლანგდოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Clos de la Roche

    კლო დე ლა როშ

    FR

    Clos de Tart

    კლო დე ტარ

    FR

    Clos de Vougeot

    კლო დე ვუჟო

    FR

    Clos des Lambrays

    კლო დე ლამბრე

    FR

    Clos Saint-Denis

    კლო სენ-დენი

    FR

    Collioure

    კოლიურ

    FR

    Condrieu

    კონდრიე

    FR

    Corbières

    კორბიერ

    FR

    Cornas

    კორნა

    FR

    Corse, urmată sau nu de Calvi, precedată sau nu de "Vin de"

    კორს, შეიძლება მოსდევდეს კალვი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

    FR

    Corse, urmată sau nu de Coteaux du Cap Corse, precedată sau nu de "Vin de"

    კორს, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ კაპ კორს ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

    FR

    Corse, urmată sau nu de Figari, precedată sau nu de "Vin de"

    კორს, შეიძლება მოსდევდეს ფიგარი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

    FR

    Cors,e urmată sau nu de Porto-Vecchio, precedată sau nu de "Vin de"

    კორს, შეიძლება მოსდევდეს პორტო-ვეკშიო ან წინ უსწრებდეს "ვენ დე"

    FR

    Corse, urmată sau nu de Sartène, precedată sau nu de "Vin de"

    კორს, შეიძლება მოსდევდეს სარტენ ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

    FR

    Corse, precedată sau nu de "Vin de"

    კორს, შეიძლება წინ უძღოდეს "ვენ დე"

    FR

    Corton

    კორტონ

    FR

    Corton-Charlemagne

    კორტონ-შარლემან

    FR

    Costières de Nîmes

    კოსტიერ დე ნიმ

    FR

    Côte de Beaune, precedată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    კოტ დე ბონ, შეიძლება წინ უძღოდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Côte de Beaune-Villages

    კოტ დე ბონ-ვილაჟ

    FR

    Côte de Brouilly

    კოტ დე ბრუი

    FR

    Côte de Nuits-villages

    კოტ დე ნუი-ვილაჟ

    FR

    Côte roannaise

    კოტ როანეზ

    FR

    Côte Rôtie

    კოტ როტი

    FR

    Coteaux champenois, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    კოტო შამპენუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Coteaux d'Aix-en-Provence

    კოტო დ'ექს-ან-პროვანს

    FR

    Coteaux d'Ancenis, urmată sau nu de numele soiului de viță de vie koto d’anseni

    შეიძლება მოსდევდეს ღვინის სახეობის სახელი

    FR

    Coteaux de Die

    კოტო დე დი

    FR

    Coteaux de l'Aubance, urmată sau nu de Val de Loire

    კოტო დე ლობანს, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Coteaux de Pierrevert

    კოტო დე პიერვერ

    FR

    Coteaux de Saumur, urmată sau nu de Val de Loire

    კოტო დე სომიურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Coteaux du Giennois

    კოტო დიუ ჟიენუა

    FR

    Coteaux du Languedoc, urmată sau nu de Cabrières

    კოტო დიუ ლანგედოგ, შეიძლება მოსდევდეს კაბრიერ

    FR

    Coteaux du Languedoc, urmată sau nu de Coteaux de la Méjanelle / La Méjanelle

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ლა მეჟანელ / ლა მეჟანელ

    FR

    Coteaux du Languedoc, urmată sau nu de Coteaux de Saint-Christol '/ Saint-Christol

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე სენ-კრისტოლ /სენ-კრისტოლ

    FR

    Coteaux du Languedoc, urmată sau nu de Coteaux de Vérargues / Vérargues

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ვერარგ / ვერარგ

    FR

    Coteaux du Languedoc, urmată sau nu de Grès de Montpellier

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს გრე დე მონპელიე

    FR

    Coteaux du Languedoc, urmată sau nu de La Clape

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კლაპ

    FR

    Coteaux du Languedoc, urmată sau nu de Montpeyroux

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მონპეირუ

    FR

    Coteaux du Languedoc, urmată sau nu de Pic-Saint-Loup

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკ-სენ-ლუ

    FR

    Coteaux du Languedoc, urmată sau nu de Quatourze

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კატურ

    FR

    Coteaux du Languedoc, urmată sau nu de Saint-Drézéry

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-დრეზერი

    FR

    Coteaux du Languedoc, urmată sau nu de Saint-Georges-d'Orques

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-ჟორჟ დ'ორკ

    FR

    Coteaux du Languedoc, urmată sau nu de Saint-Saturnin

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-სატურნენ

    FR

    Coteaux du Languedoc, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Coteaux du Languedoc, urmată sau nu de Picpoul-de-Pinet

    კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკპულ-დე-პენ

    FR

    Coteaux du Layon, urmată sau nu de Val de Loire, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    კოტო დიუ ლეიონ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Coteaux du Layon Chaume, urmată sau nu de Val de Loire

    კოტო დიუ ლეიონ შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Coteaux du Loir, urmată sau nu de Val de Loire

    კოტო დიუ ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Coteaux du Lyonnais

    კოტო დიუ ლიონე

    FR

    Coteaux du Quercy

    კოტო დიუ კერსი

    FR

    Coteaux du Tricastin

    კოტო დიუ ტრეკასტენ

    FR

    Coteaux du Vendômois, urmată sau nu de Val de Loire

    კოტო დიუ ვანდომუა, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Coteaux varois

    კოტო ვარუა

    FR

    Côtes Canon Fronsac

    Termen echivalent: Canon Fronsac

    კოტ კანონ ფრონსაკ

    ეკვივალენტური ტერმინი: კანონ ფრონსაკ

    FR

    Côtes d'Auvergne, urmată sau nu de Boudes

    კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს ბუდ

    FR

    Côtes d'Auvergne, urmată sau nu de Chanturgue

    კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შანტურგ

    FR

    Côtes d'Auvergne, urmată sau nu de Châteaugay

    კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შატოგე

    FR

    Côtes d'Auvergne, urmată sau nu de Corent

    კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს კორან

    FR

    Côtes d'Auvergne, urmată sau nu de Madargue

    ოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს მადარგე

    FR

    Côtes de Bergerac

    კოტ დ'ოვერნ

    FR

    Côtes de Blaye

    კოტ დე ბლე

    FR

    Côtes de Bordeaux Saint-Macaire

    კოტ დე ბორდო დენ მაკერ

    FR

    Côtes de Castillon

    კოტ დე კასტიონ

    FR

    Côtes de Duras

    კოტ დე დიურას

    FR

    Côtes de Millau

    კოტ დე მიო

    FR

    Côtes de Montravel

    კოტ დე მონრაველ

    FR

    Côtes de Provence

    კოტ დე პროვანს

    FR

    Côtes de Saint-Mont

    კოტ დე სენ-მონ

    FR

    Côtes de Toul

    კოტ დე ტულ

    FR

    Côtes du Brulhois

    კოტ დიუ ბრულუა

    FR

    Côtes du Forez

    კოტ დიუ ფორე

    FR

    Côtes du Jura, urmată sau nu de "mousseux"

    კოტ დიუ ჟიურა, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

    FR

    Côtes du Lubéron

    კოტ დიუ ლიბერონ

    FR

    Côtes du Marmandais

    კოტ დიუ მარმანდე

    FR

    Côtes du Rhône

    კოტ დიუ რონ

    FR

    Côtes du Roussillon

    კოტ დიუ რუსიონ

    FR

    Côtes du Roussillon Villages, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    კოტ დიუ რუსიონ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Côtes du Ventoux

    კოტ დიუ ვანტუ

    FR

    Côtes du Vivarais

    კოტ დიუ ვივარე

    FR

    Cour-Cheverny, urmată sau nu de Val de Loire

    კურ-შევერნი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Crémant d'Alsace

    კრემან დ'ალზას

    FR

    Crémant de Bordeaux

    კრემან დე ბორდო

    FR

    Crémant de Bourgogne

    კრემან დე ბურგონ

    FR

    Crémant de Die

    კრემან დე დი

    FR

    Crémant de Limoux

    კრემან დე ლიმუ

    FR

    Crémant de Loire

    კრემან დე ლუარ

    FR

    Crémant du Jura

    კრემან დიუ ჟიურა

    FR

    Crépy

    კრეპი

    FR

    Criots-Bâtard-Montrachet

    კრიო-ბატარ-მონტრაშე

    FR

    Crozes-Hermitage

    Termen echivalent: Crozes-Ermitage

    კროზ-ერმიტაჟ

    კროზ-ერმიტაჟ

    FR

    Échezeaux

    ეშეზო

    FR

    Entre-Deux-Mers

    ანტრ დე-მერ

    FR

    Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge

    ანტრ-დე-მერ-ო-ბენოჟ

    FR

    Faugères

    ფოჟერ

    FR

    Fiefs Vendéens, urmată sau nu de Brem

    ფიეფ ვანდეენ შეიძლება მოსდევდეს ბრემ

    FR

    Fiefs Vendéens, urmată sau nu de Mareuil

    ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს მარეი

    FR

    Fiefs Vendéens, urmată sau nu de Pissotte

    ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს პისოტ

    FR

    Fiefs Vendéens, urmată sau nu de Vix

    ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს ვი

    FR

    Fitou

    ფიტუ

    FR

    Fixin

    ფიხენ

    FR

    Fleurie

    ფლერი

    FR

    Floc de Gascogne

    ფლოკ დე გასკონ

    FR

    Fronsac

    ფროსნაკ

    FR

    Frontignan, precedată sau nu de "Muscat de" sau de "Vin de"

    ფრონტინიან, შეიძლება წინ უძღოდეს "მუსკატ" ან "ვენ დე"

    FR

    Gaillac, urmată sau nu de "mousseux"

    გაიაკ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

    FR

    Gaillac premières côtes

    გაიაკ პრემიერ კოტ

    FR

    Gevrey-Chambertin

    ჟევრი-შამბერტენ

    FR

    Gigondas

    ჟიგონდა

    FR

    Givry

    ჟივრი

    FR

    Grand Roussillon, urmată sau nu de "Rancio"

    გრან-რუსიონ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

    FR

    Grand-Échezeaux

    გრან-ეშეზო

    FR

    Graves, urmată sau nu de "supérieures"

    გრავ, შეიძლება მოსდევდეს "სუპერიერ"

    FR

    Graves de Vayres

    გრავ დე ვერ

    FR

    Griotte-Chambertin

    გრიოტ- შამბერტენ

    FR

    Gros plant du Pays nantais

    გრო პლან დიუ პეი ნანტე

    FR

    Haut-Médoc

    ო-მედოკ

    FR

    Haut-Montravel

    ო მონტრაველ

    FR

    Haut-Poitou

    ო-პუატო

    FR

    Hermitage

    Termen echivalent: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage

    ერმიტაჟ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლ'ერმიტაჟ / ერმიტაჟ /ლ'ერმიტაჟ

    FR

    Irancy

    ირანსი

    FR

    Irouléguy

    ირულეგი

    FR

    Jasnières, urmată sau nu de Val de Loire

    ჟასნიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Juliénas

    ჟულიენა

    FR

    Jurançon, urmată sau nu de "sec"

    ჟურანსონ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

    FR

    L'Étoile, urmată sau nu de "mousseux"

    ლ'ეტუალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

    FR

    La Grande Rue

    ლა გრანდ რიუ

    FR

    Ladoix, urmată sau nu de "Côte de Beaune" sau de "Côte de Beaune-Villages"

    ლადუა, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Lalande de Pomerol

    ლალანდე დე პომროლ

    FR

    Latricières-Chambertin

    ლატრისიერ-შამბერტენ

    FR

    Les Baux de Provence

    ლე ბო დე პროვანს

    FR

    Limoux

    ლიმუ

    FR

    Lirac

    ლირაკ

    FR

    Listrac-Médoc

    ლისტრაკ-მედოკ

    FR

    Loupiac

    ლუპიაკ

    FR

    Lussac-Saint-Émilion

    ლუსაკ-სენ-ემილიონ

    FR

    Mâcon, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici, urmată sau nu de "Supérieur" sau "Villages"

    Termen echivalent: Pinot-Chardonnay-Mâcon

    მაკონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფილი ერთეულის სახელი ან "სუპერიე" ან "ვილაჟ"

    ეკვივალენტური ტერმინი: მაკონ

    FR

    Macvin du Jura

    მაკვენ დიუ ჟიურა

    FR

    Madiran

    მადირან

    FR

    Maranges, urmată sau nu de Clos de la Boutière

    მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს კლო დე ლა ბუტიე

    FR

    Maranges, urmată sau nu de La Croix Moines

    მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კრუა მუან

    FR

    Maranges, urmată sau nu de La Fussière

    მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა ფიუსიერ

    FR

    Maranges, urmată sau nu de Le Clos des Loyères

    მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე ლუაიერ

    FR

    Maranges, urmată sau nu de Le Clos des Rois

    მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე რუა

    FR

    Maranges, urmată sau nu de Les Clos Roussots

    მარანჟ შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო რუსოტ

    FR

    Maranges, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Maranges, urmată sau nu de "Côte de Beaune" sau "Côte de Beaune-Villages"

    მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Marcillac

    მარსიაკ

    FR

    Margaux

    მარგო

    FR

    Marsannay, urmată sau nu de "rosé"

    მარსანე, შეიძლება მოსდევდეს "როზე"

    FR

    Maury, urmată sau nu de "Rancio"

    მორი, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

    FR

    Mazis-Chambertin

    მაზი-შამბერტენ

    FR

    Mazoyères-Chambertin

    მეზუაიერ შამბერტენ

    FR

    Médoc

    მედოკ

    FR

    Menetou-Salon, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici, urmată sau nu de Val de Loire

    მენეტუ სალონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ან ვალ დე ლუარ

    FR

    Mercurey

    მერკური

    FR

    Meursault, urmată sau nu de "Côte de Beaune" sau de "Côte de Beaune-Villages"

    მერსო, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Minervois

    მინერვუა

    FR

    Minervois-La-Livinière

    მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

    FR

    Monbazillac

    მონბაზიაკ

    FR

    Montagne Saint-Émilion

    მონტან სენ-ემილიონ

    FR

    Montagny

    მონტანი

    FR

    Monthélie, urmată sau nu de "Côte de Beaune" sau de "Côte de Beaune-Villages"

    მონტელი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Montlouis-sur-Loire, urmată sau nu de Val de Loire, urmată sau nu de "mousseux" sau de "pétillant"

    მონლუი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

    FR

    Montrachet

    მონრაშე

    FR

    Montravel

    მონრაველ

    FR

    Morey-Saint-Denis

    მორი-სენ-დენი

    FR

    Morgon

    მორგონ

    FR

    Moselle

    მოზელ

    FR

    Moulin-à-Vent

    მულენ-ა-ვან

    FR

    Moulis

    Termen echivalent: Moulis-en-Médoc

    მული

    ეკვივალენტური ტერმინი: მული-ან-მედოკ

    FR

    Muscadet, urmată sau nu de Val de Loire

    მუსკადე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Muscadet-Coteaux de la Loire, urmată sau nu de Val de Loire

    მუსკადე-კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Muscadet-Côtes de Grandlieu, urmată sau nu de Val de Loire

    მუსკადე-კოტ დე გრანდლიე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Muscadet-Sèvre et Maine, urmată sau nu de Val de Loire

    მუსკადე-სევრ ე მენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Muscat de Beaumes-de-Venise

    მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

    FR

    Muscat de Lunel

    მუსკა დე ლუნელ

    FR

    Muscat de Mireval

    მუსკა დე მირევალ

    FR

    Muscat de Saint-Jean-de-Minervois

    მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა -

    FR

    Muscat du Cap Corse

    მუსკა დიუ კაპ კორს

    FR

    Musigny

    მუზინი

    FR

    Néac

    ნეაკ

    FR

    Nuits

    Termen echivalent: Nuits-Saint-Georges

    ნუი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ნუი-სენ-ჟორჟ

    FR

    Orléans, urmată sau nu de Cléry

    ორლეან, შეიძლება მოსდევდეს კლერი

    FR

    Pacherenc du Vic-Bilh, urmată sau nu de "sec"

    პაშერენ დიუ ვიკ-ბილ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

    FR

    Palette

    პალეტ

    FR

    Patrimonio

    პატრიმონიო

    FR

    Pauillac

    პოიაკ

    FR

    Pécharmant

    პეშარმან

    FR

    Pernand-Vergelesses, urmată sau nu de "Côte de Beaune" sau de "Côte de Beaune-Villages"

    პერნან-ვერგელეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Pessac-Léognan

    პესაკ-ლეონან

    FR

    Petit Chablis, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    პეტი შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Pineau des Charentes

    Termen echivalent: Pineau Charentais

    პინო დე შარანტ

    ეკვივალენტური ტერმინი: პინო შარანტე

    FR

    Pomerol

    პომეროლ

    FR

    Pommard

    პომარ

    FR

    Pouilly-Fuissé

    პუი-ფუისე

    FR

    Pouilly-Loché

    პუი-ლოშე

    FR

    Pouilly-sur-Loire, urmată sau nu de Val de Loire

    Termen echivalent: Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé

    პუიი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ბლანკ ფიუმე დე პუიი / პუიი-ფიუმე

    FR

    Pouilly-Vinzelles

    პუიი-ვენზელ

    FR

    Premières Côtes de Blaye

    პრემიერ კოტ დე ბლე

    FR

    Premières Côtes de Bordeaux, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    პრემიერ კოტ დე ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Puisseguin-Saint-Emilion

    პუისეგენ-სენ-ემილიონ'

    FR

    Puligny-Montrachet, urmată sau nu de "Côte de Beaune" sau de "Côte de Beaune-Villages"

    პულინი მონრაშე, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Quarts de Chaume, urmată sau nu de Val de Loire

    კარ დე შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Quincy, urmată sau nu de Val de Loire

    კინსი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Rasteau, urmată sau nu de "Rancio"

    რასტო, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

    FR

    Régnié

    რენიე

    FR

    Reuilly, urmată sau nu de Val de Loire

    რეიი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Richebourg

    რიშბურ

    FR

    Rivesaltes, urmată sau nu de "Rancio", precedată sau nu de "Muscat"

    რივეზალტ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" ან წინ უსწრებდეს "მუსკა"

    FR

    Romanée (La)

    რომანე (ლა)

    FR

    Romanée Contie

    რომანე კონტი

    FR

    Romanée Saint-Vivant

    რომანე სენ-ვივან

    FR

    Rosé de Loire, urmată sau nu de Val de Loire

    როზე დე ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Rosé des Riceys

    როზე დე რისი

    FR

    Rosette

    როზეტ

    FR

    Roussette de Savoie, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    რუსეტ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    FR

    Ruchottes-Chambertin

    რუშოტ-შამბერტინ

    FR

    Rully

    რული

    FR

    Saint-Amour

    სენტ-ამურ

    FR

    Saint-Aubin, urmată sau nu de "Côte de Beaune" sau de "Côte de Beaune-Villages"

    სენ-ობენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Saint-Bris

    სენ-ბრი

    FR

    Saint-Chinian

    სენ-შინიან

    FR

    Saint-Émilion

    სენ-ემილიონ

    FR

    Saint-Émilion Grand Cru

    სენ-ემილიონ-გრან კრიუ

    FR

    Saint-Estèphe

    სენტ-ესტეფ

    FR

    Saint-Georges-Saint-Émilion

    სენ-ჟორჟ-სენტ-ემილიონ

    FR

    Saint-Joseph

    სენ-ჟოზეფ

    FR

    Saint-Julien

    სენ-ჟულიენ

    FR

    Saint-Nicolas-de-Bourgueil, urmată sau nu de Val de Loire

    სენ-ნიკოლა-დე-ბურგეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Saint-Péray, urmată sau nu de "mousseux"

    სენ-პერე, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

    FR

    Saint-Pourçain

    სენ-პურსენ

    FR

    Saint-Romain, urmată sau nu de "Côte de Beaune" sau de "Côte de Beaune-Villages"

    სენ-რომენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Saint-Véran

    სენ-ვერან

    FR

    Sainte-Croix-du-Mont

    სენტ-კრუა დიუ მონ

    FR

    Sainte-Foy Bordeaux

    სენტ-ფუა ბორდო

    FR

    Sancerre

    სანსერ

    FR

    Santenay, urmată sau nu de "Côte de Beaune" sau de "Côte de Beaune-Villages"

    სანტენი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

    FR

    Saumur, urmată sau nu de Val de Loire, urmată sau nu de "mousseux" sau de "pétillant"

    სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

    FR

    Saumur-Champigny, urmată sau nu de Val de Loire

    სომურ-შამპინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Saussignac

    სოსინიაკ

    FR

    Sauternes

    სოტერნ

    FR

    Savennières, urmată sau nu de Val de Loire

    სავენიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Savennières-Coulée de Serrant, urmată sau nu de Val de Loire

    სავენიერ-კულე დე სერან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Savennières-Roche-aux-Moines, urmată sau nu de Val de Loire

    სავენიერ-როშ-ო-მუან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Savigny-les-Beaune, urmată sau nu de "Côte de Beaune" sau de "Côte de Beaune-Villages"

    Termen echivalent: Savigny

    სავინი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დ ბონ" ან "კოტ დე ბონ ვილაჟ"

    ეკვივალენტური ტერმინი: სავინი

    FR

    Seyssel, urmată sau nu de "mousseux"

    სეისალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

    FR

    Tâche (La)

    ტაშ (ლა)

    FR

    Tavel

    ტაველ

    FR

    Touraine, urmată sau nu de Val de Loire, urmată sau nu de "mousseux" sau de "pétillant"

    ტურენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან "მუსო" ან "პეტიიან"

    FR

    Touraine Amboise, urmată sau nu de Val de Loire

    ტურენ ამბუაზ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Touraine Azay-le-Rideau, urmată sau nu de Val de Loire

    ტურენ აზე-ლე-რიდო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Touraine Mestand, urmată sau nu de Val de Loire

    ტურენ მესტან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Touraine Noble Joué, urmată sau nu de Val de Loire

    ტურენ ნობლ ჟუე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

    FR

    Tursan

    ტურსან

    FR

    Vacqueyras

    ვაკირა

    FR

    Valençay

    ვალანსი

    FR

    Vin d'Entraygues et du Fel

    ვენ დ'ანტრეგ ე დიუ ფელ

    FR

    Vin d'Estaing

    ვენ დ'ესტენ

    FR

    Vin de Lavilledieu

    ვენ დე ლავილედიე

    FR

    Vin de Savoie, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici, urmată sau nu de "mousseux" sau de "pétillant"

    ვენ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, "მუსო" ან "პეტიიან"

    FR

    Vins du Thouarsais

    ვენ დიუ ტუარსე

    FR

    Vins Fins de la Côte de Nuits

    ვენ ფენ დე ლა კოტ დე ნუი

    FR

    Viré-Clessé

    ვირე-კლესე

    FR

    Volnay

    ვოლნე

    FR

    Volnay Santenots

    ვოლნე სანტენო

    FR

    Vosnes Romanée

    ვოსნ რომანე

    FR

    Vougeot

    ვუჟო

    FR

    Vouvray, urmată sau nu de Val de Loire, urmată sau nu de "mousseux" sau de "pétillant"

    ვუვრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

    IT

    Aglianico del Taburno

    Termen echivalent: Taburno

    ალიანიკო დელ ტაბურნო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტაბურნო

    IT

    Aglianico del Vulture

    ალიანიკო დელ ვულტურე

    IT

    Albana di Romagna

    ალბანა დი რომანია

    IT

    Albugnano

    ალბუნიანო

    IT

    Alcamo

    ალკამო

    IT

    Aleatico di Gradoli

    ალეატიკო დი გრადოლი

    IT

    Aleatico di Puglia

    ალეატიკო დი პულია

    IT

    Alezio

    ალეციო

    IT

    Alghero

    ალგერო

    IT

    Alta Langa

    ალტა ლანგა

    IT

    Alto Adige, urmată de Colli di Bolzano

    Termen echivalent: Südtiroler Bozner Leiten

    ალტო ადიჯე, მოსდევს კოლი დი ბოლცანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ბოცნერ ლაიტენ

    IT

    Alto Adige, urmată de Meranese di collina

    Termen echivalent: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner

    ალტო ადიჯე, მოსდევს მერანეზე დი კოლინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ალტო ადიჯე მერანეზე / მერანერ ჰიუგელ / ზიუდტიროლერ მერანერ

    IT

    Alto Adige, urmată de Santa Maddalena

    Termen echivalent: Südtiroler St. Magdalener

    ალტო ადიჯე, მოსდევს სანტა მადალენა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ სტ. მაგდალენერ

    IT

    Alto Adige, urmată de Terlano

    Termen echivalent: Südtirol Terlaner

    ალტო ადიჯე, მოსდევს ტერლანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ტერლანერ

    IT

    Alto Adige, urmată de Valle Isarco

    Termen echivalent: Südtiroler Eisacktal /

    ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე იზარკო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ იზაკტალ

    IT

    Alto Adige, urmată de Valle Venosta

    Termen echivalent: Südtirol Vinschgau

    ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე ვენოსტა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლ ვინშგაუ

    IT

    Alto Adige

    Termen echivalent: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler

    ალტო ადიჯე

    ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ალტო ადიჯე/ ზიუდტიროლ / ზიუდტიროლერ

    IT

    Alto Adige sau dell'Alto Adige, urmată sau nu de Bressanone

    Termen echivalent: dell'Alto Adige Südtirol sau Südtiroler Brixner

    ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბრესანონე

    ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლ ბრიქსნერ

    IT

    Alto Adige sau dell'Alto Adige, urmată sau nu de Burgraviato

    Termen echivalent: dell'Alto Adige Südtirol sau Südtiroler Buggrafler

    ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბურგრავიატო

    ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლერ ბუგრაფლერ

    IT

    Ansonica Costa dell'Argentario

    ანსონიკა კოსტა დელ'არჯენტარიო

    IT

    Aprilia

    აპრილია

    IT

    Arborea

    არბორეა

    IT

    Arcole

    არკოლე

    IT

    Assisi

    ასიზი

    IT

    Asti, urmată sau nu de "spumante" sau precedată de "Moscato d"

    ასტი, შეიძლება მოსდევდეს "სპუმანტე" ან წინ უძღოდეს "მოსკატო დ"

    IT

    Atina

    ატინა

    IT

    Aversa

    ავერსა

    IT

    Bagnoli di Sopra

    Termen echivalent: Bagnoli

    ბანიოლი დი სოპრა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ბანიოლი

    IT

    Barbaresco

    ბარბარესკო

    IT

    Barbera d'Alba

    ბარბერა დ'ალბა

    IT

    Barbera d'Asti, urmată sau nu de Colli Astiani o Astiano

    ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ასტიანი ან ასტიანო

    IT

    Barbera d'Asti, urmată sau nu de Nizza

    ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ნიცა

    IT

    Barbera d'Asti, urmată sau nu de Tinella

    ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ტინელა

    IT

    Barbera del Monferrato

    ბარბერა დელ მონფერატო

    IT

    Barbera del Monferrato Superiore

    ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

    IT

    Barco Reale di Carmignano

    Termen echivalent: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice

    ბარკო რეალე დი კარმინიანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: როზატო დი კარმინიანო/ ვინ სანტო დი კარმინიანო / ვინ სანტო დი კარმინიანო ოკიო დი პერნიჩე

    IT

    Bardolino

    ბარდოლინო

    IT

    Bardolino Superiore

    ბარდოლინო სუპერიორე

    IT

    Barolo

    ბაროლო

    IT

    Bianchello del Metauro

    ბიანკელო დელ მეტაურო

    IT

    Bianco Capena

    ბიანკო კაპენა

    IT

    Bianco dell'Empolese

    ბიანკო დელ'ემპოლეზე

    IT

    Bianco della Valdinievole

    ბიანკო დელა ვალდინიევოლე

    IT

    Bianco di Custoza

    Termen echivalent: Custoza

    ბიანკო დი კუსტოცა

    ეკვივალენტური ტერმინი: კუსტოცა

    IT

    Bianco di Pitigliano

    ბიანკო დი პიტილიანო

    IT

    Bianco Pisano di San Torpè

    ბიანკო პიზანო დი სან ტორპე

    IT

    Biferno

    ბიფერნო

    IT

    Bivongi

    ბივონჯი

    IT

    Boca

    ბოკა

    IT

    Bolgheri, urmată sau nu de Sassicaia

    ბოლგერი, შეიძლება მოსდევდეს სასიკაია

    IT

    Bosco Eliceo

    ბოსკო ელიჩეო

    IT

    Botticino

    ბოტიჩინო

    IT

    Brachetto d'Acqui

    Termen echivalent: Acqui

    ბრაკეტო დ'აკვი

    ეკვივალენტური ტერმინი: აკვი

    IT

    Bramaterra

    ბრამატერა

    IT

    Breganze

    ბრეგანცე

    IT

    Brindisi

    ბრინდიზი

    IT

    Brunello di Montalcino

    ბრუნელო დი მონტალჩინო

    IT

    Cacc′e′ mmitte di Lucera

    კაჩ'ე' მიტე დი ლუჩერა

    IT

    Cagnina di Romagna

    კანინა დი რომანია

    IT

    Campi Flegrei

    კამპი ფლეგრეი

    IT

    Campidano di Terralba

    Termen echivalent: Terralba

    კამპიდანო დი ტერალბა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტერალბა

    IT

    Canavese

    კანავეზე

    IT

    Candia dei Colli Apuani

    კანდია დეი კოლი აპუანი

    IT

    Cannonau di Sardegna, urmată sau nu de Capo Ferrato

    კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს კაპო ფერატო

    IT

    Cannonau di Sardegna, urmată sau nu de Jerzu

    კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ჟერძუ

    IT

    Cannonau di Sardegna, urmată sau nu de Oliena / Nepente di Oliena

    კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ოლიენა / ნეპენტე დი ოლიენა

    IT

    Capalbio

    კაპალბიო

    IT

    Capri

    კაპრი

    IT

    Capriano del Colle

    კაპრიანო დელ კოლე

    IT

    Carema

    კარემა

    IT

    Carignano del Sulcis

    კარინიანო დელ სულჩის

    IT

    Carmignano

    კარმინიანო

    IT

    Carso

    კარსო

    IT

    Castel del Monte

    კასტელ დელ მონტე

    IT

    Castel San Lorenzo

    კასტელ სან ლორენცო

    IT

    Casteller

    კასტელერ

    IT

    Castelli Romani

    კასტელი რომანი

    IT

    Cellatica

    ჩელატიკა

    IT

    Cerasuolo di Vittoria

    კარასუოლო დი ვიტორია

    IT

    Cerveteri

    ჩერვეტერი

    IT

    Cesanese del Piglio

    Termen echivalent: Piglio

    ჩეზანეზე დელ პილიო

    ევივალენტური ტერმინი: პილიო

    IT

    Cesanese di Affile

    Termen echivalent: Affile

    ჩეზანეზე დი აფილე

    ეკვივალენტური ტერმინი: აფილე

    IT

    Cesanese di Olevano Romano

    Termen echivalent: Olevano Romano

    ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ოლევანო რომანო

    IT

    Chianti, urmată sau nu de Colli Aretini

    კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი არეტინი

    IT

    Chianti, urmată sau nu de Colli Fiorentini

    კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ფიორენტინი

    IT

    Chianti, urmată sau nu de Colli Senesi

    კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სენეზი

    IT

    Chianti, urmată sau nu de Colline Pisane

    კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე პიზანე

    IT

    Chianti, urmată sau nu de Montalbano

    კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტალბანო

    IT

    Chianti, urmată sau nu de Montespertoli

    კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტესპერტოლი

    IT

    Chianti, urmată sau nu de Rufina

    კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს რუფინა

    IT

    Chianti Classico

    კიანტი კლასიკო

    IT

    Cilento

    ჩილენტო

    IT

    Cinque Terre, urmată sau nu de Costa da Posa

    Termen echivalent: Cinque Terre Sciacchetrà

    ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა და პოზა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

    IT

    Cinque Terre, urmată sau nu de Costa de Campu

    Termen echivalent: Cinque Terre Sciacchetrà

    ჩინქუე თერრე წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე კამპუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

    IT

    Cinque Terre, urmată sau nu de Costa de Sera

    Termen echivalent: Cinque Terre Sciacchetrà

    ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე სერა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

    IT

    Circeo

    ჩირჩეო

    IT

    Cirò

    ჩირო

    IT

    Cisterna d'Asti

    ჩიზერნა დ'ასტი

    IT

    Colli Albani

    კოლი ალბანი

    IT

    Colli Altotiberini

    კოლი ალტოტიბერინი

    IT

    Colli Amerini

    კოლი ამერინი

    IT

    Colli Berici

    კოლი ბერიჩი

    IT

    Colli Bolognesi, urmată sau nu de Colline di Oliveto

    კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი ოლივეტო

    IT

    Colli Bolognesi, urmată sau nu de Colline di Riosto

    კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი რიოსტო

    IT

    Colli Bolognesi, urmată sau nu de Colline Marconiane

    კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე მარკონიანე

    IT

    Colli Bolognesi, urmată sau nu de Monte San Pietro

    კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე სან პიეტრო

    IT

    Colli Bolognesi, urmată sau nu de Serravalle

    კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს სერვალე

    IT

    Colli Bolognesi, urmată sau nu de Terre di Montebudello

    კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ტერე დი მონტებუდელო

    IT

    Colli Bolognesi, urmată sau nu de Zola Predosa

    კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ზოლა პრედოზა

    IT

    Colli Bolognesi, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    IT

    Colli Bolognesi Classico - Pignoletto

    კოლი ბოლონიეზი კლასიკო-პინიოლეტო

    IT

    Colli d'Imola

    კოლი დ'იმოლა

    IT

    Colli del Trasimeno

    Termen echivalent: Trasimeno

    კოლი დელ ტრაზიმენო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტრაზიმენო

    IT

    Colli dell'Etruria Centrale

    კოლი დელ'ეტრურია ჩენტრალე

    IT

    Colli della Sabina

    კოლი დელა საბინა

    IT

    Colli di Conegliano, urmată sau nu de Fregona

    კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს ფრეგონა

    IT

    Colli di Conegliano, urmată sau nu de Refrontolo

    კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს რეფრონტოლო

    IT

    Colli di Faenza

    კოლი დი ფაენცა

    IT

    Colli di Luni

    კოლი დი ლუნი

    IT

    Colli di Parma

    კოლი დი პარმა

    IT

    Colli di Rimini

    კოლი დი რიმინი

    IT

    Colli di Scandiano e di Canossa

    კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

    IT

    Colli Etruschi Viterbesi

    კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი

    IT

    Colli Euganei

    კოლი ეუგანეი

    IT

    Colli Lanuvini

    კოლი ლანუვინი

    IT

    Colli Maceratesi

    კოლი მაჩერატეზი

    IT

    Colli Martani

    კოლი მარტანი

    IT

    Colli Orientali del Friuli, urmată sau nu de Cialla

    კოლი ორიენტალი, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა

    IT

    Colli Orientali del Friuli, urmată sau nu de Rosazzo

    კოლი ორიენტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს როზაცო

    IT

    Colli Orientali del Friuli, urmată sau nu de Schiopettino di Prepotto

    კოლი ორინტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს სკიოპეტინო დი პრეპოტო

    IT

    Colli Orientali del Friuli Picolit, urmată sau nu de Cialla

    კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა

    IT

    Colli Perugini

    კოლი პერუჯინი

    IT

    Colli Pesaresi, urmată sau nu de Focara

    კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს ფოკარა

    IT

    Colli Pesaresi, urmată sau nu de Roncaglia

    კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს რონკალია

    IT

    Colli Piacentini, urmată sau nu de Gutturnio

    კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს გუტურნიო

    IT

    Colli Piacentini, urmată sau nu de Monterosso Val d'Arda

    კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს მონტერესო ვალ დ'არდა

    IT

    Colli Piacentini, urmată sau nu de Val Trebbia

    კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ ტრებია

    IT

    Colli Piacentini, urmată sau nu de Valnure

    კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალნურე

    IT

    Colli Piacentini, urmată sau nu de Vigoleno

    კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვიგოლენო

    IT

    Colli Romagna centrale

    კოლი რომანია ჩენტრალე

    IT

    Colli Tortonesi

    კოლი ტორტონეზი

    IT

    Collina Torinese

    კოლინა ტორინეზე

    IT

    Colline di Levanto

    კოლინე დი ლევანტო

    IT

    Colline Joniche Taratine

    კოლინე იონიკე ტარატინე

    IT

    Colline Lucchesi

    კოლინე ლუკეზი

    IT

    Colline Novaresi

    კოლინე ნოვარეზი

    IT

    Colline Saluzzesi

    კოლინე სალუცეზი

    IT

    Collio Goriziano

    Termen echivalent: Collio

    კოლიო გორიციანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: კოლიო

    IT

    Conegliano – Valdobbiadene, urmată sau nu de Cartizze

    Termen echivalent: Conegliano sau Valdobbiadene

    კონელიანო-ვალდობიადენე, შეიძლება მოსდევდეს კარტიცე

    ეკვივალენტური ტერმინი: კონელიანო "ან " ვალდობიადენე

    IT

    Cònero

    კონერო

    IT

    Contea di Sclafani

    კონტეა დი სკლაფანი

    IT

    Contessa Entellina

    კონტესა ენტელინა

    IT

    Controguerra

    კონტრო გუერა

    IT

    Copertino

    კოპერტინო

    IT

    Cori

    კორი

    IT

    Cortese dell'Alto Monferrato

    კორტეზე დელ'ალტო მონფერატო

    IT

    Corti Benedettine del Padovano

    კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

    IT

    Cortona

    კორტონა

    IT

    Costa d'Amalfi, urmată sau nu de Furore

    კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ფურორე

    IT

    Costa d'Amalfi, urmată sau nu de Ravello

    კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს რაველო

    IT

    Costa d'Amalfi, urmată sau nu de Tramonti

    კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ტრამონტი

    IT

    Coste della Sesia

    კოსტე დე ლა სეზია

    IT

    Curtefranca

    კურტეფრანკა

    IT

    Delia Nivolelli

    დელია ნივოლელი

    IT

    Dolcetto d'Acqui

    დოლჩეტო დ'აკვი

    IT

    Dolcetto d'Alba

    დოლჩეტო დ'ალბა

    IT

    Dolcetto d'Asti

    დოლჩეტო დ'ასტი

    IT

    Dolcetto delle Langhe Monregalesi

    დოლჩეტო დელე ლანგე მონრეგალეზი

    IT

    Dolcetto di Diano d'Alba

    Termen echivalent: Diano d'Alba

    დოლჩეტო დი დიანო დ'ალბა

    ეკვივალენტური ტერმინი: დიანო დ'ალბა

    IT

    Dolcetto di Dogliani

    დოლჩეტო დი დოლიანო

    IT

    Dolcetto di Dogliani Superiore

    Termen echivalent: Dogliani

    დოლჩეტო დი დოლიანი სუპერიორე

    ეკვივალენტური ტერმინი: დოლიანი

    IT

    Dolcetto di Ovada

    Termen echivalent: Dolcetto d'Ovada

    დოლჩეტო დი ოვადა

    ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეტო დ'ოვადა

    IT

    Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada

    დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე ო ოვადა

    IT

    Donnici

    დონიჩი

    IT

    Elba

    ელბა

    IT

    Eloro, urmată sau nu de Pachino

    ელორო, შეიძლება მოსდევდეს პაკინო

    IT

    Erbaluce di Caluso

    Termen echivalent: Caluso

    ერბალუჩე დი კალუზო

    ეკვივალენტური ტერმინი: კალუზო

    IT

    Erice

    ერიჩე

    IT

    Esino

    ეზინო

    IT

    Est!Est!!Est!!! di Montefiascone

    ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

    IT

    Etna

    ეტნა

    IT

    Falerio dei Colli Ascolani

    Termen echivalent: Falerio

    ფალერიო დეი კოლი ასკოლანი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ფალერიო

    IT

    Falerno del Massico

    ფალერნო დელ მასიკო

    IT

    Fara

    ფარა

    IT

    Faro

    ფარო

    IT

    Fiano di Avellino

    ფიანო დი აველინო

    IT

    Franciacorta

    ფრანჩაკორტა

    IT

    Frascati

    ფრასკატი

    IT

    Freisa d'Asti

    ფრეიზა დ'ასტი

    IT

    Freisa di Chieri

    ფრეიზა დი კიერი

    IT

    Friuli Annia

    ფრიული ანია

    IT

    Friuli Aquileia

    ფრიული აკვილეია

    IT

    Friuli Grave

    ფრიული გრავე

    IT

    Friuli Isonzo

    Termen echivalent: Isonzo del Friuli

    ფრიული იზონცო

    ეკვივალენტური ტერმინი: იზონცო დელ ფრიული

    IT

    Friuli Latisana

    ფრიული ლატიზანა

    IT

    Gabiano

    გაბიანო

    IT

    Galatina

    გალატინა

    IT

    Galluccio

    გალუჩო

    IT

    Gambellara

    გამბელარა

    IT

    Garda

    გარდა

    IT

    Garda Colli Mantovani

    გარდა კოლი მანტოვანი

    IT

    Gattinara

    გატინარა

    IT

    Gavi

    Termen echivalent: Cortese di Gavi

    გავი

    ეკვივალენტური ტერმინი: კორტეზე დი გავი

    IT

    Genazzano

    ჯენაცანო

    IT

    Ghemme

    გემე

    IT

    Gioia del Colle

    ჯოია დელ კოლე

    IT

    Girò di Cagliari

    ჯირო დი კალიარი

    IT

    Golfo del Tigullio

    გოლფო დელ ტიგულიო

    IT

    Gravina

    გრავინა

    IT

    Greco di Bianco

    გრეკო დი ბიანკო

    IT

    Greco di Tufo

    გრეკო დი ტუფო

    IT

    Grignolino d'Asti

    გრინიოლინო დ'ასტი

    IT

    Grignolino del Monferrato Casalese

    გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

    IT

    Guardia Sanframondi

    Termen echivalent: Guardiolo

    გვარდია სანფრამონდი

    ეკვივალენტური ტერმინი: გვარდიოლო

    IT

    I Terreni di San Severino

    ი ტერენი დი სან სევერინო

    IT

    Irpinia, urmată sau nu de Campi Taurasini

    ირპინია, შეიძლება მოსდევდეს კამპი ტაურასინი

    IT

    Ischia

    ისკია

    IT

    Lacrima di Morro

    Termen echivalent: Lacrima di Morro d'Alba

    ლაკრიმა დი მორო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლაკრიმა დი მორო დ'ალბა

    IT

    Lago di Caldaro

    Termen echivalent: Caldaro / Kalterer / Kalterersee

    ლაგო დი კალდარო

    ეკვავალენტური ტერმინი: კალდარო / კალტერერ / კალტერერზეე

    IT

    Lago di Corbara

    ლაგო დი კორბარა

    IT

    Lambrusco di Sorbara

    ლამბრუსკო დი სორბარა

    IT

    Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

    ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

    IT

    Lambrusco Mantovano, urmată sau nu de

    Oltre Po Mantovano

    ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს

    ოლტერ პო მანტოვანო

    IT

    Lambrusco Mantovano, urmată sau nu de Viadanese-Sabbionetano

    ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს ვიადანეზე საბიონეტანო

    IT

    Lambrusco Salamino di Santa Croce

    ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

    IT

    Lamezia

    ლამეცია

    IT

    Langhe

    ლანგე

    IT

    Lessona

    ლესონა

    IT

    Leverano

    ლევერანო

    IT

    Lison-Pramaggiore

    ლიზონ-პრამაჯორე

    IT

    Lizzano

    ლიცანო

    IT

    Loazzolo

    ლოაცოლო

    IT

    Locorotondo

    ლოკოროტონდო

    IT

    Lugana

    ლუგანა

    IT

    Malvasia delle Lipari

    მალვაზია დელე ლიპარი

    IT

    Malvasia di Bosa

    მალვაზია დი ბოზა

    IT

    Malvasia di Cagliari

    მალვაზია დი კალიარი

    IT

    Malvasia di Casorzo d'Asti

    Termen echivalent: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo

    მალვაზია დი კაზორცო დ'ასტი

    ეკვივალენტური ტერმინი: კოზორცო / მალვაზია დი კოზორცო

    IT

    Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

    მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

    IT

    Mamertino di Milazzo

    Termen echivalent: Mamertino

    მამერტინო დი მილაცო

    ეკვივალენტური ტერმინი: მამერტინო

    IT

    Mandrolisai

    მანდროლიზაი

    IT

    Marino

    მარინო

    IT

    Marsala

    მარსალა

    IT

    Martina

    Termen echivalent: Martina Franca

    მარტინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: მარტინა ფრანკა

    IT

    Matino

    მატინო

    IT

    Melissa

    მელისა

    IT

    Menfi, urmată sau nu de Bonera

    მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ბონერა

    IT

    Menfi, urmată sau nu de Feudo dei Fiori

    მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ფეუდო დეი ფიორი

    IT

    Merlara

    მერლანა

    IT

    Molise

    Termen echivalent: del Molise

    მოლიზე

    ეკვივალენტური ტერმინი: დელ მოლიზე

    IT

    Monferrato, urmată sau nu de Casalese

    მონფერატო, შეიძლება მოსდევდეს დელ მოლიზე

    IT

    Monica di Cagliari

    მონიკა დი კალიარი

    IT

    Monica di Sardegna

    მონიკა დი სარდენია

    IT

    Monreale

    მონრეალე

    IT

    Montecarlo

    მონტეკარლო

    IT

    Montecompatri-Colonna

    Termen echivalent: Montecompatri / Colonna

    მონტეკომპატრი-კოლონა

    ეკვივალენტური ტერმინი: მონტერკომპატრი / კოლონა

    IT

    Montecucco

    მონტეკუკო

    IT

    Montefalco

    მონტეფალკო

    IT

    Montefalco Sagrantino

    მონტეფალკო საგრანტინო

    IT

    Montello e Colli Asolani

    მონტელო ე კოლი აზოლანი

    IT

    Montepulciano d'Abruzzo, însoțită sau nu de Casauria / Terre di Casauria

    მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს კაზაურია / ტერე დი კაზაურია

    IT

    Montepulciano d'Abruzzo, însoțită sau nu de Terre dei Vestini

    მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს ტერე დეი ვესტინი

    IT

    Montepulciano d'Abruzzo, urmată sau nu de Colline Teramane

    მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე ტერამანე

    IT

    Monteregio di Massa Marittima

    მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

    IT

    Montescudaio

    მონტესკუდაიო

    IT

    Monti Lessini

    Termen echivalent: Lessini

    მონტი ლესინი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლესინი

    IT

    Morellino di Scansano

    მორელინო დი სკანსანო

    IT

    Moscadello di Montalcino

    მოსკადელო დი მონტალჩინო

    IT

    Moscato di Cagliari

    მოსკატო დი კალიარი

    IT

    Moscato di Pantelleria

    Termen echivalent: Passito di Pantelleria / Pantelleria

    მოსკატო დი პანტელერია

    ეკვივალენტური ტერმინი: პასატო დი პანტელერია / პანტელერია

    IT

    Moscato di Sardegna, urmată sau nu de Gallura

    მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს გალურა

    IT

    Moscato di Sardegna, urmată sau nu de Tempio Pausania

    მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპიო პაუზანია

    IT

    Moscato di Sardegna, urmată sau nu de Tempo

    მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპო

    IT

    Moscato di Siracusa

    მოსკატო დი სირაკუზა

    IT

    Moscato di Sorso-Sennori

    Termen echivalent: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori

    მოსაკატო დი სორსო-სენორი

    ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სორსო / მოსაკატო დი სენორი

    IT

    Moscato di Trani

    მოსკატო დი ტრანი

    IT

    Nardò

    ნარდო

    IT

    Nasco di Cagliari

    ნასკო დი კალიარი

    IT

    Nebbiolo d'Alba

    ნებიოლო დ'ალბა

    IT

    Nettuno

    ნეტუნო

    IT

    Noto

    ნოტო

    IT

    Nuragus di Cagliari

    ნურაგუს დი კალიარი

    IT

    Offida

    ოფიდა

    IT

    Oltrepò Pavese

    ოლტრეპო პავეზე

    IT

    Orcia

    ორჩა

    IT

    Orta Nova

    ორტა ნოვა

    IT

    Orvieto

    ორვიეტო

    IT

    Ostuni

    ოსტუნი

    IT

    Pagadebit di Romagna, urmată sau nu de Bertinoro

    პაგადებიტ დი რომანია, შეიძლება მოსდევდეს ბერტინორო

    IT

    Parrina

    პარინა

    IT

    Penisola Sorrentina, urmată sau nu de Gragnano

    პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს გრანიანო

    IT

    Penisola Sorrentina, urmată sau nu de Lettere

    პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს ლეტერე

    IT

    Penisola Sorrentina, urmată sau nu de Sorrento

    პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს სორენტო

    IT

    Pentro di Isernia

    Termen echivalent: Pentro

    პენტრო დი იზერნია

    ეკვივალენტური ტერმინი: პენტრო

    IT

    Pergola

    პერგოლა

    IT

    Piemonte

    პიემონტე

    IT

    Pietraviva

    პიეტრავივა

    IT

    Pinerolese

    პინეროლეზე

    IT

    Pollino

    პოლინო

    IT

    Pomino

    პომინო

    IT

    Pornassio

    Termen echivalent: Ormeasco di Pornassio

    პორნასიო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ორმეასკო დი პორნასიო

    IT

    Primitivo di Manduria

    პრიმიტივო დი მანდურია

    IT

    Ramandolo

    რამანდოლო

    IT

    Recioto di Gambellara

    რეჩოტო დი გამბელარა

    IT

    Recioto di Soave

    რეჩოტო დი სოავე

    IT

    Reggiano

    რეჯანო

    IT

    Reno

    რენო

    IT

    Riesi

    რიეზი

    IT

    Riviera del Brenta

    რივიერა დელ ბრენტა

    IT

    Riviera del Garda Bresciano

    Termen echivalent: Garda Bresciano

    რივიერა დელ გარდა ბრეშანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: გარდა ბრეშანო

    IT

    Riviera ligure di ponente, urmată sau nu de Albenga / Albengalese

    რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ალბენგა / ალბენგალეზე

    IT

    Riviera ligure di ponente, urmată sau nu de Finale / Finalese

    რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ფინალე / ფინალეზე

    IT

    Riviera ligure di ponente, urmată sau nu de Riviera dei Fiori

    რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს რივიერა დეი ფიორი

    IT

    Roero

    როერო

    IT

    Romagna Albana spumante

    რომანია ალბანა სპუმანტე

    IT

    Rossese di Dolceacqua

    Termen echivalent: Dolceacqua

    როსეზე დი დოლჩეაკვა

    ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეაკვა

    IT

    Rosso Barletta

    როსო ბარლეტა

    IT

    Rosso Canosa, urmată sau nu de Canusium

    როსო კანოზა, შეიძლება მოსდევდეს კანუზიუმ

    IT

    Rosso Conero

    როსო კონერო

    IT

    Rosso di Cerignola

    როსო დი ჩერინიოლა

    IT

    Rosso di Montalcino

    როსო დი მონტალჩინო

    IT

    Rosso di Montepulciano

    როსო დი მონტეპულჩანო

    IT

    Rosso Orvietano

    Termen echivalent: Orvietano Rosso

    როსო ორვიეტანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ორვიეტანო როსო

    IT

    Rosso Piceno

    როსო პიჩენო

    IT

    Rubino di Cantavenna

    რუბინო დი კანტავენა

    IT

    Ruchè di Castagnole Monferrato

    რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

    IT

    Salaparuta

    სალაპარუტა

    IT

    Salice Salentino

    სალიჩე სალენტინო

    IT

    Sambuca di Sicilia

    სამბუკა დი სიჩილია

    IT

    San Colombano al Lambro

    Termen echivalent: San Colombano

    სან კოლომბანო ალ ლამბრო

    ეკვივალენტური ტერმინი: სან კოლომბანო

    IT

    San Gimignano

    სან ჯიმინიანო

    IT

    San Ginesio

    სან ჯინეზიო

    IT

    San Martino della Battaglia

    სან მარტინო დელა ბატალია

    IT

    San Severo

    სან სევერო

    IT

    San Vito di Luzzi

    სან ვიტო დი ლუცი

    IT

    Sangiovese di Romagna

    სანჯოვეზე დი რომანია

    IT

    Sannio

    სანიო

    IT

    Sant'Agata de' Goti

    Termen echivalent: Sant’Agata dei Goti

    სანტ'აგატა დე'გოტი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სანტ'აგატა დეი გოტი

    IT

    Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto

    სანტ'ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

    IT

    Sant'Antimo

    სანტ'ანტიმო

    IT

    Santa Margherita di Belice

    სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

    IT

    Sardegna Semidano, urmată sau nu de Mogoro

    სარდენია სემიდანო, შეიძლება მოსდევდეს მოგორო

    IT

    Savuto

    სავუტო

    IT

    Scanzo

    Termen echivalent: Moscato di Scanzo

    სკანცო

    ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სკანცო

    IT

    Scavigna

    სკავინია

    IT

    Sciacca

    შაკა

    IT

    Serrapetrona

    სერაპეტრონა

    IT

    Sforzato di Valtellina

    Termen echivalent: Sfursat di Valtellina

    სფორცატო დი ვალტელინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: სფურსატ დი ვალტელინა

    IT

    Sizzano

    სიცანო

    IT

    Soave, urmată sau nu de Colli Scaligeri

    სოავე, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სკალიჯერი

    IT

    Soave Superiore

    სოავე სუპერიორე

    IT

    Solopaca

    სოლოპაკა

    IT

    Sovana

    სოვანა

    IT

    Squinzano

    სკვინცანო

    IT

    Strevi

    სტრევი

    IT

    Tarquinia

    ტარკვინია

    IT

    Taurasi

    ტაურაზი

    IT

    Teroldego Rotaliano

    ტეროლდეგო როტალიანო

    IT

    Terracina

    Termen echivalent: Moscato di Terracina

    ტერაჩინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი ტერაჩინა

    IT

    Terratico di Bibbona, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ტერაჩინო დი ბიბონა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    IT

    Terre dell'Alta Val d'Agri

    ტერე დელ'ალტა ვალ დ'აგრი

    IT

    Terre di Casole

    ტერე დი კაზოლე

    IT

    Terre Tollesi

    Termen echivalent: Tullum

    ტერე ტოლეზი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტულუმ

    IT

    Torgiano

    ტორჯანო

    IT

    Torgiano rosso riserva

    ტორჯანო როსო რიზერვა

    IT

    Trebbiano d'Abruzzo

    ტრებიანო დ'აბრუცო

    IT

    Trebbiano di Romagna

    ტრებიანო დი რომანია

    IT

    Trentino, urmată sau nu de Isera / d'Isera

    ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს იზერა / დ'იზერა

    IT

    Trentino, urmată sau nu de Sorni

    ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს სორნი

    IT

    Trentino, urmată sau nu de Ziresi / dei Ziresi

    ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს ცირეზი / დეი ცირეზი

    IT

    Trento

    ტრენტო

    IT

    Val d'Arbia

    ვალ დ'არბია

    IT

    Val di Cornia, urmată sau nu de Suvereto

    ვალ დი კორნია, შეიძლება მოსდევდეს სუვერეტო

    IT

    Val Polcèvera, urmată sau nu de Coronata

    ვალ პოლსევერა, შეიძლება მოსდევდეს კორონატა

    IT

    Valcalepio

    ვალკალეპიო

    IT

    Valdadige, urmată sau nu de Terra dei Forti

    Termen echivalent: Etschtaler

    ვალდადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ტერა დეი ფორტი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ეტსკტალერ

    IT

    Valdadige Terradeiforti

    Termen echivalent: Terradeiforti Valdadige

    ვალდადიჯე ტერადეიფორტი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტერადეიფორტი ვალდადიჯე

    IT

    Valdichiana

    ვალდიკიანა

    IT

    Valle d'Aosta, urmată sau nu de Arnad-Montjovet

    Termen echivalent: Vallée d'Aoste

    ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს არნად-მონტჟოვეტ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

    IT

    Valle d'Aosta, urmată sau nu de Blanc de Morgex et de la Salle

    Termen echivalent: Vallée d'Aoste

    ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ბლან დე მორჟექს ე დე ლა სალ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

    IT

    Valle d'Aosta, urmată sau nu de Chambave

    Termen echivalent: Vallée d'Aoste

    ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს შამბავ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

    IT

    Valle d'Aosta, urmată sau nu de Donnas

    Termen echivalent: Vallée d'Aoste

    ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს დონას

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

    IT

    Valle d'Aosta, urmată sau nu de Enfer d'Arvier

    Termen echivalent: Vallée d'Aoste

    ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ენფერ დ'არვიე

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

    IT

    Valle d'Aosta, urmată sau nu de Nus

    Termen echivalent: Vallée d'Aoste

    ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ნუს

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

    IT

    Valle d'Aosta, urmată sau nu de Torrette

    Termen echivalent: Vallée d'Aoste

    ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ტორეტე

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

    IT

    Valpolicella, însoțită sau nu de Valpantena

    ვალპოლიჩელა,შეიძლება ახლდეს ვალპანტენა

    IT

    Valsusa

    ვალსუზა

    IT

    Valtellina Superiore, urmată sau nu de Grumello

    ვალტელინა, სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს გრუმელო

    IT

    Valtellina Superiore, urmată sau nu de Inferno

    ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ინფერნო

    IT

    Valtellina Superiore, urmată sau nu de Maroggia

    ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს მაროჯა

    IT

    Valtellina Superiore, urmată sau nu de Sassella

    ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს სასელა

    IT

    Valtellina Superiore, urmată sau nu de Valgella

    ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ვალჯელა

    IT

    Velletri

    ველეტრი

    IT

    Verbicaro

    ვერბიკარო

    IT

    Verdicchio dei Castelli di Jesi

    ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

    IT

    Verdicchio di Matelica

    ვერდიკიო დი მატელიკა

    IT

    Verduno Pelaverga

    Termen echivalent: Verduno

    ვერდუნო პელავერგა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდუნო

    IT

    Vermentino di Gallura

    ვერმენტინო დი გალურა

    IT

    Vermentino di Sardegna

    ვერმენტინო დი სარდენია

    IT

    Vernaccia di Oristano

    ვერნაჩა დი ორისტანო

    IT

    Vernaccia di San Gimignano

    ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

    IT

    Vernaccia di Serrapetrona

    ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

    IT

    Vesuvio

    ვეზუვიო

    IT

    Vicenza

    ვიჩენცა

    IT

    Vignanello

    ვინიანელო

    IT

    Vin Santo del Chianti

    ვინ სანტო დელ კიანტი

    IT

    Vin Santo del Chianti Classico

    ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

    IT

    Vin Santo di Montepulciano

    ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

    IT

    Vini del Piave

    Termen echivalent: Piave

    ვინი დელ პიავე

    ეკვივალენტური ტერმინი: პიავე

    IT

    Vino Nobile di Montepulciano

    ვინო ნობილე დი მონტეპულჩანო

    IT

    Vittoria

    ვიტორია

    IT

    Zagarolo

    ძაგაროლო

    CY

    Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτη

    Termen echivalent: Vouni Panayia – Ampelitis

    ვუნი პანაგიას-ამბელიტი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვუნი პანაგია-ამბელიტის

    CY

    Κουμανδαρία

    Termen echivalent: Commandaria

    კუმანდარია

    ეკვივალენტური ტერმინი: კომანდარია

    CY

    Κρασοχώρια Λεμεσού, urmată sau nu de Αφάμης

    Termen echivalent: Krasohoria Lemesou - Afames

    კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს აფამის

    ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-აფამეს

    CY

    Κρασοχώρια Λεμεσού, urmată sau nu de Λαόνα

    Termen echivalent: Krasohoria Lemesou - Laona

    კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს ლაონა

    ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-ლაონა

    CY

    Λαόνα Ακάμα

    Termen echivalent: Laona Akama

    ლაონა აკამა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლაონა აკამა

    CY

    Πιτσιλιά

    Termen echivalent: Pitsilia

    პიცილია

    ეკვივალენტური ტერმინი: პიცილია

    LU

    Crémant du Luxemboug

    კრემან დიუ ლუქსამბურჟუაზ

    LU

    Moselle Luxembourgeoise, urmată de Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher, urmată de Appellation contrôlée

    მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ან / ასელ / ბეკ-კლაინმახე / ბორნ / ბოუს / ბუმერანგე / კანახ / ენენ / ელინგენ / ელვანგე / ერპელდინგენ / გოსტინგენ / გრეველდინგენ / გრევენმახერ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

    LU

    Moselle Luxembourgeoise, urmată de Lenningen / Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus, urmată de Appellation contrôlée

    მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ლენინგენ / მახტუმ / მეხტერტ / მერსდორფ / მონდორფ / ნიდერდონვენ / ობერდონვენ / ობერვორნმელდინგ / რემიხ / როლინგ / როსპორტ / შტადტბრედიმუს, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

    LU

    Moselle Luxembourgeoise, urmată de Remerschen / Remich / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen sau Wormeldingen, urmată de Appellation contrôlée

    მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს რემერშენ / რემიხ / შენგენ / შვებსინგენ / შტადტბრედი- მუს/ ტრინტინგენ / ვასერბილიგ / ველენშტაინ / ვინტრინგენ ან ვორმელდინგენ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

    LU

    Moselle Luxembourgeoise, urmată sau nu de numele soiului de viță de vie, urmată de Appellation contrôlée

    მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ღვინის სახეობის სახელი, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

    HU

    Neszmélyi, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    ნესმეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Badacsonyi, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    ბადაჩონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Balaton

    ბალატონ

    HU

    Balaton-felvidéki, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    ბალატონ-ფელვიდეკ შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Balatonboglár, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    ბალატონბოგლარ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Balatonfüred-Csopaki, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    ბალატონფიურედ-ჩოპაკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადები/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Bükk, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    იუკკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Csongrád, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    ჩონგრად, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Debrői hárslevelű

    დებროი-ჰარშლეველიუ

    HU

    Duna

    დუნა

    HU

    Etyek-Buda, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    ეტეკ-ბუდა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Hajós-Baja, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    ჰაიოშ-ბაია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Izsáki Arany Sárfehér

    იჟაკი არან შარფეჰერ

    HU

    Kunság, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    კუნშაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Mátra, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    მატრა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Mór, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    მორ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Nagy-Somló, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    ნად-შომლო, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Pannonhalma, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    პანნონჰალმა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Pécs, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    პეჩ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Somlói

    urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    შომლოი,

    შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Somlói Arany

    შომლოი არან

    HU

    Somlói Nászéjszakák Bora

    შომლოი ნასეისაკაკ ბორა

    HU

    Sopron, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    შოპრონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Szekszárd, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    სეკსარდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Tokaj, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    ტოკაი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Tolna, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    ტოლნა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Villányi, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    ვილლან, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Villányi védett eredetű classicus

    ვილანი ვედეტ ერედეტიუ კლაშიკუს

    HU

    Zala, urmată sau nu de numele subregiunii, al comunei sau al sitului

    ზალა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

    HU

    Eger

    ეგერ

    HU

    Egerszóláti Olaszrizling

    ეგერსოლატი ოლასრიზლინგ

    HU

    Káli

    კალი

    HU

    Neszmély

    ნესმეი

    HU

    Pannon

    პანნონ

    HU

    Tihany

    ტიჰან

    MT

    Gozo

    გოზო

    MT

    Malta

    მალტა

    AT

    Burgenland, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Carnuntum, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    კარნუნტუმ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Donauland, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    დონაულანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Kamptal, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    კამპტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Kärnten, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    კერნტენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Kremstal, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    კრემშტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Mittelburgenland, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    მიტელბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Neusiedlersee, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ნოიზიდლერზეე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Neusiedlersee-Hügelland, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ნოუზიდლერზეე-ჰიუგელანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Niederösterreich, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ნიედეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Oberösterreich, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ობეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Salzburg, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ზალცბურგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Steiermark, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    შტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Süd-Oststeiermark, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ზუდ-ოსტსშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Südburgenland, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ზუდბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Südsteiermark, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ზუდშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Thermenregion, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    თერმენრეგიონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Tirol, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ტიროლ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Traisental, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ტრაიზენტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Vorarlberg, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ვორარლბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Wachau, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ვახაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Weinviertel, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ვაინვირტელ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Weststeiermark, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ვესტშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    AT

    Wien, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ვინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    PT

    Alenquer

    ალენკერ

    PT

    Alentejo, urmată sau nu de Borba

    ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ბორბა

    PT

    Alentejo, urmată sau nu de Évora

    ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ევორა

    PT

    Alentejo, urmată sau nu de Granja-Amarele

    ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს გრანჟა-ამალერე

    PT

    Alentejo, urmată sau nu de Moura

    ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს მურა

    PT

    Alentejo, urmată sau nu de Portalegre

    ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს, პორტალეგრე

    PT

    Alentejo, urmată sau nu de Redondo

    ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რედონდუ

    PT

    Alentejo, urmată sau nu de Reguengos

    ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რეჰენგოშ

    PT

    Alentejo, urmată sau nu de Vidigueira

    ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვიდიგეირა

    PT

    Arruda

    არუდა

    PT

    Bairrada

    ბაირადა

    PT

    Beira Interior, urmată sau nu de Castelo Rodrigo

    ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კასტელუ როდრიგუ

    PT

    Beira Interior, urmată sau nu de Cova da Beira

    ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კოვა და ბეირა

    PT

    Beira Interior, urmată sau nu de Pinhel

    ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს პინელ

    PT

    Biscoitos

    ბისკოიტოშ

    PT

    Bucelas

    ბუსელაშ

    PT

    Carcavelos

    კარკაველოშ

    PT

    Colares

    კოლარეშ

    PT

    Dão, urmată sau nu de Alva

    დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ალვა

    PT

    Dão, urmată sau nu de Besteiros

    დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ბესტეიროშ

    PT

    Dão, urmată sau nu de Castendo

    დანუ, შეიძლება მოსდევდეს კასტენდუ

    PT

    Dão, urmată sau nu de Serra da Estrela

    დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ესტრელა

    PT

    Dão, urmată sau nu de Silgueiros

    დანუ, შეიძლება მოსდევდეს სილგეიროშ

    PT

    Dão, urmată sau nu de Terras de Azurara

    დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე აზურასა

    PT

    Dão, urmată sau nu de Terras de Senhorim

    დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერაშ დე სენორინ

    PT

    Dão Nobre

    დანუ ნობრი

    PT

    Douro, urmată sau nu de Baixo Corgo

    Termen echivalent: Vinho do Douro

    დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

    PT

    Douro, urmată sau nu de Cima Corgo

    Termen echivalent: Vinho do Douro

    დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

    PT

    Douro, urmată sau nu de Douro Superior

    Termen echivalent: Vinho do Douro

    დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

    PT

    Encostas d’Aire, urmată sau nu de Alcobaça

    ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ალკობასა

    PT

    Encostas d’Aire, urmată sau nu de Ourém

    ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ურენ

    PT

    Graciosa

    გრასიოზა

    PT

    Lafões

    ლაფოინეშ

    PT

    Lagoa

    ლაგოა

    PT

    Lagos

    ლაგოშ

    PT

    Madeirense

    მადეირენში

    PT

    Madera

    Termen echivalent: Madeira / Vinho da Madeira / Madeira Weine / Madeira Wine / Vin de Madère / Vino di Madera / Madeira Wijn

    მადერა

    ეკვივალენტური ტერმინი: მადეირა / ვინო დე მადეირა / მადეირა ვაინ / მადეირა ვინ / ვინ დე მადერ / ვინო დი მადერა / მადეირა ვიჟნ

    PT

    Moscatel de Setúbal

    მოსკატელ დე სეტუბალ

    PT

    Moscatel do Douro

    მოსკატელ დუ დურო

    PT

    Óbidos

    ობიდუშ

    PT

    Oporto

    Termen echivalent: Porto / Vinho do Porto / Vin de Porto / Port / Port Wine / Portwein / Portvin / Portwijn

    ოპორტუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: პორტუ / ვინო დუ პორტუ / ვინ დე პორტუ / პორტ / პორტ ვინ / პორტვაინ / პორტვინ / პორტვიჟნ

    PT

    Palmela

    პალმელა

    PT

    Pico

    პიკო

    PT

    Portimão

    პორტიმან

    PT

    Ribatejo, urmată sau nu de Almeirim

    რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ალმეირინ

    PT

    Ribatejo, urmată sau nu de Cartaxo

    რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კარტაშო

    PT

    Ribatejo, urmată sau nu de Chamusca

    რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კამუსკა

    PT

    Ribatejo, urmată sau nu de Coruche

    რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კორუსე

    PT

    Ribatejo, urmată sau nu de Santarém

    რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს სანტარენ

    PT

    Ribatejo, urmată sau nu de Tomar

    რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ტონარ

    PT

    Setúbal

    სეტუბალ

    PT

    Setúbal Roxo

    სეტუბალ როზუ

    PT

    Tavira

    ტავირა

    PT

    Távora-Varosa

    ტავორა-ვაროზა

    PT

    Torres Vedras

    ტორეს ვედრაშ

    PT

    Trás-os-Montes, urmată sau nu de Chaves

    ტრაჟ-უშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს კავეშ

    PT

    Trás-os-Montes, urmată sau nu de Planalto Mirandês

    ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს პლანალტუ მირანდეშ

    PT

    Trás-os-Montes, urmată sau nu de Valpaços

    ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს ვალპასოშ

    PT

    Vinho do Douro, urmată sau nu de Baixo Corgo

    Termen echivalent: Douro

    ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო

    ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

    PT

    Vinho do Douro, urmată sau nu de Cima Corgo

    Termen echivalent: Douro

    ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო

    ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

    PT

    Vinho do Douro, urmată sau nu de Douro Superior

    Termen echivalent: Douro

    ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ

    ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

    PT

    Vinho Verde, urmată sau nu de Amarante

    ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ამარანტე

    PT

    Vinho Verde, urmată sau nu de Ave

    ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ავე

    PT

    Vinho Verde, urmată sau nu de Baião

    ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბაიან

    PT

    Vinho Verde, urmată sau nu de Basto

    ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბასტო

    PT

    Vinho Verde, urmată sau nu de Cávado

    ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს კავადუ

    PT

    Vinho Verde, urmată sau nu de Lima

    ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ლიმა

    PT

    Vinho Verde, urmată sau nu de Monção e Melgaço

    ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს მონსან ე მელგასუ

    PT

    Vinho Verde, urmată sau nu de Paiva

    ვოინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს პაივა

    PT

    Vinho Verde, urmată sau nu de Sousa

    ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს სოუზა

    PT

    Vinho Verde Alvarinho

    ვინო ვერდე ალვარინო

    PT

    Vinho Verde Alvarinho Espumante

    ვინო ვერდე ალვარინო ესპუმანტე

    RO

    Aiud, urmată sau nu de numele subregiunii

    აიუდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Alba Iulia, urmată sau nu de numele subregiunii

    ალბა იულია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Babadag, urmată sau nu de numele subregiunii

    ბადაბაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Banat, urmată sau nu de Dealurile Tirolului

    ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს დეალურილე ტიროლულუი

    RO

    Banat, urmată sau nu de Moldova Nouă

    ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს მოლდოვა ნოვე

    RO

    Banat, urmată sau nu de Silagiu

    ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს სილაჯიუ

    RO

    Banu Mărăcine, urmată sau nu de numele subregiunii

    ბანუ მერეჩინე, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Bohotin, urmată sau nu de numele subregiunii

    ბოჰოტინ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Cernătești – Podgoria, urmată sau nu de numele subregiunii

    ჩერნეტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Cotești, urmată sau nu de numele subregiunii

    ჩოტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Cotnari

    კოტნარი

    RO

    Crișana, urmată sau nu de Biharia

    კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს ბიჰარია

    RO

    Crișana, urmată sau nu de Diosig

    კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს დიოსიგ

    RO

    Crișana, urmată sau nu de Șimleu Silvaniei

    კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს შიმლეუ სილვანიეი

    RO

    Dealu Bujorului, urmată sau nu de numele subregiunii

    დეალუ ბუჟორულუი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Dealu Mare, urmată sau nu de Boldești

    დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბოლდეშტი

    RO

    Dealu Mare, urmată sau nu de Breaza

    დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბრეაზა

    RO

    Dealu Mare, urmată sau nu de Ceptura

    დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ჩეპტურა

    RO

    Dealu Mare, urmată sau nu de Merei

    დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს მერეი

    RO

    Dealu Mare, urmată sau nu de Tohani

    დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ტოჰანი

    RO

    Dealu Mare, urmată sau nu de Urlați

    დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ურლაცი

    RO

    Dealu Mare, urmată sau nu de Valea Călugărească

    დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს კელუგერეასკე

    RO

    Dealu Mare, urmată sau nu de Zorești

    დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ზორეშტი

    RO

    Drăgășani, urmată sau nu de numele subregiunii

    დრეგეშანი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Huși, urmată sau nu de Vutcani

    ჰუში, შეიძლება მოსდევდეს ვუტკანი

    RO

    Iana, urmată sau nu de numele subregiunii

    იანა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Iași, urmată sau nu de Bucium

    იაში, შეიძლება მოსდევდეს ბუჩიუმ

    RO

    Iași, urmată sau nu de Copou

    იაში, შეიძლება მოსდევდეს კოპოუ

    RO

    Iași, urmată sau nu de Uricani

    იაში, შეიძლება მოსდევდეს ურიკანი

    RO

    Lechința, urmată sau nu de numele subregiunii

    ლეკინცა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Mehedinți, urmată sau nu de Corcova

    მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს კორკოვა

    RO

    Mehedinți, urmată sau nu de Golul

    მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს გოლულ დრენჩეი

    RO

    Mehedinți, urmată sau nu de Orevița

    მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ორევიცა

    RO

    Mehedinți, urmată sau nu de Severin

    მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს სევერინ

    RO

    Mehedinți, urmată sau nu de Vânju Mare

    მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ვენჟუ მარე

    RO

    Miniș, urmată sau nu de numele subregiunii

    მინიშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Murfatlar, urmată sau nu de Cernavodă

    მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს ჩერნავოდე

    RO

    Murfatlar, urmată sau nu de Medgidia

    მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს მედჯიდია

    RO

    Nicorești, urmată sau nu de numele subregiunii

    ნიკორეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Odobești, urmată sau nu de numele subregiunii

    ოდომეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Oltina, urmată sau nu de numele subregiunii

    ოლტინა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Panciu, urmată sau nu de numele subregiunii

    პანჩუ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Pietroasa, urmată sau nu de numele subregiunii

    პიეტროასა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Recaș, urmată sau nu de numele subregiunii

    რეკაშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Sâmburești, urmată sau nu de numele subregiunii

    სემბურეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Sarica Niculițel, urmată sau nu de Tulcea

    სარიკა ნიკულიცელ, შეიძლება მოსდევდეს ტულჩა

    RO

    Sebeș – Apold, urmată sau nu de numele subregiunii

    სებეშ-აპოლდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Segarcea, urmată sau nu de numele subregiunii

    სეგარჩა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Ștefănești, urmată sau nu de Costești

    შტეფენეშტი, შეიძლება მოსდევდეს კოსტეშტი

    RO

    Târnave, urmată sau nu de Blaj

    ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ბლაჟ

    RO

    Târnave, urmată sau nu de Jidvei

    ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ჟიდვეი

    RO

    Târnave, urmată sau nu de Mediaș

    ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს მედიაშ

    SI

    Bela krajina, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

    ბელა კრაჟინა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Belokranjec, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

    ბელოკრანჟეც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Bizeljčan, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

    ბიზელჟჩან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Bizeljsko-Sremič urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

    Termen echivalent: Sremič-Bizeljsko

    ბიზელჟსკო-სრემიჩ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: სრემიჩ-ბიზელჟსკო

    SI

    Cviček, Dolenjska, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

    ცვიჩეკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Dolenjska, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

    დოლენჟსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Goriška Brda, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

    Termen echivalent: Brda

    გორიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ბრდა

    SI

    Kras, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

    კრას, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Metliška črnina, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

    მეტლიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Prekmurje, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

    Termen echivalent: Prekmurčan

    პრეკმურჟე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: პრეკმურჩან

    SI

    Slovenska Istra, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

    სლოვენსკა ისტრა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Štajerska Slovenija, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

    შტაჟერსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Teran, Kras, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

    ტერან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    SI

    Vipavska dolina, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici și/sau numele unei podgorii

    Termen echivalent: Vipava, Vipavec, Vipavčan

    ვიპავსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვიპავა, ვიპავეც, ვიპავჩან

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Dunajskostredský vinohradnícky rajón

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დუნაჟსკოსტრედსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Hurbanovský vinohradnícky rajón

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰურბანოვსკი ვინოჰრადცკი რაჟონ

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Komárňanský vinohradnícky rajón

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კომარნანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Palárikovský vinohradnícky rajón

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პალარიკოვსკი ვონოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Štúrovský vinohradnícky rajón

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შტუროვსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შტუროვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Šamorínsky vinohradnícky rajón

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შამორინსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შამორინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Strekovský vinohradnícky rajón

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეი-ძლება მოსდევდეს სტრეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Galantský vinohradnícky rajón

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს გალანტსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Vrbovský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრბოვსკი ვინოჰრადნიკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Trnavský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტრნავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Skalický vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სკალიცკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Orešanský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ორეშანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Hlohovecký vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰლოჰოვეცკი ვინოჰრადნიცკა რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Doľanský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დოლანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    მალოკარპატსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Senecký vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სენეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Stupavský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სტუპავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Modranský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდრანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Bratislavský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ბრატისლავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Pezinský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პეზინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Záhorský vinohradnícky rajón

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზაჰორსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Pukanecký vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს პუკანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Žitavský vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟიტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Želiezovský vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟალიეზოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    ნიტრიანსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Nitriansky vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ნიტრიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Vrábeľský vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრაბელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Tekovský vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Zlatomoravecký vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზლატომორავეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Šintavský vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შინტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Radošinský vinohradnícky rajón

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს რადოშინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Fil'akovský vinohradnícky rajón

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ფილ'აკოვსკი ვინოჰ-რადნიცკი რაჟონ

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Gemerský vinohradnícky rajón

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს გემერსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Hontiansky vinohradnícky rajón

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ჰონტიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Ipeľský vinohradnícky rajón

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს იპელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Vinický vinohradnícky rajón

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ვინიკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Tornaľský vinohradnícky rajón

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ტორნალ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Modrokamencký vinohradnícky rajón

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდროკამენკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Vinohradnícka oblasť Tokaj urmată sau nu de numele uneia dintre următoarele unități geografice mai mici Bara / Čerhov / Černochov / Malá Tŕňa / Slovenské Nové Mesto / Veľká Tŕňa / Viničky

    ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ტოკაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ერთ-ერთი შემდეგი მცირე გეოგრაფიული ერთეული ბარა / ჩერჰოვ / ჩერნოჰოვ / მალა ტრნა / სლოვენსკე ნოვე მესტო / ველკა ტრნა / ვინიჩკი

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Michalovský vinohradnícky rajón

    ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მიხალოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de numele subregiunii și/sau al unei unități geografice mai mici

    ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón

    ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კრალ'ოვსკოხლმეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Moldavský vinohradnícky rajón

    ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მოლდავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblasť, urmată sau nu de Sobranecký vinohradnícky rajón

    ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ვიხოდოსლოვენსკა, შეიძლება მოსდევდეს სობრანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

    UK

    English Vineyards

    ინგლიშ ვინიარდზ

    UK

    Welsh Vineyards

    უელშ ვინიარდზ

    Lista vinurilor cu o indicație geografică protejată

    Stat membru al Uniunii Europene

    Denumire de protejat

    Transcrierea cu caractere georgiene a denumirii

    BE

    Vin de pays des Jardins de Wallonie

    ვენ დე პეი დე ჟარდენ დე ვალონი

    BE

    Vlaamse landwijn

    ვლამსე ლანდვინ

    BG

    Дунавска равнина

    Termen echivalent: Danube Plain

    დუნავსკა რავნინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: დანუბე პლენ

    BG

    Тракийска низина

    Termen echivalent: Thracian Lowlands

    თრაკიისკა ნიზინა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტრასიან ლოულენდზ

    CZ

    České

    ჩესკე

    CZ

    Moravské

    მორავსკე

    DE

    Ahrtaler

    არტალერ

    DE

    Badischer

    ბადიშერ

    DE

    Bayerischer Bodensee

    ბაიერიშერ ბოდენზეე

    DE

    Mosel

    მოზელ

    DE

    Ruwer

    რუვერ

    DE

    Saar

    საარ

    DE

    Main

    მაინ

    DE

    Mecklenburger

    მეკლენბურგერ

    DE

    Mitteldeutscher

    მიტელდოიჩერ

    DE

    Nahegauer

    ნაეგაუერ

    DE

    Pfälzer

    პფელცერ

    DE

    Regensburger

    რეგენსბურგერ

    DE

    Rheinburgen

    რაინბურგენ

    DE

    Rheingauer

    რაინგაუერ

    DE

    Rheinischer

    რაინიშერ

    DE

    Saarländischer

    საარლენდიშერ

    DE

    Sächsischer

    სეკსიშერ

    DE

    Schwäbischer

    შვებიშერ

    DE

    Starkenburger

    შტარკენბურგერ

    DE

    Taubertäler

    ტაუბერტელერ

    DE

    Brandenburger

    ბრანდენბურგერ

    DE

    Neckar

    ნეკარ

    DE

    Oberrhein

    ობერრაინ

    DE

    Rhein

    რაინ

    DE

    Rhein-Neckar

    რაინ-ნეკარ

    DE

    Schleswig-Holsteinischer

    შლეზვიგ-ჰოლშტაინიშერ

    EL

    Toπικός Οίνος Κω

    Termen echivalent: Regional wine of Κοs

    ტოპიკოს ინოს კო

    ეკვივალენტური ტერმინი: კოსის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ კოს

    EL

    Toπικός Οίνος Μαγνησίας

    Termen echivalent: Regional wine of Magnissia

    ტოპიკოს ინოს მაგნისიაზ

    ეკვივალენტური ტერმინი: მაგნისიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ მეგნისია

    EL

    Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Aegean Sea

    ეგეოპელაგიტიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: ეგეოსის ზღვის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ეგეან სი

    EL

    Αττικός Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Attiki-Attikos

    ატიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკი-ატიკოს რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ატიკი-ატიკოს

    EL

    Αχαϊκός Tοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Αchaia

    ახეკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: აკაიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ აკაია

    EL

    Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου

    Termen echivalent: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou

    ვერნდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ

    EL

    Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Epirus-Epirotikos

    ჰპეროტიკოს ტოპიკოს ინოს

    რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპირუს-ეპიროტიკოს

    EL

    Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Heraklion-Herakliotikos

    ჰერაკლიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰერაკლიონ-ჰერაკლიოტიკოს

    EL

    Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Thessalia-Thessalikos

    თესალიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეგიონული ღვინო რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალია-თესალიკოს

    EL

    Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Thebes-Thivaikos

    თივაიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თებეს-თივაიკოს

    EL

    Θρακικός Τοπικός Οίνος sau Τοπικός Οίνος Θράκης

    Termen echivalent: Regional wine of Thrace-Thrakikos sau Regional wine of Thrakis

    თრაკიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თრეის თრაკიკოს

    EL

    Ισμαρικός Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Ismaros-Ismarikos

    ისმარიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ისმაროს-ისმარიკოს

    EL

    Καρυστινός Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Karystos-Karystinos

    კარისტინოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარისტოს-კარისტინოს

    EL

    Κορινθιακός Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Korinthos-Korinthiakos

    კორიანთიაკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორინთოს-კორინთიაკოს

    EL

    Κρητικός Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Crete-Kritikos

    კრიტიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ქრიტ-კრიტიაკოს

    EL

    Λακωνικός Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Lakonia-Lakonikos

    ლაკონიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი რეჯიონალ ვაინ ოფ ლაკონია-ლაკონიკოს

    EL

    Μακεδονικός Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Macedonia-Macedonikos

    მაკედონიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაქედონია-მაქედონიკოს

    EL

    Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Nea Messimvria

    მესიმვრიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ნი მესიმვრია

    EL

    Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Messinia-Messiniakos

    მესინიაკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მესინია-მესინიაკოს

    EL

    Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Metsovo-Metsovitikos

    მეტსოვიტიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეცოვო-მეცოვიტიკოს

    EL

    Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Monemvasia-Monemvasios

    მონემვასიოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მონემვასია-მონემვასიკოს

    EL

    Παιανίτικος Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Peanea

    პეანიტიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პინია

    EL

    Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Pallini-Palliniotikos

    პალინიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პალინი-პალინიოტიკოს

    EL

    Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Peloponnese-Peloponnesiakos

    პელოპონისიაკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელეპონეს-პელეპონესიაკოს

    EL

    Ρετσίνα Αττικής poate fi însoțită de numele unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Retsina of Attiki

    რეცინა ატიკის, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკის რეცინა ან რეცინა ოფ ატიკი

    EL

    Ρετσίνα Βοιωτίας poate fi însoțită de numele unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Retsina of Viotia

    რეცინა ვიოტიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ვიოტია

    EL

    Ρετσίνα Γιάλτρων, însoțită sau nu de Evvia

    Termen echivalent: Retsina of Gialtra

    რეცინა გიალტრონ, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ევია

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ გიალტრა

    EL

    Ρετσίνα Ευβοίας poate fi însoțită de numele unei unități geografice mai mici

    Termen echivalent: Retsina of Evvia

    რეცინა ევიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ევია

    EL

    Ρετσίνα Θηβών, însoțită sau nu de Viotia

    Termen echivalent: Retsina of Thebes

    რეცინა თივონ, შეიძლება ახლდეს ვიოტია

    ეკვივალენტური ტერმინი: თებეს რეცინა რეცინა ოფ თებეს

    EL

    Ρετσίνα Καρύστου, însoțită sau nu de Evvia

    Termen echivalent: Retsina of Karystos

    რეცინა კარისტუ, შეიძლება ახლდეს ევია

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ კარისტოს

    EL

    Ρετσίνα Κρωπίας sau Ρετσίνα Κορωπίου, însoțită sau nu de Attika

    Termen echivalent: Retsina of Kropia sau Retsina of Koropi

    რეცინა კროპიას "ან" რეცინა კროპიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: კოროპის რეცინა ან რეცინა ოფ კროპია "ან" რეცინა ოფ კოროპი

    EL

    Ρετσίνα Μαρκοπούλου, însoțită sau nu de Attika

    Termen echivalent: Retsina of Markopoulo

    რეცინა მარკოპულუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მარკოპულო

    EL

    Ρετσίνα Μεγάρων, însoțită sau nu de Attika

    Termen echivalent: Retsina of Megara

    რეცინა მეგარონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეგარა

    EL

    Ρετσίνα Μεσογείων, însoțită sau nu de Attika

    Termen echivalent: Retsina of Mesogia

    რეცინა მესოგიონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეზოგია

    EL

    Ρετσίνα Παιανίας sau Ρετσίνα Λιοπεσίου, însoțită sau nu de Attika

    Termen echivalent: Retsina of Peania sau Retsina of Liopesi

    რეცინა პეანიას "ან" რეცინა ლიოპესიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პინია "ან" რეცინა ოფ ლიოპეზი

    EL

    Ρετσίνα Παλλήνης, însoțită sau nu de Αττική

    Termen echivalent: Retsina of Pallini (Attika)

    რეცინა პალინის, შეიძლება ახლდეს ატიკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პალინი (ატიკა)

    EL

    Ρετσίνα Πικερμίου, însoțită sau nu de Attika

    Termen echivalent: Retsina of Pikermi

    რეცინა პიკერმიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პაკერმი

    EL

    Ρετσίνα Σπάτων, însoțită sau nu de Attika

    Termen echivalent: Retsina of Spata

    რეცინა სპატონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ სპატა

    EL

    Ρετσίνα Χαλκίδας, însoțită sau nu de Evvia

    Termen echivalent: Retsina of Halkida

    რეცინა ხალკიდას, შეიძლება ახლდეს ევია

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ჰალკიდა

    EL

    Συριανός Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Syros-Syrianos

    სირიანოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიროს-სირიანოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Αβδήρων

    Termen echivalent: Regional wine of Avdira

    ტოპიკოს ინოს ავდირონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ავდირა

    EL

    Τοπικός Οίνος Αγίου Όρους, Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος

    Termen echivalent: Regional wine of Mount Athos – Regional wine of Holly Mountain

    ტოპიკოს ინოს აგიუ ორუს, აგიორიტიკოს ტოპიკოს ინოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაუნთ ათოს-რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰოლი მაუნთინ

    EL

    Τοπικός Οίνος Αγοράς

    Termen echivalent: Regional wine of Agora

    ტოპიკოს ინოს აგორას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ აგორა

    EL

    Τοπικός Οίνος Αργολίδας

    Termen echivalent: Regional wine of Argolida

    ტოპიკოს ინოს არგოლიდას

    ეკვივალენტური ტერმინი: არგოლიდას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ არგოლიდა

    EL

    Τοπικός Οίνος Αρκαδίας

    Termen echivalent: Regional wine of Arkadia

    ტოპიკოს ინოს არკადიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ არკადია

    EL

    Τοπικός Οίνος Βελβεντού

    Termen echivalent: Regional wine of Velventos

    ტოპიკოს ინოს ველვენტუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველვენტოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Βίλιτσας

    Termen echivalent: Regional wine of Vilitsa

    ტოპიკოს ინოს ვილიცას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ვილიცა

    EL

    Τοπικός Οίνος Γερανείων

    Termen echivalent: Regional wine of Gerania

    ტოპიკოს ინოს გერანიონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გერანია

    EL

    Τοπικός Οίνος Γρεβενών

    Termen echivalent: Regional wine of Grevena

    ტოპიკოს ინოს გრევენონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გრევენა

    EL

    Τοπικός Οίνος Δράμας

    Termen echivalent: Regional wine of Drama

    ტოპიკოს ინოს დრამას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დრამა

    EL

    Τοπικός Οίνος Δωδεκανήσου

    Termen echivalent: Regional wine of Dodekanese

    ტოპიკოს ინოს დოდეკანისუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დოდეკანიზ

    EL

    Τοπικός Οίνος Επανομής

    Termen echivalent: Regional wine of Epanomi

    ტოპიკოს ინოს ეპანომის

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპანომი

    EL

    Τοπικός Οίνος Ηλιείας

    Termen echivalent: Regional wine of Ilia

    ტოპიკოს ინოს ჰელიიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილია

    EL

    Τοπικός Οίνος Ημαθίας

    Termen echivalent: Regional wine of Imathia

    ტოპიკოს ინოს ჰმათია

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იმათია

    EL

    Τοπικός Οίνος Θαψανών

    Termen echivalent: Regional wine of Thapsana

    ტოპიკოს ინოს თაფსანონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თაფსანა

    EL

    Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης

    Termen echivalent: Regional wine of Thessaloniki

    ტოპიკოს ინოს თესალონიკის

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალონიკი

    EL

    Τοπικός Οίνος Ικαρίας

    Termen echivalent: Regional wine of Ikaria

    ტოპიკოს ინოს იკარიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იკარია

    EL

    Τοπικός Οίνος Ιλίου

    Termen echivalent: Regional wine of Ilion

    ტოპიკოს ინოს ილიუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილიონ

    EL

    Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων

    Termen echivalent: Regional wine of Ioannina

    ტოპიკოს ინოს იოანინონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იოანინა

    EL

    Τοπικός Οίνος Καρδίτσας

    Termen echivalent: Regional wine of Karditsa

    ტოპიკოს ინოს კარდიცას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარდიცა

    EL

    Τοπικός Οίνος Καστοριάς

    Termen echivalent: Regional wine of Kastoria

    ტოპიკოს ინოს კასტორიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კასტორია

    EL

    Τοπικός Οίνος Κέρκυρας

    Termen echivalent: Regional wine of Corfu

    ტოპიკოს ინოს კერკირას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორფუ

    EL

    Τοπικός Οίνος Κισάμου

    Termen echivalent: Regional wine of Kissamos

    ტოპიკოს ინოს კისამუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კისამოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Κλημέντι

    Termen echivalent: Regional wine of Klimenti

    ტოპიკოს ინოს კლიმენტი

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კლიმენტი

    EL

    Τοπικός Οίνος Κοζάνης

    Termen echivalent: Regional wine of Kozani

    ტოპიკოს ინოს კოზანის

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოზანი

    EL

    Τοπικός Οίνος Κοιλάδας Αταλάντης

    Termen echivalent: Regional wine of Valley of Atalanti

    ტოპიკოს ინოს კილადას ატალანტის

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველი ოფ ატალანტი

    EL

    Τοπικός Οίνος Κορωπίου

    Termen echivalent: Regional wine of Koropi

    ტოპიკოს ინოს კოროპიუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოროპი

    EL

    Τοπικός Οίνος Κρανιάς

    Termen echivalent: Regional wine of Krania

    ტოპიკოს ინოს კრანიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანია

    EL

    Τοπικός Οίνος Κραννώνος

    Termen echivalent: Regional wine of Krannona

    ტოპიკოს ინოს კრანონოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანონა

    EL

    Τοπικός Οίνος Κυκλάδων

    Termen echivalent: Regional wine of Cyclades

    ტოპიკოს ინოს კიკლადონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კიკლადეს

    EL

    Τοπικός Οίνος Λασιθίου

    Termen echivalent: Regional wine of Lasithi

    ტოპიკოს ინოს ლასითიუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლასითი

    EL

    Τοπικός Οίνος Λευκάδας

    Termen echivalent: Regional wine of Lefkada

    ტოპიკოს ინოს ლევკადას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლევკადა

    EL

    Τοπικός Οίνος Ληλαντίου Πεδίου

    Termen echivalent: Regional wine of Lilantio Pedio

    ტოპიკოს ინოს ლილანდიუ პედიუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლილანტიო პედიო

    EL

    Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων

    Termen echivalent: Regional wine of Mantzavinata

    ტოპიკოს ინოს მანძავიტანონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მანძავინატა

    EL

    Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου

    Termen echivalent: Regional wine of Markopoulo

    ტოპიკოს ინოს მარკოპულუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარკოპულო

    EL

    Τοπικός Οίνος Μαρτίνου

    Termen echivalent: Regional wine of Μartino

    ტოპიკოს ინოს მარტინუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარტინო

    EL

    Τοπικός Οίνος Μεταξάτων

    Termen echivalent: Regional wine of Metaxata

    ტოპიკოს ინოს მეტაქსატონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტაქსატა

    EL

    Τοπικός Οίνος Μετεώρων

    Termen echivalent: Regional wine of Meteora

    ტოპიკოს ინოს მეტეორონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტეორა

    EL

    Τοπικός Οίνος Οπούντια Λοκρίδος

    Termen echivalent: Regional wine of Opountia Lokridos

    ტოპიკოს ინოს ოპუნტია ლოკრიდოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ოპუნტია ლოკრიდოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Παγγαίου

    Termen echivalent: Regional wine of Pangeon

    ტოპიკოს ინოს პანგეუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პანგეონ

    EL

    Τοπικός Οίνος Παρνασσού

    Termen echivalent: Regional wine of Parnasos

    ტოპიკოს ინოს პარნასუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პარნასოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Πέλλας

    Termen echivalent: Regional wine of Pella

    ტოპიკოს ინოს პელას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელა

    EL

    Τοπικός Οίνος Πιερίας

    Termen echivalent: Regional wine of Pieria

    ტოპიკოს ინოს პიერიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიერია

    EL

    Τοπικός Οίνος Πισάτιδος

    Termen echivalent: Regional wine of Pisatis

    ტოპიკოს ინოს პისატიდოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიზატის

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας

    Termen echivalent: Regional wine of Slopes of Egialia

    ტოპიკოს ინოს პლაგუეს ამბელუ ეგიალიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ეგიალია

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου

    Termen echivalent: Regional wine of Slopes of Ambelos

    ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ამბელუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ამბელოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου

    Termen echivalent: Regional wine of Slopes of Vertiskos

    ტოპიკოს ინოს ვერტისკუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ვერტიკოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου

    Termen echivalent: Regional wine of Slopes of Enos

    ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ტუ ენუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ენოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα

    Termen echivalent: Regional wine of Slopes of Kitherona

    ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კითერონა

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კითერონა

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος

    Termen echivalent: Regional wine of Slopes of Knimida

    ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კნიმიდოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ კნიმიდა

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας

    Termen echivalent: Regional wine of Slopes of Parnitha

    ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პარნითას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ პარნითა

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού

    Termen echivalent: Regional wine of Slopes of Pendeliko

    ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პენდელიკუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პენდელიკო

    EL

    Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού

    Termen echivalent: Regional wine of Slopes of Petroto

    ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პეტროტუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პეტროტო

    EL

    Τοπικός Οίνος Πυλίας

    Termen echivalent: Regional wine of Pylia

    ტოპიკოს ინოს პილიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პილია

    EL

    Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας

    Termen echivalent: Regional wine of Ritsona Avlidas

    ტოპიკოს ინოს რიცონას ავლიდას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ რიცონა ავლიდას

    EL

    Τοπικός Οίνος Σερρών

    Termen echivalent: Regional wine of Serres

    ტოპიკოს ინოს სერონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სერეს

    EL

    Τοπικός Οίνος Σιάτιστας

    Termen echivalent: Regional wine of Siatista

    ტოპიკოს ინოს სიატიცას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიატისტა

    EL

    Τοπικός Οίνος Σιθωνίας

    Termen echivalent: Regional wine of Sithonia

    ტოპიკოს ინოს სითონიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სითონია

    EL

    Τοπικός Οίνος Σπάτων

    Termen echivalent: Regional wine of Spata

    ტოპიკოს ინოს სპატონ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სპატა

    EL

    Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας

    Termen echivalent: Regional wine of Sterea Ellada

    ტოპიკოს ინოს სტერეას ელადას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ელადა

    EL

    Τοπικός Οίνος Τεγέας

    Termen echivalent: Regional wine of Tegea

    ტოპიკოს ინოს ტეგეას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტიგი

    EL

    Τοπικός Οίνος Τριφυλίας

    Termen echivalent: Regional wine of Trifilia

    ტოპიკოს ინოს ტრიფილიას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტრიფილია

    EL

    Τοπικός Οίνος Τυρνάβου

    Termen echivalent: Regional wine of Tyrnavos

    ტოპიკოს ინოს ტირნავუ

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტირნავოს

    EL

    Τοπικός Οίνος Φλώρινας

    Termen echivalent: Regional wine of Florina

    ტოპიკოს ინოს ფლორინას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ფლორინა

    EL

    Τοπικός Οίνος Χαλικούνας

    Termen echivalent: Regional wine of Halikouna

    ტოპიკოს ინოს ხალიკუნას

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალიკუნა

    EL

    Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής

    Termen echivalent: Regional wine of Halkidiki

    ტოპიკოს ინოს ხალკიდის

    ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალკიდიკი

    ES

    Abanilla

    აბანილია

    ES

    Aragón – Bajo Aragón

    არაგონ-ბახო-არაგონ

    ES

    Aragón – Ribera del Gállego-Cinco Villas

    არაგონ- რიბერა დელ გალიეგო-სინკო ვილიას

    ES

    Aragón – Ribera del Jiloca

    არაგონ-რიბერა დელ ხილოკა

    ES

    Aragón – Valdejalón

    არაგონ-ვალდეხალონ

    ES

    Aragón – Valle del Cinca

    არაგონ-ბალიე დელ სინკა

    ES

    Bailén

    ბაილენ

    ES

    Barbanza e Iria

    ბარბანსა ე ირია

    ES

    Betanzos

    ბეტანსოს

    ES

    Cádiz

    კადის

    ES

    Campo de Cartagena

    კამპო დე კარტახენა

    ES

    Cangas

    კანგას

    ES

    Castelló

    კასტელიო

    ES

    Castilla

    კასტილია

    ES

    Castilla y León

    კასტილია ი ლეონ

    ES

    Contraviesa-Alpujarra

    კონტრავიესა-ალპუხარა

    ES

    Córdoba

    კორდობა

    ES

    Costa de Cantabria

    კოსტა დე კანტაბრია

    ES

    Desierto de Almería

    დესიერტო დე ალმერია

    ES

    El Terrerazo

    ელ ტერერასო

    ES

    Extremadura

    ეკსტრემადურა

    ES

    Formentera

    ფორმენტერა

    ES

    Gálvez

    გალვეს

    ES

    Granada Sur-Oeste

    გრანადა სუე-ოესტე

    ES

    Ibiza

    იბისა

    ES

    Illes Balears

    ილეს ბალეარს

    ES

    Isla de Menorca

    ისლა დე მენორკა

    ES

    Laujar-Alpujarra

    ლაუხარ-ალპუხარა

    ES

    Liébana

    ლიებანა

    ES

    Los Palacios

    ლოს პალსიოს

    ES

    Norte de Almería

    ნორტე დე ალმერია

    ES

    Norte de Granada

    ნორტე დე გრანადა

    ES

    Pozohondo

    პოსოონდო

    ES

    Ribera del Andarax

    რიბერა დელ ანდარაკს

    ES

    Ribera del Queiles

    რიბერა დელ კეილეს

    ES

    Serra de Tramuntana-Costa Nord

    სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

    ES

    Sierra de Alcaraz

    სიერრა დე ალკარას

    ES

    Sierra Norte de Sevilla

    სიერა ნორტე დე სევილია

    ES

    Sierra Sur de Jaén

    სიერა სურ დე ხაენ

    ES

    Torreperogil

    ტორეპეროხილ

    ES

    Valle del Miño-Ourense

    ბალიე დე მინიო-ოურენსე

    ES

    Valles de Sadacia

    ბალიეს დე სადასია

    ES

    Villaviciosa de Córdoba

    ვილიავისიოსა დე კორდობა

    FR

    Agenais

    აჟნე

    FR

    Aigues

    ეგ

    FR

    Ain

    ენ

    FR

    Allier

    ალიე

    FR

    Allobrogie

    ალობროჟი

    FR

    Alpes de Haute-Provence

    ალპ დე ოტ პროვანს

    FR

    Alpes-Maritimes

    ალპ მარიტიმ

    FR

    Alpilles

    ალპიი

    FR

    Ardèche

    არდეშ

    FR

    Argens

    არჟან

    FR

    Ariège

    არიეჟ

    FR

    Aude

    ოდ

    FR

    Aveyron

    ავერონ

    FR

    Balmes Dauphinoises

    ბალმ დოფინუაზ

    FR

    Bénovie

    ბენოვი

    FR

    Bérange

    ბერანჟ

    FR

    Bessan

    ბესან

    FR

    Bigorre

    ბიგორ

    FR

    Bouches-du-Rhône

    ბუშ დიუ რონ

    FR

    Bourbonnais

    ბურბონე

    FR

    Calvados

    კალვადოს

    FR

    Cassan

    კასან

    FR

    Cathare

    კატარ

    FR

    Caux

    კო

    FR

    Cessenon

    სესნონ

    FR

    Cévennes, urmată sau nu de Mont Bouquet

    სევენ, შეიძლება მოსდევდეს მონ ბუკე

    FR

    Charentais, urmată sau nu de Ile d'Oléron

    შარანტე შეიძლება მოსდევდეს ილ დ'ოლერონ

    FR

    Charentais, urmată sau nu de Ile de Ré

    შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს ილ დე რე

    FR

    Charentais, urmată sau nu de Saint Sornin

    შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს სენ სორნენ

    FR

    Charente

    შარანტ

    FR

    Charentes Maritimes

    შარანტ მარიტიმ

    FR

    Cher

    შერ

    FR

    Cité de Carcassonne

    სიტე დე კარკასონ

    FR

    Collines de la Moure

    კოლინ დე ლა მურ

    FR

    Collines Rhodaniennes

    კოლინ როდანიენ

    FR

    Comté de Grignan K

    კონტე დე გრინან

    FR

    Comté Tolosan

    კონტე ტოლოზან

    FR

    Comtés Rhodaniens

    კონტე როდანიენ

    FR

    Corrèze

    კორეზ

    FR

    Côte Vermeille

    კოტ ვერმეილ

    FR

    Coteaux Charitois

    კოტო შარიტუა

    FR

    Coteaux de Bessilles

    კოტო დე ბესიი

    FR

    Coteaux de Cèze

    კოტო დე სეზ

    FR

    Coteaux de Coiffy

    კოტო კუაფი

    FR

    Coteaux de Fontcaude

    კოტო დე ფონკოდ

    FR

    Coteaux de Glanes

    კოტო დე გლან

    FR

    Coteaux de l'Ardèche

    კოტო დე ლ'არდეშ

    FR

    Coteaux de la Cabrerisse

    კოტო დე ლა საბრერის

    FR

    Coteaux de Laurens

    კოტო დე ლორან

    FR

    Coteaux de l’Auxois

    კოტო დე ლ'ოქსუა

    FR

    Coteaux de Miramont

    კოტო დე მორამონ

    FR

    Coteaux de Montélimar

    კოტო დე მონტელიმარ

    FR

    Coteaux de Murviel

    კოტო დე მიურვიელ

    FR

    Coteaux de Narbonne

    კოტო დე ნარბონ

    FR

    Coteaux de Peyriac

    კოტო დე პეირაკ

    FR

    Coteaux de Tannay

    კოტო დე ტანე

    FR

    Coteaux des Baronnies

    კოტო დე ბარონი

    FR

    Coteaux du Cher et de l’Arnon

    კოტო დიუ შერ ე დე ლ'არონ

    FR

    Coteaux du Grésivaudan

    კოტო დიუ გრესივოდან

    FR

    Coteaux du Libron

    კოტო დიუ ლიბრონ

    FR

    Coteaux du Littoral Audois

    კოტო დიუ ლიტორალ ოდუა

    FR

    Coteaux du Pont du Gard

    კოტო დიუ პონ დიუ გარ

    FR

    Coteaux du Salagou

    კოტო დიუ სალაგუ

    FR

    Coteaux du Verdon

    კოტო დიუ ვერდონ

    FR

    Coteaux d’Enserune

    კოტო დ'დანსრუნ

    FR

    Coteaux et Terrasses de Montauban

    კოტო ე ტერას დე მონტობან

    FR

    Coteaux Flaviens

    კოტო ფლავიან

    FR

    Côtes Catalanes

    კოტ კატალან

    FR

    Côtes de Ceressou

    კოტ დე სერესუ

    FR

    Côtes de Gascogne

    კოტ დე გასკონ

    FR

    Côtes de Lastours

    კოტ დე ლასტურ

    FR

    Côtes de Meuse

    კოტ დე მეზ

    FR

    Côtes de Montestruc

    კოტ დე მონსტრუკ

    FR

    Côtes de Pérignan

    კოტ დე პერინიან

    FR

    Côtes de Prouilhe

    კოტ დე პრუილ

    FR

    Côtes de Thau

    კოტ დე ტო

    FR

    Côtes de Thongue

    კოტ დე ტონგ

    FR

    Côtes du Brian

    კოტ დიუ ბრიან

    FR

    Côtes du Condomois

    კოტ დიუ კონდომუა

    FR

    Côtes du Tarn

    კოტ დიუ ტარნ

    FR

    Côtes du Vidourle

    კოტ დიუ ვიდურლ

    FR

    Creuse

    კრეზ

    FR

    Cucugnan

    კუკუნიან

    FR

    Deux-Sèvres

    დე-სევრ

    FR

    Dordogne

    დორდონ

    FR

    Doubs

    დუბ

    FR

    Drôme

    დრომ

    FR

    Duché d’Uzès

    დიუშე დ'უზე

    FR

    Franche-Comté, urmată sau nu de Coteaux de Champlitte

    ფრანშ-კონტე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შამპლიტ

    FR

    Gard

    გარდ

    FR

    Gers

    ჟერ

    FR

    Haute Vallée de l'Orb

    ოტ ვალე დე ლ'ორბ

    FR

    Haute Vallée de l’Aude

    ოტ ვალე დე ლ'ოდ

    FR

    Haute-Garonne

    ოტ გარონ

    FR

    Haute-Marne

    ოტ მარნ

    FR

    Haute-Saône

    ოტ სონ

    FR

    Haute-Vienne

    ოტ-ვიენ

    FR

    Hauterive, urmată sau nu de Coteaux du Termenès

    ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ ტერმენე

    FR

    Hauterive, urmată sau nu de Côtes de Lézignan

    ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეზინიან

    FR

    Hauterive, urmată sau nu de Val d’Orbieu

    ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დ'ორბიე

    FR

    Hautes-Alpes

    ოტ-ალპ

    FR

    Hautes-Pyrénées

    ოტ პირენე

    FR

    Hauts de Badens

    ოტ დე ბადან

    FR

    Hérault

    ერო

    FR

    Île de Beauté

    ილ დე ბოტე

    FR

    Indre

    ენდრ

    FR

    Indre et Loire

    ენდრ ეტ ლუარ

    FR

    Isère

    იზერ

    FR

    Landes

    ლამდ

    FR

    Loir et Cher

    ლუარ ე შერ

    FR

    Loire-Atlantique L

    ლუარ ატლანტიკ

    FR

    Loiret

    ლუარე

    FR

    Lot

    ლო

    FR

    Lot et Garonne

    ლო ე გარონ

    FR

    Maine et Loire

    მენ ე ლუარ

    FR

    Maures

    მორ

    FR

    Méditerranée

    მედიტერანე

    FR

    Meuse

    მეზ

    FR

    Mont Baudile

    მონ-ბოდილ

    FR

    Mont-Caume

    მონ-კომ

    FR

    Monts de la Grage

    მონ დე ლა გრაჟ

    FR

    Nièvre

    ნიევრ

    FR

    Oc

    ოკ

    FR

    Périgord, urmată sau nu de Vin de Domme

    პერიგორ, შეიძლება მოსდევდეს ვენ დე დომ

    FR

    Petite Crau

    პეტიტ კრო

    FR

    Principauté d'Orange

    პრენსიპოტე დ'ორანჟ

    FR

    Puy de Dôme

    პი დე დომ

    FR

    Pyrénées Orientales

    პირენე ორიანტალ

    FR

    Pyrénées-Atlantiques

    პირენე ატლანტიკ

    FR

    Sables du Golfe du Lion

    საბლ დიუ გოლფ დიუ ლიონ

    FR

    Saint-Guilhem-le-Désert

    სენ გილემ ლე დეზერ

    FR

    Saint-Sardos

    სენტ სარდო

    FR

    Sainte Baume

    სენტ ბომ

    FR

    Sainte Marie la Blanche

    სენტ მარი ლა ბლანშ

    FR

    Saône et Loire

    სონ ე ლუარ

    FR

    Sarthe

    სარტ

    FR

    Seine et Marne

    სენ ე მარნ

    FR

    Tarn

    ტარნ

    FR

    Tarn et Garonne

    ტარნ ე გარონ

    FR

    Terroirs Landais, urmată sau nu de Coteaux de Chalosse

    ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შალოს

    FR

    Terroirs Landais, urmată sau nu de Côtes de L’Adour

    ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლ'ადურ

    FR

    Terroirs Landais, urmată sau nu de Sables de l’Océan

    ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს საბლ დე ლ'ოსეან

    FR

    Terroirs Landais, urmată sau nu de Sables Fauves

    ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს ფოვ

    FR

    Thézac-Perricard

    პერიკარ

    FR

    Torgan

    ტორგა

    FR

    Urfé

    ურფე

    FR

    Val de Cesse

    ვალ დე სეს

    FR

    Val de Dagne

    ვალ დე დან

    FR

    Val de Loire

    ვალ დე ლუარ

    FR

    Val de Montferrand

    ვალ დე მონფერან

    FR

    Vallée du Paradis

    ვალე დიუ პარადი

    FR

    Var

    ვარ

    FR

    Vaucluse

    ვოკლიუზ

    FR

    Vaunage

    ვონაჟ

    FR

    Vendée

    ვანდე

    FR

    Vicomté d'Aumelas

    ვიკონტე დ'ომლა

    FR

    Vienne

    ვიენ

    FR

    Vistrenque

    ვისტრანკ

    FR

    Yonne

    იონ

    IT

    Allerona

    ალერონა

    IT

    Alta Valle della Greve

    ალტა ვალე დელა გრევე

    IT

    Alto Livenza

    ალტო ლივენცა

    IT

    Alto Mincio

    ალტო მინჩო

    IT

    Alto Tirino

    ალტო ტირინო

    IT

    Arghillà

    არგილა

    IT

    Barbagia

    ბარბაჯა

    IT

    Basilicata

    ბაზილიკატა

    IT

    Benaco bresciano

    ბენაკო ბრეშანო

    IT

    Beneventano

    ბენევენტანო

    IT

    Bergamasca

    ბერგამასკა

    IT

    Bettona

    ბეტონა

    IT

    Bianco del Sillaro

    Termen echivalent: Sillaro

    ბიანკო დელ სილარო

    ეკვივალენტური ტერმინი: სილარო

    IT

    Bianco di Castelfranco Emilia

    ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

    IT

    Calabria

    კალაბრია

    IT

    Camarro

    კამარო

    IT

    Campania

    კამპანია

    IT

    Cannara

    კანარა

    IT

    Civitella d'Agliano

    ჩივიტელა დ'ალიანო

    IT

    Colli Aprutini

    კოლი აპრუტინი

    IT

    Colli Cimini

    კოლი ჩიმინი

    IT

    Colli del Limbara

    კოლი ლიმბარა

    IT

    Colli del Sangro

    კოლი დელ სანგრო

    IT

    Colli della Toscana centrale

    კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

    IT

    Colli di Salerno

    კოლი დი სალერნო

    IT

    Colli Trevigiani

    კოლი ტრევიჯანი

    IT

    Collina del Milanese

    კოლინა დელ მილანეზე

    IT

    Colline di Genovesato

    კოლინე დი ჯენოვეზატო

    IT

    Colline Frentane

    კოლინე ფრენტანე

    IT

    Colline Pescaresi

    კოლინე პესკარეზი

    IT

    Colline Savonesi

    კოლინე სავონეზი

    IT

    Colline Teatine

    კოლინე ტეატინე

    IT

    Condoleo

    კონდოლეო

    IT

    Conselvano

    კონსელვანო

    IT

    Costa Viola

    კოსტა ვიოლა

    IT

    Daunia

    დაუნია

    IT

    Del Vastese

    Termen echivalent: Histonium

    დელ ვასტეზე

    ეკვივალენტური ტერმინი: ისტონიუმ

    IT

    Delle Venezie

    დელე ვენეციე

    IT

    Dugenta

    დუჯენტა

    IT

    Emilia

    Termen echivalent: Dell'Emilia

    ემილია

    ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ემილია

    IT

    Epomeo

    ეპომეო

    IT

    Esaro

    ეზარო

    IT

    Fontanarossa di Cerda

    ფონტანაროსა დი ჩერდა

    IT

    Forlì

    ფორლი

    IT

    Fortana del Taro

    ფორტანა დელ ტარო

    IT

    Frusinate

    Termen echivalent: del Frusinate

    ფრუზინატე

    ეკვივალენტური ტერმინი: დელ ფრუზინატე

    IT

    Golfo dei Poeti La Spezia

    Termen echivalent: Golfo dei Poeti

    გოლფო დეი ლა სპეცია

    ეკვივალენტური ტერმინი: გოლფო დეი პოეტი

    IT

    Grottino di Roccanova

    გროტინო დი როკანოვა

    IT

    Isola dei Nuraghi

    იზოლა დეი ნურაგი

    IT

    Lazio

    ლაციო

    IT

    Lipuda

    ლიპუდა

    IT

    Locride

    ლოკრიდე

    IT

    Marca Trevigiana

    მარკა ტრევიჯანა

    IT

    Marche

    მარკე

    IT

    Maremma Toscana

    მარემა ტოსკანა

    IT

    Marmilla

    მარმილა

    IT

    Mitterberg tra Cauria e Tel

    Termen echivalent: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll

    მიტერბერგ ტრა კაურია ე ტელ

    ეკვივალენტური ტერმინი: მიტერბერგ / მიტერბერგ ცვიშენ გფრილ უნდ ტოლ

    IT

    Modena

    Termen echivalent: Provincia di Modena / di Modena

    მონტეკასტელი

    ეკვივალენტური ტერმინი: პროვინჩა დი მოდენა / დი მოდენა

    IT

    Montecastelli

    მონტეკასტელი

    IT

    Montenetto di Brescia

    მონტენეტო დი ბრეშა

    IT

    Murgia

    მურჯა

    IT

    Narni

    ნარნი

    IT

    Nurra

    ნურა

    IT

    Ogliastra

    ოლიასტრა

    IT

    Osco

    Termen echivalent: Terre degli Osci

    ოსკო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელი ოში

    IT

    Paestum

    პაესტუმ

    IT

    Palizzi

    პალიცი

    IT

    Parteolla

    პარტეოლა

    IT

    Pellaro

    პელარო

    IT

    Planargia

    პლანარჯა

    IT

    Pompeiano

    პომპეიანო

    IT

    Provincia di Mantova

    პროვინჩა დი მანტოვა

    IT

    Provincia di Nuoro

    პროვინჩა დი ნუორო

    IT

    Provincia di Pavia

    პროვინჩა დი პავია

    IT

    Provincia di Verona

    Termen echivalent: Veronese

    პროვინჩა დი ვერონა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვერონეზე

    IT

    Puglia

    პულია

    IT

    Quistello

    კვისტელო

    IT

    Ravenna

    რავენა

    IT

    Roccamonfina

    როკამონფინა

    IT

    Romangia

    რომანჯა

    IT

    Ronchi di Brescia

    რონკი დი ბრეშა

    IT

    Ronchi Varesini

    რონკი ვარეზინი

    IT

    Rotae

    როტაე

    IT

    Rubicone

    რუბიკონე

    IT

    Sabbioneta

    საბიონეტა

    IT

    Salemi

    სალემი

    IT

    Salento

    სალენტო

    IT

    Salina

    სალინა

    IT

    Scilla

    შილა

    IT

    Sebino

    სებინო

    IT

    Sibiola

    სიბიოლა

    IT

    Sicilia

    სიჩილია

    IT

    Spello

    სპელო

    IT

    Tarantino

    ტარანტინო

    IT

    Terrazze Retiche di Sondrio

    ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

    IT

    Terre Aquilane

    Termen echivalent: Terre dell'Aquila

    ტერე აკვილანე

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელ'აკვილა

    IT

    Terre del Volturno

    ტერე დელ ვოლტურნო

    IT

    Terre di Chieti

    ტერე დი კიეტი

    IT

    Terre di Veleja

    ტერე დი ველეია

    IT

    Terre Lariane

    ტერე ლარიანე

    IT

    Tharros

    ტაროს

    IT

    Toscano

    Termen echivalent: Toscana

    ტოსკანო

    ეკვივალენტური ტერმინი: ტოსკანა

    IT

    Trexenta

    ტრექსენტა

    IT

    Umbria

    უმბრია

    IT

    Val di Magra

    ვალ დი მაგრა

    IT

    Val di Neto

    ვალ დი ნეტო

    IT

    Val Tidone

    ვალ ტიდონე

    IT

    Valcamonica

    ვალკამონიკა

    IT

    Valdamato

    ვალდამატო

    IT

    Vallagarina

    ვალაგარინა

    IT

    Valle Belice

    ვალე ბელიჩე

    IT

    Valle d'Itria

    ვალე დ'იტრია

    IT

    Valle del Crati

    ვალე დელ კრატი

    IT

    Valle del Tirso

    ვალე დელ ტირსო

    IT

    Valle Peligna

    ვალე პელინია

    IT

    Valli di Porto Pino

    ვალი დი პორტო პინო

    IT

    Veneto

    ვენეტო

    IT

    Veneto Orientale

    ვენეტო ორიენტალე

    IT

    Venezia Giulia

    ვენეცია ჯულია

    IT

    Vigneti delle Dolomiti

    Termen echivalent: Weinberg Dolomiten

    ვინეტი დელე დოლომიტენ

    ეკვივალენტური ტერმინი: ვაინბერგ დოლომიტენ

    CY

    Λάρνακα

    Termen echivalent: Larnaka

    ლარნაკა

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლარნაკა

    CY

    Λεμεσός

    Termen echivalent: Lemesos

    ლემესოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლემესოს

    CY

    Λευκωσία

    Termen echivalent: Lefkosia

    ლევკოსია

    ეკვივალენტური ტერმინი: ლევკოსია

    CY

    Πάφος

    Termen echivalent: Pafos

    პაფოს

    ეკვივალენტური ტერმინი: პაფოს

    HU

    Alföldi, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ალფოლდი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    HU

    Balatonmelléki, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici

    ბალატონმელლეკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

    HU

    Dél-alföldi

    დელ-ალფოლდი

    HU

    Dél-dunántúli

    დელ-დუნანტული

    HU

    Duna melléki

    დუნა მელლეკი

    HU

    Duna-Tisza közi

    დუნა-ტისა კოზი

    HU

    Dunántúli

    დუნანტული

    HU

    Észak-Dunántúli

    ესაკ-დუნანტული

    HU

    Felső-Magyarországi

    ფელშო-მადიარორსაგი

    HU

    Nyugat-Dunántúli

    ნიუგატ-დუნანტული

    HU

    Tisza melléki

    ტისა მელლეკი

    HU

    Tisza völgyi

    ტისა ვოლდი

    HU

    Zempléni

    ზემპლენი

    MT

    Maltese Islands

    მალტიზ აილენდზ

    AT

    Bergland

    ბერგლანდ

    AT

    Steierland

    შტეირლანდ

    AT

    Weinland

    ვაინლანდ

    AT

    Wien

    ვინ

    PT

    Lisboa, urmată sau nu de Alta Estremadura

    ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ალტა ესტრემადურა

    PT

    Lisboa, urmată sau nu de Estremadura

    ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ესტრემადურა

    PT

    Tejo

    ტეჟუ

    PT

    Vinho Espumante Beiras, urmată sau nu de Beira Alta

    ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა

    PT

    Vinho Espumante Beiras, urmată sau nu de Beira Litoral

    ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ

    PT

    Vinho Espumante Beiras, urmată sau nu de Terras de Sicó

    ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო

    PT

    Vinho Licoroso Algarve

    ვინო ლიკოროზო ალგარვე

    PT

    Vinho Regional Açores

    ვინო რეჟიონალ ასორიშ

    PT

    Vinho Regional Alentejano

    ვინო რეჟიონალ ალენტეჟანუ

    PT

    Vinho Regional Algarve

    ვინო რეჟიონალ ალგარვე

    PT

    Vinho Regional Beiras, urmată sau nu de Beira Alta

    ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა

    PT

    Vinho Regional Beiras, urmată sau nu de Beira Litoral

    ვინო რეჟიონალ რეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ

    PT

    Vinho Regional Beiras, urmată sau nu de Terras de Sicó

    ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო

    PT

    Vinho Regional Duriense

    ვინო რეჟიონალ დურიენსე

    PT

    Vinho Regional Minho

    ვინო რეჟიონალ მინუ

    PT

    Vinho Regional Terras do Sado

    ვინო რეჟიონალ ტერას დუ სადუ

    PT

    Vinho Regional Terras Madeirenses

    ვინო რეჟიონალ ტერას მადეირანსიშ

    PT

    Vinho Regional Transmontano

    ვინო რეჟიონალ ტრანსმონტანუ

    RO

    Colinele Dobrogei, urmată sau nu de numele subregiunii

    კოლინელე დობროჯეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Dealurile Crișanei, urmată sau nu de numele subregiunii

    დეალურილე კრიშანეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

    RO

    Dealurile Moldovei sau, după caz, Dealurile Covurluiului

    დეალურილე მოლდოვეი გარემოების შესაბამისად დეალურილე კოვურლუიულუი

    RO

    Dealurile Moldovei sau, după caz, Dealurile Hârlăului

    დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰარლეულუი

    RO

    Dealurile Moldovei sau, după caz, Dealurile Hușilor

    დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰუშილორ

    RO

    Dealurile Moldovei sau, după caz, Dealurile Iașilor

    დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე იაშილორ

    RO

    Dealurile Moldovei sau, după caz, Dealurile Tutovei

    დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ტუტოვეი

    RO

    Dealurile Moldovei sau, după caz, Terasele Siretului

    დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად სირეტულუი

    RO

    Dealurile Moldovei

    დეალურილე მოლდოვეი

    RO

    Dealurile Munteniei

    დეალურილე მუნტენიეი

    RO

    Dealurile Olteniei

    დეალურილე ოლტენიეი

    RO

    Dealurile Sătmarului

    დეალურილე სეტმარულუი

    RO

    Dealurile Transilvaniei

    დეალურილე ტრანსილვანიეი

    RO

    Dealurile Vrancei

    დეალურილე ვრანჩეი

    RO

    Dealurile Zarandului

    დეალურილე ზარანდულუი

    RO

    Terasele Dunării

    ტერასელე დუნერი

    RO

    Viile Carașului

    ვილე კარაშულუი

    RO

    Viile Timișului

    ვილე ტიმიშულუი

    SI

    Podravje poate fi urmată de expresia "mlado vino"; denumirile pot fi utilizate și sub formă adjectivală

    პოდრავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

    SI

    Posavje poate fi urmată de expresia "mlado vino"; denumirile pot fi utilizate și sub formă adjectivală

    პოსავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

    SI

    Primorska poate fi urmată de expresia "mlado vino"; denumirile pot fi utilizate și sub formă adjectivală

    პრიმორსკა, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

    SK

    Južnoslovenská vinohradnícka oblasť poate fi însoțită de expresia "oblastné vino"

    ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

    SK

    Malokarpatská vinohradnícka oblasť poate fi însoțită de expresia "oblastné vino"

    მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

    SK

    Nitrianska vinohradnícka oblasť poate fi însoțită de expresia "oblastné vino"

    ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

    SK

    Stredoslovenská vinohradnícka oblasť poate fi însoțită de expresia "oblastné vino"

    სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

    SK

    Východoslovenská vinohradnícka oblasť poate fi însoțită de expresia "oblastné vino"

    ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

    UK

    England, înlocuită sau nu de Berkshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბერკშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Buckinghamshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბუკინგემშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Cheshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჩეშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Cornwall

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კორნვოლ

    UK

    England, înlocuită sau nu de Derbyshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დერბიშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Devon

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დევონ

    UK

    England, înlocuită sau nu de Dorset

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დორსეტ

    UK

    England, înlocuită sau nu de East Anglia

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ისტ ანგლია

    UK

    England, înlocuită sau nu de Gloucestershire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს გლუსტერშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Hampshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰემპშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Herefordshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰერფორდშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Isle of Wight

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილ ოფ უაიტ

    UK

    England, înlocuită sau nu de Isles of Scilly

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილზ ოფ სილი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Kent

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კენტ

    UK

    England, înlocuită sau nu de Lancashire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლანკაშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Leicestershire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლესტერშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Lincolnshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლინკოლნშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Northamptonshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნორთჰამპტონშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Nottinghamshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნოტინგემშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Oxfordshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ოქსფორდშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Rutland

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს რუთლენდ

    UK

    England, înlocuită sau nu de Shropshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს შროპშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Somerset

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სომერსეტ

    UK

    England, înlocuită sau nu de Staffordshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სტაფორდშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Surrey

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სარეი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Sussex

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სასექს

    UK

    England, înlocuită sau nu de Warwickshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორვიკშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de West Midlands

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვესტ მიდლენდზ

    UK

    England, înlocuită sau nu de Wiltshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უილტშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Worcestershire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორსტერშირი

    UK

    England, înlocuită sau nu de Yorkshire

    ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს იორკშირი

    UK

    Wales, înlocuită sau nu de Cardiff

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს, კარდიფ

    UK

    Wales, înlocuită sau nu de Cardiganshire

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარდიგანშირი

    UK

    Wales, înlocuită sau nu de Carmarthenshire

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარმართენშირი

    UK

    Wales, înlocuită sau nu de Denbighshire

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს დენბიგშირი

    UK

    Wales, înlocuită sau nu de Gwynedd

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს გვინედ

    UK

    Wales, înlocuită sau nu de Monmouthshire

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს მონმუთშირი

    UK

    Wales, înlocuită sau nu de Newport

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნიუპორტ

    UK

    Wales, înlocuită sau nu de Pembrokeshire

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს პემბროკშირი

    UK

    Wales, înlocuită sau nu de Rhondda Cynon Taf

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს რონდა სინონ ტაფ

    UK

    Wales, înlocuită sau nu de Swansea

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს სუანსი

    UK

    Wales, înlocuită sau nu de The Vale of Glamorgan

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ზე ვეილ ოფ გლამორგან

    UK

    Wales, înlocuită sau nu de Wrexham

    უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვრექსჰემ

    Vinuri din Georgia care urmează să fie protejate în Uniunea Europeană

    Denumire de protejat

    Transcrierea cu caractere latine a denumirii

    axaSeni

    Akhasheni

    atenuri

    Atenuri

    gurjaani

    Gurjaani

    kaxeTi (kaxuri)

    Kakheti (Kakhuri)

    kardenaxi

    Kardenakhi

    xvanWkara

    Khvanchkara

    kotexi

    Kotekhi

    qinZmarauli

    Kindzmarauli

    yvareli

    Kvareli

    manavi

    Manavi

    mukuzani

    Mukuzani

    nafareuli

    Napareuli

    sviri

    Sviri

    Teliani

    Teliani

    tibaani

    Tibaani

    winandali

    Tsinandali

    tviSi

    Tvishi

    vazisubani

    Vazisubani

    PARTEA B

    Băuturi spirtoase din Uniunea Europeană care urmează să fie protejate în Georgia

    Stat membru al Uniunii Europene

    Denumire de protejat

    Transcrierea cu caractere georgiene a denumirii

    Tip de produs

    FR

    Rhum de la Martinique

    რომ დე ლა მარტინიკ

    Rom

    FR

    Rhum de la Guadeloupe

    რომ დე ლა გვადელუპ

    Rom

    FR

    Rhum de la reunion

    რომ დე ლა რეუნიონ

    Rom

    FR

    Rhum de la Guyane

    რომ დე ლა გუიან

    Rom

    FR

    Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

    რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

    Rom

    FR

    Rhum des Antilles françaises

    რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

    Rom

    FR

    Rhum des départements français d'outre-mer

    რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ'უტრ-მერ

    Rom

    ES

    Ron de Málaga

    რონ დე მალაგა

    Rom

    ES

    Ron de Granada

    რონ დე გრანადა

    Rom

    PT

    Rum da Madeira

    რომ დე მადეირა

    Rom

    UK

    RegatulUnit (Scoția)

    Scotch Whisky

    სქოჩ ვისკი

    Whisky /Whiskey

    IE

    Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach

    Irish Whisky (1)

    აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

    Whisky /Whiskey

    ES

    Whisky español

    ვისკი ესპანიოლ

    Whisky /Whiskey

    FR

    Whisky breton / Whisky de Bretagne

    ვისკი დე ბრეტან

    Whisky /Whiskey

    FR

    Whisky alsacien / Whisky d'Alsace

    ვისკი დ'ალზას

    Whisky /Whiskey

    LU

    Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

    ო-დე-ვი დე სეგლ დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ

    Alcool din cereale

    DE AT BE

    Germania, Austria, Belgia (comunitatea germanofonă)

    Korn / Kornbrand

    კორნ/კორნბრანდ

    Alcool din cereale

    DE

    Münsterländer Korn / Kornbrand

    მიუნსტერლენდერ კორნ/კორნბრანდ

    Alcool din cereale

    DE

    Sendenhorster Korn / Kornbrand

    ზენდენჰოსტერ კორნ/კორნრანდ

    Alcool din cereale

    DE

    Bergischer Korn / Kornbrand

    ბერგიშერ კორნ/ კორნბრანდ

    Alcool din cereale

    DE

    Emsländer Korn / Kornbrand

    ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

    Alcool din cereale

    DE

    Haselünner Korn / Kornbrand

    ჰაზელიუნერ კორნ/კონბრანდ

    Alcool din cereale

    DE

    Hasetaler Korn / Kornbrand

    ჰაზეტალერ კორნ /კონბრანდ

    Alcool din cereale

    LT

    Samanė

    სამანე

    Alcool din cereale

    FR

    Eau-de-vie de Cognac

    ო-დე-ვი დე კონიაკ

    Rachiu de vin

    FR

    Eau-de-vie des Charentes

    ო-დე-ვი დე შარანტ

    Rachiu de vin

    FR

    Eau-de-vie de Jura

    ო-დე-ვი დე ჟიურა

    Rachiu de vin

    FR

    Cognac

    La denumirea "Cognac" se poate adăuga una dintre următoarele mențiuni:

    Fine

    Grande Fine Champagne

    Grande Champagne

    Petite Fine Champagne

    Petite Champagne

    Fine Champagne

    Borderies

    Fins Bois

    Bons Bois

    კონიაკ

    სახელი "კონიაკი" შეიძლება გავრცობილ იქნას შემდეგი ტერმინებით:

    ფინ

    გრანდ ფინ შამპან

    გრანდ შამპან

    პეტიტ ფინ შამპან

    პეტიტ შამპან

    ფინ შამპან

    ბორდერი

    ფენ ბუა

    ბონ ბუა

    Rachiu de vin

    FR

    Fine Bordeaux

    ფინ ბორდო

    Rachiu de vin

    FR

    Fine de Bourgogne

    ფინ დე ბურგონ

    Rachiu de vin

    FR

    Armagnac

    არმანიაკ

    Rachiu de vin

    FR

    Bas-Armagnac

    ბა-არმანიაკ

    Rachiu de vin

    FR

    Haut-Armagnac

    ო-არმანიაკ

    Rachiu de vin

    FR

    Armagnac-Ténarèze

    არმანიაკ-ტენარეზ

    Rachiu de vin

    FR

    Blanche Armagnac

    ბლანშ არმანიაკ

    Rachiu de vin

    FR

    Eau-de-vie de vin de la Marne

    ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

    Rachiu de vin

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine

    ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დ'აკიტენ

    Rachiu de vin

    FR

    Eau-de-vie de vin de Bourgogne

    ო-დე-ვი დე ვენ დე ბურგონ

    Rachiu de vin

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

    ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

    Rachiu de vin

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

    ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე ფრანშ-კონტე

    Rachiu de vin

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

    ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

    Rachiu de vin

    FR

    Eau-de-vie de vin de Savoie

    ო-დე-ვი დე ვენ დე სავუა

    Rachiu de vin

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

    ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ

    Rachiu de vin

    FR

    Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

    ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

    Rachiu de vin

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire de Provence

    ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე პროვანს

    Rachiu de vin

    FR

    Eau-de-vie de Faugères / Faugères

    ო-დე-ვი დე ფოჟერ/ფოჟერ

    Rachiu de vin

    FR

    Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

    ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

    Rachiu de vin

    PT

    Aguardente de Vinho Douro

    აგიარდენტე დე ვინო დურო

    Rachiu de vin

    PT

    Aguardente de Vinho Ribatejo

    აგიარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

    Rachiu de vin

    PT

    Aguardente de Vinho Alentejo

    აგიარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

    Rachiu de vin

    PT

    Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

    აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

    Rachiu de vin

    PT

    Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

    აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ დე ალვარინო

    Rachiu de vin

    PT

    Aguardente de Vinho Lourinhã

    აგიარდენტე დე ვინო ლურინან

    Rachiu de vin

    BG

    Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / sungurlarska grozdova rakia / grozdova rakia ot sungurlare / sungurlarska grozdova rakia / Grozdova rakya from Sungurlare

    სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

    Rachiu de vin

    BG

    Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven)

    სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან)

    Rachiu de vin

    BG

    Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja

    სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

    Rachiu de vin

    BG

    Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie

    პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

    Rachiu de vin

    BG

    Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Russenska biserna grozdova rakya / Biserna grozdova rakya from Russe

    რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია/ ბისერნა გროზდოვა რაკია ოტ რუსე / რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია / ბისერნა გროზდოვა რაკია რუსეთიდან

    Rachiu de vin

    BG

    Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas

    ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

    Rachiu de vin

    BG

    Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа / Dobrudjanska muscatova rakya / muscatova rakya from Dobrudja

    დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ დობრუჯა/ დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია /მუსკატოვა რაკია დობრუჯადან

    Rachiu de vin

    BG

    Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol

    სუხინდოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

    Rachiu de vin

    BG

    Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo

    კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

    Rachiu de vin

    RO

    Vinars Târnave

    ვინარს ტერნავე

    Rachiu de vin

    RO

    Vinars Vaslui

    ვინარს ვასლუი

    Rachiu de vin

    RO

    Vinars Murfatlar

    ვინარს მურფატლარ

    Rachiu de vin

    RO

    Vinars Vrancea

    ვინარს ვრანჩა

    Rachiu de vin

    RO

    Vinars Segarcea

    ვინარს სეგარჩა

    Rachiu de vin

    ES

    Brandy de Jerez

    ბრანდი დე ხერეს

    Brandy - Weinbrand

    ES

    Brandy del Penedés

    ბრანდი დელ პენდეს

    Brandy- Weinbrand

    IT

    Brandy italiano

    ბრანდი იტალიანო

    Brandy- Weinbrand

    EL

    Brandy Αττικής / Brandy of Attica

    ბრანდი ატიკის / ატიკის ბრენდი

    Brandy- Weinbrand

    EL

    Brandy Πελοποννήσου / Brandy of the Peloponnese

    ბრანდი პელოპონისუ / პელოპონესის ბრენდი

    Brandy- Weinbrand

    EL

    Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of central Greece

    ბრანდი კენდრიკის ელადას / ცენტრალური საბერძნეთის ბრენდი

    Brandy- Weinbrand

    DE

    Deutscher Weinbrand

    დოიჩერ ვაინბრანდ

    Brandy- Weinbrand

    AT

    Wachauer Weinbrand

    ვახაუერ ვაინბრანდ

    Brandy- Weinbrand

    AT

    Weinbrand Dürnstein

    ვაინბრანდ დიურნშტაინ

    Brandy- Weinbrand

    DE

    Pfälzer Weinbrand

    პფელცერ ვაინბრანდ

    Brandy- Weinbrand

    SK

    Karpatské brandy špeciál

    კარპატსკე ბრანდი შპეციალ

    Brandy- Weinbrand

    FR

    Brandy français / Brandy de France

    ბრანდი ფრანსე/ ბრანდი დე ფრანსე

    Brandy- Weinbrand

    FR

    Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne

    მარკ დე შამპან/ ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

    Rachiu de tescovină de struguri

    FR

    Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine

    მარკ დ'აკიტენ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დ'აკიტენ

    Rachiu de tescovină de struguri

    FR

    Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne

    მარკ დე ბურგონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

    Rachiu de tescovină de struguri

    FR

    Marc du Centre-Est / Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est

    მარკ დიუ სანტრ-ესტ/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

    Rachiu de tescovină de struguri

    FR

    Marc de Franche-Comté /Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

    მარკ დე ფრანშ-კონტე-ო-დე-ვი მარკ დე ფრანშ-კონტე

    Rachiu de tescovină de struguri

    FR

    Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

    მარკ დე ბიუჟეი/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე ბიუჟეი

    Rachiu de tescovină de struguri

    FR

    Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

    მარკ დე სავუა/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე სავუა

    Rachiu de tescovină de struguri

    FR

    Marc des Côteaux de la Loire / Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

    მარკ დე კოტო დე ლა ლუარ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე კოტო და ლა ლუარ

    Rachiu de tescovină de struguri

    FR

    Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

    მარკ დე კოტ-დიუ-რონ/ ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

    Rachiu de tescovină de struguri

    FR

    Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence

    მარკ დე პროვანს/ ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე პროვანს

    Rachiu de tescovină de struguri

    FR

    Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

    (მარკ დიუ ლანგედოკ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

    Rachiu de tescovină de struguri

    FR

    Marc d'Alsace Gewürztraminer

    მარკ დ'ალზას გევიურცტრამინერ

    Rachiu de tescovină de struguri

    FR

    Marc de Lorraine

    მარკ დე ლორენ

    Rachiu de tescovină de struguri

    FR

    Marc d'Auvergne

    მარკ დ'ოვერნ

    Rachiu de tescovină de struguri

    FR

    Marc du Jura

    მარკ დიუ ჟი ურა

    Rachiu de tescovină de struguri

    PT

    Aguardente Bagaceira Bairrada

    აგიარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

    Rachiu de tescovină de struguri

    PT

    Aguardente Bagaceira Alentejo

    აგიარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

    Rachiu de tescovină de struguri

    PT

    Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

    აგიარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

    Rachiu de tescovină de struguri

    PT

    Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

    აგიარდენტე ბაგასეირა და რაჟიანო დოშ ვონოს ვერდეშ დე ალვარინო

    Rachiu de tescovină de struguri

    ES

    Orujo de Galicia

    ორუხო დე გალისია

    Rachiu de tescovină de struguri

    IT

    Grappa

    გრაპა

    Rachiu de tescovină de struguri

    IT

    Grappa di Barolo

    გრაპა დი ბაროლო

    Rachiu de tescovină de struguri

    IT

    Grappa piemontese / Grappa del Piemonte

    გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

    Rachiu de tescovină de struguri

    IT

    Grappa lombarda / Grappa di Lombardia

    გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

    Rachiu de tescovină de struguri

    IT

    Grappa trentina / Grappa del Trentino

    გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრანტინო

    Rachiu de tescovină de struguri

    IT

    Grappa friulana / Grappa del Friuli

    გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

    Rachiu de tescovină de struguri

    IT

    Grappa veneta / Grappa del Veneto

    გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

    Rachiu de tescovină de struguri

    IT

    Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ'ალტო ადიჯე

    Rachiu de tescovină de struguri

    IT

    Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia

    გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

    Rachiu de tescovină de struguri

    IT

    Grappa di Marsala

    გრაპა დი მარსალა

    Rachiu de tescovină de struguri

    EL

    Τσικουδιά / Tsikoudia

    ციკუდია / ციკუდია

    Rachiu de tescovină de struguri

    EL

    Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete

    ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

    Rachiu de tescovină de struguri

    EL

    Τσίπουρο / Tsipouro

    ციპურო / ციპურო

    Rachiu de tescovină de struguri

    EL

    Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia

    ციპურო მაკედონიას / მაკედონიას ციპურო

    Rachiu de tescovină de struguri

    EL

    Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly

    ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

    Rachiu de tescovină de struguri

    EL

    Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos

    ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

    Rachiu de tescovină de struguri

    LU

    Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

    ო-დე-ვი დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ

    Rachiu de tescovină de struguri

    CY

    Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania

    ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზინანია

    Rachiu de tescovină de struguri

    HU

    Törkölypálinka

    ტერკეიპალინკა

    Rachiu de tescovină de struguri

    DE

    Schwarzwälder Kirschwasser

    შვარცველდერ კირსვაშერ

    Rachiu de fructe

    DE

    Schwarzwälder Mirabellenwasser

    შვარცველდერ მირაბელენვასერ

    Rachiu de fructe

    DE

    Schwarzwälder Williamsbirne

    შვარცველდერ უილიამსბირნე

    Rachiu de fructe

    DE

    Schwarzwälder Zwetschgenwasser

    შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

    Rachiu de fructe

    DE

    Fränkisches Zwetschgenwasser

    ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

    Rachiu de fructe

    DE

    Fränkisches Kirschwasser

    ფრენკიშეს კირშვასერ

    Rachiu de fructe

    DE

    Fränkischer Obstler

    ფრენკიშერ ობსტლერ

    Rachiu de fructe

    FR

    Mirabelle de Lorraine

    მირაბელ დე ლორენ

    Rachiu de fructe

    FR

    Kirsch d'Alsace

    კირშ დ'ალზას

    Rachiu de fructe

    FR

    Quetsch d'Alsace

    კეტჩ დ'ალზას

    Rachiu de fructe

    FR

    Framboise d'Alsace

    ფრამბუაზ დ'ალზას

    Rachiu de fructe

    FR

    Mirabelle d'Alsace

    მირაბელ დ'ალზას

    Rachiu de fructe

    FR

    Kirsch de Fougerolles

    კირშ დე ფუჟეროლ

    Rachiu de fructe

    FR

    Williams d'Orléans

    უილიამს დ'ორლეან

    Rachiu de fructe

    IT

    Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ'ალტო ადიჯე

    Rachiu de fructe

    IT

    Südtiroler Aprikot / Aprikot dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ აპრიკოტ/ აპრიკოტ / დელალტო ადიჯე

    Rachiu de fructe

    IT

    Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ'ალტო ადიჯე

    Rachiu de fructe

    IT

    Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე

    Rachiu de fructe

    IT

    Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ცვეჩგელერ დელ'ალტო ადიჯე

    Rachiu de fructe

    IT

    Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ობსტლერ დელ'ალტო ადიჯე

    Rachiu de fructe

    IT

    Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ'ალტო ადიჯე

    Rachiu de fructe

    IT

    Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige

    ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ'ალტო ადიჯე

    Rachiu de fructe

    IT

    Williams friulano / Williams del Friuli

    უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

    Rachiu de fructe

    IT

    Sliwovitz del Veneto

    სლიკოვიცდელ ვენეტო

    Rachiu de fructe

    IT

    Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

    სლიკოვიც დელ ფრიული-ვენეცია ჯულია

    Rachiu de fructe

    IT

    Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

    სლიკოვიც დელ ტრენტინო-ალტო ადიჯე

    Rachiu de fructe

    IT

    Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino

    დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

    Rachiu de fructe

    IT

    Williams trentino / Williams del Trentino

    უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

    Rachiu de fructe

    IT

    Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino

    სლიკოვიც ტრენტინო/ სლიკოვიც დელ ტრენტინო

    Rachiu de fructe

    IT

    Aprikot trentino / Aprikot del Trentino

    აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

    Rachiu de fructe

    PT

    Medronho do Algarve

    მედრონუ დუ ალგარვე

    Rachiu de fructe

    PT

    Medronho do Buçaco

    მედრონუ დუ ბუსაკო

    Rachiu de fructe

    IT

    Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano

    კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

    Rachiu de fructe

    IT

    Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino

    კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

    Rachiu de fructe

    IT

    Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto

    კირშ ვენეტო/კირშვასერ ვენეტო

    Rachiu de fructe

    PT

    Aguardente de pêra da Lousã

    აგიარდენტე დე პერა და ლოუზან

    Rachiu de fructe

    LU

    Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

    ო-დე-ვი დე პომ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

    Rachiu de fructe

    LU

    Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

    ო-დე-ვი დე პუარ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

    Rachiu de fructe

    LU

    Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

    ო-დე-ვი დე კირშ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

    Rachiu de fructe

    LU

    Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

    ო-დე-ვი დე კეტჩ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

    Rachiu de fructe

    LU

    Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

    ო-დე-ვი დე მირაბელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

    Rachiu de fructe

    LU

    Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

    ო-დე-ვი დე პრიუნელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

    Rachiu de fructe

    AT

    Wachauer Marillenbrand

    ვახაუერ მარილენბრანდ

    Rachiu de fructe

    HU

    Szatmári szilvapálinka

    სატმარი სილვაპალინკა

    Rachiu de fructe

    HU

    Kecskeméti barackpálinka

    კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

    Rachiu de fructe

    HU

    Békési szilvapálinka

    ბეკეში სილვაპალინკა

    Rachiu de fructe

    HU

    Szabolcsi almapálinka

    საბოლჩი ალმაპალინკა

    Rachiu de fructe

    HU

    Gönci barackpálinka

    გენსი ბარაკპალინკა

    Rachiu de fructe

    HU AT

    (pentru rachiurile de caise produse numai în landurile: Niederösterreich, Burgenland, Steiermark, Wien)

    Pálinka

    პალინკა

    Rachiu de fructe

    SK

    Bošácka Slivovica

    ბოშაკა სლივოვიკა

    Rachiu de fructe

    SI

    Brinjevec

    ბრინჟევეკ

    Rachiu de fructe

    SI

    Dolenjski sadjevec

    დოლენჟსკი სადჟევეკ

    Rachiu de fructe

    BG

    Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan

    ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

    Rachiu de fructe

    BG

    Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Silistra

    სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ოტ სილისტრა/ სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია სილისტრადან

    Rachiu de fructe

    BG

    Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Tervelska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Tervel

    ტერველსკა კაისიევა რაკია / კაისიევა რაკია ოტ ტერველ/ ტერველსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ტერველიდან

    Rachiu de fructe

    BG

    Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech

    ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

    Rachiu de fructe

    RO

    Pălincă

    პელიკე

    Rachiu de fructe

    RO

    Țuică Zetea de Medieșu Aurit

    ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

    Rachiu de fructe

    RO

    Țuică de Valea Milcovului

    ტუიკედე ვალეა მილკოვულუი

    Rachiu de fructe

    RO

    Țuică de Buzău

    ტუიკე დე ბუზეუ

    Rachiu de fructe

    RO

    Țuică de Argeș

    ტუიკე დე არგეშ

    Rachiu de fructe

    RO

    Țuică de Zalău

    ტუიკე დე ზალეუ

    Rachiu de fructe

    RO

    Țuică Ardelenească de Bistrița

    ტუიკე არდელენეასკე დე ბისტრიცა

    Rachiu de fructe

    RO

    Horincă de Maramureș

    ჰორინკე დე მარამურეშ

    Rachiu de fructe

    RO

    Horincă de Cămârzana

    ჰორინკე დე კემერზანა

    Rachiu de fructe

    RO

    Horincă de Seini

    ჰორინკე დე სეინი

    Rachiu de fructe

    RO

    Horincă de Chioar

    ჰორინკე დე კიოარ

    Rachiu de fructe

    RO

    Horincă de Lăpuș

    ჰორინკე დე ლეპუშ

    Rachiu de fructe

    RO

    Turț de Oaș

    ტურც დე ოაშ

    Rachiu de fructe

    RO

    Turț de Maramureș

    ტურც დე მარამურეშ

    Rachiu de fructe

    FR

    Calvados

    კალვადოს

    Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

    FR

    Calvados Pays d'Auge

    კალვადოს პეი დ'ოჟ

    Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

    FR

    Calvados Domfrontais

    კალვადოს დომფრონტე

    Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

    FR

    Eau-de-vie de cidre de Bretagne

    ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

    Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

    FR

    Eau-de-vie de poiré de Bretagne

    ო-დე-ვი დე პუარე დე ბრეტან

    Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

    FR

    Eau-de-vie de cidre de Normandie

    ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

    Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

    FR

    Eau-de-vie de poiré de Normandie

    ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

    Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

    FR

    Eau-de-vie de cidre du Maine

    ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

    Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

    ES

    Aguardiente de sidra de Asturias

    აგვარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

    Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

    FR

    Eau-de-vie de poiré du Maine

    ო-დე-ვი დე პუარე დიუ მენ

    Rachiu de cidru de mere și rachiu de cidru de pere

    SE

    Svensk Vodka / Swedish Vodka

    სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

    Vodka

    FI

    Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland

    სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

    Votcă

    PL

    Polska Wódka / Polish Vodka

    პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

    Votcă

    SK

    Laugarício vodka

    ლაუგარიციო ვოდკა

    Votcă

    LT

    Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka

    ორიჯინალი ლიეტუვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

    Votcă

    PL

    Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

    მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატიზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

    Votcă

    LV

    Latvijas Dzidrais

    ლატვიჟას სიდრეს

    Votcă

    LV

    Rīgas Degvīns

    რიგას დეგვინს

    Votcă

    EE

    Estonian vodka

    ესტონიან ვოდკა

    Votcă

    DE

    Schwarzwälder Himbeergeist

    შვარცველდერ ჰიმბერგაისტ

    Geist

    DE

    Bayerischer Gebirgsenzian

    ბაიერიშერ გებირგსენციან

    Gențiană

    IT

    Südtiroler Enzian / Genziana ell'Alto Adige

    ზიუდტიროლე ოლერ ენციან/ჯენციანა დელ'ლტო ადიჯე

    Gențiană

    IT

    Genziana trentina / Genziana del Trentino

    ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

    Gențiană

    BE NL FR DE

    Belgia, Țările de Jos, Franța [departamentele Nord (59) și Pas-de-Calais (62)], Germania (landurile germane Nordrhein-Westfalen și Niedersachsen)

    Genièvre / Jenever / Genever

    ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    BE NL FR

    Belgia, Țările de Jos, Franța [departamentele Nord (59) și Pas-de-Calais (62)]

    Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever

    ჟენიევრ დე გრენ, გრაანჟენევე/გრაანჟენევე

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    BE NL

    Belgia, Țările de Jos

    Jonge jenever, jonge genever

    ჟონჯე ჟენევე, ჟონჯე ჯენევე

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    BE NL

    Belgia, Țările de Jos

    Oude jenever, oude genever

    უდე ჟენევე, უდე ჯენევე

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    BE

    Belgia (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek)

    Hasseltse jenever / Hasselt

    ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    BE

    Belgia (Balegem)

    Balegemse jenever

    ბალეჯემსე ჟენევე

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    BE

    Belgia (Oost-Vlaanderen)

    O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

    ო'დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    BE

    Belgia (Regiunea valonă)

    Peket-Pékêt / Peket-Pékêt de Wallonie

    პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    FR

    Franța [departamentele Nord (59) și Pas-de-Calais (62)]

    Genièvre Flandres Artois

    ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    DE

    Ostfriesischer Korngenever

    ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    DE

    Steinhäger

    შტაინჰეგერ

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    UK

    Plymouth Gin

    ფლაიმაუთ ჯინ

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    ES

    Gin de Mahón

    ხინ დე მაონ

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    LT

    Vilniaus džinas / Vilnius Gin

    ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    SK

    Spišská borovička

    სპიშსკა ბოროვიჩკა

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    SK

    Slovenská borovička Juniperus

    სლოვენსკა ბოროვიჩკა ჟუნიპერუს

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    SK

    Slovenská borovička

    სლოვენსკა ბოროვიჩკა

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    SK

    Inovecká borovička

    ინოვეცკა ბოროვიჩკა

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    SK

    Liptovská borovička

    ლიპტოვსკა ბოროვიჩკა

    Băuturi spirtoase cu ienupăr

    DK

    Dansk Akvavit / Dansk Aquavit

    დანსკ აკვავიტ / დანსკ აკვავიტ

    Akvavit-aquavit

    SE

    Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit

    სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/სვედიშ აკვავიტ

    Akvavit-aquavit

    ES

    Anís español

    ანის ესპანიოლ

    Băuturi spirtoase cu anason

    ES

    Anís Paloma Monforte del Cid

    ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

    Băuturi spirtoase cu anason

    ES

    Hierbas de Mallorca

    ერბას დე მალიორკა

    Băuturi spirtoase cu anason

    ES

    Hierbas Ibicencas

    იერბას იბისენკას

    Băuturi spirtoase cu anason

    PT

    Évora anisada

    ევორა ანისადა

    Băuturi spirtoase cu anason

    ES

    Cazalla

    კასალია

    Băuturi spirtoase cu anason

    ES

    Chinchón

    ჩინჩონ

    Băuturi spirtoase cu anason

    ES

    Ojén

    ოხენ

    Băuturi spirtoase cu anason

    ES

    Rute

    რუტე

    Băuturi spirtoase cu anason

    SI

    Janeževec

    ჟანეჟევეც

    Băuturi spirtoase cu anason

    EL CY

    Ouzo / Oύζο

    უსო / უსო

    Anason distilat

    EL

    Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene

    უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

    Anason distilat

    EL

    Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari

    უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

    Anason distilat

    EL

    Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata

    უსო კალამატას / კალამატას უსო

    Anason distilat

    EL

    Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace

    უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

    Anason distilat

    EL

    Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia

    უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

    Anason distilat

    SK

    Demänovka bylinná horká

    დემენოვკა ბილინა ჰორკა

    Băuturi spirtoase cu gust amar / bitter

    DE

    Rheinberger Kräuter

    რაინბერგერ კროიტერ

    Băuturi spirtoase cu gust amar / bitter

    LT

    Trejos devynerios

    ტრეჟოს დევინერიოს

    Băuturi spirtoase cu gust amar / bitter

    SI

    Slovenska travarica

    სლოვენსკა ტრავარიცა

    Băuturi spirtoase cu gust amar / bitter

    DE

    Berliner Kümmel

    ბერლინერ კიუმელ

    Lichior

    DE

    Hamburger Kümmel

    ჰამბურგერ კიუმელ

    Lichior

    DE

    Münchener Kümmel

    მიუნხენერ კიუმელ

    Lichior

    DE

    Chiemseer Klosterlikör

    ქიმზერ კლოსტერლიკერ

    Lichior

    DE

    Bayerischer Kräuterlikör

    ბაიერიშერ კროიტერლიკერ

    Lichior

    IE

    Irish Cream

    აირიშ კრიმ

    Lichior

    ES

    Palo de Mallorca

    პალო დე მალიორკა

    Lichior

    PT

    Ginjinha portuguesa

    ჟინჟინა პორტუგესა

    Lichior

    PT

    Licor de Singeverga

    ლიკორ დე სინჟენერგა

    Lichior

    IT

    Liquore di limone di Sorrento

    ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

    Lichior

    IT

    Liquore di limone della Costa d'Amalfi

    ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ'ამალფი

    Lichior

    IT

    Genepì del Piemonte

    ჯენეპი დელ პიემონტე

    Lichior

    IT

    Genepì della Valle d'Aosta

    ჯენეპი დელა ვალე დ'აოსტა

    Lichior

    DE

    Benediktbeurer Klosterlikör

    ბენდიქტბოირერ კლოსტერლიკერ

    Lichior

    DE

    Ettaler Klosterlikör

    ეტალერ კლოსტერლიკერ

    Lichior

    FR

    Ratafia de Champagne

    რატაფია დე შამპან

    Lichior

    ES

    Ratafía catalana

    რატაფია კატალანა

    Lichior

    PT

    Anis português

    ანის პორტუგეს

    Lichior

    FI

    Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur

    სუომალენენ მარჟალიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

    Lichior

    AT

    Grossglockner Alpenbitter

    გროსგლოკნერ ალპენბიტერ

    Lichior

    AT

    Mariazeller Magenlikör

    მარიაცელერ მაგერლიკერ

    Lichior

    AT

    Mariazeller Jagasaftl

    მარიაცელერ იაგაზაფტლ

    Lichior

    AT

    Puchheimer Bitter

    პუხჰაიმერ ბიტერ

    Lichior

    AT

    Steinfelder Magenbitter

    შტაინფელდერ მაგენბიტერ

    Lichior

    AT

    Wachauer Marillenlikör

    ვახაუერ მარილენლიკერ

    Lichior

    AT

    Jägertee / Jagertee / Jagatee

    იეგერტეე/ იაგერტეე/იაგატეე

    Lichior

    DE

    Hüttentee

    ჰიუტენტეე

    Lichior

    LV

    Allažu Ķimelis

    ალაჟუ კიმელის

    Lichior

    LT

    Čepkelių

    ჩეპკელიუ

    Lichior

    SK

    Demänovka Bylinný Likér

    დემენოვკა ბილინი ლიკერ

    Lichior

    PL

    Polish Cherry

    ფოლიშ ჩერი

    Lichior

    CZ

    Karlovarská Hořká

    კარლოვარსკა ჰორჟკა

    Lichior

    SI

    Pelinkovec

    პელინკოვეც

    Lichior

    DE

    Blutwurz

    ბლუტვურც

    Lichior

    ES

    Cantueso Alicantino

    კანტუესო ალიკანტინიო

    Lichior

    ES

    Licor café de Galicia

    ლიკორ კაფე დე გალისია

    Lichior

    ES

    Licor de hierbas de Galicia

    ლოკორ დე იერბას დე გალისია

    Lichior

    FR IT

    Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi

    ჟენეპი დეზ ალპ/ ჯენეპი დელი ალპი

    Lichior

    EL

    Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios

    მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

    Lichior

    EL

    Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos

    კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

    Lichior

    EL

    Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu

    კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

    Lichior

    EL

    Τεντούρα / Tentoura

    ტენდურა / ტენტურა

    Lichior

    PT

    Poncha da Madeira

    პონკა და მადეირა

    Lichior

    FR

    Cassis de Bourgogne

    კასის დე ბურგონ

    Crème de cassis

    FR

    Cassis de Dijon

    კასის დე დიჟონ

    Crème de cassis

    FR

    Cassis de Saintonge

    კასის სენტონჟ

    Crème de cassis

    FR

    Cassis du Dauphiné

    კასის დიუ დოფინე

    Crème de cassis

    LU

    Cassis de Beaufort

    კასის დე ბოფორ

    Crème de cassis

    IT

    Nocino di Modena

    ნოჩინო დი მოდენა

    Nocino

    SI

    Orehovec

    ორეჰოვეც

    Nocino

    FR

    Pommeau de Bretagne

    პომო დე ბრეტან

    Alte băuturi spirtoase

    FR

    Pommeau du Maine

    პომო დიუ მენ

    Atle băuturi spirtoase

    FR

    Pommeau de Normandie

    პომო დე ნორმანდი)

    Alte băuturi spirtoase

    SE

    Svensk Punsch / Swedish Punch

    სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

    Alte băuturi spirtoase

    ES

    Pacharán Navarro

    პაჩარან ნავარო

    Alte băuturi spirtoase

    ES

    Pacharán

    პაჩარან

    Alte băuturi spirtoase

    AT

    Inländerrum

    ინლენდერუმ

    Alte băuturi spirtoase

    DE

    Bärwurz

    ბერვურც

    Alte băuturi spirtoase

    ES

    Aguardiente de hierbas de Galicia

    აგვარდიენტე დე იერბას დე გალისია

    Alte băuturi spirtoase

    ES

    Aperitivo Café de Alcoy

    აპერიტივო კაფე დე ალკოი

    Alte băuturi spirtoase

    ES

    Herbero de la Sierra de Mariola

    ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

    Alte băuturi spirtoase

    DE

    Königsberger Bärenfang

    კენიგსბერგერ ბერენფანგ

    Alte băuturi spirtoase

    DE

    Ostpreußischer Bärenfang

    ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

    Alte băuturi spirtoase

    ES

    Ronmiel

    რონმიელ

    Alte băuturi spirtoase

    ES

    Ronmiel de Canarias

    რონმიელ დეკანარიას

    Alte băuturi spirtoase

    BE NL FR DE

    Belgia, Țările de Jos, Franța [departamentele Nord (59) și Pas-de-Calais (62)], Germania (landurile germane Nordrhein-Westfalen și Niedersachsen)

    Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever

    ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

    Alte băuturi spirtoase

    SI

    Domači rum

    დომაჩი რუმ

    Alte băuturi spirtoase

    IE

    Irish Poteen / Irish Póitín

    აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

    Alte băuturi spirtoase

    LT

    Trauktinė

    ტრაუკტინე

    Alte băuturi spirtoase

    LT

    Trauktinė Palanga

    ტრაუკტინე პალანგა

    Alte băuturi spirtoase

    LT

    Trauktinė dainava

    ტრაუკტინე დაინავა

    Alte băuturi spirtoase

    Băuturi spirtoase din Georgia care urmează să fie protejate în Uniunea Europeană

    […]

    PARTEA C

    Vinuri aromatizate din Uniunea Europeană care urmează să fie protejate în Georgia

    Stat membru al Uniunii Europene

    Denumire de protejat

    Transcrierea cu caractere georgiene a denumirii

    DE

    Nürnberger Glühwein

    იურნბერგერ გლიუჰვაინ

    DE

    Thüringer Glühwein

    თიურინგერ გლიუჰვაინ

    FR

    Vermouth de Chambéry

    Vერმუტ დე შამბერი

    IT

    Vermouth di Torino

    Vერმუტ დი ტორინო

    Vinuri aromatizate din Georgia care urmează să fie protejate în Uniunea Europeană

    […]


    (1)  Indicația geografică Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky desemnează băutura spirtoasă whisky/whiskey produsă în Irlanda și Irlanda de Nord.

    Top