This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0137
2012/137/EU: Commission Implementing Decision of 1 March 2012 on imports into the Union of semen of domestic animals of the porcine species (notified under document C(2012) 1148) Text with EEA relevance
2012/137/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 1 martie 2012 privind importurile în Uniune de material seminal de la animale domestice din specia porcină [notificată cu numărul C(2012) 1148] Text cu relevanță pentru SEE
2012/137/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 1 martie 2012 privind importurile în Uniune de material seminal de la animale domestice din specia porcină [notificată cu numărul C(2012) 1148] Text cu relevanță pentru SEE
JO L 64, 3.3.2012, p. 29–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; abrogat prin 32021R0404
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32009D0893 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32019D0606 | adăugare | anexă I tabel text | ||
Modified by | 32019D1774 | adăugare | anexă I tabel text | ||
Modified by | 32020D2214 | adăugare | anexă I text | 01/01/2021 | |
Repealed by | 32021R0404 | 21/04/2021 |
3.3.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 64/29 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 1 martie 2012
privind importurile în Uniune de material seminal de la animale domestice din specia porcină
[notificată cu numărul C(2012) 1148]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2012/137/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 90/429/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 de stabilire a cerințelor de sănătate animală care se aplică schimburilor intracomunitare și importurilor de material seminal de animale domestice din specia porcină (1), în special articolul 7 alineatul (1), articolul 9 alineatele (2) și (3) și articolul 10 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Directiva 90/429/CEE stabilește condițiile de sănătate animală aplicabile schimburilor din interiorul Uniunii și importurilor de material seminal de la animale domestice din specia porcină provenind din țări terțe. Directiva prevede că statele membre nu pot autoriza importul de astfel de material seminal decât dacă acesta provine din țări terțe care figurează pe o listă întocmită în conformitate cu procedura menționată în directiva respectivă și este însoțit de un certificat de sănătate animală, al cărui model trebuie să fie conform modelului stabilit în conformitate cu directiva menționată. Certificatul de sănătate animală trebuie să certifice că materialul seminal provine din centre autorizate de colectare a materialului seminal, care oferă garanțiile prevăzute la articolul 8 alineatul (1) din directiva menționată. |
(2) |
Decizia 2009/893/CE a Comisiei din 30 noiembrie 2009 privind importurile de material seminal de animale domestice din specia porcină în Comunitate în ceea ce privește lista țărilor terțe, lista centrelor de colectare a materialului seminal, precum și cerințele de certificare (2) stabilește o listă cu țări terțe din care statele membre pot autoriza importuri de material seminal. Lista se stabilește pe baza stării de sănătate animală din țările terțe respective. |
(3) |
Directiva 90/429/CEE, astfel cum a fost modificată de Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 176/2012 al Comisiei (3), prevede revizuirea cerințelor de sănătate animală pentru animalele donatoare din specia porcină și pentru materialul seminal în ceea ce privește bruceloza și boala Aujeszky. |
(4) |
Directiva 2002/60/CE a Consiliului din 27 iunie 2002 de stabilire a dispozițiilor specifice de combatere a pestei porcine africane și de modificare a Directivei 92/119/CEE în ceea ce privește boala Teschen și pesta porcină africană (4) a eliminat boala Teschen (encefalomielita enterovirală porcină) de pe lista bolilor menționate în anexa I la Directiva 92/119/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1992 de stabilire a măsurilor comunitare generale de combatere a unor boli la animale, precum și a măsurilor specifice împotriva bolii veziculoase a porcului (5) și, în consecință, prin Decizia 2008/650/CE a Comisiei din 30 iulie 2008 de modificare a Directivei 82/894/CEE a Consiliului privind notificarea maladiilor la animale în cadrul Comunității pentru a include anumite boli pe lista bolilor cu declarare obligatorie și a elimina encefalomielita enterovirală porcină de pe lista respectivă (6), această boală a fost eliminată de pe lista bolilor cu notificare obligatorie în cadrul Uniunii. |
(5) |
În plus, este necesară alinierea anumitor cerințe de sănătate animală privind importurile în Uniune de material seminal de la animale domestice din specia porcină cu Codul sanitar pentru animale terestre al Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animală (OIE), în special în ceea ce privește statutul de țară indemnă de boala veziculoasă a porcului și de centru de colectare de material seminal indemn de tuberculoză și rabie. |
(6) |
În consecință, modelul de certificat de sănătate animală prevăzut în partea 1 din anexa II la Decizia 2009/893/CE ar trebui modificat pentru a ține seama de modificările respective aduse Directivei 90/429/CEE și a elimina toate trimiterile la boala Teschen (encefalomielita enterovirală porcină), statutul de țară indemnă de boala veziculoasă a porcului și de centru de colectare de material seminal indemn de tuberculoză și rabie. |
(7) |
Există acorduri bilaterale încheiate între Uniune și anumite țări terțe care conțin condiții specifice pentru importurile în Uniunea Europeană de material seminal de la animale domestice din specia porcină. Prin urmare, în cazul în care aceste acorduri bilaterale conțin condiții specifice și modele de certificate de sănătate animală pentru importuri, aceste condiții și modele ar trebui să se aplice în locul condițiilor și modelului din prezenta decizie. |
(8) |
Elveția este o țară terță cu o stare de sănătate a animalelor echivalentă cu cea a statelor membre. Prin urmare, este oportun ca materialul seminal de la animale domestice din specia porcină importat în Uniune din Elveția să fie însoțit de un certificat de sănătate animală întocmit în conformitate cu modelele utilizate pentru comerțul în interiorul Uniunii cu astfel de material seminal stabilite în anexa D la Directiva 90/429/CEE, cu adaptările prevăzute la punctul 3 din capitolul VIII secțiunea B din apendicele 2 din anexa 11 la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole, aprobat prin Decizia 2002/309/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei privind Acordul de cooperare științifică și tehnologică din 4 aprilie 2002 privind încheierea a șapte acorduri cu Confederația Elvețiană (7). |
(9) |
Din motive de claritate și de coerență a legislației Uniunii, Decizia 2009/893/CE ar trebui abrogată și înlocuită cu prezenta decizie. |
(10) |
Pentru a se evita perturbarea schimburilor comerciale, folosirea certificatelor de sănătate animală emise în conformitate cu Decizia 2009/893/CE ar trebui autorizată pentru o perioadă de tranziție. |
(11) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Obiect
Prezenta decizie stabilește o listă de țări terțe sau părți ale acestora din care statele membre autorizează importurile în Uniune de material seminal de la animale domestice din specia porcină.
De asemenea, aceasta stabilește cerințele de certificare pentru importurile de material seminal în Uniune.
Articolul 2
Importurile de material seminal
(1) Statele membre autorizează importul de material seminal cu condiția ca acesta să fie în conformitate cu următoarele condiții:
(a) |
provine dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe enumerate în anexa I; |
(b) |
provine dintr-un centru de colectare a materialului seminal enumerat în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Directiva 90/429/CEE; |
(c) |
este însoțit de un certificat de sănătate animală întocmit în conformitate cu modelul de certificat de sănătate prezentat în partea 1 din anexa II și completat în conformitate cu notele explicative prevăzute în partea 2 a anexei respective; |
(d) |
respectă cerințele prevăzute în certificatul de sănătate animală menționat la litera (c). |
(2) În cazul în care acordurile bilaterale între Uniune și țările terțe prevăd condiții specifice de sănătate animală și de certificare, condițiile respective se aplică în loc de condițiile prevăzute la alineatul (1).
Articolul 3
Condiții privind transportul materialului seminal către Uniune
(1) Materialul seminal menționat la articolul 2 nu se transportă în același container cu alte transporturi de material seminal care:
(a) |
nu sunt destinate introducerii în Uniune; sau |
(b) |
au o stare de sănătate inferioară. |
(2) În cursul transportului către Uniune, materialul seminal se plasează în flacoane închise și sigilate, iar sigiliul trebuie să rămână intact pe durata transportului.
Articolul 4
Abrogare
Decizia 2009/893/CE se abrogă.
Articolul 5
Dispoziție tranzitorie
Pentru o perioadă de tranziție până la 30 noiembrie 2012, statele membre autorizează importurile de material seminal din țări terțe care sunt însoțite de un certificat de sănătate animală emis până la 31 octombrie 2012, cel târziu, în conformitate cu modelul stabilit în partea 1 din anexa II la Decizia 2009/893/CE.
Articolul 6
Aplicabilitate
Prezenta decizie se aplică de la 1 iunie 2012.
Articolul 7
Destinatari
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 1 martie 2012.
Pentru Comisie
John DALLI
Membru al Comisiei
(1) JO L 224, 18.8.1990, p. 62.
(2) JO L 320, 5.12.2009, p. 12.
(4) JO L 192, 20.7.2002, p. 27.
(5) JO L 62, 15.3.1993, p. 69.
(6) JO L 213, 8.8.2008, p. 42.
(7) JO L 114, 30.4.2002, p. 1.
ANEXA I
Lista țărilor terțe sau a părților acestora din care statele membre pot autoriza importuri de material seminal de la animale domestice din specia porcină
Cod ISO |
Numele țării terțe |
Observații |
CA |
Canada |
|
CH |
Elveția (1) |
|
NZ |
Noua Zeelandă |
|
US |
Statele Unite |
|
(1) Certificatul care urmează să fie utilizat pentru importurile din Elveția este prevăzut în anexa D la Directiva 90/429/CEE, cu adaptările prevăzute la punctul 3 din capitolul VIII secțiunea B din apendicele 2 din anexa 11 la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole, aprobat prin Decizia 2002/309/CE, Euratom.
ANEXA II
PARTEA 1
Model de certificat de sănătate animală pentru importurile de material seminal de la animale domestice din specia porcină
PARTEA 2
Note explicative pentru certificare
(a) |
Certificatele de sănătate animală se emit de către autoritatea competentă din țara terță exportatoare, în conformitate cu modelul prezentat în partea 1 a anexei II. Dacă statul membru de destinație impune cerințe suplimentare de certificare, în formularul original al certificatului de sănătate animală se adaugă, de asemenea, atestări care să certifice faptul că aceste cerințe sunt îndeplinite. |
(b) |
Originalul certificatului de sănătate animală este compus dintr-o singură foaie de hârtie sau, dacă textul nu încape pe o singură foaie, certificatul trebuie prezentat astfel încât toate foile de hârtie necesare să facă parte dintr-un tot integrat și indivizibil. |
(c) |
Atunci când modelul de certificat de sănătate animală indică alegerea mențiunii adecvate, mențiunile irelevante pot fi tăiate cu o linie și parafate și apoi ștampilate de inspectorul autorizat sau eliminate complet din certificat. |
(d) |
Certificatul de sănătate animală se întocmește în cel puțin una dintre limbile oficiale ale statului membru în care se situează punctul de control la frontiera de intrare a transportului în Uniunea Europeană și ale statului membru de destinație. Cu toate acestea, statele membre în cauză pot să autorizeze redactarea certificatului în limba oficială a unui alt stat membru, certificatul fiind însoțit, dacă este necesar, de o traducere oficială. |
(e) |
Dacă, din motive de identificare a diferitelor elemente ale transportului (tabelul de la rubrica I.28 din modelul de certificat de sănătate animală), se anexează foi suplimentare la certificatul de sănătate animală, aceste foi se consideră, de asemenea, ca făcând parte din originalul certificatului de sănătate animală prin aplicarea, pe fiecare pagină, a semnăturii și a ștampilei inspectorului autorizat. |
(f) |
Dacă certificatul de sănătate animală, inclusiv tabelele suplimentare menționate la litera (e), se compune din mai multe pagini, fiecare pagină se numerotează în josul paginii – (numărul paginii) din (numărul total de pagini) – și poartă, în partea de sus, numărul de referință al certificatului atribuit de autoritatea competentă. |
(g) |
Originalul certificatului de sănătate animală trebuie completat și semnat de către un medic veterinar oficial în cursul ultimei zile lucrătoare care precedă încărcarea transportului pentru export către Uniunea Europeană. Autoritățile competente din țara terță exportatoare asigură respectarea cerințelor de certificare echivalente cu cele stabilite în Directiva 96/93/CE a Consiliului (1). Culoarea semnăturii și ștampilei medicului veterinar oficial trebuie să fie diferită de cea a textului tipărit pe certificatul de sănătate animală. Această cerință se aplică, de asemenea, ștampilelor, cu excepția timbrelor seci sau a securizării cu filigran. |
(h) |
Originalul certificatului de sănătate animală trebuie să însoțească lotul până la punctul de control la frontiera de intrare în Uniunea Europeană. |
(i) |
Numărul de referință al certificatului menționat la rubricile I.2 și II.a din modelul de certificat de sănătate animală trebuie să fie emis de către autoritatea competentă din țara terță exportatoare. |