Agħżel il-karatteristiċi sperimentali li tixtieq tipprova

Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex

Dokument 32008D0585

    2008/585/CE: Decizia Comisiei din 7 iulie 2008 de acordare a unei derogări producției de energie electrică din Austria de la aplicarea Directivei 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale [notificată cu numărul C(2008) 3382] (Text cu relevanță pentru SEE)

    JO L 188, 16.7.2008, p. 28–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Status legali tad-dokument Fis-seħħ

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/585/oj

    16.7.2008   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 188/28


    DECIZIA COMISIEI

    din 7 iulie 2008

    de acordare a unei derogări producției de energie electrică din Austria de la aplicarea Directivei 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale

    [notificată cu numărul C(2008) 3382]

    (Numai textul în limba germană este autentic)

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (2008/585/CE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transportului și serviciilor poștale (1), în special articolul 30 alineatele (4) și (6),

    având în vedere cererea depusă de Republica Austria prin e-mail, la 10 ianuarie 2008,

    după consultarea Comitetului consultativ pentru contracte de achiziții publice,

    întrucât:

    I.   CIRCUMSTANȚELE

    (1)

    La 10 ianuarie 2008, Austria a transmis Comisiei, prin e-mail, o cerere în temeiul articolului 30 alineatul (4) din Directiva 2004/17/CE. Comisia a solicitat la 4 februarie 2008, prin e-mail, informații suplimentare pe care autoritățile austriece le-au transmis prin e-mail, la 29 februarie 2008, în urma unei prelungiri a termenului inițial.

    (2)

    Cererea depusă de Republica Austria privește producția de energie electrică.

    (3)

    Cererea este însoțită de o scrisoare din partea autorității naționale independente, E-Control (Energie-Control GmbH, organismul de reglementare a piețelor de energie electrică și gaz natural din Austria), care se limitează la o declarație conform căreia „… nu există obiecții cu privire la derogarea de la aplicarea legii privind achizițiile publice în domeniul producerii energiei electrice.”

    II.   CADRUL LEGAL

    (4)

    Articolul 30 din Directiva 2004/17/CE prevede că acele contracte destinate să permită desfășurarea unei activități din domeniul de aplicare a directivei nu fac obiectul directivei în cazul în care, în statul membru în care se desfășoară, activitatea respectivă este expusă direct concurenței pe piețe la care accesul nu este restricționat. Expunerea directă la concurență este evaluată pe baza unor criterii obiective, ținând seama de caracteristicile specifice ale sectorului în cauză. Accesul este considerat nerestricționat în cazul în care statul membru a implementat și a aplicat legislația comunitară pertinentă privind deschiderea parțială sau totală a unui anumit sector. Această legislație este menționată în anexa XI la Directiva 2004/17/CE. În cazul sectorului energiei electrice, aceasta este reprezentată de Directiva 96/92/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 decembrie 1996 privind normele comune pentru piața internă de energie electrică (2). Directiva 96/92/CE a fost înlocuită de Directiva 2003/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2003 privind normele comune pentru piața internă de energie electrică și de abrogare a Directivei 96/92/CE (3), care impune un grad și mai ridicat de deschidere a pieței.

    (5)

    Austria a implementat și a aplicat atât Directiva 96/92/CE, cât și Directiva 2003/54/CE, optând pentru separarea juridică și funcțională a rețelelor de transport și distribuție, cu excepția întreprinderilor celor mai mici, care sunt exceptate de la obligația separării funcționale. În consecință, în conformitate cu articolul 30 alineatul (3) primul paragraf, este oportun ca accesul la piață să fie considerat nerestricționat.

    (6)

    Expunerea directă la concurență trebuie evaluată pe baza unor diferiți indicatori, dintre care niciunul nu este, în sine, decisiv. În ceea ce privește piețele vizate de prezenta decizie, cota principalilor actori pe o anumită piață constituie un criteriu care trebuie luat în considerare. Un alt criteriu este gradul de concentrare de pe aceste piețe. Ținând cont de caracteristicile piețelor în cauză, este necesară luarea în considerare a unor criterii suplimentare, cum ar fi funcționarea pieței de echilibrare, concurența la nivelul prețurilor și proporția clienților care își schimbă furnizorul.

    (7)

    Prezenta decizie nu aduce atingere aplicării normelor în materie de concurență.

    III.   EVALUAREA

    (8)

    Cererea depusă de Republica Austria privește producția de energie electrică în Austria.

    (9)

    Austria este împărțită în trei zone de echilibrare, iar una dintre aceste zone se confruntă cu puncte de congestie (zona de echilibrare APG, în care pot apărea congestii între zona Vienei și cea a orașului Graz, interconectate prin așa-numitul „Steirmarkleitung”). Prin urmare, se ridică întrebarea dacă piața geografică este mai mică decât piața națională (4). Însă, conform informațiilor disponibile, efectele acestor congestii interne sunt neutralizate prin aplicarea unor măsuri tehnice, cum ar fi transformatoarele de fază pentru a controla capacitatea de transport. Pentru a stabiliza rețeaua, în rare cazuri poate fi necesară utilizarea unor centrale electrice suplimentare. Când producătorii din nordul Austriei sunt obligați să își reducă capacitatea de producție din cauza acestor puncte de congestie internă, fapt care se produce doar în mod excepțional, conform autorităților austriece, aceștia primesc despăgubiri din partea operatorului de rețea. În plus, nu există puncte de congestie între această zonă și celelalte două zone de echilibrare din Austria și nici între zona de echilibrare APG și Germania. Prin urmare, conform informațiilor disponibile, punctele interne de congestie produc efecte nesemnificative asupra furnizării de energie electrică și a concurenței. Absența punctelor de congestie din conexiunile cu Germania a ridicat problema existenței unei o piețe geografice care să acopere aceste două țări, iar Comisia a concluzionat că nu există o astfel de piață (5). Prin urmare, pentru evaluarea condițiilor specificate la articolul 30 alineatul (1) din Directiva 2004/17/CE, teritoriul Republicii Austria trebuie considerat drept piața relevantă, cu toate că nu poate fi privit izolat de țările înconjurătoare.

    (10)

    Comunicarea Comisiei către Consiliu și către Parlamentul European intitulată „Raport privind progresele realizate în ceea ce privește crearea unei piețe interne a gazelor naturale și a energiei electrice” (6), denumit în continuare „Raportul din 2005”, afirmă că „multe dintre piețele naționale prezintă un nivel ridicat de concentrare a industriei, împiedicând-se astfel dezvoltarea unei concurențe efective” (7). În consecință, se consideră că, în ceea ce privește producția de electricitate, „un indicator al nivelului de concurență pe piețele naționale este cota totală de piață a celor mai mari trei producători” (8). Pentru 2006, documentul de lucru al serviciilor Comisiei din 15 aprilie 2008, SEC(2008) 460 (9), precizează că cei mai mari trei producători au o cotă de piață de 52,2 %. Cu toate acestea, Austria are importuri și exporturi substanțiale de energie electrică, care în 2005 depășeau 17 500 GWh pentru exporturi și peste 20 000 GWh pentru importuri. Prin urmare, Austria este importator net, iar energia electrică importată reprezintă aproximativ o pătrime (10) din nevoile sale totale (11), în special pentru sarcina de bază. Prin urmare, importurile de energie electrică din afara Austriei exercită un anumit grad de constrângere asupra comportamentului de stabilire a prețurilor adoptat de către principalii producători din Austria. În consecință, acești factori trebuie considerați ca indicatori ai unui anumit grad de expunere directă la concurență.

    (11)

    În plus, deși reprezintă o mică parte din volumul total de energie electrică produsă și/sau consumată într-un stat membru, funcționarea piețelor de echilibrare trebuie, de asemenea, privită ca un indicator suplimentar. De fapt, „orice agent economic de pe piață care nu-și poate adapta cu ușurință portofoliul de producție la caracteristicile clienților săi se poate găsi în situația de a fi expus la diferența dintre prețul cu care operatorul rețelei de transport (ORT) va vinde energie de echilibrare și prețul cu care va răscumpăra producția în exces. Aceste prețuri fie pot fi impuse ORT în mod direct de către autoritatea de reglementare, fie se poate recurge la un mecanism de piață prin care prețul se stabilește prin oferte din partea altor producători, în vederea reglementării producției acestora diminuând-o sau scăzând-o[…]. O dificultate majoră pentru micii actori de pe piață apare atunci când există riscul unei diferențe importante între prețul de cumpărare de la ORT și prețul de vânzare. Această situație apare în anumite state membre și poate acționa în detrimentul dezvoltării concurenței. Un decalaj major poate indica un nivel insuficient al concurenței pe piața de echilibrare, care poate fi dominată de unul sau mai mulți producători” (12). Piața de echilibrare austriacă și principalele sale caracteristici – în special prețurile sale impuse de piață și decalajul (13) relativ mic între prețul de cumpărare de la ORT și prețul de vânzare – sunt de așa natură încât trebuie privite ca un indicator suplimentar al faptului că producția de energie electrică este expusă direct competiției.

    (12)

    Având în vedere caracteristicile produsului în cauză (electricitate) și insuficiența sau lipsa produselor sau a serviciile de substituție adecvate, concurența la nivelul prețului și stabilirea tarifelor capătă o importanță sporită la evaluarea nivelului concurenței de pe piețele energiei electrice. În ceea ce privește marii consumatori industriali (finali), care după toate probabilitățile își procură energia electrică direct de la furnizorii care sunt în același timp și producători, numărul de clienți care migrează către un alt furnizor este un indicator al concurenței reale la nivelul prețului și, indirect, „un indicator natural al eficienței concurenței. Acolo unde foarte puțini clienți aleg să își schimbe furnizorul, este probabil să existe o problemă în funcționarea pieței, chiar dacă avantajele obținute din posibilitatea de renegociere cu furnizorul istoric nu ar trebui ignorate” (14). În plus, „existența unor prețuri reglementate pentru utilizatorii finali este în mod clar un factor hotărâtor pentru comportamentul clienților […]. Deși menținerea unor controale poate fi justificată într-o perioadă de tranziție, acestea vor provoca din ce în ce mai multe distorsiuni pe măsură ce nevoia de investiții se face simțită” (15).

    (13)

    Conform ultimelor informații disponibile, în Austria rata migrației către alți furnizori a clienților mari și foarte mari se ridică la 41,5 % (16). Mai mult decât atât, în Austria nu există niciun control asupra prețului plătit de consumatorii finali (17), ceea ce înseamnă că prețurile sunt fixate de către agenții economici înșiși și că acestea nu trebuie aprobate de nicio autoritate înainte de a fi puse în aplicare. Situația din Austria este, prin urmare, satisfăcătoare în ceea ce privește migrarea consumatorilor (finali) mari și foarte mari între diferiți furnizori și controlul asupra prețurilor la consumatorii (finali) și trebuie considerată ca fiind un indicator al expunerii directe la concurență.

    IV.   CONCLUZII

    (14)

    Având în vedere factorii examinați la considerentele 9-13, este oportun să se considere condițiile expunerii directe la concurență prevăzute la articolul 30 alineatul (1) din Directiva 2004/17/CE ca fiind întrunite în sectorul energiei electrice în Austria.

    (15)

    În plus, întrucât condițiile pentru accesul nerestricționat la piață se consideră a fi îndeplinite, Directiva 2004/17/CE nu se aplică atunci când entitățile contractante atribuie contracte care să permită producția de energie electrică în Austria și nici atunci când aceste entități organizează concursuri în vederea exercitării unei astfel de activități în Austria.

    (16)

    Prezenta decizie are la bază situația de drept și de fapt din perioada ianuarie-februarie 2008, așa cum se prezintă ea din informațiile prezentate de Republica Austria, din Raportul din 2005 și din anexa tehnică la acesta, din comunicarea din 2007 și din documentul de lucru din 2007, cât și din Raportul final. Aceasta poate fi revizuită în cazul în care, în urma unor modificări semnificative ale situației de drept sau de fapt, condițiile de aplicabilitate a articolului 30 alineatul (1) din Directiva 2004/17/CE nu mai sunt întrunite,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Directiva 2004/17/CE nu se aplică contractelor atribuite de către autoritățile contractante în scopul desfășurării de activități de producție de energie electrică în Austria.

    Articolul 2

    Prezenta decizie se adresează Republicii Austria.

    Adoptată la Bruxelles, 7 iulie 2008.

    Pentru Comisie

    Charlie McCREEVY

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 134, 30.4.2004, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 213/2008 al Comisiei (JO L 74, 15.3.2008, p. 1).

    (2)  JO L 27, 30.1.1997, p. 20.

    (3)  JO L 176, 15.7.2003, p. 37. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2008/3/CE (JO L 17, 22.1.2008, p. 6).

    (4)  A se vedea COM(2006) 851 final din 10.1.2007. Comunicarea Comisiei: Anchetă efectuată în temeiul articolului 17 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 în sectoarele europene ale gazului și energiei electrice, denumită în continuare „Raportul final”, anexa B punctul A1, 2.

    (5)  A se vedea Raportul final, anexa B punctul A2, 7.

    (6)  COM(2005) 568 final din 15.11.2005.

    (7)  Raportul din 2005, p. 2.

    (8)  Conform Raportului din 2005, p. 7.

    (9)  Tabelul 6 „Situația pieței en-gros 2006”, p. 12 din „Documentul de lucru al serviciilor Comisiei: document însoțitor al Raportului privind stadiul de creare a pieței interne a gazelor și energiei electrice”, COM(2008) 192 final din 15.4.2008.

    (10)  23,5 %, în conformitate cu informațiile furnizate de autoritățile austriece.

    (11)  Cantitatea de energie electrică necesară pentru consumul intern și export.

    (12)  Document de lucru al serviciilor Comisiei, anexa tehnică la Raportul din 2005, SEC(2005) 1448, denumit în continuare „anexa tehnică”, p. 67-68.

    (13)  Conform Raportului final, punctul 993 tabelul 52, piața austriacă de echilibrare operează cu diferență de prețuri de 27, ceea ce o plasează în jumătatea de jos a clasamentului, având în vedere că diferența de prețuri în UE se situează între 0 și 79. Această analiză nu examinează intensitatea concurenței în cadrul pieței de echilibrare, ci efectele pe care funcționarea pieței de echilibrare le are asupra producției de energie electrică. Prin urmare, nu are nicio importanță dacă o diferență de preț mică este cauzată de concurență sau de un plafon al prețurilor impus de către autoritatea de reglementare, la fel cum nu are nicio importanță concentrația mare de pe piața de echilibrare.

    (14)  Raportul din 2005, p. 9.

    (15)  Anexa tehnică, p. 17.

    (16)  A se vedea documentul intitulat: „Austria – Internal Market Fact Sheet” la adresa http://ec.europa.eu/energy/energy_policy/doc/factsheets/market/market_at_en.pdf și care folosește informații furnizate de Energie-Control GmbH, 2007.

    (17)  Anexa tehnică, p. 107.


    Fuq