Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007E0634

    Acțiunea comună 2007/634/PESC a Consiliului din 1 octombrie 2007 de modificare a Acțiunii comune 2007/113/PESC de modificare și de prelungire a mandatului reprezentantului special al Uniunii Europene pentru Asia Centrală

    JO L 256, 2.10.2007, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/02/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2007/634/oj

    2.10.2007   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 256/28


    ACȚIUNEA COMUNĂ 2007/634/PESC A CONSILIULUI

    din 1 octombrie 2007

    de modificare a Acțiunii comune 2007/113/PESC de modificare și de prelungire a mandatului reprezentantului special al Uniunii Europene pentru Asia Centrală

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 14, articolul 18 alineatul (5) și articolul 23 alineatul (2),

    întrucât:

    (1)

    La 15 februarie 2007, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2007/113/PESC (1) de modificare și de prelungire a mandatului reprezentantului special al Uniunii Europene (RSUE) pentru Asia Centrală.

    (2)

    La reuniunea sa din 21-22 iunie 2007, Consiliul European a adoptat o strategie a UE pentru un nou parteneriat cu Asia Centrală. Întrucât reprezentantului special al Uniunii Europene i-a fost atribuit un rol în monitorizarea punerii în aplicare a strategiei respective, mandatul acestuia ar trebui să fie adaptat în consecință.

    (3)

    La 27 iulie 2007, pe baza unei evaluări intermediare a Acțiunii comune 2007/113/PESC, Comitetul Politic și de Securitate a recomandat adaptarea suplimentară a mandatului RSUE.

    (4)

    Acțiunea comună 2007/113/PESC ar trebui să se modifice în consecință,

    ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ:

    Articolul 1

    Articolul 3 alineatul (1) din Acțiunea comună 2007/113/PESC se înlocuiește cu următorul text:

    „(1)   În vederea realizării obiectivelor politicii, mandatul RSUE constă în:

    (a)

    promovarea coordonării politicii globale a Uniunii Europene în Asia Centrală și asigurarea coerenței acțiunilor externe ale Uniunii Europene în regiune, fără a aduce atingere competenței comunitare;

    (b)

    monitorizarea, în numele înaltului reprezentant și în conformitate cu mandatul acestuia, împreună cu Comisia și cu Președinția și fără a aduce atingere competenței comunitare, a procesului de punere în aplicare a strategiei UE pentru un nou parteneriat cu Asia Centrală, înaintarea de recomandări și de rapoarte periodice către organismele competente ale Consiliului;

    (c)

    sprijinirea Consiliului în vederea continuării dezvoltării unei politici globale privind Asia Centrală;

    (d)

    urmărirea îndeaproape a evoluției situației politice din Asia Centrală prin dezvoltarea și menținerea unor contacte strânse cu guvernele, parlamentele, organele judiciare, societatea civilă și mass-media;

    (e)

    încurajarea Kazahstanului, a Republicii Kârgâze, a Tadjikistanului, a Turkmenistanului și a Uzbekistanului să coopereze în chestiuni regionale de interes comun;

    (f)

    dezvoltarea contactelor și a cooperării adecvate cu principalii actori interesați din regiune și cu toate organizațiile regionale și internaționale relevante, inclusiv cu Organizația pentru cooperare de la Shanghai (OCS), Comunitatea Economică Eurasiatică (EURASEC), Conferința privind interacțiunea și măsurile de consolidare a încrederii în Asia (CICA), Organizația Tratatului de Securitate Colectivă (CSTO), Programul regional de cooperare economică în Asia Centrală (CAREC) și Centrul regional de informare și coordonare pentru Asia Centrală (CARICC);

    (g)

    contribuția la punerea în aplicare a politicii Uniunii Europene privind drepturile omului și a orientărilor Uniunii Europene privind drepturile omului, în special în ceea ce privește femeile și copiii din zonele de conflict, mai ales prin monitorizarea și abordarea evoluțiilor din acest domeniu;

    (h)

    contribuția, în strânsă cooperare cu OSCE, la prevenirea și soluționarea conflictelor prin dezvoltarea contactelor cu autoritățile și cu alți factori locali (ONG-uri, partide politice, minorități, grupuri religioase și lideri ai acestora);

    (i)

    contribuția la elaborarea aspectelor legate de securitatea energetică și de lupta împotriva drogurilor din cadrul PESC, în ceea ce privește Asia Centrală.”

    Articolul 2

    Prezenta acțiune comună intră în vigoare la data adoptării sale.

    Articolul 3

    Prezenta acțiune comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Luxemburg, 1 octombrie 2007.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    M. LINO


    (1)  JO L 46, 16.2.2007, p. 83.


    Top