This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0537
Commission Regulation (EC) No 537/2004 of 23 March 2004 adapting several regulations concerning the market of fresh fruit and vegetables by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union
Regulamentul (CE) nr. 537/2004 al Comisiei din 23 martie 2004 de adaptare a mai multor regulamente privind piața fructelor și legumelor proaspete ca urmare a aderării Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei la Uniunea Europeană
Regulamentul (CE) nr. 537/2004 al Comisiei din 23 martie 2004 de adaptare a mai multor regulamente privind piața fructelor și legumelor proaspete ca urmare a aderării Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei la Uniunea Europeană
JO L 86, 24.3.2004, p. 9–17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/2009; abrogare implicită prin 32008R1221
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31994R3223 | înlocuire | articol 3.1 | 01/05/2004 | |
Modifies | 31999R1168 | modificare | anexă | 01/05/2004 | |
Modifies | 32001R1961 | înlocuire | articol 3.2 | 01/05/2004 | |
Modifies | 32001R1961 | modificare | articol 5.6 | 01/05/2004 | |
Modifies | 32001R1961 | înlocuire | articol 5.7 | 01/05/2004 | |
Modifies | 32001R1961 | înlocuire | articol 5.2 | 01/05/2004 | |
Modifies | 32001R1961 | înlocuire | articol 6.4 | 01/05/2004 | |
Modifies | 32001R1961 | modificare | articol 6.8 | 01/05/2004 | |
Modifies | 32001R1961 | înlocuire | articol 6.2 | 01/05/2004 | |
Modifies | 32002R0565 | înlocuire | articol 4.2 | 01/05/2004 | |
Modifies | 32002R0565 | modificare | articol 5.2 | 01/05/2004 | |
Repeal | 32002R1176 |
03/Volumul 54 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
215 |
32004R0537
L 086/9 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 537/2004 AL COMISIEI
din 23 martie 2004
de adaptare a mai multor regulamente privind piața fructelor și legumelor proaspete ca urmare a aderării Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei la Uniunea Europeană
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Tratatul de aderare a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei, în special articolul 2 alineatul (3),
având în vedere Actul de aderare a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei, în special articolul 57 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Este necesar să se modifice din punct de vedere tehnic mai multe regulamente ale Comisiei privind organizarea comună a piețelor în sectorul fructelor și legumelor pentru a efectua adaptările necesare ca urmare a aderării Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei (denumite în continuare „noile state membre”) la Uniunea Europeană. |
(2) |
Articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 3223/94 al Comisiei din 21 decembrie 1994 de stabilire a normelor de aplicare a regimului de import pentru fructe și legume (1) conține o listă a piețelor reprezentative. Este necesară includerea în această listă a piețelor reprezentative ale noilor state membre. |
(3) |
Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1168/1999 al Comisiei din 3 iunie 1999 de stabilire a standardului de comercializare pentru prune (2) conține o listă neexhaustivă a soiurilor cu fructe mari. Este necesar să se țină seama, în această listă, de soiurile tradiționale care există în Estonia, Letonia și Lituania. |
(4) |
Articolul 3 alineatul (2), articolul 5 alineatele (2), (6) și (7) și articolul 6 alineatele (2), (4) și (8) din Regulamentul (CE) nr. 1961/2001 al Comisiei din 8 octombrie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2200/96 al Consiliului în ceea ce privește restituirile la export pentru fructe și legume (3) conțin mențiuni în toate limbile statelor membre. Este necesar să se includă în aceste dispoziții versiunile lingvistice ale noilor state membre. |
(5) |
Articolul 4 alineatul (2) și articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 565/2002 al Comisiei din 2 aprilie 2002 de stabilire a metodei de gestionare a contingentelor tarifare și de introducere a unui regim de certificate de origine pentru usturoiul importat din țări terțe (4) conțin mențiuni în toate limbile statelor membre. Este necesar să se includă în aceste dispoziții versiunile lingvistice ale noilor state membre. |
(6) |
Regulamentele (CE) nr. 3223/94, (CE) nr. 1168/1999, (CE) nr. 1961/2001 și (CE) nr. 565/2002 trebuie, prin urmare, modificate în consecință. |
(7) |
Restituirile la export nu se aplică produselor livrate noilor state membre după aderarea acestora. Este, prin urmare, necesar să se abroge Regulamentul (CE) nr. 1176/2002 al Comisiei din 28 iunie 2002 de stabilire a normelor speciale aplicabile pentru exportul anumitor fructe și legume sau produse transformate pe bază de fructe și legume către Estonia și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1961/2001 și (CE) nr. 1429/95, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
La articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 3223/94, alineatul (1) se înlocuiește cu textul următor:
„(1) Se consideră reprezentative următoarele piețe:
— |
Belgia și Luxemburg: Bruxelles, |
— |
Republica Cehă: Praga, |
— |
Danemarca: Copenhaga, |
— |
Germania: Hamburg, Munchen, Frankfurt, Köln, Berlin, |
— |
Estonia: Tallinn, |
— |
Grecia: Atena, Salonic, |
— |
Spania: Madrid, Barcelona, Sevilla, Bilbao, Zaragoza, Valencia, |
— |
Franța: Paris-Rungis, Marsilia, Rouen, Dieppe, Perpignan, Nantes, Bordeaux, Lyon, Toulouse, |
— |
Irlanda: Dublin, |
— |
Italia: Milano, |
— |
Cipru: Nicosia, |
— |
Letonia: Riga, |
— |
Lituania: Vilnius, |
— |
Ungaria: Budapesta, |
— |
Malta: Attard, |
— |
Țările de Jos: Rotterdam, |
— |
Austria: Viena-Inzersdorf, |
— |
Polonia: Ożarów Mazowiecki-Bronisze, Poznań, |
— |
Portugalia: Lisabona, Porto, |
— |
Slovenia: Ljubljana, |
— |
Slovacia: Bratislava, |
— |
Finlanda: Helsinki, |
— |
Suedia: Helsingborg, Stockholm, |
— |
Regatul Unit: Londra.” |
Articolul 2
În anexa la Regulamentul (CE) nr. 1168/1999, apendicele se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.
Articolul 3
Regulamentul (CE) nr. 1961/2001 se modifică după cum urmează:
1. |
la articolul 3, alineatul (2) se înlocuiește cu textul următor: „Cererile de certificate conțin la rubrica 20 cel puțin una dintre mențiunile următoare, în care rata minimă de restituire cerută de solicitant pentru a-i permite să exporte este exprimată printr-un număr întreg de euro pe tonă de greutate netă:
Solicitantul de certificat nu poate cere o rată minimă mai mare decât rata orientativă majorată cu 50 %.”; |
2. |
articolul 5 se modifică după cum urmează:
|
3. |
articolul 6 se modifică după cum urmează:
|
Articolul 4
Regulamentul (CE) nr. 565/2002 se modifică după cum urmează:
1. |
la articolul 4, alineatul (2) se înlocuiește cu textul următor: „(2) Certificatele sunt valabile numai pentru trimestrul pentru care au fost emise. Ele conțin la rubrica 24 una dintre mențiunile următoare:
|
2. |
la articolul 5 alineatul (2), al doilea paragraf se înlocuiește cu textul următor: „Aceste cereri trebuie să conțină la rubrica 20 una dintre mențiunile următoare:
|
Articolul 5
Regulamentul (CE) nr. 1176/2002 se abrogă.
Articolul 6
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 mai 2004 sub rezerva intrării în vigoare a Tratatului de aderare a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 martie 2004.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(1) JO L 337, 24.12.1994, p. 66. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1947/2002 (JO L 299, 1.11.2002, p. 17).
(2) JO L 141, 4.6.1999, p. 5. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 46/2003 (JO L 7, 11.1.2003, p. 61).
(3) JO L 268, 9.10.2001, p. 8. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1176/2002 (JO L 170, 29.6.2002, p. 69).
ANEXĂ
„Apendice
Lista neexhaustivă a soiurilor cu fructe mari de Prunus domestica
Soi Cultivar și/sau denumire comercială |
Sinonime |
Aleksona |
|
Ariel |
|
Apple |
|
Ave |
|
Belle de Louvain |
Bella di Lovanio |
Bernardina |
|
Bluefre |
Blue Fré |
Cacanska lepotica |
Belle de Cacak, Cacaks Beauty, Cacaks Schöne |
Cacanska najbolja |
Meilleure de Cacak, Cacaks Beste |
Cacanska rana |
Précoce de Cacak, Cacaks Frühe |
California Blue |
California Blu |
Carpatin |
|
Centenar |
|
Coe's Golden Drop |
|
De Fraile |
Fraila |
Denniston Superb |
|
Edimburgh |
|
Edwards |
Colbus |
Emma Leppermann |
|
Empress |
|
Erfdeel |
|
Giant |
Burbanks Giant Prune |
Grand Prix |
Grand Prize |
Hall |
|
Harris Monarch |
Harris |
Heron |
|
Impérial Epineuse |
|
Janand |
|
Jefferson |
Jefferson's Gage |
Jori's Plum |
|
Jubileum |
|
Julius |
|
June Blood |
|
Kometa |
|
Liisu |
|
Magna Glauca |
|
Manns Number One |
|
Marjorie's Seedling |
|
Merton Gage |
Merton, Mereton |
Merton Gem |
|
Monarch |
|
Monsieur hâtif |
Early Orleans |
Nueva Extremadura |
|
Oneida |
|
Ontario |
Ontariopflaume |
Pitestean |
|
Pond's Seedling |
|
President |
|
Prince Engelbert |
|
Prince of Wales |
Prince de Galles |
Prof. Collumbien |
|
Prune Martin |
|
Queen's Crown |
Cox's Emperor |
Quetsche Blanche de Létricourt |
Quetsche Dr. Létricourt |
Rausve |
|
Regina Claudia Mostruosa |
|
Regina d'Italia |
|
Reine-Claude d'Althan |
Falso |
Reine-Claude d'Oullins |
Oullin's Gage |
Seneca |
|
Skalve |
|
Staro vengrine |
|
Sugar Prune |
|
Sultan |
|
Swan Gage |
|
Tartu Punane |
|
Tragedy |
|
Utility |
Laxton's Utility |
Valor |
|
Victoria |
|
Vision |
|
Washington |
|
Zimmers Frühzwetsche” |
|