Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0541

    Decizia Comisiei din 17 iulie 2003 de modificare a Deciziilor 92/260/CEE, 93/197/CEE și 97/10/CE în ceea ce privește admiterea temporară și importurile în Uniunea Europeană de cai înregistrați provenind din Africa de Sud [notificată cu numărul C(2003) 1212]Text cu relevanță pentru SEE.

    JO L 185, 24.7.2003, p. 41–54 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; abrogare implicită prin 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/541/oj

    03/Volumul 48

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    111


    32003D0541


    L 185/41

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA COMISIEI

    din 17 iulie 2003

    de modificare a Deciziilor 92/260/CEE, 93/197/CEE și 97/10/CE în ceea ce privește admiterea temporară și importurile în Uniunea Europeană de cai înregistrați provenind din Africa de Sud

    [notificată cu numărul C(2003) 1212]

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (2003/541/CE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Directiva 90/426/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind condițiile de inspecție veterinară care reglementează circulația ecvideelor și importul de ecvidee din țări terțe (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2002/160/CE (2), în special articolul 12 alineatul (2), articolul 13 alineatul (2), articolele 14, 15 și 16, și articolul 19 punctul (i),

    întrucât:

    (1)

    Decizia 92/260/CEE a Comisiei (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2002/635/CE (4), stabilește condițiile de sănătate animală și certificarea veterinară necesare pentru admiterea temporară a cailor înregistrați.

    (2)

    Decizia 93/197/CEE a Comisiei (5), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2002/841/CE (6), stabilește condițiile de sănătate animală și certificarea veterinară necesare pentru importul de ecvidee înregistrate, precum și de ecvidee de fermă și de interes economic.

    (3)

    Anexa I la Decizia 97/10/CE a Comisiei din 12 decembrie 1996 de modificare a Deciziei 79/542/CEE a Consiliului și a Deciziilor 92/160/CEE, 92/260/CEE și 93/197/CEE ale Comisiei în ceea ce privește admiterea temporară și importurile în Comunitate de cai înregistrați provenind din Africa de Sud (7), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/622/CE (8), prevede garanții suplimentare care se aplică regionalizării Africii de Sud în materie de importuri de cai înregistrați în Uniunea Europeană.

    (4)

    Aceste garanții suplimentare impun o durată de ședere determinată pentru caii înregistrați în interiorul zonei indemne de pestă cabalină africană și stabilesc condițiile în care caii înregistrați destinați transportului pe cale aeriană trebuie transportați până la aeroportul situat în zona de supraveghere, protejați împotriva vectorilor.

    (5)

    Din cauza izolării obligatorii a animalelor într-o stație de carantină aprobată și protejată împotriva vectorilor, este justificată solicitarea unei perioade minime de ședere echivalentă în zona indemnă de pestă cabalină africană pentru caii înregistrați temporar admiși și importați în Uniunea Europeană.

    (6)

    Transportul cailor înregistrați cu avion cargo fiind imposibilă în viitor datorită modificării orarelor companiilor aeriene, transportul acestor animale pe cale maritimă rămâne singura soluție alternativă de luat în considerare.

    (7)

    Este necesar să se stabilească condițiile în care caii înregistrați pot fi transportați pe cale maritimă, fără ca statutul lor sanitar să fie afectat, de la portul Cape Town, situat în zona indemnă, până la un port din Comunitate aprobat ca punct de control la frontieră în conformitate cu Directiva 91/496/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor privind organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din țări terțe introduse în Comunitate și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (9), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 96/43/CE (10).

    (8)

    Deciziile 92/260/CEE, 93/197/CEE și 97/10/CE trebuie modificate în consecință.

    (9)

    Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    La anexa II la Decizia 92/260/CEE, modelul F de certificat de sănătate animală se înlocuiește cu textul anexei I la prezenta decizie.

    Articolul 2

    La anexa II la Decizia 93/197/CEE, modelul F de certificat de sănătate animală se înlocuiește cu textul anexei II la prezenta decizie.

    Articolul 3

    Decizia 97/10/CE se modifică după cum urmează:

    1.

    Anexa I se modifică în conformitate cu anexa III la prezenta decizie.

    2.

    Se adaugă anexa IV al cărei text este cuprins în anexa IV la prezenta decizie.

    Articolul 4

    Prezenta decizie se adresează statelor membre.

    Adoptată la Bruxelles, 17 iulie 2003.

    Pentru Comisie

    David BYRNE

    Membru al Comisiei


    (1)  JO 224, 18.8.1990, p. 42.

    (2)  JO L 53, 23.2.2002, p. 37.

    (3)  JO L 130, 15.5.1992, p. 67.

    (4)  JO L 206, 3.8.2002, p. 20.

    (5)  JO L 86, 6.4.1993, p. 16.

    (6)  JO L 287, 25.10.2002, p. 42.

    (7)  JO L 3, 7.1.1997, p. 9.

    (8)  JO L 216, 10.8.2001, p. 26.

    (9)  JO L 268, 24.9.1991, p. 56.

    (10)  JO L 162, 1.7.1996, p. 1.


    ANEXA I

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image


    ANEXA II

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image


    ANEXA III

    Anexa I la Decizia 97/10/CE se modifică după cum urmează:

    1.

    Punctul 7.1 se înlocuiește cu următorul text:

    „7.1.

    Caii înregistrați destinați importului permanent în Uniunea Europeană trebuie să fi stat în țara de expediere timp de cel puțin nouăzeci de zile sau de la naștere, în cazul în care au mai puțin de nouăzeci de zile sau de la introducerea lor, în cazul în care au fost importați direct din Uniunea Europeană în cursul celor nouăzeci de zile care au precedat certificarea exportului către Uniunea Europeană și trebuie să fi stat în zona indemnă timp de cel puțin șaizeci de zile sau de la naștere, în cazul în care au mai puțin de șaizeci de zile sau de la introducerea lor, în cazul în care au fost importați direct din Uniunea Europeană în cursul ultimelor șaizeci de zile care au precedat certificarea exportului către Uniunea Europeană.”

    2.

    Punctul 11 se înlocuiește cu următorul text:

    „11.

    În cazul în care transportul se efectuează cu avionul, animalele trebuie să fie protejate împotriva vectorilor în cursul transportului între stația de carantină și avion, iar condițiile de protecție trebuie menținute pe toată durata transportului.”

    3.

    Se adaugă un punct 12 după cum urmează:

    „12.

    În cazul în care caii înregistrați sunt transportați pe cale maritimă, se aplică următoarele condiții:

     

    Navele care transportă cai înregistrați între portul Cape Town și un port din Uniunea Europeană recunoscut, în conformitate cu Directiva 91/496/CEE a Consiliului, ca punct de control la frontieră autorizat pentru controlul veterinar al cailor înregistrați, nu pot în nici un moment între plecare și sosirea la destinație să facă escală într-un port situat pe teritoriul sau într-o parte a teritoriului unei țări terțe neautorizate pentru importul de ecvidee în Uniunea Europeană. Căpitanul navei face dovada respectării condițiilor menționate anterior prin completarea declarației care figurează în anexa IV.”


    ANEXA IV

    „ANEXA IV

    Image


    Top