EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0179

Decizia Consiliului din 17 decembrie 2001 privind încheierea unui Acord-cadru între Comunitatea Europeană și Republica Turcia privind principiile generale de participare a Republicii Turcia la programele comunitare

JO L 61, 2.3.2002, p. 27–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/179/oj

Related international agreement

11/Volumul 26

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

215


32002D0179


L 061/27

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA CONSILIULUI

din 17 decembrie 2001

privind încheierea unui Acord-cadru între Comunitatea Europeană și Republica Turcia privind principiile generale de participare a Republicii Turcia la programele comunitare

(2002/179/CE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 13, 61, 95, 129, 137, articolul 149 alineatul (4), articolul 150 alineatul (4), articolul 151 alineatul (5), articolul 152 alineatul (4), articolul 153 alineatul (4), articolele 156, 157, 166, articolul 175 alineatul (1) și articolul 308, coroborate cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf a doua teză, articolul 300 alineatul (3) al doilea paragraf și articolul 300 alineatul (4),

având în vedere propunerea Comisiei (1),

având în vedere avizul conform al Parlamentului European (2),

întrucât:

(1)

Rezoluția Consiliului de asociere UE-Turcia din data de 6 martie 1995 a exprimat oportunitatea inițiativelor într-o serie de domenii în vederea lărgirii sferei de cooperare UE-Turcia, inclusiv posibila participare la anumite programe comunitare.

(2)

În decembrie 1997, Consiliul European de la Luxemburg a făcut din participarea la programele comunitare un mod de intensificare a strategiei consolidate de preaderare a țărilor candidate, această participare stabilindu-se de la caz la caz. În același timp, a fost stabilită o strategie europeană pentru Turcia care să-i ofere acestei țări aceeași posibilitate. În urma reuniunilor Consiliului European de la Helsinki în decembrie 1999 și, în special, ale celui de la Nisa în decembrie 2000, abordarea de la caz la caz în acest domeniu ar putea ceda locul uneia mai largi, care cuprinde majoritatea programelor comunitare.

(3)

Consiliul European de la Helsinki a declarat că Republica Turcia este o țară destinată aderării la Uniune potrivit acelorași criterii aplicate celorlalte țări candidate și că, în cadrul actualei strategii europene, Republica Turcia, ca orice altă țară candidată, beneficiază de o strategie de preaderare menită să stimuleze și să sprijine reformele acesteia, inclusiv posibilitatea de a participa la programele și agențiile comunitare, precum și faptul că Republica Turcia are de asemenea posibilitatea de a participa la programele și agențiile comunitare, precum și la reuniunile dintre țările candidate și Uniune în contextul procesului de aderare.

(4)

În conformitate cu directivele de negociere, adoptate de Consiliu la 5 iunie 2001, Comisia a negociat în numele Comunității un acord-cadru cu Republica Turcia privind principiile generale pentru participarea acesteia la programele comunitare.

(5)

Cu privire la unele programe care intră sub incidența acordului, tratatul nu prevede alte atribuții de a acționa decât cele existente în temeiul articolului 308.

(6)

Termenii și condițiile specifice privind participarea Republicii Turcia la programele comunitare, în special contribuția financiară datorată, se stabilesc de către Comisie în numele Comunității. În acest scop, Comisia trebuie să fie asistată de un comitet special numit de către Consiliu.

(7)

Republica Turcia poate solicita asistență financiară pentru participarea la programele comunitare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1488/96 al Consiliului din 23 iulie 1996 privind măsurile financiare și tehnice de însoțire (MEDA) a reformei structurilor economice și sociale în cadrul parteneriatului euro-mediteranean (3), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 764/2000 al Consiliului din 10 aprilie 2000 privind punerea în aplicare a măsurilor destinate să accelereze uniunea vamală CE-Turcia (4) sau în temeiul Regulamentului (CE) nr. 257/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 ianuarie 2001 privind punerea în aplicare de măsuri menite să promoveze dezvoltarea economică și socială a Turciei (5).

(8)

Danemarca, în conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul CE, nu participă la acea parte din prezenta decizie a Consiliului adoptată cu referire la titlul IV din Tratatul CE, și Danemarca nu este legată prin această parte a prezentei decizii a Consiliului și nici supusă aplicării acesteia.

(9)

Regatul Unit și Irlanda intenționează să participe la adoptarea Regulamentului Consiliului de instituire a unui cadru general pentru activitățile comunitare menit să faciliteze punerea în aplicare a unui spațiu judiciar european în materie civilă și, când acesta va fi adoptat, Regatul Unit și Irlanda vor fi legate prin acesta și supuse aplicării acestuia. În ceea ce privește orice instrument comunitar viitor adoptat în temeiul titlului IV din Tratatul CE, care pune în aplicare sau instituie orice viitor program comunitar, Regatul Unit și Irlanda vor fi legate numai prin partea privind titlul IV din Tratatul CE din prezenta decizie a Consiliului și vor fi supuse aplicării acesteia, în cazul în care Regatul Unit și Irlanda sunt legate prin acest instrument în conformitate cu protocolul privind poziția Regatului Unit și a Irlandei anexat Tratatului privind Uniunea Europeană și Tratatului CE.

(10)

Acordul trebuie să fie examinat de către Comisie în mod periodic.

(11)

Acordul trebuie să fie aprobat,

DECIDE:

Articolul 1

Acordul-cadru dintre Comunitatea Europeană și Republica Turcia privind principiile generale de participare a Republicii Turcia la programele comunitare se aprobă în numele Comunității.

Textul acordului se atașează la prezenta decizie.

Articolul 2

(1)   Comisia este abilitată să stabilească, în numele Comunității, modalitățile și condițiile specifice privind participarea Republicii Turcia la fiecare program individual, inclusiv contribuția financiară datorată. Comisia este asistată la îndeplinirea acestei sarcini de un comitet special numit de către Consiliu.

(2)   În cazul în care Republica Turcia solicită asistență externă, se aplică procedurile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1488/96, Regulamentul (CE) nr. 764/2000, Regulamentul (CE) nr. 257/2001 și de oricare regulament similar care prevede asistență externă comunitară pentru Republica Turcia și care ar putea fi adoptat în viitor.

Articolul 3

În termen de trei ani de la data intrării în vigoare a acordului și ulterior din trei în trei ani, Comisia examinează punerea în aplicare a acordului și raportează Consiliului cu privire la aceasta. Raportul poate fi însoțit, după caz, de propuneri adecvate.

Articolul 4

Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații.

Articolul 5

Președintele Consiliului efectuează, în numele Comunității, notificările prevăzute la articolul 9 din acord (6).

Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 2001.

Pentru Consiliu

Președintele

A. NEYTS-UYTTEBROECK


(1)  JO C 304 E, 30.10.2001, p. 342.

(2)  Aviz emis la 11.12.2001 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(3)  JO L 189, 30.7.1996, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2698/2000 (JO L 311, 12.12.2000, p. 1).

(4)  JO L 94, 14.4.2000, p. 6.

(5)  JO L 39, 9.2.2001, p. 1.

(6)  Data intrării în vigoare a acordului se va publica în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene de către Secretariatul general al Consiliului.


Top