Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R0502

    Regulamentul (CE) nr. 502/1999 al Comisiei din 12 februarie 1999 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar

    JO L 65, 12.3.1999, p. 1–49 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; abrogare implicită prin 32016R0481

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/502/oj

    02/Volumul 11

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    141


    31999R0502


    L 065/1

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 502/1999 AL COMISIEI

    din 12 februarie 1999

    de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 82/97 al Parlamentului European și al Consiliului (2), în special articolul 249,

    (1)

    întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (3), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 46/1999 (4), stabilește dispozițiile de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92;

    (2)

    întrucât dificultățile din ultimii ani, în cursul procedurilor de tranzit, au cauzat și continuă să cauzeze pierderi semnificative bugetelor statelor membre, precum și resurselor proprii ale Comunității, și reprezintă o permanentă amenințare pentru agenții economici și comerciali europeni;

    (3)

    întrucât modernizarea procedurilor de tranzit este, astfel, considerată a fi necesară, iar computerizarea acestora reprezintă un element semnificativ în modernizare;

    (4)

    întrucât rezoluția Consiliului referitoare la computerizarea tranzitului vamal a fost adoptată de Consiliul Pieței Interne la reuniunea din 23 noiembrie 1995 (5); nevoia de computerizare a fost recunoscută prin Decizia nr. 210/97/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 decembrie 1996 de adoptare a unui program de acțiune pentru vămile din Comunitate (Vama 2000) (6);

    (5)

    întrucât computerizarea a fost recomandată ulterior de către Comisia Provizorie de Studiere a Regimului de Tranzit Comunitar din Parlamentul European (7) și de către Comisie, în planul său de acțiune pentru tranzitul european (8);

    (6)

    întrucât introducerea de noi proceduri computerizate, bazate pe folosirea tehnologiei moderne a informației și schimbului de date electronice (SDE), cere ca adaptarea dispozițiilor legale să răspundă cerințelor procedurale, tehnice, legate de securitate sau de legislație;

    (7)

    întrucât aplicarea măsurilor de securitate tehnică procedurală și fizică este de importanță vitală în realizarea și menținerea unei operațiuni sigure și de încredere în sistemul computerizat de tranzit;

    (8)

    întrucât Parlamentul European și Consiliul au adoptat, la24 octombrie 1995, Directiva 95/46/CE (9) privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor personale și libera circulație a unor astfel de date;

    (9)

    întrucât punerea în aplicare a unui nou sistem computerizat de tranzit în diferite faze funcționale impune un cadru juridic care să fie stabilit conform evoluției respective;

    (10)

    întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 341, se adaugă următorul alineat (1a):

    „(1a)   În condițiile și în modul pe care le hotărăsc și cu respectarea principiilor stabilite prin reglementări vamale, autoritățile vamale pot autoriza ca declarația sau unele dintre date să fie prezentate pe dischete sau benzi magnetice, ori prin schimb de informații prin mijloace similare, dacă este cazul, în forme codate.”

    2.

    Articolul 345 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   Lista de încărcare se întocmește în numărul de exemplare solicitat de autoritățile vamale.”

    3.

    Articolul 346 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   Declarația T1 se completează la biroul de plecare, în numărul de exemplare solicitat de autoritățile vamale.”

    4.

    Articolul 350 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

    „(1)   Mărfurile se transportă însoțite de documentul T1, emis de biroul vamal de plecare. Dacă este autorizat, documentul poate fi tipărit din sistemul computerizat al comitentului.”

    5.

    Se introduc următoarele articole 350a-350d:

    „Articolul 350a

    (1)   Dacă declarația de tranzit este prelucrată de sisteme computerizate la biroul de plecare, documentul T1 se înlocuiește cu documentul însoțitor de tranzit, după cum este specificat la articolul 350c primul alineat.

    (2)   În cazul menționat la alineatul (1), biroul de plecare reține declarația și comunică acordarea liberului de vamă comitentului prin remiterea documentului însoțitor de tranzit. În acest caz, articolul 249 și articolul 348 alineatul (2) nu se aplică.

    Articolul 350b

    (1)   Dacă dispozițiile din prezentul titlu fac referire la oricare dintre exemplare, declarații sau documente care constituie documentul T1 ce însoțește transportul în tranzitul comunitar, aceste dispoziții se aplică mutatis mutandis documentului însoțitor de tranzit.

    (2)   Dacă se face trimitere la mai multe exemplare ale documentului, autoritățile vamale trebuie să furnizeze exemplarele suplimentare ale documentului însoțitor de tranzit, dacă este cazul.

    Articolul 350c

    (1)   Documentul însoțitor de tranzit trebuie să fie conform cu specimenul și datele din anexa 45a.

    (2)   Documentul însoțitor de tranzit nu trebuie modificat și nici nu trebuie să se facă nici o adăugire sau ștergere, cu excepția cazului în care se dispune altfel în prezentul regulament.

    Articolul 350d

    (1)   Dacă este cazul, documentul însoțitor de tranzit este însoțit de o listă a articolelor, ale căror specimene și date se găsesc în anexa 45b, sau de lista de încărcare.

    (2)   O listă de încărcare sau o listă a articolelor menționate într-un document însoțitor de tranzit este parte integrantă din acesta și nu trebuie separată de documentul respectiv.”

    6.

    Articolul 373 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   Garanția menționată la alineatul (1) poate fi un depozit în numerar în contul biroului de plecare. În acest caz, garanția se returnează când se încheie regimul de tranzit comunitar extern la biroul de plecare.”

    7.

    Articolul 374 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 374

    Girantul este eliberat de obligațiile sale, conform articolului 199 alineatul (1) din Cod și, în plus, este eliberat de obligațiile sale la expirarea perioadei de 12 luni de la data de înregistrare a declarației T1, în cazul în care nu a fost înștiințat de autoritățile vamale ale statului membru din care pleacă transportul despre neîndeplinirea procedurii de tranzit comunitar extern.

    În cazul în care, pe durata perioadei menționate în primul paragraf, girantul a fost înștiințat de către autoritățile vamale de neîndeplinirea procedurii de tranzit comunitar extern, în plus, este înștiințat că i se solicită sau i se poate solicita să plătească sumele pe care le datorează pentru operațiunea de tranzit comunitar în discuție. Această înștiințare va ajunge la girant până la 3 ani de la data înregistrării declarației T1. În cazul în care nici o înștiințare de acest fel nu a fost făcută înaintea expirării respectivului timp limită, girantul este, de asemenea, eliberat de obligațiile sale.”

    8.

    Următorul text se adaugă după articolul 388:

    „CAPITOLUL 6a

    Dispoziții suplimentare aplicabile în cazul în care se efectuează un schimb de informații pentru tranzit între autoritățile vamale, cu utilizarea tehnologiei informației și a rețelelor de calculatoare.

    Secțiunea 1

    Domeniu de aplicare

    Articolul 388a

    (1)   Fără a aduce atingere unor circumstanțe speciale și dispozițiilor prezentului titlu privind regimul de tranzit comunitar, care, dacă este cazul, se aplică mutatis mutandis, schimbul de informații dintre autoritățile vamale descris în acest capitol se desfășoară folosind tehnologia informației și rețelele de calculatoare.

    (2)   Dispozițiile prezentului capitol se aplică doar la regimul de tranzit comunitar extern și intern.

    Articolul 388b

    Dispozițiile prezentului capitol nu se aplică la:

    (a)

    transportul mărfurilor pe cale ferată, în conformitate cu articolele 413-441;

    (b)

    transportul mărfurilor pe calea aerului, în conformitate cu articolul 444;

    (c)

    transportul mărfurilor pe mare, atunci când procedurile simplificate se aplică în conformitate cu articolul 448 și

    (d)

    transportul mărfurilor prin conducte.

    Secțiunea 2

    Securitatea

    Articolul 388c

    (1)   În plus față de cerințele de securitate prezentate la articolul 4a alineatul (2), autoritățile vamale stabilesc și mențin aranjamente de securitate adecvate unei funcționări eficiente, de încredere și siguranță a întregului sistem de tranzit.

    (2)   Pentru a asigura nivelul de siguranță menționat anterior, fiecare introducere, modificare și ștergere a datelor se consemnează, indicându-se scopul unei astfel de prelucrări, momentul și persoana care inițiază prelucrarea. În plus, datele originale sau orice date care au făcut obiectul unei astfel de prelucrări sunt păstrate pentru o perioadă calendaristică de cel puțin 3 ani de la sfârșitul anului la care se referă informațiile sau pentru o perioadă mai lungă, dacă este precizat astfel.

    (3)   Autoritățile vamale monitorizează securitatea periodic.

    (4)   Autoritățile vamale în cauză se informează reciproc cu privire la orice suspiciune de încălcare a securității.

    Secțiunea 3

    Declarația de tranzit

    Articolul 338d

    (1)   Prin derogare de la articolul 222 alineatul (1), o declarație de tranzit realizată prin utilizarea unei tehnici de prelucrare a datelor, astfel cum este definit la articolul 4a alineatul (1) litera (a), se conformează structurii și datelor din anexele 37a și 37b.

    (2)   Fără a aduce atingere alineatului (1), în cazul în care declarația de tranzit se face în conformitate cu articolul 388f, se aplică articolele 222-224.

    Articolul 388e

    În condițiile și în modul pe care îl decid și cu respectarea principiilor stabilite de reglementările vamale, autoritățile vamale pot autoriza folosirea listelor de încărcare ca parte descriptivă a declarației de tranzit, făcută prin folosirea unei tehnici de prelucrare a datelor.

    Secțiunea 4

    Expeditori autorizați

    Articolul 388f

    (1)   Prin derogare de la articolul 398, expeditorul autorizat depune o declarație de tranzit la biroul de plecare înainte de momentul prevăzut pentru punerea în liberă circulație a mărfurilor.

    (2)   Autorizarea poate fi acordată doar unei persoane care, în plus față de condițiile stabilite la articolul 399, depune declarațiile de tranzit și comunică cu autoritățile vamale utilizând o tehnică de prelucrare a datelor.

    Articolul 388g

    Prin derogare de la articolul 400 litera (b), autorizația specifică în special perioada în care expeditorul autorizat va depune o declarație astfel încât autoritățile vamale să poată efectua controalele necesare înainte de momentul prevăzut pentru punerea în liberă circulație a mărfurilor.

    Secțiunea 5

    Mod de procedură

    Articolul 388h

    Biroul de plecare înștiințează biroul de destinație declarat, până în momentul punerii în liberă circulație a mărfurilor, cu privire la transportul în tranzit, folosind mesajul specificat în anexele 37a și 37b.

    Articolul 388i

    (1)   Prin derogare de la articolul 356 alineatul (2), biroul de destinație reține documentul însoțitor de tranzit și comunică de îndată biroului de plecare sosirea folosind mesajul specificat în anexele 37a și 37b și, fără întârziere, înaintează biroului de plecare rezultatele controlului de îndată ce acestea sunt disponibile folosind mesajul specificat în aceleași anexe.

    (2)   Comunicarea sosirii către biroul de plecare nu poate fi folosită ca dovadă a periodicității unei operațiuni de tranzit.

    Articolul 388j

    Atunci când se face schimb de informații privind tranzitul între biroul de plecare și cel de destinație folosind tehnologia informației și rețelele, controlul mărfurilor se efectuează folosind comunicarea primită de la biroul de plecare drept bază pentru un astfel de control.”

    9.

    Se introduce anexa 37a, astfel cum se prezintă în anexa I la prezentul regulament.

    10.

    Se introduce anexa 37b, astfel cum se prezintă în anexa II la prezentul regulament.

    11.

    Se introduce anexa 38a, astfel cum se prezintă în anexa III la prezentul regulament.

    12.

    Se introduce anexa 45a, astfel cum se prezintă în anexa IV la prezentul regulament.

    13.

    Se introduce anexa 45b, astfel cum se prezintă în anexa V la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Se aplică de la 31 martie 1999. Totuși, dispozițiile articolului 350a alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei se aplică la biroul de plecare, până la data când sistemul computerizat de tranzit se aplică la acest birou.

    Autorizațiile acordate în conformitate cu articolul 398, valabile la momentul intrării în vigoare a prezentului regulament, se vor conforma cerințelor articolelor 388f și 388g, până la 31 martie 2004.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 12 februarie 1999.

    Pentru Comisie

    Mario MONTI

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1.

    (2)  JO L 17, 21.1.1997, p. 1.

    (3)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1.

    (4)  JO L 10, 15.1.1999, p. 1.

    (5)  JO C 327, 7.12.1995, p. 2.

    (6)  JO L 33, 4.2.1997, p. 24.

    (7)  Raport final (PE 220.895/fin.), 20.2.1997.

    (8)  JO C 176, 10.6.1997, p. 3.

    (9)  JO L 281, 23.11.1995, p. 31.


    ANEXA I

    „ANEXA 37a

    NOTĂ EXPLICATIVĂ PRIVIND MESAJELE PREZENTATE ÎN ANEXA 37b, PRECUM ȘI NORMELE ȘI CONDIȚIILE APLICABILE DATELOR DIN MESAJE

    TITLUL I

    Introducere

    Acest titlu descrie structura SI (schimbului de informații), adică modelul folosit pentru a descrie conținutul informațiilor ce urmează să fie schimbate între autoritățile competente și între agenții economici și autoritățile competente folosind tehnologia informației și rețelele de calculatoare.

    În acest model, schimburile de informații sunt organizate pe grupuri de date care conțin date (atribute). Datele (atributele) sunt grupate într-un mod în care ele formează blocuri logice coerente, corespunzător scopului fiecărui SI:

    Modelul permite identificarea:

    caracteristicilor grupurilor de date aparținând SI: succesiune, număr de repetiții, o valoare a statutului care să indice dacă grupul de date este obligatoriu, opțional sau condițional;

    caracteristicilor datelor aparținând unui grup de date: succesiune, număr de repetiții, tip, lungime și o valoare care să indice dacă datele sunt obligatorii, opționale sau condiționale;

    alinierii grupului de date care arată că acesta poate conține nu doar date, ci și alte grupuri de date;

    condițiilor aplicabile datelor sau grupurilor de date față de alte date sau grupuri de date din același SI;

    normelor de structură aplicabile datelor sau grupurilor de date, explicând modul în care datele sau grupul de date în discuție sunt folosite în SI.

    Structura SI (schimb de informații)

    Image

    Image

    Explicație

    Image

    Image

    TITLUL II

    Norme pentru SI (schimb de informații)

    n5

    :

    «Articol nr.» (caseta 32) este întotdeauna folosit chiar dacă «Articole» (caseta 5) = «1», «Articol nr.» (caseta 32) este întotdeauna «1».

    n7

    :

    Fiecare «Articol nr.» (caseta 32) este unic în cuprinsul declarației.

    n10

    :

    Atunci când este declarat doar un expeditor, grupul de date «COMERCIANT expeditor (caseta 2)» este utilizat la nivelul OPERAȚIUNE DE TRANZIT. Grupul de date «COMERCIANT expeditor (ex caseta 2)» poate/nu poate fi folosit la nivelul ARTICOLE.

    n11

    :

    Atunci când este declarat doar un destinatar, grupul de date «COMERCIANT destinatar (caseta 8)» este utilizat la nivelul OPERAȚIUNE DE TRANZIT. Grupul de date «COMERCIANT destinatar (ex caseta 8)» nu poate fi folosit la nivelul ARTICOLE.

    n15

    :

    Grupul de date «COMERCIANT destinatar autorizat (caseta 53)» poate fi folosit pentru a arăta că o procedură simplificată este aplicată la destinație.

    n20

    :

    Atunci când tipul de declarație (caseta 1 sau ex caseta 1) = «T2» și transportul este într-o țară care nu aparține Comunității Europene (identificată prin biroul de plecare), comitentul declară cel puțin un «tip de document anterior» (caseta 40) = «T2», «T2L», «T2F», «T2LF», «T2CIM», «T2TIR» sau «T2ATA», urmat de referință în «Referință la documentul anterior».

    n26

    :

    Unul dintre atribute devine cerință, în cazul în care este folosit «DOCUMENTE/CERTIFICATE ÎNTOCMITE» (caseta 44).

    n27

    :

    Fie «Identificarea suplimentară a informațiilor», fie «Text» din grupul de date «MENȚIUNI SPECIALE» (caseta 44) este solicitat în cazul folosirii de «MENȚIUNI SPECIALE».

    n35

    :

    Condițiile «C5» și «C6» nu pot fi verificate în cazul neutilizării casetei 26.

    n36

    :

    Condiția «C10» nu poate fi verificată în cazul neutilizării casetei 25.

    n41

    :

    «Locația convenită a mărfurilor»/«Codul locației convenite», «Locația autorizată a mărfurilor» și «Subplasarea vamală» (caseta 30) nu pot fi folosite în același timp.

    n60

    :

    Atunci când comerciantul folosește coduri de mărfuri, se declară cel puțin patru-opt cifre din codul mărfurilor.

    n75

    :

    «Export din CE» și «Export din țara» nu pot fi utilizate în același timp.

    n79

    :

    Doar DOCUMENTE ADMINISTRATIVE ANTERIOARE și DOCUMENTE/CERTIFICATE ÎNTOCMITE marcate cu «Comun» în datele de referință «TIP DE DOCUMENT» sunt trimise la destinație prin mijloacele SI01.

    n80

    :

    Doar MENȚIUNI SPECIALE marcate cu «Comun» în datele de referință sunt trimise la destinație prin mijloacele SI01.

    n95

    :

    Atunci când caseta 3 nu este folosită și există mai mult decât un articol declarat, este solicitat «Numărul listelor de încărcare» (caseta 4).

    Acest atribut urmează să fie folosit atunci când sunt prezente documentele cu listele de încărcare.

    În cazul documentelor cu listele de încărcare se aplică următoarele norme:

    atributul solicitat «Țara de expediere» (caseta 15a) al grupului de date OPERAȚIUNE DE TRANZIT este stabilit la «- -»;

    apare doar o dată grupul de date ARTICOLE și, dacă este cazul, grupurile de subdate REFERINȚE ADMINISTRATIVE ANTERIOARE, DOCUMENTE/CERTIFICATE ÎNTOCMITE și MENȚIUNI SPECIALE. Toate celelalte grupuri de subdate din ARTICOLE nu pot fi folosite;

    atributul «Descriere textuală» (caseta 31) conține referințe la listele de încărcătură atașate, «Descriere_Textuală_LNG» conține codul limbii folosite pentru referințele respective.

    Conținutul referințelor poate fi:

    pentru «Tipul de declarație» (caseta 1) = «T1»

    :

    «A se vedea lista/listele de încărcare»

    pentru «Tipul de declarație» (caseta 1) = «T2»

    :

    «A» se vedea lista/listele de încărcare

    pentru «Tipul de declarație» (caseta 1) = «T-»

    :

    «T1: A se vedea lista/listele de încărcare de la…la…»;

    «T2: A se vedea lista/listele de încărcare de la… la…»;

    atributul «Articol nr.» (caseta 32) este completat cu «- -»;

    toate celelalte atribute ale grupurilor de date ARTICOLE nu pot fi folosite.

    n100

    :

    Atributul prezintă limba care urmează să fie utilizată în orice comunicare ulterioară între comerciantul de la plecare și sistemul vamal. În cazul în care comerciantul nu folosește acest atribut, atunci sistemul vamal folosește limba predefinită de la biroul de plecare.

    n105

    :

    Numărul total de colete este egal cu suma totală de «Număr de colete» + suma totală de «Număr de bucăți» + o valoare de «1» pentru fiecare declarat «grup». Acest control nu este posibil atunci când este utilizat «Numărul listelor de încărcare» (caseta 4);

    n143

    :

    Datele din SI corespund întotdeauna versiunii actuale (cea mai recentă) a datelor din operațiunea de TRANZIT. Aceasta înseamnă că ea conține datele declarației modificate (dacă există) și/sau datele declarației revizuite după un control (dacă există) și completate cu rezultatele controlului la plecare.

    n150

    :

    Atributul «Valoarea corectată» al grupului de date «REZULTATELE CONTROLULUI» este legat de fiecare atribut în parte ce poate face obiectul unui control și de aceea trebuie să reflecte aceleași caracteristici ale atributului mesajului inițial.

    n155

    :

    Grupul de date CODURI SGI trebuie să fie prezent în cazul în care declarația conține mărfuri sensibile.

    n156

    :

    O «Cantitate sensibilă» este întotdeauna solicitată atunci când transportul conține mărfuri sensibile. În cazul în care codul mărfurilor HS6 (caseta 33) este suficient pentru a identifica unic o marfă sensibilă, atunci «Codul mărfurilor sensibile» nu este solicitat. În cazul în care codul mărfurilor HS6 (caseta 33) nu este suficient pentru a identifica unic o marfă sensibilă, atunci «Codul mărfurilor sensibile» devine necesar.

    n160

    :

    Grupul de date REZULTATELE CONTROLULUI trebuie să fie prezent în cazul în care declarația este supusă unei proceduri simplificate.

    n165

    :

    Grupul de date INFORMAȚII DESPRE SIGILII trebuie să fie prezent în cazul în care declarația este supusă unei proceduri simplificate, pentru a cărei autorizare se prevede folosirea sigiliilor.

    n190

    :

    Fie «Identitatea noului mijloc de transport», fie «Naționalitatea noului mijloc de transport» sau ambele trebuie utilizate când are loc o «TRANSBORDARE».

    n210

    :

    SI transmite biroului de plecare informațiile relevante AAR primite de la biroul de plecare, asociind fiecărui atribut în parte, dacă este cazul, grupul de date «REZULTATELE CONTROLULUI».

    n217

    :

    Toate «Incidentele» ce au loc sunt transmise biroului de plecare. Doar acele «Transbordări» marcate cu «neexpediate încă» (ex. indicația «Intrat în sistem» într-un mesaj de înștiințare a sosirii sau într-o casetă nouă, creată în acest scop pe DOCUMENTUL ÎNSOȚITOR DE TRANZIT) sunt transmise biroului de plecare.

    n230

    :

    Acest atribut este folosit ca indicator, valoarea sa poate fi ori «0» («nu») ori «1» («da»).

    n231

    :

    Valoarea acestui atribut trebuie să fie una dintre cele 22 de țări de tranzit, exceptând cele 15 țări ale Comunității Europene.

    n325

    :

    Atunci când există deja sigilii identificate în AAR și/sau înștiințarea sosirii, este solicitată «Starea sigiliilor».

    n355

    :

    Doar «ARTICOLE», dacă prezintă divergențe, sunt returnate biroului de plecare.

    n470

    :

    SI15 permite folosirea codurilor de mărfuri cu până la opt cifre (național), totuși doar primele șase cifre sunt trimise la destinație cu AAR (internațional).

    n700

    :

    Această informație nu este cerută atunci când mărfurile de tip diferit cuprinse în aceeași declarație sunt ambalate împreună, astfel încât este imposibil de determinat greutatea brută a fiecărui tip de marfă.

    TITLUL III

    Condiții pentru SI (schimb de informații)

    C1

    :

    Dacă «Țara de destinație» (caseta 17a) la nivelul operațiunii de tranzit conține o «țară» astfel cum este definită în convenția privind regimul de tranzit comun

    atunci

    COMERCIANT destinatar (caseta 8) = «R»

    altfel

    COMERCIANT destinatar (caseta 8) = «O».

    C2

    :

    Dacă «Țara de destinație» (caseta 17a) la nivelul ARTICOLE conține o «țară» astfel cum este menționat în C1

    atunci

    COMERCIANT destinatar (ex caseta 8) = «R»

    altfel

    COMERCIANT destinatar (ex caseta 8) = «O».

    C5

    :

    Dacă prima cifră din «Modul de transport intern» (caseta 26) = «5» sau «7»

    atunci Identitatea la plecare (caseta 18) nu poate fi folosită.

    C6

    :

    Dacă prima cifră din «Modul de transport intern» (caseta 26) = «2», «5» sau «7»

    atunci «Naționalitatea la plecare» (caseta 18) nu poate fi folosită.

    C10

    :

    Dacă prima cifră din «Modul de transport la frontieră» (caseta 25) = «2», «5» sau «7»

    atunci

    «Naționalitatea la trecerea frontierei» (caseta 21) = «O»

    altfel

    «Naționalitatea la trecerea frontierei» (caseta 21) = «R».

    C15

    :

    Dacă este utilizat CODURI SGI

    atunci

    «Codul mărfurilor» (caseta 33) = «R»

    altfel

    «Codul mărfurilor» (caseta 33) = «O».

    C30

    :

    Dacă există mai multe părți contractante declarate la plecare (identificate de biroul pentru plecare, caseta C) și destinație (identificată prin biroul de destinație, caseta 53)

    atunci

    cel puțin unul din «BIROUL VAMAL de tranzit» (caseta 51) = «R»

    altfel

    «BIROUL VAMAL de tranzit» (caseta 51) = «O».

    C35

    :

    Dacă «Tipul de declarație» (caseta 1) sau «Tipul de declarație» (ex caseta 1) = «T2» și «Țara de expediere» identificată prin primele două cifre de la «numărul de referință al BIROULUI VAMAL de plecare» (caseta C) = este o țară AELS

    atunci

    «REFERINȚE ADMINISTRATIVE ANTERIOARE» = «R»

    altfel

    «REFERINȚE ADMINISTRATIVE ANTERIOARE» = «O».

    C45

    :

    Dacă «Tipul de declarație» (caseta 1) = «T-»

    atunci

    «Tipul de declarație» (ex caseta 1) = «R»

    altfel

    «Tipul de declarație» (ex caseta 1) nu poate fi folosită.

    C50

    :

    Dacă este folosit «TIN» (caseta 50)

    atunci

    toate atributele numelui și adresei (NAD) (caseta 50) = «O», dacă sunt recunoscute de sistem

    altfel

    toate atributele numelui și adresei (NAD) (caseta 50) = «R».

    C55

    :

    Dacă «Container» (caseta 19) = «1»

    atunci

    «CONTAINERE (caseta 31)» = «R»

    altfel

    «CONTAINERE (caseta 31)» = «O».

    C60

    :

    Dacă «Felul coletelor» (caseta 31) indică «VRAC» (UNECE rec 21:

    «VQ», «VG», «VL», «VY», «VR» sau «VO»)

    atunci

    «Mărcile și numerele coletelor» (caseta 31) = «O»

    «Numărul de colete» (caseta 31) nu poate fi folosit

    «Numărul de bucăți» (caseta 31) nu poate fi folosit

    altfel

    dacă «Tipul coletelor» (caseta 31) indică «NEAMBALAT» (UNECE rec 21: = «NE»)

    atunci

    «Mărcile și numerele coletelor» (caseta 31) = «O»

    «Numărul coletelor» nu poate fi folosit

    «Numărul de bucăți» (caseta 31) = «R»

    altfel

    «Mărcile și numerele coletelor» (caseta 31) = «R»

    «Numărul coletelor» (caseta 31) = «R»

    «Numărul de bucăți» (caseta 31) nu poate fi folosit.

    C75

    :

    Dacă «Identificarea informațiilor suplimentare» (caseta 44) = «DG0» sau «DG1»

    atunci

    «Exportul din CE» sau «Exportul din țara» (caseta 44) = «R»

    altfel

    «Exportul din CE» sau «Exportul din țara» (caseta 44) nu poate fi folosit.

    C85

    :

    Dacă «Tipul de garanție» = «0», «1», «4» sau «9»

    atunci

    «REFERINȚA GARANȚIEI» = «R»

    altfel

    «REFERINȚA GARANȚIEI» = «O».

    C86

    :

    Dacă «Tipul de garanție» = «0», «1», «4» sau «9»

    atunci

    «Codul de acces» = «R»

    altfel

    «Codul de acces» = «O».

    C90

    :

    Dacă prima cifră din «Codul rezultatului controlului» = «B»

    atunci

    «În așteptarea rezolvării divergențelor» = «R»

    altfel

    «În așteptarea rezolvării divergențelor» = «O».

    C95

    :

    Dacă «Numărul listelor de încărcare» (caseta 4) este folosit

    atunci

    «Numărul total de colete» (caseta 6) = «R»

    altfel

    «Numărul total de colete»(caseta 6) = «O».

    C99

    :

    Dacă este folosit domeniul corespunzător de text independent

    atunci

    «_LNG» = «R»

    altfel

    «_LNG» = «O».

    (Limba atributelor adresei este exprimată prin NAD_LNG).

    C100

    :

    Dacă este folosit «REZULTATUL CONTROLULUI» (caseta D)

    atunci

    «Locația autorizată a mărfurilor» = «O»

    «Biroul vamal anexă» nu poate fi folosit

    «Codul locației autorizate» nu poate fi folosit

    «Locația autorizată a mărfurilor» nu poate fi folosită

    altfel

    «Locația autorizată a mărfurilor» nu poate fi folosită

    «Codul locației autorizate» = «O»

    «Locația autorizată a mărfurilor» = «O»

    «Biroul vamal anexă» = «O».

    C110

    :

    Dacă este folosit «REZULTATUL CONTROLULUI» (procedură simplificată)

    atunci

    «TIN» = «R»

    altfel

    «TIN» = «O».

    C125

    :

    Dacă NU este folosită «Altă referință la garanție»

    atunci

    «GRN» = «R»

    altfel

    «GRN» nu poate fi folosit.

    C130

    :

    Dacă «GRN» NU este folosit

    atunci

    «Altă referință la garanție» = «R»

    altfel

    «Altă referință la garanție» nu poate fi folosit.

    C135

    :

    Dacă este declarată doar o țară de expediere

    atunci

    «Țara de expediere (caseta 15a)» la nivelul OPERAȚIUNE DE TRANZIT = «R»

    «Țara de expediere (ex caseta 15a)» la nivelul ARTICOLE nu poate fi folosit

    altfel

    «Țara de expediere (caseta 15a)» la nivelul OPERAȚIUNE DE TRANZIT nu poate fi folosit

    «Țara de expediere (ex caseta 15a)» la nivelul ARTICOLE = «R».

    C140

    :

    Dacă este declarată doar o țară de destinație

    atunci

    «Țara de destinație (caseta 17a)» la nivelul OPERAȚIUNE DE TRANZIT = «R»

    «Țara de destinație (ex caseta 17a)» la nivelul ARTICOLE nu poate fi folosit

    altfel

    «Țara de destinație (caseta 17a)» la nivelul OPERAȚIUNE DE TRANZIT nu poate fi folosit

    «Țara de destinație (ex caseta 17a)» la nivelul ARTICOLE = «R».

    C185

    :

    Dacă prima cifră din «Codul rezultatului controlului» = «A»

    și a doua cifră din «Codul rezultatului controlului» = «1» sau «2» («Satisfăcător» sau «Considerat satisfăcător»)

    atunci

    «Toate grupurile de date și atribute marcate cu „Cond 185” nu poate fi folosit»

    altfel

    «Toate grupurile de date și atribute marcate cu „Cond 185” = „R”.»”


    ANEXA II

    „ANEXA 37b

    MESAJE STRUCTURATE ȘI CONȚINUTUL DATELOR PENTRU SI (SCHIMB DE INFORMAȚII)

    TITLUL I

    Structura și conținutul declarației de tranzit EDI

    Capitolul I

    Structura declarației de tranzit EDI

    SI15. Datele declarației E_DEC_DAT

    OPERAȚIUNEA DE TRANZIT

    1 ×

    R

     

    COMERCIANT expeditor (caseta 2)

    1 ×

    O

    Norma 10

    COMERCIANT destinatar (caseta 8)

    1 ×

    C

    Norma 11

    Cond 1

    ARTICOLE

    99 999 ×

    R

    Norma 95

    COMERCIANT expeditor (ex caseta 2)

    1 ×

    O

    Norma 10

    COMERCIANT destinatar (ex caseta 8)

    1 ×

    C

    Norma 11

    Cond 2

    CONTAINERE (caseta 31)

    99 ×

    C

    Cond 55

    COLETE (caseta 31)

    99 ×

    R

     

    CODURI SGI (caseta 31)

    9 ×

    O

    Norma 155

    REFERINȚE ADMINISTRATIVE ANTERIOARE (caseta 40)

    9 ×

    C

    Cond 35

    DOCUMENTE/CERTIFICATE ÎNTOCMITE (caseta 44)

    99 ×

    O

     

    MENȚIUNI SPECIALE (caseta 44)

    99 ×

    O

     

    BIROUL VAMAL de plecare (caseta C)

    1 ×

    R

     

    COMERCIANT comitent (caseta 50)

    1 ×

    R

     

    REPREZENTANT (caseta 50)

    1 ×

    O

     

    BIROUL VAMAL de tranzit (caseta 51)

    9 ×

    C

    Cond 30

    BIROUL VAMAL de destinație (caseta 53)

    1 ×

    R

     

    COMERCIANT destinatar autorizat (caseta 53)

    1 ×

    O

    Norma 15

    REZULTATUL CONTROLULUI (caseta D)

    1 ×

    O

    Norma 160

    INFORMAȚII DESPRE SIGILII (caseta D)

    1 ×

    O

    Norma 165

    IDENTITATEA SIGILIILOR (caseta D)

    99 ×

    R

     

    GARANȚIA

    9 ×

    R

     

    REFERINȚA LA GARANȚIE

    99 ×

    C

    Cond 85

    LIMITĂ DE VALABILITATE CE

    1 ×

    O

     

    LIMITĂ DE VALABILITATE NON-CE

    99 ×

    O

     

    OPERAȚIUNEA DE TRANZIT

    LRN

    R

    an..22

     

    Tipul de declarație (caseta 1)

    R

    an..5

     

    Numărul listelor de încărcare (caseta 4)

    O

    n..5

    Norma 95

    Numărul total de articole (caseta 5)

    R

    n..5

     

    Numărul total de colete (caseta 6)

    C

    n..7

    Cond 95

    Norma 105

    Țara de expediere (caseta 15a)

    C

    a2

    Cond 135

    Țara de destinație (caseta 17a)

    C

    a2

    Cond 140

    Identitatea la plecare (caseta 18)

    C

    an..27

    Cond 5

    Norma 35

    Identitatea la plecare LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Naționalitatea la plecare (caseta 18)

    C

    a2

    Cond 6

    Norma 35

    Container (caseta 19)

    R

    n1

    Norma 230

    Naționalitatea la trecerea frontierei (caseta 21)

    C

    a2

    Cond 10

    Norma 36

    Identitatea la trecerea frontierei (caseta 21)

    O

    an..31

     

    Identitatea la trecerea frontierei LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Tipul de transport la trecerea frontierei (caseta 21)

    O

    n..2

     

    Modul de transport la trecerea frontierei (caseta 25)

    O

    n..2

     

    Modul de transport intern (caseta 26)

    O

    n..2

     

    Loc de încărcare (caseta 27)

    O

    an..17

     

    Codul locației acceptate (caseta 30)

    C

    an.17

    Cond 100

    Norma 41

    Locația acceptată a mărfurilor (caseta 30)

    C

    an..35

    Cond 100

    Norma 41

    Locația acceptată a mărfurilor LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Locația autorizată a mărfurilor (caseta 30)

    C

    an..17

    Cond 100

    Norma 41

    Reprezentanță birou vamal (caseta 30)

    C

    an..17

    Cond 100

    Norma 41

    Greutatea brută totală (caseta 35)

    R

    n..11,3

     

    Codul NCTS al limbii utilizate în documentul însoțitor

    R

    a2

     

    Indicatorul limbii utilizate în comunicare la plecare

    O

    a2

    Norma 100

    Data declarației (caseta 50)

    R

    n8

     

    Locul declarației (caseta 50)

    R

    an..35

     

    Locul declarației LNG

    R

    a2

     

    COMERCIANT expeditor

    Numele (caseta 2)

    R

    an..35

     

    Strada și numărul (caseta 2)

    R

    an..35

     

    Țara (caseta 2)

    R

    a2

     

    Codul poștal (caseta 2)

    R

    an..9

     

    Orașul (caseta 2)

    R

    an..35

     

    NAD LNG

    R

    a2

     

    TIN (caseta 2)

    O

    an..17

     

    COMERCIANT destinatar

    Numele (caseta 8)

    R

    an..35

     

    Strada și numărul (caseta 8)

    R

    an..35

     

    Țara (caseta 8)

    R

    a2

     

    Codul poștal (caseta 8)

    R

    an..9

     

    Orașul (caseta 8)

    R

    an..35

     

    NAD LNG

    R

    a2

     

    TIN (caseta 8)

    O

    an..17

     

    ARTICOL

    Tipul de declarație (ex caseta 1)

    C

    an..5

    Cond 45

    Țara de expediere (ex caseta 15a)

    C

    a2

    Cond 135

    Țara de destinație (ex caseta 17a)

    C

    a2

    Cond 140

    Descrierea textuală (caseta 31)

    R

    an..140

     

    Descrierea textuală LNG

    R

    a2

     

    Numărul articolului (caseta 32)

    R

    n..5

    Norma 5

    Norma 7

    Codul mărfurilor (caseta 33)

    C

    n..8

    Cond 15

    Norma 60

    Norma 470

    Greutatea brută (caseta 35)

    O

    n..11,3

    Norma 700

    Greutatea netă (caseta 38)

    O

    n..11,3

     

    COMERCIANT expeditor

    Numele (ex caseta 2)

    R

    an..35

     

    Strada și numărul (ex caseta 2)

    R

    an..35

     

    Țara (ex caseta 2)

    R

    a2

     

    Codul poștal (ex caseta 2)

    R

    an..9

     

    Orașul (ex caseta 2)

    R

    an..35

     

    NAD LNG

    R

    a2

     

    TIN (ex caseta 2)

    O

    an..17

     

    COMERCIANT destinatar

    Numele (ex caseta 8)

    R

    an..35

     

    Strada și numărul (ex caseta 8)

    R

    an..35

     

    Țara (ex caseta 8)

    R

    a2

     

    Codul poștal (ex caseta 8)

    R

    an..9

     

    Orașul (ex caseta 8)

    R

    an..35

     

    NAD LNG

    R

    a2

     

    TIN (ex caseta 8)

    O

    an..17

     

    CONTAINERE

    Numerele containerelor (caseta 31)

    R

    an..11

     

    CODURI SGI

    Codul mărfurilor sensibile (caseta 31)

    O

    n..2

    Norma 156

    Cantitatea mărfurilor sensibile (caseta 31)

    R

    n..11,3

     

    COLETE

    Mărcile și numerele coletelor (caseta 31)

    C

    an..42

    Cond 60

    Mărcile și numerele coletelor LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Tipul de colete (caseta 31)

    R

    a2

     

    Numărul coletelor (caseta 31)

    C

    n..5

    Cond 60

    Numărul de bucăți (caseta 31)

    C

    n..5

    Cond 60

    REFERINȚE ADMINISTRATIVE ANTERIOARE

    Tipul documentului anterior (caseta 40)

    R

    an..6

    Norma 20

    Referința la documentul anterior (caseta 40)

    R

    an..20

     

    Referința la documentul anterior LNG

    R

    a2

     

    Informații complementare (caseta 40)

    O

    an..26

     

    Informații complementare LNG

    C

    a2

    Cond 99

    DOCUMENTE/CERTIFICATE ÎNTOCMITE

    Tipul documentului (caseta 44)

    O

    an..3

    Norma 26

    Referința documentului (caseta 44)

    O

    an..20

     

    Referința documentului LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Informații complementare (caseta 44)

    O

    an..26

     

    Informații complementare LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Norma 27

    MENȚIUNI SPECIALE

    Identificarea informațiilor suplimentare (caseta 44)

    O

    an..3

     

    Export din țările CE (caseta 44)

    C

    a1

    Cond 75

    Norma 75

    Export din țara (caseta 44)

    C

    a2

    Cond 75

    Norma 75

    Text (caseta 44)

    O

    an..70

     

    Text LNG

    C

    a2

    Cond 99

    BIROUL VAMAL de plecare

    Număr de referință (caseta C)

    R

    an8

     

    COMERCIANT comitent

    TIN (caseta 50)

    C

    an..17

    Cond 110

    Numele (caseta 50)

    C

    an..35

    Cond 50

    Strada și numărul (caseta 50)

    C

    an..35

    Cond 50

    Țara (caseta 50)

    C

    a2

    Cond 50

    Codul poștal (caseta 50)

    C

    an..9

    Cond 50

    Orașul (caseta 50)

    C

    an..35

    Cond 50

    NAD LNG

    C

    a2

    Cond 99

    REPREZENTANT

    Numele (caseta 50)

    R

    an..35

     

    Capacitate de reprezentare (caseta 50)

    O

    an..35

     

    Capacitate de reprezentare LNG

    C

    a2

    Cond 99

    BIROUL VAMAL de tranzit

    Număr de referință (caseta 51)

    R

    an8

     

    BIROUL VAMAL de destinație

    Număr de referință (caseta 53)

    R

    an8

     

    COMERCIANT destinatar autorizat

    Destinatar autorizat TIN (caseta 53)

    R

    an..17

     

    REZULTATUL CONTROLULUI

    Codul rezultatului controlului (caseta D)

    R

    an2

     

    Data limită (caseta D)

    R

    n8

     

    INFORMAȚII DESPRE SIGILII

    Numărul sigiliilor (caseta D)

    R

    n..4

     

    IDENTITATEA SIGILIILOR

    Identitatea sigiliilor (caseta D)

    R

    an..20

     

    Identitatea sigiliilor LNG

    R

    a2

     

    GARANȚIE

    Tipul garanției (caseta 52)

    R

    n1

     

    REFERINȚE DESPRE GARANȚIE

    GRN (caseta 52)

    C

    an..24

    Cond 125

    Alte referințe despre garanție (caseta 52)

    C

    an..35

    Cond 130

    Codul de acces

    C

    an4

    Cond 86

    LIMITA DE VALABILITATE CE

    Nu este valabil pentru CE (caseta 52)

    R

    n1

    Norma 230

    LIMITA DE VALABILITATE NON-CE

    Nu este valabil pentru alte părți contractante (caseta 52)

    R

    a2

    Norma 231

    Capitolul II

    Date (informații) din declarația de tranzit EDI

    Informațiile completate în diferitele casete ale documentului DAU, definite în anexele 37 și 38, se folosesc pentru declarația de tranzit EDI dacă formalitățile sunt îndeplinite folosind o tehnică de prelucrare a datelor prin asociere sau înlocuire cu un cod, dacă este cazul.

    Codurile suplimentare prezentate în anexa 38a se aplică, de asemenea.

    În caseta 15 «Țara de expediere/export» și în caseta 17 «Țara de destinație», informațiile textuale sunt înlocuite de codul corespunzător.

    Elementele datelor suplimentare ce urmează să fie introduse sunt după cum urmează:

    LRN – numărul local de referință definit național și alocat de către utilizator în acord cu autoritățile vamale, pentru a identifica fiecare declarație în parte;

    locația autorizată/aprobată a mărfurilor sau biroul vamal anexă – indicarea precisă a locului unde pot fi examinate mărfurile, dacă este cazul în forme codate;

    LNG – codul limbii folosit pentru a defini limba în care sunt prezentate informațiile necodate în discuție;

    cantitatea sensibilă – cantitatea mărfurilor sensibile declarată în conformitate cu anexa 52, solicitată pentru a îndeplini verificarea garanției și înregistrarea;

    codul mărfurilor sensibile – se introduce, dacă este cazul, codul asociat codului relevant de mărfuri HS6 pentru mărfurile sensibile prezentate în anexa 52;

    declarația de tranzit întocmită în conformitate cu articolul 388f include următoarele informații:

    (a)

    o indicație «procedură simplificată» folosind codul corespunzător;

    (b)

    măsurile de identificare aplicate și

    (c)

    perioada în care mărfurile trebuie să fie prezentate biroului de destinație.

    TITLUL II

    Structura și conținutul mesajului avizului de sosire de la biroul de plecare către biroul de destinație (AAR)

    Capitolul I

    Structura mesajului AAR

    SI01. AAR C_AAR_SND

    OPERAȚIUNEA DE TRANZIT

    1 ×

    R

    Norma 143

    COMERCIANT expeditor (caseta 2)

    1 ×

    O

    Norma 10

    COMERCIANT destinatar (caseta 8)

    1 ×

    C

    Norma 11

    Cond 1

    ARTICOL

    99 999 ×

    R

    Norma 95

    COMERCIANT expeditor (ex caseta 2)

    1 ×

    O

    Norma 10

    COMERCIANT destinatar (ex caseta 8)

    1 ×

    C

    Norma 11

    Cond 2

    CONTAINERE (caseta 31)

    99 ×

    C

    Cond 55

    COLETE (caseta 31)

    99 ×

    R

     

    CODURI SGI (caseta 31)

    9 ×

    O

    Norma 155

    REFERINȚE ADMINISTRATIVE ANTERIOARE (caseta 40)

    9 ×

    C

    Cond 35

    DOCUMENTE/CERTIFICATE ÎNTOCMITE (caseta 44)

    99 ×

    O

     

    MENȚIUNI SPECIALE (caseta 44)

    99 ×

    O

     

    BIROUL VAMAL de plecare (caseta C)

    1 ×

    R

     

    COMERCIANT comitent (caseta 50)

    1 ×

    R

     

    BIROUL VAMAL de destinație (caseta 53)

    1 ×

    R

     

    COMERCIANT destinatar autorizat (caseta 53)

    1 ×

    O

    Norma 15

    REZULTATUL CONTROLULUI (caseta D)

    1 ×

    R

     

    INFORMAȚII DESPRE SIGILII (caseta D)

    1 ×

    O

     

    IDENTITATEA SIGILIILOR (caseta D)

    99 ×

    R

     

    OPERAȚIUNEA DE TRANZIT

    MRN

    R

    an18

     

    Tipul de declarație (caseta 1)

    R

    an..5

     

    Numărul listelor de încărcare (caseta 4)

    O

    n..5

    Norma 95

    Numărul total de articole (caseta 5)

    R

    n..5

     

    Numărul total de colete (caseta 6)

    C

    n..7

    Cond 95

    Țara de expediere (caseta 15a)

    C

    a2

    Cond 135

    Țara de destinație (caseta 17a)

    C

    a2

    Cond 140

    Identitatea la plecare (caseta 18)

    C

    an..27

    Cond 5

    Norma 35

    Identitatea la plecare LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Naționalitatea la plecare (caseta 18)

    C

    a2

    Cond 6

    Norma 35

    Container (caseta 19)

    R

    n1

    Norma 230

    Deviere interzisă

    R

    n1

    Norma 230

    Data acceptării declarației

    R

    n8

     

    Data emiterii

    R

    n8

     

    Greutatea brută totală

    R

    n..11,3

     

    Codul NCTS al limbii utilizate în documentul de însoțire

    R

    a2

     

    COMERCIANT expeditor

    Numele (caseta 2)

    R

    an..35

     

    Strada și numărul (caseta 2)

    R

    an..35

     

    Țara (caseta 2)

    R

    a2

     

    Codul poștal (caseta 2)

    R

    an..9

     

    Orașul (caseta 2)

    R

    an..35

     

    NAD LNG

    R

    a2

     

    TIN (caseta 2)

    O

    an..17

     

    COMERCIANT destinatar

    Numele (caseta 8)

    R

    an..35

     

    Strada și numărul (caseta 8)

    R

    an..35

     

    Țara (caseta 8)

    R

    a2

     

    Codul poștal (caseta 8)

    R

    an..9

     

    Orașul (caseta 8)

    R

    an..35

     

    NAD LNG

    R

    a2

     

    TIN (caseta 8)

    O

    an..17

     

    ARTICOL

    Tipul de declarație (ex caseta 1)

    C

    an..5

    Cond 45

    Țara de expediere (ex caseta 15a)

    C

    a2

    Cond 135

    Țara de destinație (ex caseta 17a)

    C

    a2

    Cond 140

    Descrierea textuală (caseta 31)

    R

    an..140

     

    Descrierea textuală LNG

    R

    a2

     

    Numărul articolului (caseta 32)

    R

    n..5

    Norma 5

    Norma 7

    Codul mărfurilor (caseta 33)

    C

    n..6

    Cond 15

    Norma 470

    Greutatea brută (caseta 35)

    O

    n..11,3

     

    Greutatea netă (caseta 38)

    O

    n..11,3

     

    COMERCIANT expeditor

    Numele (ex caseta 2)

    R

    an..35

     

    Strada și numărul (ex caseta 2)

    R

    an..35

     

    Țara (ex caseta 2)

    R

    a2

     

    Codul poștal (ex caseta 2)

    R

    an..9

     

    Orașul (ex caseta 2)

    R

    an..35

     

    NAD LNG

    R

    a2

     

    TIN (ex caseta 2)

    O

    an..17

     

    COMERCIANT destinatar

    Numele (ex caseta 8)

    R

    an..35

     

    Strada și numărul (ex caseta 8)

    R

    an..35

     

    Țara (ex caseta 8)

    R

    a2

     

    Codul poștal (ex caseta 8)

    R

    an..9

     

    Orașul (ex caseta 8)

    R

    an..35

     

    NAD LNG

    R

    a2

     

    TIN (ex caseta 8)

    O

    an..17

     

    CONTAINERE

    Numerele containerelor (caseta 31)

    R

    an..11

     

    CODURI SGI

    Codul mărfurilor sensibile (caseta 31)

    O

    n..2

    Norma 156

    Cantitatea sensibilă (caseta 31)

    R

    n..11,3

     

    COLETE

    Mărcile și numerele coletelor (caseta 31)

    C

    an..42

    Cond 60

    Mărcile și numerele coletelor LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Tipul coletelor (caseta 31)

    R

    a2

     

    Numărul coletelor (caseta 31)

    C

    n..5

    Cond 60

    Numărul de bucăți (caseta 31)

    C

    n..5

    Cond 60

    REFERINȚE ADMINISTRATIVE ANTERIOARE

    Tipul documentului anterior (caseta 40)

    R

    an..6

    Norma 20

    Norma 79

    Referința documentului anterior (caseta 40)

    R

    an..20

     

    Referința documentului anterior LNG

    R

    a2

     

    Informații complementare (caseta 40)

    O

    an..26

     

    Informații complementare LNG

    C

    a2

    Cond 99

    DOCUMENTE/CERTIFICATE ÎNTOCMITE

     

     

    Norma 26

    Tipul documentului (caseta 44)

    O

    an..3

    Norma 79

    Referința documentului (caseta 44)

    O

    an..20

     

    Referința documentului LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Informații complementare (caseta 44)

    O

    an..26

     

    Informații complementare LNG

    C

    a2

    Cond 99

    MENȚUNI SPECIALE

    Identificarea informațiilor suplimentare (caseta 44)

    R

    an…3

    Norma 80

    Exportul din CE (caseta 44)

    C

    a1

    Cond 75

    Norma 75

    Exportul din țara (caseta 44)

    C

    a2

    Cond 75

    Norma 75

    BIROUL VAMAL de plecare

    Număr de referință (caseta C)

    R

    an8

     

    COMERCIANT comitent

    TIN (caseta 50)

    O

    an..17

     

    Numele (caseta 50)

    R

    an…35

     

    Strada și numărul (caseta 50)

    R

    an…35

     

    Țara (caseta 50)

    R

    a2

     

    Codul poștal (caseta 50)

    R

    an..9

     

    Orașul (caseta 50)

    R

    an..35

     

    NAD LNG

    R

    a2

     

    BIROUL VAMAL de destinație

    Numărul de referință (caseta 53)

    R

    an8

     

    COMERCIANT destinatar autorizat

    Destinatar autorizat TIN (caseta 53)

    R

    an..17

     

    REZULTATUL CONTROLULUI

    Codul rezultatului controlului (caseta D)

    R

    an2

     

    Data limită (caseta D)

    R

    n8

     

    INFORMAȚII DESPRE SIGILII

    Numărul sigiliilor (caseta D)

    R

    n..4

     

    IDENTITATEA SIGILIILOR

    Identitatea sigiliilor (caseta D)

    R

    an..20

     

    Identitatea sigiliilor LNG

    R

    a2

     

    Capitolul II

    Date (informații) din mesajul AAR

    Mesajul AAR se bazează pe datele provenind din declarația de tranzit prezentată în capitolul I (în forma modificată de comerciant și/sau revizuită de autoritățile competente) și se completează folosindu-se datele suplimentare prezentate mai jos:

    deviere interzisă – atributul trebuie folosit ca marcator, valoarea sa poate să fie sau «0» («nu») sau «1» («da»);

    data de acceptare a declarației – menționează data la care declarația de tranzit a fost acceptată la biroul de plecare;

    data emiterii – menționează data la care avizul de înregistrare a sosirii (AAR) este emis la biroul de plecare;

    numărul de referință al transportului (MRN).

    Câmp

    Conținut

    Tip de câmp

    Exemple

    1

    Ultimele două cifre ale anului aprobării oficiale a transportului în tranzit (YY)

    Numeric 2

    97

    2

    Identificator al țării de origine a transportului (cod de țară ISO alfa 2)

    Alfabetic 2

    IT

    3

    Identificator unic al transportului per an și țară

    Alfanumeric 13

    9876AB8890123

    4

    Cifră de control

    Alfanumeric 1

    5

    Câmpurile 1 și 2 astfel cum sunt explicate anterior.

    Câmpul 3 trebuie completat cu un identificator al tranzacției de tranzit. Modul în care este folosit câmpul respectiv revine administrațiilor naționale, dar fiecare tranzacție de tranzit efectuată într-un an în cadrul țării respective trebuie să aibă un număr unic. Administrațiile naționale care vor să aibă numărul de referință al biroului autorităților vamale incluse in MRN pot folosi până la primele șase caractere pentru a introduce numărul național al biroului.

    Câmpul 4 trebuie completat cu o valoare care reprezintă o cifră de control pentru întregul MRN. Acest câmp permite detectarea unei erori la întocmirea întregului MRN.

    TITLUL III

    Structura și conținutul mesajului avizului de sosire de la biroul de destinație către biroul de plecare

    Capitolul I

    Structura mesajului avizului de sosire

    SI06. Aviz de sosire C_ARR_ADV

    OPERAȚIUNEA DE TRANZIT

    1 ×

    R

    BIROUL VAMAL de prezentare

    1 ×

    R

    BIROUL VAMAL de plecare

    1 ×

    R

    OPERAȚIUNEA DE TRANZIT

    MRN

    R

    an18

    Data sosirii

    R

    n8

    OFICIUL VAMAL de prezentare

    Numărul de referință

    R

    an8

    BIROUL VAMAL de plecare

    Numărul de referință

    R

    an8

    Capitolul II

    Date (informații) din mesajul avizului de sosire

    MRN – numărul de referință al transportului, structurat în conformitate cu anexa 37b titlul II;

    data sosirii – declară data la care transportul a sosit la biroul de destinație;

    numărul de referință al biroului autorităților vamale, structurat în conformitate cu anexa 38a.

    TITLUL IV

    Structura și conținutul mesajului conținând rezultatele controlului de la biroul de destinație către biroul de plecare

    Capitolul I

    Structura mesajului conținând rezultatele controlului

    SI18. Destinația rezultatelor controlului (tipul A sau B) C_DES_CON

    OPERAȚIUNEA DE TRANZIT

    1 ×

    R

     

    REZULTATUL CONTROLULUI

    1 ×

    R

     

    ARTICOL

    99 999 ×

    C

    Cond 185

    Norma 355

    CONTAINERE (caseta 31)

    99 ×

    C

    Cond 185

    COLETE (caseta 31)

    99 ×

    C

    Cond 185

    CODURI SGI (caseta 31)

    9 ×

    C

    Cond 185

    DOCUMENTE/CERTIFICATE ÎNTOCMITE (caseta 44)

    99 ×

    C

    Cond 185

    REZULTATELE CONTROLULUI

    1 ×

    C

    Cond 185

    Norma 210

    EVENIMENTE ÎN TIMPUL TRANSPORTULUI

    9 ×

    O

    Norma 217

    INCIDENT

    1 ×

    O

     

    TRANSBORDARE

    1 ×

    O

     

    CONTAINERE NOI

    99 ×

    O

     

    INFORMAȚII SIGILII NOI (caseta F)

    1 ×

    O

     

    IDENTITATEA SIGILIILOR NOI (caseta F)

    99 ×

    R

     

    BIROUL VAMAL de prezentare

    1 ×

    R

     

    BIROUL VAMAL de plecare

    1 ×

    R

     

    OPERAȚIUNEA DE TRANZIT

    MRN

    R

    an18

     

    Investigație efectuată la destinație

    C

    n1

    Cond 185

    Norma 230

    Numărul total de articole (caseta 5)

    C

    n..5

    Cond 185

    Numărul total de colete (caseta 6)

    C

    n..7

    Cond 185

    Identitatea la plecare (caseta 18)

    C

    an..27

    Cond 185

    Identitatea la plecare LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Naționalitatea la plecare (caseta 18)

    C

    a2

    Cond 185

    Greutatea brută totală (caseta 35)

    C

    n..11,3

    Cond 185

    REZULTATUL CONTROLULUI

    Data controlului (caseta I)

    R

    n8

     

    Codul rezultatului controlului (caseta I)

    R

    an2

     

    Starea sigiliilor bună

    O

    n1

    Norma 230

    Norma 325

    În așteptarea rezolvării divergențelor

    C

    n1

    Cond 90

    Norma 230

    ARTICOL

    Descrierea textuală (caseta 31)

    O

    an..140

     

    Descrierea textuală LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Numărul articolului (caseta 32)

    R

    n..5

     

    Codul mărfurilor (caseta 33)

    C

    n..6

    Cond 15

    Greutatea brută (caseta 35)

    O

    n..11,3

     

    Greutatea netă (caseta 38)

    O

    n..11,3

     

    CONTAINERE

    Numerele de containere (caseta 31)

    R

    an..11

     

    CODURI SGI

    Codul mărfurilor sensibile (caseta 31)

    O

    n..2

     

    Cantitate sensibilă (caseta 31)

    R

    n..11,3

     

    COLETE

    Mărcile și numerele coletelor (caseta 31)

    C

    an..42

    Cond 60

    Mărcile și numerele coletelor LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Tipul coletelor (caseta 31)

    R

    a2

     

    Numărul coletelor (caseta 31)

    C

    n..5

    Cond 60

    Număr de bucăți (caseta 31)

    C

    n..5

    Cond 60

    DOCUMENTE/CERTIFICATE ÎNTOCMITE

     

     

    Norma 26

    Tipul documentului (caseta 44)

    O

    an..3

     

    Referința documentului (caseta 44)

    O

    an..20

     

    Referința documentului LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Informații complementare (caseta 44)

    O

    an..26

     

    Informații complementare LNG

    C

    a2

    Cond 99

    EVENIMENTE ÎN TIMPUL TRANSPORTULUI

    Locul

    R

    an..35

     

    Locul LNG

    R

    a2

     

    Țara

    R

    a2

     

    INCIDENT

    Indicator de incident

    R

    n1

    Norma 230

    Informații despre incident (caseta 56)

    O

    an..350

     

    Informații despre incident LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Data andosării (caseta G)

    O

    n8

     

    Autoritatea competentă de andosare (caseta G)

    O

    an..35

     

    Autoritatea competentă de andosare LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Locul andosării (caseta G)

    O

    an..35

     

    Locul andosării LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Țara de andosare (caseta G)

    O

    a2

     

    TRANSBORDARE

    Identitatea noului mijloc de transport (caseta 55)

    O

    an..27

    Norma 190

    Identitatea noului mijloc de transport LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Naționalitatea noului mijloc de transport (caseta 55)

    O

    a2

    Norma 190

    Data andosării (caseta F)

    O

    n8

     

    Autoritatea competentă de andosare (caseta F)

    O

    an..35

     

    Autoritatea competentă de andosare LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Locul andosării (caseta F)

    O

    an..35

     

    Locul andosării LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Țara de andosare (caseta F)

    O

    a2

     

    CONTAINERE NOI

    Numărul containerului nou (caseta 55)

    O

    an..11

    Norma 190

    INFORMAȚII DESPRE SIGILIILE NOI

    Numărul sigiliilor (caseta F)

    R

    n..4

     

    IDENTITATEA SIGILIILOR NOI

    Identitatea sigiliilor noi (caseta F)

    R

    an..20

     

    Identitatea sigiliilor noi LNG

    R

    a2

     

    REZULTATELE CONTROLULUI

    Indicatorul controlului

    R

    an2

     

    Descriere

    O

    an..140

     

    Descriere LNG

    C

    a2

    Cond 99

    Valoarea corectată

    O

    xxx

    Norma 150

    BIROUL VAMAL de prezentare

    Numărul de referință

    R

    an8

     

    BIROUL VAMAL de plecare

    Numărul de referință

    R

    an8

     

    Capitolul II

    Date (informații) din mesajul conținând rezultatele controlului

    Mesajul cu rezultatele controlului se bazează pe datele rezultate din avizul de sosire (AAR) prezentat în titlul II capitolul II.

    Elementele informațiilor suplimentare care trebuie introduse sunt după cum urmează:

    investigația efectuată la destinație;

    în așteptarea rezolvării divergențelor;

    codul rezultatelor controlului prezentat în anexa 38a;

    datele controlului (caseta I);

    starea sigiliilor;

    eveniment în timpul transportului: indică locul și țara unde s-a produs evenimentul;

    indicatorul incidentului;

    informații despre incident (caseta 56);

    informații despre incident LNG;

    data andosării (caseta G);

    autoritatea de andosare (caseta G);

    autoritatea de andosare LNG;

    locul andosării (caseta G);

    locul andosării LNG;

    țara andosării (caseta G);

    identitatea noului mijloc de transport (caseta 55);

    identitatea noului mijloc de transport LNG;

    naționalitatea noului mijloc de transport (caseta 55);

    numărul sigiliilor noi (caseta F);

    identitatea sigiliilor noi (caseta F);

    identitatea sigiliilor noi LNG;

    data andosării (caseta F);

    autoritatea de andosare (caseta F);

    autoritatea de andosare LNG;

    locul andosării (caseta F);

    locul andosării LNG;

    țara andosării (caseta F);

    numărul noului container (caseta 55);

    indicatorul de control;

    descrierea;

    descrierea LNG;

    valoarea corectată.”


    ANEXA III

    „ANEXA 37c

    CODURI SUPLIMENTARE PENTRU SISTEMUL COMPUTERIZAT DE TRANZIT

    CODURILE ȚĂRII (CNT)

    Câmp

    Conținut

    Tipul câmpului

    Exemple

    1

    Codul țării ISO alfa doi

    Alfabetic 2

    IT

    Este folosit codul țării ISO alfa doi – a se vedea anexa 38.

    NUMĂRUL DE REFERINȚĂ AL BIROULUI VAMAL (COR)

    Câmp

    Conținut

    Tipul câmpului

    Exemple

    1

    Identificatorul țării de care aparține biroul vamal (a se vedea CNT)

    Alfabetic 2

    IT

    2

    Numărul național al biroului vamal

    Alfanumeric 6

    0830AB

    Câmpul 1 astfel cum este explicat anterior.

    Câmpul 2 trebuie completat, la alegere, cu un cod alfanumeric cu șase caractere. Cele șase caractere permit administrațiilor naționale, dacă este cazul, să definească o ierarhie a birourilor vamale.

    CODUL MĂRFURILOR (COM)

    Câmp

    Conținut

    Tipul câmpului

    Exemple

    1

    HS6

    Numeric 6 (aliniat la stânga)

    010290

    Sistemul Armonizat este un standard mondial pentru primele șase cifre (HS6). Codul mărfurilor poate fi extins la opt cifre pentru uz național, dar numai codul HS6 este transmis între țări.

    CODUL MĂRFURILOR SENSIBILE

    Câmp

    Conținut

    Tipul câmpului

    Exemple

    1

    Identificator suplimentar pentru mărfurile sensibile

    Numeric 2

    12

    Codul este folosit în prelungire la HS6, atunci când o marfă sensibilă nu poate fi identificată suficient cu HS6. Într-un astfel de caz, fiecare marfă sensibilă aparținând codului HS6 se identifică printr-o numerotare progresivă.

    CODUL REZULTATELOR CONTROLULUI

    Câmp

    Conținut

    Tipul câmpului

    Exemple

    1

    Tipul rezultatelor controlului

    Alfabetic 1

    A sau B

    2

    Codul rezultatelor controlului

    Numeric 1

    A se vedea în continuare


     

     

    Rezultatele controlului

    Tipurile

    Codurile

    La plecare

    Satisfăcător

    A

    1

    Considerat satisfăcător

    A

    2

    Procedură simplificată

    A

    3

    La destinație

    Satisfăcător

    A

    1

    Considerat satisfăcător

    A

    2

    Nici o acțiune asupra micilor neregularități

    A

    4

    Taxe încasate

    A

    5

    Nesatisfăcător

    B

    1

    CODUL INDICATORULUI DE CONTROL

    Câmp

    Conținut

    Tipul câmpului

    Exemple

    1

    Indicator de control

    Alfanumeric 2

    2B

    «Indicator de control» oferă informații asupra diferențelor detectate la biroul de destinație.

    Document/Certificat neprezentat

    NP

    Diferențe (atribut incorect)

    DI

    Înregistrare nouă

    NE

    Altele

    OT

    INFORMAȚII SUPLIMENTARE/CODUL INDICAȚIILOR SPECIALE

    DG0

    Export din «1 țară AELS» supus restricțiilor sau export din «CE» supus restricțiilor.

    DG1

    Export din «1 țară AELS» supus taxelor sau export din «CE» supus taxelor.

    DG2

    Export.

    Codul indicațiilor speciale suplimentare poate fi definit și la nivelul domeniului național.

    CODUL LIMBII

    Se aplică codificarea ISO alfa 2 astfel cum se specifică în ISO – 639:1988.

    CODUL TIPULUI DE GARANȚIE

    În plus față de codurile de garanție prezentate în anexa 38, se aplică următorul cod de garanție:

    9 Garanție individuală cu utilizări multiple.

    NUMELE, CODUL DOCUMENTULUI/MESAJULUI (codurile numerice extrase din Registrele UN 1997b pentru Schimburi Electronice de Date în Administrație, Comerț și Transport: Lista codurilor pentru elementele informațiilor 1001, numele codat al documentului/mesajului)

    2

    Certificat de conformitate

    3

    Certificat de calitate

    18

    Certificat A.TR.1 de transport

    235

    Listă containere

    271

    Listă colete

    325

    Factură pro forma

    380

    Factură comercială

    703

    Scrisoare de transport aerian emisă de tranzitar

    704

    Conosament principal

    705

    Conosament

    714

    Conosament emis în tranzit

    722

    Listă de însoțire SMGS

    730

    Scrisoare de conosament pentru transport rutier

    740

    Scrisoare de transport aerian (AWB)

    741

    Scrisoare principală de transport aerian

    750

    Aviz de expediție (colete poștale)

    760

    Document multimodal/combinat de transport (generic)

    785

    Factură de încărcare

    787

    Borderou

    820

    Aviz de expediție model T

    821

    Aviz de expediție model T1

    822

    Aviz de expediție model T2

    823

    Document de control T5

    825

    Model T2L de aviz de expediție

    830

    Declarație privind mărfurile pentru export

    851

    Certificat fitosanitar

    852

    Certificat sanitar

    853

    Certificat veterinar

    861

    Certificat de origine

    862

    Declarație de origine

    864

    Certificat de origine preferențială

    865

    Certificat de origine GSP

    911

    Licență de import

    933

    Declarație privind încărcătura (la sosire)

    941

    Permis de sechestru

    951

    Formular TIF

    952

    Carnet TIR

    954

    Certificat de origine EUR.1

    955

    Carnet ATA

    +

    zzz altele

    CODURI DE AMBALAJ (Recomandări UNECE nr. 21/rev. 1 – august 1994)

    Aerosol

    AE

    Capsulă, neprotejată

    AM

    Capsulă, protejată

    AP

    Pulverizator

    AT

    Sac

    BG

    Balot, presat

    BL

    Balot, nepresat

    BN

    Balon, neprotejat

    BF

    Balon, protejat

    BP

    Calup

    BR

    Butoi

    BA

    Calupuri, în grupuri/legături/teancuri

    BZ

    Coș

    BK

    Navetă bere

    CB

    Ladă

    BI

    Scândură

    BD

    Scândură, în grupuri/legături/teancuri

    BY

    Bobină

    BB

    Cupon

    BT

    Sticlă, neprotejată, cilindrică

    BO

    Sticlă, neprotejată, rotundă

    BS

    Sticlă, protejată, cilindrică

    BQ

    Sticlă, protejată, rotundă

    BV

    Navetă sticle, stelaj sticle

    BC

    Cutie

    BX

    Găleată

    BJ

    Gaze lichefiate vrac (la temperatură/presiune anormale)

    VQ

    Gaze vrac (la 1 031 mbar și 15 °C)

    VG

    Lichide vrac

    VL

    Solide vrac, particule fine («pulberi»)

    VY

    Solide vrac, particule granulate («granule»)

    VR

    Solide vrac, particule mari («cristale»)

    VO

    Snop

    BH

    Legătură

    BE

    Poloboc

    BU

    Cușcă

    CG

    Bidon, rectangular

    CA

    Bidon, cilindric

    CX

    Canistră

    CI

    Prelată

    CZ

    Container, neprotejat

    CO

    Container, protejat

    CP

    Cutie de carton

    CT

    Ladă

    CS

    Baril

    CK

    Ladă

    CH

    Putinei

    CC

    Cufăr

    CF

    Sicriu

    CJ

    Tobă de cablu

    CL

    Tub telescopic

    TD

    Tentă

    CV

    Ladă/coș de împachetat

    CR

    Coș pentru pește

    CE

    Ceașcă

    CU

    Cilindru

    CY

    Damigeană, neprotejată

    DJ

    Damigeană, protejată

    DP

    Baterie

    DR

    Plic

    EN

    Film

    FP

    Putinei

    FI

    Containere sticlă

    FL

    Ladă frigorifică

    FO

    Ramă

    FR

    Ladă/coș de împachetat în carcasă

    FD

    Ladă/coș pentru fructe

    FC

    Sticlă pentru gaz lichid

    GB

    Traversă

    GI

    Traversă, în grupuri/legături/teancuri

    GZ

    Coș cu capac

    HR

    Butoi mare

    HG

    Lingou

    IN

    Lingouri, în grupuri/legături/teancuri

    IZ

    Borcan

    JR

    Canistră, rectangulară

    JC

    Canistră, cilindrică

    JY

    Urcior

    JG

    Sac de iută

    JT

    Butoiaș până la 10 galoane

    KG

    Buștean

    LG

    Bușteni, în grupuri/legături/teancuri

    LZ

    Navetă pentru lapte în ambalaj

    MC

    Sac multistrat

    MB

    Sac cu pereți multipli

    MS

    Rogojină

    MT

    Cutie de chibrituri

    MX

    Cofraj

    NS

    Plasă protectoare

    NT

    Colet

    PK

    Pachet

    PA

    Găleată

    PL

    Colet

    PC

    Conductă

    PI

    Conducte, în grupuri/legături/teancuri

    PZ

    Urcior

    PH

    Scândură

    PN

    Paliere, în grupuri/legături/teancuri

    PZ

    Folie

    PG

    Folii, în grupuri/legături/teancuri

    PY

    Cană

    PT

    Pungă

    PO

    Plasă protectoare roșie

    RT

    Bobină

    RL

    Inel

    RG

    Vergea

    RD

    Vergele, în grupuri/legături/teancuri

    RZ

    Sul

    RO

    Pungă

    SH

    Sac

    SA

    Ladă pentru transport maritim

    SE

    Ladă/coș împachetat mic

    SC

    Tablă

    ST

    Tablă metalică

    SM

    Tablă, în grupuri/legături/teancuri

    SZ

    Ambalaj de comprimare

    SW

    Carcasă

    SK

    Tablă lustruită

    SL

    Fus

    SD

    Valiză

    SU

    Rezervor, rectangular

    TK

    Rezervor, cilindric

    TY

    Cutie pentru ceai

    TC

    Conservă

    TN

    Tavă

    PU

    Tăvi la teanc

    PU

    Cufăr

    TR

    Stelaj

    TS

    Cadă

    TB

    Tub

    TU

    Tub, telescopic

    TD

    Tuburi, în grupuri/legături/teancuri

    TZ

    Butoi mare

    TO

    Vrac

    NE

    Ambalaj vidat

    VP

    Ciubăr

    VA

    Flacon de medicamente

    VI

    Sticlă în împletitură de răchită

    WB”


    ANEXA IV

    „ANEXA 45a

    DOCUMENTUL ÎNSOȚITOR DE TRANZIT

    Capitolul I

    Specimen de document însoțitor de tranzit

    Image

    Image

    Capitolul II

    Note explicative și date (informații) pentru documentul însoțitor de tranzit (Acc Doc)

    Documentul însoțitor de tranzit este tipărit pe baza informațiilor ce rezultă din versiunea finală a declarației de tranzit (modificată de comerciant și/sau revizuită de autoritățile vamale) și completată cu:

    MRN (numărul de referință al transportului) astfel cum este prezentat în anexa 37b titlul II;

    caseta 3:

    prima subdiviziune: numărul de ordine al paginii curente tipărite;

    a doua subdiviziune: numărul total de pagini tipărite (inclusiv lista articolelor);

    nu se folosește dacă există doar un singur articol;

    în spațiul aflat în dreapta casetei 8: numele și adresa biroului vamal la care trebuie înapoiat exemplarul de retur al documentului însoțitor de tranzit;

    caseta 53: un semn (asterisc) de identificare a faptului că transportul nu este deviat către un alt birou de destinație;

    caseta C:

    denumirea biroului de plecare;

    numărul de referință al biroului de plecare;

    data de aprobare a declarației de tranzit;

    numele și numărul autorizației expeditorului autorizat (dacă este cazul);

    caseta D:

    rezultatele controlului;

    indicația «Deviere interzisă», dacă este cazul;

    indicația «Rută obligatorie», dacă este cazul.

    Există următoarele posibilități de tipărire a documentului însoțitor de tranzit:

    1.

    biroul de destinație declarat este conectat la sistemul computerizat de tranzit și nu sunt folosite liste de încărcare:

    se tipărește doar exemplarul A (Acc Doc);

    2.

    biroul de destinație declarat este racordat la sistemul computerizat de tranzit și sunt folosite liste de încărcare:

    se tipărește exemplarul A (Acc Doc) și

    se tipărește exemplarul B (exemplarul de retur);

    3.

    biroul de destinație declarat nu este conectat la sistemul computerizat de tranzit (indiferent dacă sunt folosite sau nu listele de încărcare):

    se tipărește exemplarul A (Acc Doc) și

    se tipărește exemplarul B (exemplarul de retur).

    Pentru returnarea rezultatelor controlului de la biroul de destinație, există următoarele posibilități:

    1.

    actualul birou de destinație este cel declarat și este conectat la sistemul computerizat de tranzit:

    rezultatele controlului sunt transmise biroului de plecare prin mijloace electronice (SI18) dacă nu sunt folosite liste de încărcare;

    rezultatele controlului sunt transmise biroului de plecare folosind exemplarul de retur B al documentului însoțitor de tranzit (inclusiv listele de încărcare) dacă sunt folosite liste de încărcare;

    2.

    actualul birou de destinație este cel declarat și nu este conectat la sistemul computerizat de tranzit:

    rezultatele controlului sunt transmise biroului de plecare folosind exemplarul de retur B al documentului însoțitor de tranzit (inclusiv listele de încărcare sau listele de articole, dacă acestea există), indiferent dacă listele de încărcare sunt folosite sau nu;

    3.

    biroul de destinație declarat este conectat la sistemul computerizat de tranzit, dar biroul de destinație actual nu este racordat la sistemul computerizat de tranzit (deviere):

    rezultatele controlului sunt transmise biroului de plecare folosind o fotocopie a documentului însoțitor de tranzit, exemplarul A (inclusiv listele de articole, dacă acestea există), când listele de încărcare nu sunt folosite;

    rezultatele controlului sunt transmise biroului de plecare folosind exemplarul de retur B al documentului însoțitor de tranzit (inclusiv listele de încărcare), dacă sunt folosite listele de încărcare;

    4.

    biroul de destinație declarat nu este conectat la sistemul computerizat de tranzit, dar biroul de destinație actual este racordat la sistemul computerizat de tranzit (deviere):

    rezultatele controlului sunt transmise biroului de plecare prin mijloace electronice (SI18) dacă nu sunt folosite liste de încărcare;

    rezultatele controlului sunt transmise biroului de plecare folosind exemplarul de retur B al documentului însoțitor de tranzit (inclusiv listele de încărcare), dacă sunt folosite listele de încărcare.

    În cazul în care sunt folosite liste de încărcare pe suport de hârtie, exemplarele A și B ale documentului însoțitor de tranzit sunt tipărite din rețea. În acest caz, se introduc următoarele date:

    indicarea numărului total al listelor de încărcare (caseta 4) în locul numărului total al listei de articole (caseta 3);

    caseta «Descrierea mărfurilor» (caseta 31) conține numai:

    în cazul mărfurilor T1 sau T2:

    «A se vedea listele de încărcare»

    în cazul mărfurilor T1 și T2:

    «Mărfuri T1: a se vedea listele de încărcare nr.… la…»

    «Mărfuri T2: a se vedea listele de încărcare nr.… la…»;

    caseta «Informații suplimentare» trebuie, de asemenea, tipărită.

    Orice alte informații specifice mărfurilor la nivel de articol apar pe listele de încărcare corespunzătoare care se anexează la documentul însoțitor de tranzit.”


    ANEXA V

    „ANEXA 45b

    LISTĂ DE ARTICOLE

    Capitolul I

    Specimen de listă de articole

    Image

    Image

    Capitolul II

    Note explicative și date (informații) pentru lista de articole

    Când transportul conține mai mult de un articol, atunci fila A din lista de articole se tipărește întotdeauna din sistemul computerizat și se anexează la exemplarul A din documentul însoțitor de tranzit.

    Când documentul însoțitor de tranzit este tipărit în două exemplare, A și B, atunci se tipărește și fila B a listei de articole și se anexează la exemplarul B al documentului însoțitor de tranzit.

    Detaliile trebuie tipărite după cum urmează:

    în caseta de identificare (colțul din stânga sus):

    listă de articole;

    fila A/B;

    numărul de ordine al filei curente și numărul total de file (inclusiv documentul însoțitor de tranzit);

    OoExp – denumirea biroului de plecare;

    data – data aprobării declarației de tranzit;

    MRN – numărul de referință al transportului, astfel cum este definit în anexa 37b titlul II;

    informațiile din diferitele casete la nivel de articol trebuie tipărite după cum urmează:

    articol nr. – numărul de ordine al articolului curent;

    regim – dacă statutul mărfurilor este uniform pentru întreaga declarație, caseta nu se va completa;

    în cazul transporturilor combinate, se tipărește statutul actual, T1 sau T2;

    casetele rămase se completează conform anexei 37, dacă este cazul, în formă codată.”


    Top