Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2088

Regulamentul (CE) nr. 2088/98 al Comisiei din 30 septembrie 1998 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înscrierea anumitor denumiri în „Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate”, prevăzut în Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

JO L 266, 1.10.1998, p. 24–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2088/oj

03/Volumul 25

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

225


31998R2088


L 266/24

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 2088/98 AL COMISIEI

din 30 septembrie 1998

de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 privind înscrierea anumitor denumiri în „Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate”, prevăzut în Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția indicațiilor geografice și denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1068/97 al Comisiei (2), în special articolul 6 alineatele (3) și (4),

întrucât, în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, Regatul Unit a transmis Comisiei o cerere de înregistrare ca denumire de origine a unei anumite denumiri;

întrucât s-a constatat, în temeiul articolului 6 alineatul (1) din regulamentul menționat, că cererea de înregistrare este în conformitate cu dispozițiile regulamentului respectiv, în special că include toate elementele prevăzute în articolul 4;

întrucât o declarație de opoziție, în sensul articolului 7 din regulamentul menționat, a fost transmisă Comisiei ca urmare a publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene  (3) a denumirilor care figurează în anexa la prezentul regulament; întrucât această opoziție a fost considerată admisibilă;

întrucât, în conformitate cu articolul 7 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92, Comisia a invitat statele membre interesate să ajungă la un acord cu privire la înregistrarea denumirii „Cornish Clotted Cream”; întrucât s-a ajuns la un acord; întrucât acest acord este în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 2081/92 și nu implică modificări ale informațiilor primite inițial în temeiul articolului 5 din regulamentul respectiv; întrucât s-a precizat că termenul „Cornouaille” care figurează în mărcile comerciale franceze înregistrate nu este folosit și nici nu va fi folosit pentru smântână;

întrucât, în consecință, această denumire poate fi înscrisă în „Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate” și, prin urmare, protejată pe plan comunitar ca denumire de origine protejată;

întrucât anexa la prezentul regulament completează anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 al Comisiei (4), modificată ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1576/98 (5),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2400/96 se completează cu denumirea care figurează în anexa la prezentul regulament și această denumire se înscrie în „Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate” ca denumire de origine protejată (DOP), în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 30 septembrie 1998.

Pentru Comisie

Franz FISCHLER

Membru al Comisiei


(1)  JO L 208, 24.7.1992, p. 1.

(2)  JO L 156, 13.6.1997, p. 10.

(3)  JO C 140, 7.5.1997, p. 4.

(4)  JO L 327, 18.12.1996, p. 11.

(5)  JO L 206, 23.7.1998, p. 15.


ANEXĂ

PRODUSE DIN ANEXA II LA TRATAT DESTINATE CONSUMULUI UMAN

Alte produse de origine animală (ouă, miere, diverse produse lactate, cu excepția untului)

REGATUL UNIT

Cornish Clotted Cream (DOP).


Top