EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0874

Regulamentul (CE) nr. 874/96 al Comisiei din 14 mai 1996 privind importurile de animale de reproducere de rasă pură din speciile ovină și caprină provenind din țări terțe

JO L 118, 15.5.1996, p. 12–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/874/oj

03/Volumul 18

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

239


31996R0874


L 118/12

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 874/96 AL COMISIEI

din 14 mai 1996

privind importurile de animale de reproducere de rasă pură din speciile ovină și caprină provenind din țări terțe

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3013/89 al Consiliului din 25 septembrie 1989 de organizare comună a piețelor în sectorul cărnii de oaie și de capră (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1265/95 (2), în special articolul 9,

întrucât nu se percepe un drept de import pentru animalele de reproducere de rasă pură din specia ovină care intră sub incidența codului NC 0104 10 10, dar acest drept se percepe, la un nivel redus, importul în Comunitate al animalelor de reproducere de rasă pură din specia caprină, care intră sub incidența codului NC 0104 20 10;

întrucât, pentru a permite aplicarea corectă a regulilor comunitare în acest sector, termenul de „animal de reproducere de rasă pură” trebuie clarificat; întrucât trebuie utilizate în acest scop condițiile prevăzute la articolul 4 din Directiva 94/28/CE a Consiliului din 23 iunie 1994 de stabilire a principiilor referitoare la condițiile zootehnice și genealogice care se aplică importului de animale, material seminal, ovule și embrioni provenind din țări terțe și de modificare a Directivei 77/504/CEE privind animalele pentru reproducție de rasă pură din specia bovină (3);

întrucât, pentru a garanta că animalele sunt efectiv destinate reproducerii, acestea trebuie însoțite de certificatele genealogice și zootehnice necesare, iar importatorii trebuie să se angajeze să mențină animalele vii pe o anumită perioadă;

întrucât, cu toate acestea, importurile de animale de reproducere de rasă pură efectuate în limitele regimului de contingente prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 1439/95 al Comisiei din 26 iunie 1995 de stabilirea a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 3013/89 al Consiliului privind importul și exportul produselor din sectorul cărnii de oaie și de capră (4), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2526/95 (5), ar trebui scutite de la această cerință vamală;

întrucât, deoarece nu există nici o dispoziție care să garanteze că aceste animale sunt menținute în viață pe parcursul acestei perioade, ar trebui ca dispozițiile titlului VII capitolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (6), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (7), să se aplice în cazul în care nu se respectă cerința cu privire la această perioadă;

întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de oaie și capră,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   Pentru a se percepe drepturile de import, un animal viu din speciile ovină sau caprină este considerat animal de reproducere de rasă pură care intră sub incidența codurilor NC 0104 10 10 sau 0104 20 10 dacă îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 4 din Directiva 94/28/CE.

(2)   În afară de aceasta, în sensul prezentului regulament, numai femelele în vârstă de cel mult patru ani sunt considerate femele de reproducere de rasă pură.

Articolul 2

(1)   Înaintea punerii în liberă circulație a animalelor din speciile ovină sau caprină care intră sub incidența codurilor NC 0104 10 10 sau 0104 20 10, cu excepția situației în care importurile au loc în cadrul regimului de contingente în conformitate cu titlul II din Regulamentul (CE) nr. 1439/95, trebuie prezentate autorităților vamale copii ale certificatelor genealogice și alte documente prevăzute la articolul 4 din Directiva 94/28/CE, pentru fiecare animal în parte.

În afară de aceasta, trebuie prezentată autorităților vamale o declarație scrisă care să garanteze că, în afara cazurilor de forță majoră, animalul nu va fi sacrificat în termen de douăsprezece luni de la data vămuirii.

(2)   Cel târziu la sfârșitul celei de-a cincisprezecea luni după luna în care animalul a fost pus în liberă circulație, trebuie prezentat autorităților vamale un document, menționat la alineatul (1), dovedind că animalul:

(a)

nu a fost sacrificat înaintea expirării termenului prevăzut la alineatul (1) și a fost înregistrat sau înscris într-un registru genealogic sau

(b)

a fost sacrificat înaintea expirării termenului din motive sanitare sau a murit în urma unei maladii sau a unui accident.

Dovada prevăzută la litera (a) constă într-un certificat eliberat de organizația sau asociația de crescători oficial agreată de statul membru în conformitate cu dispozițiile Deciziei 90/254/CEE a Comisiei (8), sau de către o agenție oficială a statului membru care ține registrul genealogic pentru ovine. Dovada prevăzută la litera (b) constă într-un certificat eliberat de un organism oficial desemnat de către statul membru.

(3)   Nerespectarea cerinței privind perioada de douăsprezece luni, cu excepția cazului în care se aplică alineatul (2) litera (b), are ca efect încadrarea animalelor în cauză la codurile NC 0104 10 80 sau 0104 20 90 și conduce la deschiderea unei proceduri de recuperare a taxelor de import nepercepute, în conformitate cu dispozițiile titlului VII din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare la 1 iunie 1996.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 14 mai 1996.

Pentru Comisie

Franz FISCHLER

Membru al Comisiei


(1)  JO L 289, 7.10.1989, p. 1.

(2)  JO L 123, 3.6.1995, p. 1.

(3)  JO L 178, 12.7.1994, p. 66.

(4)  JO L 143, 27.6.1995, p. 7.

(5)  JO L 258, 28.10.1995, p. 48.

(6)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1.

(7)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1.

(8)  JO L 145, 8.6.1990, p. 30.


Top