Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0184

    Decizia Consiliului din 24 ianuarie 1994 privind încheierea unui Acord între Comunitatea Economică Europeană și Australia privind comerțul cu vin

    JO L 86, 31.3.1994, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/184/oj

    Related international agreement

    03/Volumul 14

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    220


    31994D0184


    L 086/1

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA CONSILIULUI

    din 24 ianuarie 1994

    privind încheierea unui Acord între Comunitatea Economică Europeană și Australia privind comerțul cu vin

    (94/184/CE)

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 113,

    având în vedere propunerea Comisiei,

    întrucât încheierea acordului negociat între Comunitatea Europeană și Australia privind comerțul cu vin va facilita și va promova comerțul cu vin între părțile contractante; întrucât, în consecință, este de dorit să se aprobe acordul menționat;

    întrucât, pentru a se facilita punerea în aplicare a anumitor dispoziții ale acordului, Comisia ar trebui să fie autorizată să efectueze adaptările tehnice necesare în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 83 din Regulamentul (CEE) nr. 822/87 al Consiliului din 16 martie 1987 privind organizarea comună a pieței vitivinicole (1);

    întrucât, având în vedere faptul că dispozițiile acordului sunt legate în mod direct de măsurile prevăzute de politica agricolă comună, în special de reglementările comunitare vitivinicole, acordul menționat trebuie încheiat la nivel comunitar,

    DECIDE:

    Articolul 1

    Acordul dintre Comunitatea Europeană și Australia privind comerțul cu vin, precum și protocolul și schimburile de scrisori anexate la acesta se aprobă în numele Comunității Europene.

    Textul actelor menționate la primul paragraf se anexează la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații și să depună instrumentul de aprobare de către Comunitate.

    Președintele Consiliului face notificarea prevăzută la articolul 28 alineatul (1) din acord.

    Articolul 3

    În sensul articolului 17 alineatul (2) din acord, Comisia este autorizată să încheie actele necesare de modificare a acordului, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 83 din Regulamentul (CEE) nr. 822/87.

    Articolul 4

    Comisia, asistată de reprezentanții statelor membre, reprezintă Comunitatea în cadrul comitetului mixt instituit de articolul 18 din acord.

    Articolul 5

    Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 24 ianuarie 1994.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    G. MORAITIS


    (1)  JO L 84, 27.3.1987, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 1566/93 (JO L 154, 25.6.1993, p. 39).


    Top