This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22016D0493
Decision of the EEA Joint Committee No 5/2015 of 25 February 2015 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2016/493]
Decizia nr. 5/2015 a Comitetului mixt al SEE din 25 februarie 2015 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2016/493]
Decizia nr. 5/2015 a Comitetului mixt al SEE din 25 februarie 2015 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2016/493]
JO L 93, 7.4.2016, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 21994A0103(51) | adăugare | capitol II punct 31o liniuță | 26/02/2015 |
|
7.4.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 93/9 |
DECIZIA NR. 5/2015 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 25 februarie 2015
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2016/493]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 709/2014 al Comisiei din 20 iunie 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 152/2009 în ceea ce privește determinarea nivelurilor de dioxine și bifenili policlorurați (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind hrana pentru animale. Această legislație nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde și la Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein. |
|
(3) |
Prin urmare, anexa I la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa I la Acordul privind SEE, capitolul II punctul 31o [Regulamentul (CE) nr. 152/2009 al Comisiei], se adaugă următoarea liniuță:
|
„— |
32014 R 0709: Regulamentul (UE) nr. 709/2014 al Comisiei din 20 iunie 2014 (JO L 188, 27.6.2014, p. 1).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului (UE) nr. 709/2014 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 26 februarie 2015, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 25 februarie 2015.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Gianluca GRIPPA
(1) JO L 188, 27.6.2014, p. 1.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.