This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0095
Decision of the EEA Joint Committee No 95/2013 of 3 May 2013 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
Decizia nr. 95/2013 a Comitetului mixt al SEE din 3 mai 2013 de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 95/2013 a Comitetului mixt al SEE din 3 mai 2013 de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE
JO L 291, 31.10.2013, p. 61–61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
JO L 291, 31.10.2013, p. 45–45
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(70) | abrogare | punct 2ab text | 04/05/2013 | |
Modifies | 21994A0103(70) | abrogare | punct 2ac text | 04/05/2013 | |
Modifies | 21994A0103(70) | abrogare | punct 2ae text | 04/05/2013 |
31.10.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 291/61 |
DECIZIA NR. 95/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 3 mai 2013
de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Decizia 2000/728/CE (1) a Comisiei, care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și trebuie, prin urmare, abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE. |
(2) |
Decizia 2000/729/CE (2) a Comisiei, care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și trebuie, prin urmare, abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE. |
(3) |
Decizia 2000/731/CE (3) a Comisiei, care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și trebuie, prin urmare, abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE. |
(4) |
Prin urmare, anexa XX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa XX la Acordul privind SEE, textele de la punctele 2ab (Decizia 2000/728/CE a Comisiei), 2ac (Decizia 2000/729/CE a Comisiei) și 2ae (Decizia 2000/731/CE a Comisiei) se elimină.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la 4 mai 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (4), sau la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 200/2012 a Comitetului mixt al SEE din 26 octombrie 2012 (5), oricare dintre acestea este ulterioară.
Articolul 3
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 3 mai 2013.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Gianluca GRIPPA
(1) JO L 293, 22.11.2000, p. 18.
(2) JO L 293, 22.11.2000, p. 20.
(3) JO L 293, 22.11.2000, p. 31.
(4) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
(5) JO L 21, 24.1.2013, p. 50.