This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0141
Decision of the EEA Joint Committee No 141/2012 of 13 July 2012 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Decizia nr. 141/2012 a Comitetului mixt al SEE din 13 iulie 2012 de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE, privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
Decizia nr. 141/2012 a Comitetului mixt al SEE din 13 iulie 2012 de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE, privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
JO L 309, 8.11.2012, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 21994A0103(32) | adăugare | articol 5 alineat 11 | 01/01/2012 | |
| Modifies | 21994A0103(32) | înlocuire | articol 5 alineat 5 text | 01/01/2012 | |
| Modifies | 21994A0103(32) | înlocuire | articol 5 alineat 6 text | 01/01/2012 | |
| Modifies | 21994A0103(32) | înlocuire | articol 5 alineat 7 text | 01/01/2012 |
|
8.11.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 309/25 |
DECIZIA NR. 141/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 13 iulie 2012
de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE, privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolele 86 și 98,
întrucât:
|
(1) |
Protocolul 31 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 122/2012 a Comitetului mixt al SEE din 15 iunie 2012 (1). |
|
(2) |
Este necesar să se extindă cooperarea dintre părțile contractante la acord pentru a include cooperarea privind libera circulație a lucrătorilor, coordonarea sistemelor de securitate socială și măsuri în favoarea lucrătorilor migranți, inclusiv a lucrătorilor migranți din țări terțe. |
|
(3) |
Protocolul 31 la acord ar trebui modificat în consecință pentru ca această cooperare extinsă să poată fi realizată începând cu 1 ianuarie 2012, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Articolul 5 din Protocolul 31 la acord se modifică după cum urmează:
|
1. |
După alineatul (11), se adaugă următorul alineat:
|
|
2. |
Cuvintele „și la programul menționat la a douăsprezecea liniuță începând cu 1 ianuarie 2009” de la alineatul (5) se înlocuiesc cu „, la programul menționat la a douăsprezecea liniuță începând cu 1 ianuarie 2009 și la acțiunile finanțate din liniile bugetare pentru exercițiul financiar 2012 menționate la alineatul (12), începând cu 1 ianuarie 2012”. |
|
3. |
Cuvintele „alineatul (8)” de la alineatele (6) și (7) se înlocuiesc cu cuvintele „alineatele (8) și (12)”. |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei ultimei notificări către Comitetul mixt al SEE în temeiul articolului 103 alineatul (1) din acord (*1).
Se aplică de la 1 ianuarie 2012.
Articolul 3
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 13 iulie 2012.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Atle LEIKVOLL
(1) JO L 270, 4.10.2012, p. 46.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.