This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0157
Decision of the EEA Joint Committee No 157/2009 of 4 December 2009 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement
Decizia nr. 157/2009 a Comitetului mixt al SEE din 4 decembrie 2009 de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 157/2009 a Comitetului mixt al SEE din 4 decembrie 2009 de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul privind SEE
JO L 62, 11.3.2010, p. 63–63
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(72) | adăugare | punct 4 liniuță | 05/12/2009 | |
Modifies | 21994A0103(72) | adăugare | punct 6 liniuță | 05/12/2009 |
11.3.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 62/63 |
DECIZIA NR. 157/2009 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 4 decembrie 2009
de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XXII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 116/2009 a Comitetului mixt al SEE din 22 octombrie 2009 (1). |
(2) |
Directiva 2009/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 iunie 2009 de modificare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului în ceea ce privește anumite cerințe de prezentare a informațiilor impuse societăților comerciale mijlocii și obligația de a întocmi conturi consolidate (2) trebuie încorporată în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
În anexa XXII la acord punctul 4 (a patra Directivă 78/660/CEE a Consiliului) și punctul 6 (a șaptea Directivă 83/349/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:
„— |
32009 L 0049: Directiva 2009/49/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 iunie 2009 (JO L 164, 26.6.2009, p. 42).” |
Articolul 2
Textele Directivei 2009/49/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 5 decembrie 2009, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 4 decembrie 2009.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Oda Helen SLETNES
(1) JO L 334, 17.12.2009, p. 19.
(2) JO L 164, 26.6.2009, p. 42.
(3) Au fost semnalate obligații constituționale.