Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0152

    Decizia nr. 152/2009 a Comitetului mixt al SEE din 4 decembrie 2009 de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE

    JO L 62, 11.3.2010, p. 55–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/152(2)/oj

    11.3.2010   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 62/55


    DECIZIA NR. 152/2009 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 4 decembrie 2009

    de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa XXI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 113/2009 a Comitetului mixt al SEE din 22 octombrie 2009 (1).

    (2)

    Directiva 2009/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 privind raportările statistice cu privire la transportul maritim de mărfuri și pasageri (reformare) (2) trebuie încorporată în acord.

    (3)

    Directiva 2009/42/CE abrogă Directiva 95/64/CE a Consiliului (3), care este încorporată în acord și care, prin urmare, trebuie abrogată în conformitate cu acordul,

    DECIDE:

    Articolul 1

    În anexa XXI la acord, textul de la punctul 7b (Directiva 95/64/CE a Consiliului) se înlocuiește cu următorul text:

    32009 L 0042: Directiva 2009/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 privind raportările statistice cu privire la transportul maritim de mărfuri și pasageri (reformare) (JO L 141, 6.6.2009, p. 29).”

    Articolul 2

    Textele Directivei 2009/42/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 5 decembrie 2009, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 4 decembrie 2009.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    Oda Helen SLETNES


    (1)  JO L 334, 17.12.2009, p. 15.

    (2)  JO L 141, 6.6.2009, p. 29.

    (3)  JO L 320, 30.12.1995, p. 25.

    (4)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


    Top