This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0145
Decision of the EEA Joint Committee No 145/2009 of 4 December 2009 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decizia nr. 145/2009 a Comitetului mixt al SEE din 4 decembrie 2009 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 145/2009 a Comitetului mixt al SEE din 4 decembrie 2009 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
JO L 62, 11.3.2010, p. 42–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | adăugare | punct 66s text | 05/12/2009 |
11.3.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 62/42 |
DECIZIA NR. 145/2009 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 4 decembrie 2009
de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 110/2009 a Comitetului mixt al SEE din 22 octombrie 2009 (1). |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 1356/2008 al Comisiei din 23 decembrie 2008 de modificare a Regulamentului nr. 593/2007 privind onorariile și taxele percepute de Agenția Europeană pentru Siguranța Aviației (2) trebuie încorporat în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
La punctul 66s [Regulamentul (CE) nr. 593/2007 al Comisiei] din anexa XIII la acord se adaugă următorul text:
„ , astfel cum a fost modificat prin:
— |
32008 R 1356: Regulamentul (CE) nr. 1356/2008 al Comisiei din 23 decembrie 2008 (JO L 350, 30.12.2008, p. 46).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului (CE) nr. 1356/2008 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 5 decembrie 2009, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 4 decembrie 2009.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Oda Helen SLETNES
(1) JO L 334, 17.12.2009, p. 10.
(2) JO L 350, 30.12.2008, p. 46.
(3) Nu au fost semnalate obligații constituționale.