Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02021R0241-20230301

    Consolidated text: Regulamentul (UE) 2021/241 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 februarie 2021 de instituire a Mecanismului de redresare și reziliență

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/241/2023-03-01

    02021R0241 — RO — 01.03.2023 — 001.003


    Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

    ►B

    REGULAMENTUL (UE) 2021/241 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

    din 12 februarie 2021

    de instituire a Mecanismului de redresare și reziliență

    (JO L 057 18.2.2021, p. 17)

    Astfel cum a fost modificat prin:

     

     

    Jurnalul Oficial

      NR.

    Pagina

    Data

    ►M1

    REGULAMENTUL (UE) 2023/435 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 27 februarie 2023

      L 63

    1

    28.2.2023


    Rectificat prin:

    ►C1

    Rectificare, JO L 410, 18.11.2021, p.  197 (2021/241)

    ►C2

    Rectificare, JO L 100, 13.4.2023, p.  102 ((UE) 2021/241)

    ►C3

    Rectificare, JO L 137, 25.5.2023, p.  72 ((UE) 2021/241)




    ▼B

    REGULAMENTUL (UE) 2021/241 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

    din 12 februarie 2021

    de instituire a Mecanismului de redresare și reziliență



    CAPITOLUL I

    DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINANCIARE

    Articolul 1

    Obiect

    Prezentul regulament instituie Mecanismul de redresare și reziliență („mecanismul”).

    Acesta stabilește obiectivele mecanismului, finanțarea sa, formele de finanțare din partea Uniunii în cadrul acestuia și normele privind furnizarea unei astfel de finanțări.

    Articolul 2

    Definiții

    În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

    1. 

    „fonduri ale Uniunii” înseamnă fonduri care fac obiectul unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european plus, Fondul de coeziune, Fondul pentru o tranziție justă și Fondul european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură și a unor norme financiare aplicabile acestor fonduri, precum și Fondului pentru azil, migrație și integrare, Fondului pentru securitate internă și Instrumentului pentru managementul frontierelor și vize („Regulamentul privind dispozițiile comune pentru 2021-2027”);

    2. 

    „contribuție financiară” înseamnă sprijinul financiar nerambursabil acordat în cadrul mecanismului disponibil pentru alocare sau care a fost alocat unui stat membru;

    3. 

    „semestrul european” înseamnă procesul prevăzut la articolul 2a din Regulamentul (CE) nr. 1466/97 al Consiliului ( 1 );

    4. 

    „jaloane și ținte” înseamnă măsuri de progres în direcția realizării unei reforme sau a unei investiții, jaloanele fiind realizări calitative, iar țintele fiind realizări cantitative;

    5. 

    „reziliență” înseamnă capacitatea de a face față șocurilor economice, sociale și de mediu sau schimbărilor structurale persistente, într-un mod just, sustenabil și favorabil incluziunii; și

    6. 

    „a nu prejudicia în mod semnificativ” înseamnă a nu sprijini sau a nu desfășura activități economice care prejudiciază în mod semnificativ orice obiective de mediu, după caz, în înțelesul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852.

    Articolul 3

    Domeniu de aplicare

    Domeniul de aplicare al mecanismului vizează domenii de politică de importanță europeană structurate pe șase piloni:

    (a) 

    tranziția verde;

    (b) 

    transformarea digitală;

    (c) 

    creștere inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii, inclusiv coeziune economică, locuri de muncă, productivitate, competitivitate, cercetare, dezvoltare și inovare, precum și o piață internă funcțională, cu IMM-uri puternice;

    (d) 

    coeziune socială și teritorială;

    (e) 

    sănătate și reziliență economică, socială și instituțională, având drept scop, printre altele, creșterea nivelului de pregătire pentru situații de criză și a capacității de reacție la criză; și

    (f) 

    politici pentru generația următoare, copii și tineret, cum ar fi educația și competențele.

    Articolul 4

    Obiectivul general și obiectivul specific

    ▼M1

    (1)  
    În conformitate cu cei șase piloni menționați la articolul 3 din prezentul regulament, cu coerența și sinergiile pe care le generează și în contextul crizei provocate de COVID-19, obiectivul general al mecanismului este să promoveze coeziunea economică, socială și teritorială a Uniunii prin îmbunătățirea rezilienței, a nivelului de pregătire pentru situații de criză, a capacității de adaptare și a potențialului de creștere ale statelor membre, prin atenuarea impactului social și economic al crizei în cauză, în special asupra femeilor, prin contribuția la punerea în aplicare a Pilonului european al drepturilor sociale, prin sprijinirea tranziției verzi, prin contribuția la realizarea obiectivelor climatice ale Uniunii pentru 2030 stabilite la articolul 2 punctul 11 din Regulamentul (UE) 2018/1999, prin respectarea obiectivului UE de realizare a neutralității climatice până în 2050, precum și a tranziției digitale și prin sporirea rezilienței, a securității și a durabilității sistemului energetic al Uniunii prin reducerea necesară a dependenței de combustibili fosili și prin diversificarea aprovizionării cu energie la nivelul Uniunii, inclusiv prin intermediul unei creșteri a gradului de utilizare a surselor regenerabile de energie, a eficienței energetice și a capacității de stocare a energiei, contribuind astfel la convergența economică și socială ascendentă, restabilind și promovând creșterea durabilă și integrarea economiilor Uniunii, încurajând crearea de locuri de muncă de înaltă calitate, contribuind la autonomia strategică a Uniunii alături de o economie deschisă și creând valoare adăugată europeană.

    ▼B

    (2)  
    Pentru a îndeplini acest obiectiv general, obiectivul specific al mecanismului este de a furniza sprijin financiar statelor membre în vederea atingerii jaloanelor și a țintelor în materie de reforme și investiții, astfel cum sunt prevăzute în planurile lor de redresare și reziliență. Respectivul obiectiv specific trebuie urmărit în strânsă și transparentă cooperare cu statele membre în cauză.

    Articolul 5

    Principii orizontale

    (1)  
    Sprijinul acordat în cadrul mecanismului nu se substituie cheltuielilor bugetare naționale recurente, decât în cazuri justificate corespunzător, și respectă principiul adiționalității fondurilor Uniunii menționat la articolul 9.

    ▼M1

    (2)  
    Mecanismul sprijină doar măsurile care respectă principiul «de a nu prejudicia în mod semnificativ» care se aplică, de asemenea, măsurilor din capitolele privind REPowerEU, în lipsa unor dispoziții contrare prevăzute în prezentul regulament.

    ▼B

    Articolul 6

    Resursele din Instrumentul de redresare al Uniunii Europene

    (1)  

    Măsurile prevăzute la articolul 1 din Regulamentul (UE) 2020/2094 sunt implementate în cadrul mecanismului:

    (a) 

    printr-un cuantum de până la 312 500 000 000 EUR astfel cum este prevăzut la articolul 2 alineatul (2) litera (a) punctul (ii) din Regulamentul (UE) 2020/2094 în prețuri din 2018, disponibil pentru sprijinul financiar nerambursabil, sub rezerva dispozițiilor articolului 3 alineatele (4) și (7) din Regulamentul (UE) 2020/2094.

    Astfel cum se prevede la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2020/2094, cuantumurile respective constituie venituri alocate externe în sensul articolului 21 alineatul (5) din Regulamentul financiar;

    (b) 

    printr-un cuantum de până la 360 000 000 000 EUR astfel cum este prevăzut la articolul 2 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) 2020/2094 în prețuri din 2018, disponibil pentru sprijinul sub formă de împrumut acordat statelor membre în temeiul articolelor 14 și 15 din prezentul regulament, sub rezerva dispozițiilor articolului 3 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2020/2094.

    (2)  
    Cuantumurile prevăzute la alineatul (1) litera (a) pot acoperi, de asemenea, cheltuielile legate de activitățile de pregătire, monitorizare, control, audit și evaluare, care sunt necesare pentru gestionarea mecanismului și îndeplinirea obiectivelor acestuia, în special cele legate de studii, reuniunile experților, consultarea părților interesate, acțiunile de informare și comunicare, inclusiv acțiunile incluzive de sensibilizare, și comunicarea instituțională a priorităților politice ale Uniunii, în măsura în care acestea au legătură cu obiectivele prezentului regulament, cheltuielile cu rețelele informatice care se concentrează pe prelucrarea și schimbul de informații, instrumentele corporative de tehnologie a informației și toate celelalte cheltuieli cu asistența tehnică și administrativă suportate de Comisie pentru gestionarea mecanismului. Cheltuielile pot acoperi, de asemenea, costurile altor activități de sprijin, cum ar fi controlul calității și monitorizarea proiectelor pe teren și costurile consilierii inter pares și cele ale experților pentru evaluarea și implementare reformelor și a investițiilor.

    Articolul 7

    Resursele din programele care fac obiectul gestiunii partajate și utilizarea resurselor

    (1)  
    Resursele alocate statelor membre în cadrul gestiunii partajate pot fi transferate, la cererea acestora, către mecanism, sub rezerva condițiilor prevăzute în dispozițiile relevante din Regulamentul privind dispozițiile comune pentru 2021-2027. Comisia execută direct aceste resurse, în conformitate cu articolul 62 alineatul (1) primul paragraf litera (a) din Regulamentul financiar. Resursele respective sunt utilizate exclusiv în beneficiul statului membru în cauză.
    (2)  
    Statele membre pot propune includerea în planul lor de redresare și reziliență, sub formă de costuri estimate, a plăților pentru sprijin tehnic suplimentar în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (UE) 2021/240 și a cuantumului contribuției în numerar pentru compartimentul pentru statele membre în temeiul dispozițiilor relevante ale Regulamentului InvestEU. Aceste costuri nu depășesc 4 % din alocarea financiară totală a planului de redresare și reziliență, iar măsurile relevante, astfel cum sunt prevăzute în planul de redresare și reziliență, respectă cerințele prezentului regulament.

    Articolul 8

    Implementarea

    Mecanismul este implementat de Comisie în cadrul gestiunii directe, în conformitate cu normele relevante adoptate în temeiul articolului 322 din TFUE, în special cu Regulamentul financiar și cu Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2092 al Parlamentului European și al Consiliului ( 2 ).

    Articolul 9

    Adiționalitatea și finanțarea complementară

    Sprijinul acordat în cadrul mecanismului se adaugă sprijinului furnizat în cadrul altor programe și instrumente ale Uniunii. Reformele și proiectele de investiții pot beneficia de sprijin din partea altor programe și instrumente ale Uniunii, cu condiția ca acest sprijin să nu acopere aceleași costuri.

    Articolul 10

    Măsuri de corelare a mecanismului cu buna guvernanță economică

    (1)  
    Comisia prezintă Consiliului o propunere de suspendare totală sau parțială a angajamentelor sau plăților în cazul în care Consiliul decide, în conformitate cu articolul 126 alineatul (8) sau alineatul (11) din TFUE, că un stat membru nu a luat măsuri efective pentru a-și corecta deficitul excesiv, cu excepția cazului în care a stabilit existența unei recesiuni economice grave în Uniune în ansamblul său, în înțelesul articolului 3 alineatul (5) și al articolului 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1467/97 al Consiliului ( 3 ).
    (2)  

    Comisia poate prezenta Consiliului o propunere de suspendare totală sau parțială a angajamentelor sau plăților în legătură cu oricare dintre următoarele cazuri:

    (a) 

    atunci când Consiliul adoptă două recomandări succesive în cadrul aceleiași proceduri de dezechilibru excesiv în conformitate cu articolul 8 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011, pe motiv că statul membru a transmis un plan de acțiuni corective insuficient;

    (b) 

    atunci când Consiliul adoptă două decizii succesive în cadrul aceleiași proceduri de dezechilibru excesiv în conformitate cu articolul 10 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011 prin care constată un caz de nerespectare de către un stat membru pe motiv că acesta nu a întreprins acțiunile corective recomandate;

    (c) 

    atunci când Comisia concluzionează că statul membru nu a luat măsurile menționate în Regulamentul (CE) nr. 332/2002 și decide, în consecință, să nu autorizeze plata asistenței financiare acordate statului membru respectiv;

    (d) 

    atunci când Consiliul decide că un stat membru nu respectă programul de ajustare macroeconomică menționat la articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 472/2013 sau măsurile solicitate printr-o decizie a Consiliului adoptată în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din TFUE.

    Se acordă prioritate suspendării angajamentelor; plățile se suspendă numai în cazul în care se urmărește adoptarea unor măsuri imediate și în caz de neconformitate semnificativă.

    Decizia de suspendare a plăților se aplică cererilor de plată transmise după data deciziei de suspendare.

    (3)  
    O propunere de decizie a Comisiei privind suspendarea angajamentelor se consideră adoptată de Consiliu cu excepția cazului în care Consiliul decide, printr-un act de punere în aplicare, să respingă propunerea în cauză cu majoritate calificată în termen de o lună de la prezentarea ei de către Comisie.

    Suspendarea angajamentelor se aplică angajamentelor începând cu data de 1 ianuarie a anului următor adoptării deciziei de suspendare.

    Pe baza unei propuneri a Comisiei menționate la alineatele (1) și (2), Consiliul adoptă, printr-un act de punere în aplicare, o decizie de suspendare a plăților.

    (4)  
    Domeniul de aplicare și nivelul suspendării angajamentelor sau a plății care urmează a fi impusă trebuie să fie proporționale, să respecte egalitatea de tratament între statele membre și să țină cont de circumstanțele economice și sociale în care se află statul membru în cauză, în special de nivelul șomajului și de nivelul sărăciei sau al excluziunii sociale în statul membru în cauză comparativ cu media la nivelul Uniunii, precum și de impactul suspendării asupra economiei statului membru în cauză.
    (5)  

    Suspendarea angajamentelor face obiectul unui plafon maxim de 25 % din angajamente sau de 0,25 % din PIB-ul nominal, reținându-se valoarea cea mai mică, în oricare dintre următoarele cazuri:

    (a) 

    în primul caz de nerespectare a unei proceduri de deficit excesiv, astfel cum se menționează la alineatul (1);

    (b) 

    în primul caz de nerespectare a unui plan de acțiuni corective din cadrul unei proceduri de dezechilibru excesiv, astfel cum se menționează la alineatul (2) litera (a);

    (c) 

    în caz de nerespectare a acțiunii corective recomandate în cadrul unei proceduri de dezechilibru excesiv, astfel cum se menționează la alineatul (2) litera (b);

    (d) 

    în primul caz de nerespectare, astfel cum se menționează la alineatul (2) literele (c) și (d).

    În caz de nerespectare persistentă, suspendarea angajamentelor poate să depășească procentajele maxime stabilite la primul paragraf.

    (6)  

    Consiliul ridică suspendarea angajamentelor la propunerea Comisiei, în conformitate cu procedura prevăzută la alineatul (3) primul paragraf din prezentul articol, în următoarele cazuri:

    (a) 

    atunci când procedura privind deficitul excesiv este suspendată în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1467/97 sau atunci când Consiliul a decis, în conformitate cu articolul 126 alineatul (12) din TFUE, să abroge decizia privind existența unui deficit excesiv;

    (b) 

    atunci când Consiliul a aprobat planul de acțiuni corective prezentat de statul membru în cauză în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011 sau atunci când procedura de dezechilibru excesiv este suspendată în conformitate cu articolul 10 alineatul (5) din regulamentul respectiv sau atunci când Consiliul a închis procedura de dezechilibru excesiv în conformitate cu articolul 11 din regulamentul respectiv;

    (c) 

    atunci când Comisia a concluzionat că un stat membru a luat măsuri adecvate, astfel cum se menționează în Regulamentul (CE) nr. 332/2002;

    (d) 

    atunci când Comisia a concluzionat că statul membru în cauză a luat măsuri adecvate pentru implementarea programului de ajustare macroeconomică menționat la articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 472/2013 sau a măsurilor solicitate printr-o decizie a Consiliului adoptată în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din TFUE.

    După ce Consiliul a ridicat suspendarea angajamentelor, Comisia își poate asuma din nou angajamentele suspendate anterior, fără a aduce atingere articolului 3 alineatele (4), (7) și (9) din Regulamentul (UE) 2020/2094.

    Consiliul adoptă, pe baza unei propuneri a Comisiei, o decizie privind ridicarea suspendării plăților, în conformitate cu procedura prevăzută la alineatul (3) al treilea paragraf, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile aplicabile prevăzute la primul paragraf de la prezentul alineat.

    (7)  
    Comisia informează Parlamentul European cu privire la punerea în aplicare a prezentului articol. În special atunci când Comisia prezintă o propunere în temeiul alineatului (1) sau (2), aceasta informează de îndată Parlamentul European și furnizează informații referitoare la angajamentele și plățile care ar putea face obiectul unei suspendări.

    Comisia competentă a Parlamentului European poate invita Comisia să discute aplicarea prezentului articol în contextul unui dialog structurat, pentru a permite Parlamentului European să își exprime punctul de vedere. Comisia acordă atenția cuvenită opiniilor exprimate de Parlamentul European.

    Comisia transmite Parlamentului European și Consiliului propunerea de suspendare sau propunerea de ridicare a respectivei suspendări fără întârziere după adoptarea acesteia. Parlamentul European poate invita Comisia să explice motivele care stau la baza propunerii sale.

    (8)  
    Până la 31 decembrie 2024, Comisia efectuează o evaluare a aplicării prezentului articol. În acest sens, Comisia elaborează un raport pe care îl transmite Parlamentului European și Consiliului, însoțit, dacă este necesar, de o propunere legislativă.
    (9)  
    Dacă intervin modificări majore ale situației sociale și economice din Uniune, Comisia poate prezenta o propunere de reexaminare a aplicării prezentului articol sau Parlamentul European ori Consiliul, acționând în conformitate cu articolele 225 sau, respectiv, 241 din TFUE, poate cere Comisiei să prezinte o astfel de propunere.



    CAPITOLUL II

    CONTRIBUȚIA FINANCIARĂ, PROCESUL DE ALOCARE, ÎMPRUMUTURI ȘI REEXAMINAREA

    Articolul 11

    Contribuția financiară maximă

    (1)  

    Contribuția financiară maximă se calculează pentru fiecare stat membru după cum urmează:

    (a) 

    pentru 70 % din cuantumul prevăzut la articolul 6 alineatul (1) litera (a), transformat în prețuri curente, pe baza populației, a raportului de proporționalitate inversă cu PIB-ul pe cap de locuitor și a ratei relative a șomajului din fiecare stat membru, astfel cum se prevede în metodologia stabilită în anexa II;

    (b) 

    pentru 30 % din cuantumul prevăzut la articolul 6 alineatul (1) litera (a), transformat în prețuri curente, pe baza populației, a raportului de proporționalitate inversă cu PIB-ul pe cap de locuitor și, în proporție egală, pe baza variației PIB-ului real în 2020 și a variației agregate a PIB-ului real în perioada 2020-2021, astfel cum se prevede în metodologia stabilită în anexa III. Variația PIB-ului real în 2020 și variația agregată a PIB-ului real în perioada 2020-2021 se bazează pe previziunile Comisiei din toamna anului 2020.

    (2)  
    Calculul contribuției financiare maxime prevăzute la alineatul (1) litera (b) se actualizează până la 30 iunie 2022 pentru fiecare stat membru prin înlocuirea datelor din previziunile Comisiei din toamna anului 2020 cu rezultatele efective în ceea ce privește variația PIB-ului real în 2020 și variația agregată a PIB-ului real în perioada 2020-2021.

    Articolul 12

    Alocarea contribuției financiare

    (1)  
    Fiecare stat membru poate transmite o cerere în limita contribuției sale financiare maxime, prevăzute la articolul 11, pentru a-și implementa planul de redresare și reziliență.
    (2)  
    Până la 31 decembrie 2022, Comisia pune la dispoziție pentru alocare 70 % din cuantumul prevăzut la articolul 6 alineatul (1) litera (a), transformat în prețuri curente.
    (3)  
    De la 1 ianuarie 2023 până la 31 decembrie 2023, Comisia pune la dispoziție pentru alocare 30 % din cuantumul prevăzut la articolul 6 alineatul (1) litera (a), transformat în prețuri curente.
    (4)  
    Alocările în temeiul alineatelor (2) și (3) nu aduc atingere articolului 6 alineatul (2).

    Articolul 13

    Prefinanțare

    (1)  
    Sub rezerva adoptării până la 31 decembrie 2021 de către Consiliu a deciziei de punere în aplicare menționate la articolul 20 alineatul (1) și la cererea unui stat membru, prezentată împreună cu planul său de redresare și reziliență, Comisia efectuează o plată de prefinanțare în valoare de până la 13 % din contribuția financiară și, după caz, o plată de prefinanțare în valoare de până la 13 % din împrumut, astfel cum este prevăzut la articolul 20 alineatele (2) și (3). Prin derogare de la articolul 116 alineatul (1) din Regulamentul financiar, Comisia efectuează plata corespunzătoare în termen de două luni, în măsura în care este posibil, de la adoptarea de către Comisie a angajamentului juridic menționat la articolul 23.
    (2)  
    În cazul prefinanțărilor în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol, contribuțiile financiare și, după caz, împrumutul care trebuie plătit astfel cum se prevede la articolul 20 alineatul (5) litera (a) sau litera (h).
    (3)  
    În cazul în care cuantumul prefinanțării contribuției financiare în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol depășește 13 % din contribuția financiară maximă calculată în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) până la 30 iunie 2022, următoarea plată autorizată în conformitate cu articolul 24 alineatul (5) și, dacă este necesar, următoarele plăți se reduc până la compensarea cuantumului plătit în exces. În cazul în care plățile restante sunt insuficiente, cuantumul plătit în exces se returnează.

    Articolul 14

    Împrumuturi

    (1)  
    Până la 31 decembrie 2023, la cererea unui stat membru, Comisia poate acorda statului membru în cauză un împrumut pentru implementarea planului său de redresare și reziliență.
    (2)  
    Un stat membru poate solicita sprijin sub formă de împrumut cu ocazia transmiterii unui plan de redresare și reziliență prevăzut la articolul 18 sau la o altă dată, până la 31 august 2023. În acest din urmă caz, cererea este însoțită de un plan revizuit de redresare și reziliență, care să includă jaloane și ținte suplimentare.
    (3)  

    Cererea de sprijin sub formă de împrumut din partea unui stat membru cuprinde informații privind:

    (a) 

    motivele pentru acordarea sprijinului sub formă de împrumut, justificate de nevoile financiare mai mari legate de reformele și investițiile suplimentare;

    (b) 

    reformele și investițiile suplimentare în conformitate cu articolul 18;

    (c) 

    costul mai ridicat al planului de redresare și reziliență în cauză în comparație cu cuantumul contribuțiilor financiare alocate planului de redresare și reziliență în temeiul articolului 20 alineatul (4) litera (a) sau litera (b);

    ▼M1

    (d) 

    după caz, reformele și investițiile care sunt în concordanță cu articolul 21c.

    ▼M1

    (4)  
    Cuantumul sprijinului sub formă de împrumut acordat planului de redresare și reziliență al statului membru în cauză nu este mai mare decât diferența dintre costul total al planului de redresare și reziliență, astfel cum a fost revizuit, dacă este cazul, și contribuția financiară maximă prevăzută la articolul 11, care include, după caz, veniturile menționate la articolul 21a, precum și resursele transferate din programele care fac obiectul gestiunii partajate.

    ▼B

    (5)  
    Cuantumul maxim al sprijinului sub formă de împrumut acordat fiecărui stat membru nu depășește 6,8 % din VNB-ul său pentru anul 2019 în prețuri curente.

    ▼M1

    (6)  
    Prin derogare de la alineatul (5), sub rezerva disponibilității resurselor, în circumstanțe excepționale, cuantumul sprijinului sub formă de împrumut poate fi majorat, având în vedere nevoile statului membru solicitant, precum și cererile de sprijin sub formă de împrumut depuse deja sau planificate a fi depuse de alte state membre, aplicând, în același timp, principiile egalității de tratament, solidarității, proporționalității și transparenței. Pentru a facilita aplicarea acestor principii, statele membre îi transmit Comisiei, până la 31 martie 2023, dacă intenționează sau nu să solicite sprijin sub formă de împrumut. Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului, simultan, în condiții egale și fără întârzieri nejustificate, o imagine de ansamblu a intențiilor exprimate de statele membre și calea de urmat propusă pentru repartizarea resurselor disponibile. Comunicarea respectivă a intenției de a cere sprijin sub formă de împrumut nu aduce atingere capacității statelor membre de a solicita sprijin sub formă de împrumut până la 31 august 2023, inclusiv în cazul cererilor de peste 6,8 % din VNB, dacă se aplică condițiile relevante. Acest lucru nu aduce, de asemenea, atingere încheierii acordului de împrumut corespunzător după adoptarea deciziei de punere în aplicare relevante a Consiliului.

    ▼B

    (7)  
    Împrumutul se plătește în tranșe, sub rezerva atingerii jaloanelor și a țintelor, în conformitate cu articolul 20 alineatul (5) litera (h).
    (8)  
    Comisia evaluează cererea de sprijin sub formă de împrumut în conformitate cu articolul 19. Consiliul adoptă o decizie de punere în aplicare, pe baza unei propuneri din partea Comisiei, în conformitate cu articolul 20 alineatul (1). Dacă este cazul, planul de redresare și reziliență este modificat în consecință.

    Articolul 15

    Acordul de împrumut

    (1)  

    Înainte de încheierea unui acord de împrumut cu statul membru în cauză, Comisia trebuie să evalueze dacă:

    (a) 

    justificarea cererii de sprijin sub formă de împrumut și cuantumul împrumutului sunt considerate rezonabile și plauzibile în ceea ce privește reformele și investițiile suplimentare; și

    (b) 

    reformele și investițiile suplimentare respectă criteriile stabilite la articolul 19 alineatul (3).

    (2)  

    În cazul în care Comisia consideră că cererea de sprijin sub formă de împrumut îndeplinește criteriile de la alineatul (1) și după adoptarea deciziei de punere în aplicare a Consiliului prevăzute la articolul 20 alineatul (1), Comisia încheie un acord de împrumut cu statul membru în cauză. Pe lângă elementele prevăzute la articolul 220 alineatul (5) din Regulamentul financiar, acordul de împrumut conține următoarele elemente:

    (a) 

    cuantumul împrumutului în euro, inclusiv, dacă este cazul, cuantumul împrumutului prefinanțat în conformitate cu articolul 13;

    (b) 

    scadența medie; articolul 220 alineatul (2) din Regulamentul financiar nu se aplică acestei scadențe;

    (c) 

    formula de stabilire a prețului și perioada de disponibilitate a împrumutului;

    (d) 

    numărul maxim de tranșe și calendarul de rambursare;

    (e) 

    celelalte elemente necesare pentru implementarea împrumutului în ceea ce privește reformele și proiectele de investiții în cauză, în conformitate cu decizia prevăzută la articolul 20 alineatul (3).

    (3)  
    În conformitate cu articolul 220 alineatul (5) litera (e) din Regulamentul financiar, costurile aferente împrumutării de fonduri pentru împrumuturile menționate la prezentul articol sunt suportate de statele membre beneficiare.
    (4)  
    Comisia stabilește măsurile necesare pentru administrarea operațiunilor de creditare legate de împrumuturile acordate în conformitate cu prezentul articol.
    (5)  
    Un stat membru care beneficiază de un împrumut acordat în conformitate cu prezentul articol deschide un cont special pentru gestionarea împrumutului primit. De asemenea, acesta transferă principalul și dobânzile datorate pentru oricare împrumut conex într-un cont indicat de Comisie, în concordanță cu măsurile instituite în conformitate cu alineatul (4), cu douăzeci de zile lucrătoare înainte de data scadentă corespunzătoare.

    Articolul 16

    Raportul de reexaminare

    (1)  
    Până la 31 iulie 2022, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport de reexaminare privind implementarea mecanismului.
    (2)  

    Raportul de reexaminare prezintă următoarele elemente:

    (a) 

    o evaluare a măsurii în care implementarea planurilor de redresare și reziliență este în concordanță cu domeniul de aplicare al prezentului regulament și contribuie la obiectivul general al acestuia în conformitate cu cei șase piloni menționați la articolul 3, inclusiv a modului în care planurile de redresare și reziliență abordează inegalitățile dintre femei și bărbați;

    (b) 

    o evaluare cantitativă a contribuției planurilor de redresare și reziliență la:

    (i) 

    obiectivul privind clima de cel puțin 37 %;

    (ii) 

    obiectivul digital de cel puțin 20 %;

    (iii) 

    fiecare dintre cei șase piloni menționați la articolul 3;

    (c) 

    stadiul implementării planurilor de redresare și reziliență, precum și observațiile și orientările adresate statelor membre înainte de actualizarea planurilor lor de redresare și reziliență menționate la articolul 18 alineatul (2).

    (3)  
    În scopul raportului de reexaminare menționat la alineatul (1) de la prezentul articol, Comisia ține seama de tabloul de bord menționat la articolul 30, de rapoartele statelor membre menționate la articolul 27 și de orice alte informații relevante privind atingerea jaloanelor și a țintelor planurilor de redresare și reziliență, astfel cum sunt disponibile în cadrul procedurilor de plată, de suspendare și de denunțare menționate la articolul 24.
    (4)  
    Comisia competentă a Parlamentului European poate invita Comisia să prezinte principalele constatări ale raportului de reexaminare în contextul dialogului privind redresarea și reziliența menționat la articolul 26.



    CAPITOLUL III

    PLANURILE DE REDRESARE ȘI REZILIENȚA

    Articolul 17

    Eligibilitate

    (1)  
    În cadrul domeniului de aplicare stabilit la articolul 3 și în vederea îndeplinirii obiectivelor stabilite la articolul 4, statele membre elaborează planuri naționale de redresare și reziliență. Aceste planuri stabilesc agenda statului membru în cauză în materie de reforme și investiții. Planurile de redresare și reziliență eligibile pentru finanțare în temeiul mecanismului cuprind măsuri de implementare a reformelor și a investițiilor publice prin intermediul unui pachet cuprinzător și coerent, care pot include și programe publice destinate să încurajeze investițiile private.

    ▼M1

    (2)  
    Măsurile inițiate începând cu 1 februarie 2020 sunt eligibile cu condiția să respecte cerințele prevăzute în prezentul regulament.

    Cu toate acestea, noile reforme și investiții menționate la articolul 21c alineatul (1) sunt eligibile doar dacă acestea sunt inițiate începând cu 1 februarie 2022.

    ▼B

    (3)  
    Planurile de redresare și reziliență sunt în concordanță cu provocările și prioritățile relevante specifice fiecărei țări identificate în contextul semestrului european, precum și cu cele identificate în cea mai recentă recomandare a Consiliului privind politica economică a zonei euro pentru statele membre a căror monedă este euro. Planurile de redresare și reziliență sunt în concordanță și cu informațiile incluse de statele membre în programele naționale de reformă din cadrul semestrului european, în planurile lor naționale privind energia și clima și în actualizările acestora în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1999, în planurile teritoriale pentru o tranziție justă din cadrul unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Fondului pentru o tranziție justă („Fondul pentru o tranziție justă”), în planurile de implementare a garanției pentru tineret, precum și în acordurile de parteneriat și în programele operaționale din cadrul fondurilor Uniunii.
    (4)  
    Planurile de redresare și reziliență respectă principiile orizontale stabilite în temeiul articolului 5.
    (5)  
    În cazul în care un stat membru este scutit de monitorizare și evaluare în contextul semestrului european în temeiul articolului 12 din Regulamentul (UE) nr. 472/2013 sau face obiectul procedurii de verificare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 332/2002, prezentul regulament se aplică statului membru în cauză în ceea ce privește provocările și prioritățile identificate de măsurile prevăzute în regulamentele respective.

    Articolul 18

    Planul de redresare și reziliență

    (1)  
    Un stat membru care dorește să primească o contribuție financiară în conformitate cu articolul 12 transmite Comisiei un plan de redresare și reziliență, astfel cum este definit la articolul 17 alineatul (1).
    (2)  
    După ce Comisia pune la dispoziție pentru alocare cuantumul menționat la articolul 12 alineatul (3), un stat membru poate actualiza și transmite planul de redresare și reziliență menționat la alineatul (1) de la prezentul articol pentru a ține seama de contribuția financiară maximă actualizată calculată în conformitate cu articolul 11 alineatul (2).
    (3)  
    Planul de redresare și reziliență prezentat de statul membru poate fi transmis într-un singur document integrat împreună cu programul său național de reformă și este transmis în mod oficial de regulă până la 30 aprilie. Statele membre pot transmite un proiect de plan de redresare și reziliență începând cu data de 15 octombrie a anului precedent.
    (4)  

    Planul de redresare și reziliență este motivat și justificat în mod corespunzător. Acesta prezintă, în special, următoarele elemente:

    (a) 

    o explicație a modului în care planul de redresare și reziliență, luând în considerare măsurile incluse în acesta, reprezintă un răspuns cuprinzător și echilibrat în mod adecvat la situația economică și socială a statului membru, contribuind astfel în mod corespunzător la toți pilonii menționați la articolul 3, ținând seama de provocările specifice statului membru în cauză;

    (b) 

    o explicație a modului în care planul de redresare și reziliență contribuie la abordarea în mod eficace a tuturor provocărilor sau a unei părți semnificative a provocărilor identificate în recomandările relevante specifice fiecărei țări, inclusiv a aspectelor lor fiscale, și, după caz, în recomandările adoptate în temeiul articolului 6 din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011, adresate statului membru în cauză, sau a provocărilor identificate în alte documente relevante adoptate oficial de Comisie în contextul semestrului european;

    (c) 

    o explicație detaliată a modului în care planul de redresare și reziliență întărește potențialul de creștere, crearea de locuri de muncă și reziliența economică, socială și instituțională a statului membru în cauză, inclusiv prin promovarea politicilor în favoarea copiilor și a tinerilor, și atenuează impactul economic și social al crizei provocate de COVID-19, contribuind la punerea în aplicare a pilonului european al drepturilor sociale, și consolidează astfel coeziunea și convergența economică, socială și teritorială în Uniune;

    ▼M1

    (ca) 

    o explicație a modului în care capitolul privind REPowerEU contribuie la combaterea sărăciei energetice, inclusiv, după caz, acordând o prioritate adecvată nevoilor celor afectați de sărăcie energetică, precum și reducerii vulnerabilităților în timpul următoarelor ierni;

    ▼B

    (d) 

    o explicație a modului în care planul de redresare și reziliență asigură faptul că nicio măsură de implementare a reformelor și a investițiilor incluse în planul de redresare și reziliență nu prejudiciază în mod semnificativ obiectivele de mediu în sensul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852 (principiul „de a nu prejudicia în mod semnificativ”);

    ▼M1

    (e) 

    o explicație calitativă a modului în care se preconizează că măsurile din planul de redresare și reziliență vor contribui la tranziția verde, inclusiv la biodiversitate, sau la abordarea provocărilor generate de această tranziție, dacă măsurile respective corespund unui cuantum care reprezintă cel puțin 37 % din alocarea totală a planului de redresare și reziliență și dacă măsurile de acest tip din capitolul privind REPowerEU corespund unui cuantum care reprezintă cel puțin 37 % din costurile totale estimate ale măsurilor incluse în capitolul respectiv, pe baza metodologiei pentru urmărirea cheltuielilor legate de climă, prevăzută în anexa VI; metodologia respectivă se utilizează în consecință pentru măsurile care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenție inclus în anexa VI; coeficienții pentru sprijinul acordat obiectivelor climatice pot fi majorați până la un cuantum total de 3 % din alocarea planului de redresare și reziliență pentru investiții individuale spre a ține seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc în mod credibil impactul asupra obiectivelor climatice, astfel cum se explică în planul de redresare și reziliență;

    ▼B

    (f) 

    o explicație a modului în care se preconizează că măsurile din planul de redresare și reziliență vor contribui la tranziția digitală sau la abordarea provocărilor generate de aceasta și dacă acestea reprezintă cel puțin 20 % din alocarea totală a planului de redresare și reziliență, bazată pe metodologia de marcare digitală stabilită în anexa VII; metodologia respectivă se utilizează în consecință pentru măsurile care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenție inclus în anexa VII; coeficienții pentru sprijinul acordat obiectivelor digitale pot fi majorați pentru investiții individuale spre a ține seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc impactul asupra obiectivelor digitale;

    (g) 

    după caz, pentru investițiile în capacitățile digitale și în conectivitate, o autoevaluare a securității bazată pe criterii obiective comune, care identifică orice problemă de securitate și detaliază modul în care vor fi abordate aceste aspecte pentru a respecta dreptul relevant al Uniunii și cel intern;

    ▼M1

    (h) 

    o indicare a faptului dacă măsurile incluse în planul de redresare și reziliență cuprind proiecte transfrontaliere sau multinaționale, o explicație a modului în care măsurile relevante din capitolul privind REPowerEU, inclusiv măsurile care abordează provocările identificate în cea mai recentă evaluare a nevoilor efectuată de către Comisie, au o dimensiune sau un efect transfrontalier sau multinațional și indicarea faptului dacă costurile totale ale acestor măsuri corespund unui cuantum reprezentând cel puțin 30 % din costurile estimate ale capitolului privind REPowerEU;

    ▼B

    (i) 

    jaloanele și țintele preconizate și un calendar indicativ pentru implementarea reformelor și a investițiilor care trebuie încheiate până în data de 31 august 2026;

    (j) 

    proiectele de investiții preconizate și perioada de investiții aferentă;

    (k) 

    costurile totale estimate ale reformelor și ale investițiilor care fac obiectul planului de redresare și reziliență transmis (denumite și „costurile totale estimate ale planului de redresare și reziliență”), însoțite de o justificare corespunzătoare și de explicații privind modul în care acesta este în concordanță cu principiul eficienței din punctul de vedere al costurilor și proporțional cu impactul economic și social la nivel național preconizat;

    (l) 

    după caz, informații privind finanțarea existentă sau planificată acordată de Uniune;

    (m) 

    măsurile de însoțire care pot fi necesare;

    (n) 

    o justificare a coerenței planului de redresare și reziliență; și o explicație a coerenței sale cu principiile, planurile și programele menționate la articolul 17;

    (o) 

    o explicație a modului în care se preconizează că măsurile din planul de redresare și reziliență vor contribui la egalitatea de gen și la egalitatea de șanse pentru toți, precum și la integrarea acestor obiective, în conformitate cu principiile 2 și 3 ale pilonului european al drepturilor sociale, cu obiectivul de dezvoltare durabilă nr. 5 al ONU și cu strategia națională privind egalitatea de gen, după caz;

    (p) 

    măsurile de monitorizare și implementare eficace a planului de redresare și reziliență de către statul membru în cauză, inclusiv jaloanele și țintele propuse și indicatorii aferenți;

    ▼M1

    (q) 

    pentru pregătirea și, după caz, pentru implementarea planului de redresare și reziliență, un rezumat al procesului de consultare, desfășurat în conformitate cu cadrul juridic național, a autorităților locale și regionale, a partenerilor sociali, a organizațiilor societății civile, a organizațiilor de tineret și a altor părți interesate relevante, precum și al modului în care contribuțiile părților interesate se reflectă în planul de redresare și reziliență, rezumatul respectiv urmând să fie completat, atunci când capitolul privind REPowerEU a fost inclus, prin stabilirea părților interesate consultate, printr-o descriere a rezultatului procesului de consultare cu privire la respectivul capitol și printr-o prezentare a modului în care contribuțiile primite au fost reflectate în acesta;

    ▼B

    (r) 

    o explicație a sistemului statelor membre de prevenire, depistare și corectare a corupției, fraudei și conflictelor de interese la utilizarea fondurilor puse la dispoziție în cadrul mecanismului și măsurile care vizează evitarea dublei finanțări din cadrul mecanismului și al altor programe ale Uniunii;

    (s) 

    după caz, cererea de sprijin sub formă de împrumut și jaloanele suplimentare prevăzute la articolul 14 alineatele (2) și (3) și elementele acestora; și

    (t) 

    orice alte informații relevante.

    (5)  
    Atunci când elaborează planul lor de redresare și reziliență, statele membre pot solicita Comisiei să organizeze un schimb de bune practici pentru ca statele membre solicitante să poată beneficia de experiența altor state membre. Statele membre pot solicita, de asemenea, sprijin tehnic în cadrul Instrumentului de sprijin tehnic. Statele membre sunt încurajate să promoveze sinergii cu planurile de redresare și reziliență ale altor state membre.

    Articolul 19

    Evaluarea Comisiei

    (1)  
    Comisia evaluează planul de redresare și reziliență sau, după caz, versiunea actualizată a acestuia, transmisă de statul membru în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) sau (2), în termen de două luni de la data transmiterii oficiale, și elaborează o propunere de decizie de punere în aplicare a Consiliului în conformitate cu articolul 20 alineatul (1).Atunci când efectuează evaluarea, Comisia acționează în strânsă cooperare cu statul membru în cauză. Comisia poate face observații sau solicita informații suplimentare. Statul membru în cauză furnizează informațiile suplimentare solicitate și poate revizui planul de redresare și reziliență, dacă este necesar, inclusiv după transmiterea oficială a planului de redresare și reziliență. Statul membru în cauză și Comisia pot stabili de comun acord să prelungească termenul pentru evaluare cu o perioadă rezonabilă, dacă este necesar.
    (2)  
    Atunci când evaluează planul de redresare și reziliență și stabilește cuantumul care urmează să îi fie alocat statului membru în cauză, Comisia ține seama de informațiile analitice privind statul membru în cauză disponibile în contextul semestrului european, precum și de justificarea și de elementele furnizate de statul membru respectiv, astfel cum se prevede la articolul 18 alineatul (4), precum și de orice alte informații relevante, cum ar fi, în special, informațiile incluse în programul național de reformă și în planul național privind energia și clima al respectivului stat membru, în planurile teritoriale pentru o tranziție justă din cadrul Regulamentului privind Fondul pentru o tranziție justă, în planurile de implementare a garanției pentru tineret, precum și, dacă sunt relevante, informațiile referitoare la sprijinul tehnic primit prin intermediul Instrumentului de sprijin tehnic.
    (3)  

    Comisia evaluează relevanța. eficacitatea, eficiența și coerența planului de redresare și reziliență și, în acest scop, ține seama de următoarele criterii care se aplică în conformitate cu anexa V:

    Relevanța:

    (a) 

    dacă planul de redresare și reziliență reprezintă un răspuns cuprinzător și echilibrat în mod adecvat la situația economică și socială, contribuind astfel în mod corespunzător la toți cei șase piloni menționați la articolul 3, ținând seama de provocările specifice și de alocarea financiară a statului membru în cauză;

    (b) 

    dacă se preconizează că planul de redresare și reziliență va contribui la abordarea în mod eficace a tuturor provocărilor sau a unei părți semnificative a provocărilor identificate în recomandările relevante specifice fiecărei țări, inclusiv în ceea ce privește aspectele lor fiscale, și, după caz, în recomandările adoptate în temeiul articolului 6 din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011, adresate statului membru în cauză, sau a provocărilor identificate în alte documente relevante adoptate oficial de Comisie în cadrul contextul semestrului european;

    (c) 

    dacă se preconizează că planul de redresare și reziliență va contribui în mod eficace la întărirea potențialului de creștere, la crearea de locuri de muncă și la reziliența economică, socială și instituțională a statului membru, contribuind la punerea în aplicare a pilonului european al drepturilor sociale, inclusiv prin promovarea politicilor în favoarea copiilor și a tinerilor, și la atenuarea impactului economic și social al crizei provocate de COVID-19, consolidând astfel coeziunea și convergența economică, socială și teritorială în cadrul Uniunii;

    (d) 

    dacă se preconizează că planul de redresare și reziliență va garanta că nicio măsură de implementare a reformelor și a proiectelor de investiții incluse în planul de redresare și reziliență nu prejudiciază în mod semnificativ obiectivele de mediu în sensul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852 (principiul „de a nu prejudicia în mod semnificativ”); Comisia oferă statelor membre orientări tehnice în acest sens;

    ▼M1

    (da) 

    dacă capitolul privind REPowerEU conține reformele și investițiile menționate la articolul 21c care contribuie în mod eficace la securitatea energetică, la diversificarea aprovizionării cu energie a Uniunii, la o creștere a gradului de utilizare a surselor regenerabile de energie și la eficiența energetică, la o creștere a capacităților de stocare a energiei sau la reducerea necesară a dependenței de combustibilii fosili înainte de 2030;

    (db) 

    dacă capitolul privind REPowerEU conține reformele și investițiile menționate la articolul 21c care se preconizează că vor avea o dimensiune sau un efect transfrontalier sau multinațional;

    ▼M1

    (e) 

    dacă planul de redresare și reziliență conține măsuri care contribuie în mod eficace la tranziția verde, inclusiv la biodiversitate, sau la abordarea provocărilor generate de această tranziție, dacă măsurile respective corespund unui cuantum care reprezintă cel puțin 37 % din alocarea totală a planului de redresare și reziliență și dacă aceste măsuri din capitolul privind REPowerEU corespund unui cuantum care reprezintă cel puțin 37 % din costurile totale estimate ale măsurilor incluse în capitolul respectiv, pe baza metodologiei pentru urmărirea cheltuielilor legate de climă, prevăzută în anexa VI; metodologia respectivă se utilizează în consecință pentru măsurile care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenție inclus în anexa VI; coeficienții pentru sprijinul acordat obiectivelor climatice pot fi majorați până la un cuantum total de 3 % din alocarea planului de redresare și reziliență pentru investiții individuale spre a ține seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc în mod credibil impactul asupra obiectivelor climatice, sub rezerva acordului Comisiei;

    ▼B

    (f) 

    dacă planul de redresare și reziliență conține măsuri care contribuie în mod eficace la tranziția digitală sau la abordarea provocărilor generate de aceasta și dacă măsurile respective corespund unui cuantum care reprezintă cel puțin 20 % din alocarea totală a planului de redresare și reziliență, pe baza metodologiei de marcare digitală prevăzută în anexa VII; metodologia respectivă se utilizează în consecință pentru măsurile care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenție inclus în anexa VII; coeficienții pentru sprijinul acordat obiectivelor digitale pot fi majorați pentru investiții individuale spre a ține seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc impactul asupra obiectivelor digitale;

    Eficacitatea:

    (g) 

    dacă se preconizează că planul de redresare și reziliență va avea un impact de durată asupra statului membru în cauză;

    (h) 

    dacă se preconizează că măsurile propuse de statele membre în cauză vor asigura o monitorizare și o implementare eficace a planului de redresare și reziliență, inclusiv a calendarului, a jaloanelor și a țintelor prevăzute și a indicatorilor aferenți;

    Eficiența:

    (i) 

    dacă justificarea furnizată de statul membru cu privire la valoarea costurilor totale estimate ale planului de redresare și reziliență este rezonabilă și plauzibilă și este coerentă cu principiul eficienței din punctul de vedere al costurilor și proporțională cu impactul economic și social național preconizat;

    (j) 

    dacă se preconizează că măsurile propuse de statele membre în cauză vor duce la prevenirea, depistarea și corectarea corupției, fraudei și conflictelor de interese la utilizarea fondurilor puse la dispoziție în cadrul mecanismului inclusiv măsurile care vizează evitarea dublei finanțări din cadrul mecanismului și al altor programe ale Uniunii;

    Coerența:

    (k) 

    dacă planul de redresare și reziliență conține măsuri de implementare a unor proiecte de reforme și de investiții publice care reprezintă acțiuni coerente.

    (4)  
    În cazul în care statul membru în cauză a solicitat un împrumut, astfel cum se prevede la articolul 14, Comisia evaluează dacă cererea de împrumut îndeplinește criteriile stabilite la articolul 15 alineatul (1) și în special dacă reformele și investițiile suplimentare cu privire la care a fost introdusă cererea respectivă îndeplinesc criteriile de evaluare prevăzute la alineatul (3).
    (5)  
    În cazul în care Comisia evaluează negativ un plan de redresare și reziliență, aceasta comunică o evaluare justificată în mod corespunzător în termenul prevăzut la alineatul (1).
    (6)  
    În scopul evaluării planurilor de redresare și reziliență transmise de statele membre, Comisia poate beneficia de asistență furnizată de experți.

    Articolul 20

    Propunerea Comisiei și decizia de punere în aplicare a Consiliului

    (1)  
    Pe baza unei propuneri din partea Comisiei, Consiliul aprobă, prin intermediul unei decizii de punere în aplicare, evaluarea planului de redresare și reziliență transmis de statul membru în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) sau, după caz, evaluarea versiunii actualizate a planului respectiv transmise în conformitate cu articolul 18 alineatul (2).
    (2)  
    În cazul în care Comisia evaluează pozitiv un plan de redresare și reziliență, propunerea Comisiei de decizie de punere în aplicare a Consiliului stabilește reformele și proiectele de investiții care trebuie implementate de statul membru, inclusiv jaloanele și țintele, și contribuțiile financiare calculate în conformitate cu articolul 11.
    (3)  
    În cazul în care statul membru în cauză solicită un sprijin sub formă de împrumut, propunerea Comisiei de decizie de punere în aplicare a Consiliului stabilește, de asemenea, cuantumul sprijinului sub formă de împrumut, astfel cum se prevede la articolul 14 alineatele (4) și (6), precum și reformele și proiectele de investiții suplimentare care trebuie implementate de statul membru care beneficiază de respectivul împrumut, inclusiv jaloanele și țintele suplimentare.
    (4)  

    Contribuția financiară menționată la alineatul (2) se stabilește pe baza costurilor totale estimate ale planului de redresare și reziliență propus de statul membru în cauză, astfel cum au fost evaluate în temeiul criteriilor stabilite la articolul 19 alineatul (3). Cuantumul contribuției financiare se stabilește după cum urmează:

    (a) 

    în cazul în care planul de redresare și reziliență îndeplinește în mod satisfăcător criteriile stabilite la articolul 19 alineatul (3), iar cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare și reziliență este egal cu sau mai mare decât contribuția financiară maximă calculată pentru respectivul stat membru în conformitate cu articolul 11, contribuția financiară alocată statului membru în cauză este egală cu cuantumul total al contribuției financiare maxime calculate pentru respectivul stat membru în conformitate cu articolul 11;

    (b) 

    în cazul în care planul de redresare și reziliență îndeplinește în mod satisfăcător criteriile stabilite la articolul 19 alineatul (3), iar cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare și reziliență este mai mic decât contribuția financiară maximă calculată pentru respectivul stat membru în conformitate cu articolul 11, contribuția financiară alocată statului membru este egală cu cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare și reziliență;

    (c) 

    în cazul în care planul de redresare și reziliență nu îndeplinește în mod satisfăcător criteriile stabilite la articolul 19 alineatul (3), statului membru în cauză nu i se alocă nicio contribuție financiară.

    (5)  

    Propunerea Comisiei menționată la alineatul (2) stabilește, de asemenea:

    (a) 

    contribuția financiară care urmează să fie plătită în tranșe după ce statul membru a atins în mod satisfăcător jaloanele și țintele relevante identificate în ceea ce privește implementarea planului de redresare și reziliență;

    (b) 

    contribuția financiară și, după caz, cuantumul sprijinului sub formă de împrumut care urmează să fie plătit ca prefinanțare în conformitate cu articolul 13, după aprobarea planului de redresare și reziliență;

    (c) 

    descrierea reformelor și a proiectelor de investiții și cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare și reziliență;

    ▼M1

    (ca) 

    un rezumat al măsurilor propuse în capitolul privind REPowerEU care au o dimensiune sau un efect transfrontalier sau multinațional, inclusiv măsurile care abordează provocările identificate în cea mai recentă evaluare a nevoilor efectuată de către Comisie; în cazul în care costurile estimate ale respectivelor măsuri corespund unui cuantum care reprezintă mai puțin de 30 % din costurile estimate ale tuturor măsurilor incluse în capitolul privind REPowerEU, o explicație a motivelor care au determinat acest lucru, în special o demonstrație că alte măsuri incluse în capitolul privind REPowerEU abordează mai bine obiectivele stabilite la articolul 21c alineatul (3) sau că nu există suficiente proiecte realiste disponibile care au o dimensiune sau efect transfrontalier sau multinațional, în special având în vedere durata de viață a mecanismului;

    ▼B

    (d) 

    termenul, care nu ar trebui să fie mai târziu de 31 august 2026, până la care trebuie atinse jaloanele și țintele finale atât pentru proiectele de investiții, cât și pentru reforme;

    (e) 

    măsurile și calendarul de monitorizare și implementare a planului de redresare și reziliență, inclusiv, după caz, măsurile necesare pentru asigurarea conformității cu articolul 22;

    (f) 

    indicatorii relevanți referitori la atingerea jaloanelor și a țintelor preconizate;

    (g) 

    măsurile prin care se asigură accesul deplin al Comisiei la datele subiacente relevante; și

    (h) 

    după caz, cuantumul împrumutului care urmează să fie plătit în tranșe și jaloanele și țintele suplimentare aferente plății împrumutului.

    (6)  
    Măsurile și calendarul de monitorizare și de implementare prevăzute la alineatul (5) litera (e), indicatorii relevanți referitori la atingerea jaloanelor și a țintelor preconizate, prevăzute la alineatul (5) litera (f), măsurile prin care se asigură accesul deplin Comisiei la datele subiacente prevăzute la alineatul (5) litera (g) și, după caz, jaloanele și țintele suplimentare aferente plății împrumutului prevăzute la alineatul (5) litera (h) sunt prezentate în detaliu în acorduri de tip operațional care urmează să fie convenite de statul membru în cauză și de Comisie după adoptarea deciziei prevăzute la alineatul (1).
    (7)  
    Consiliul adoptă deciziile de punere în aplicare prevăzute la alineatul (1), de regulă, în termen de patru săptămâni de la adoptarea propunerii Comisiei.
    (8)  
    Consiliul, pe baza unei propuneri din partea Comisiei, își modifică, fără întârzieri nejustificate, decizia de punere în aplicare adoptată în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) pentru a include contribuția financiară maximă actualizată, calculată în conformitate cu articolul 11 alineatul (2).

    Articolul 21

    Modificarea planului de redresare și reziliență al unui stat membru

    (1)  
    În cazul în care planul de redresare și reziliență, inclusiv jaloanele și țintele relevante, nu mai poate fi îndeplinit, în totalitate sau parțial, de către statul membru în cauză ca urmare a unor circumstanțe obiective, statul membru în cauză poate înainta Comisiei o cerere motivată ca aceasta să elaboreze o propunere de modificare sau de înlocuire a deciziilor de punere în aplicare ale Consiliului prevăzute la articolul 20 alineatele (1) și (3). În acest scop, statul membru poate propune un plan de redresare și reziliență modificat sau un nou plan. Statele membre pot solicita sprijin tehnic pentru pregătirea unei astfel de propuneri în cadrul Instrumentului de sprijin tehnic.
    (2)  
    În cazul în care Comisia consideră că motivele prezentate de statul membru în cauză justifică o modificare a respectivului plan de redresare și reziliență, Comisia evaluează planul de redresare și reziliență nou sau modificat în conformitate cu articolul 19 și elaborează o propunere pentru o nouă decizie de punere în aplicare a Consiliului în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) în termen de două luni de la transmiterea oficială a cererii. Statul membru în cauză și Comisia pot stabili de comun acord să prelungească respectivul termen cu o perioadă rezonabilă, dacă este necesar. Consiliul adoptă noua decizie de punere în aplicare, de regulă, în termen de patru săptămâni de la adoptarea propunerii Comisiei.
    (3)  
    În cazul în care Comisia consideră că motivele prezentate de statul membru în cauză nu justifică o modificare a respectivului plan de redresare și reziliență, Comisia respinge cererea în termenul menționat la alineatul (2), după ce a dat statului membru în cauză posibilitatea de a-și prezenta observațiile în termen de o lună de la comunicarea concluziilor Comisiei.

    ▼M1



    CAPITOLUL IIIa

    REPowerEU

    Articolul 21a

    Venitul obținut din sistemul de comercializare a certificatelor de emisii în temeiul Directivei 2003/87/CE

    (1)  
    Cuantumul de 20 000 000 000  EUR, în prețuri curente, obținut în conformitate cu articolul 10e din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 4 ), se pune la dispoziție sub formă de sprijin financiar nerambursabil suplimentar în cadrul mecanismului, pentru a fi executat în temeiul prezentului regulament în vederea sporirii rezilienței sistemului energetic al Uniunii prin reducerea dependenței de combustibilii fosili și diversificarea aprovizionării cu energie la nivelul Uniunii. Astfel cum se prevede la articolul 10e din Directiva 2003/87/CE, respectivele cuantumuri reprezintă venituri alocate externe în conformitate cu articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul financiar.
    (2)  
    Cota de alocare din cuantumul menționat la alineatul (1) disponibilă pentru fiecare stat membru se calculează pe baza indicatorilor prevăzuți în metodologia din anexa IVa.
    (3)  
    Cuantumul menționat la alineatul (1) se alocă exclusiv măsurilor menționate la articolul 21c, cu excepția măsurilor menționate la articolul 21c alineatul (3) litera (a). Acesta poate acoperi, de asemenea, cheltuielile menționate la articolul 6 alineatul (2).
    (4)  
    Creditele de angajament care acoperă cuantumul menționat la alineatul (1) se pun la dispoziție în mod automat pentru respectivul cuantum începând cu 1 martie 2023.
    (5)  
    Fiecare stat membru îi poate prezenta Comisiei o cerere de alocare a unei sume care să nu depășească cota sa, prin includerea în planul său a reformelor și investițiilor menționate la articolul 21c și prin indicarea costurilor estimate ale acestora.
    (6)  
    Decizia de punere în aplicare a Consiliului adoptată în temeiul articolului 20 alineatul (1) de la prezentul articol stabilește cuantumul veniturilor menționate la alineatul (1) alocate statului membru în cauză în urma depunerii unei cereri în temeiul alineatului (5) de la prezentul articol. Cuantumul corespunzător se plătește în tranșe, sub rezerva disponibilității finanțării, în conformitate cu articolul 24, după ce statul membru în cauză a atins în mod satisfăcător jaloanele și țintele identificate în ceea ce privește implementarea măsurilor menționate la articolul 21c.

    Articolul 21b

    Resursele din programele care fac obiectul gestiunii partajate alocate sprijinirii obiectivelor REPowerEU

    (1)  
    În cadrul resurselor care le sunt alocate, statele membre pot solicita, în temeiul Regulamentului privind dispozițiile comune pentru 2021-2027, sprijinirea obiectivelor prevăzute la articolul 21c alineatul (3) din prezentul regulament din programele sprijinite de Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european Plus și Fondul de coeziune, sub rezerva condițiilor prevăzute la articolul 26a din Regulamentul privind dispozițiile comune pentru 2021-2027 și în regulamentele specifice fondului. Acest sprijin se execută în conformitate cu Regulamentul privind dispozițiile comune pentru 2021-2027 și cu regulamentele specifice fondului.
    (2)  
    Se pot transfera resurse în temeiul articolului 4a din Regulamentul (UE) 2021/1755 al Parlamentului European și al Consiliului ( 5 ) pentru a sprijini măsurile menționate la articolul 21c din prezentul regulament.

    Articolul 21c

    Capitolele privind REPowerEU din planurile de redresare și reziliență

    (1)  
    Planurile de redresare și reziliență transmise Comisiei după 1 martie 2023, care necesită utilizarea de finanțare suplimentară în temeiul articolului 14, 21a sau 21b, includ un capitol privind REPowerEU care conține măsurile, precum și jaloanele și țintele corespunzătoare acestora. Măsurile din capitolul privind REPowerEU sunt fie reforme și investiții noi, inițiate începând cu 1 februarie 2022, fie partea extinsă a reformelor și a investițiilor incluse deja în decizia de punere în aplicare a Consiliului deja adoptată pentru statul membru în cauză.
    (2)  
    Prin derogare de la alineatul (1), statele membre care fac obiectul unei scăderi a contribuției financiare maxime în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) pot include, de asemenea, în capitolele privind REPowerEU, măsuri incluse în deciziile de punere în aplicare ale Consiliului deja adoptate, fără a le extinde, până la un cuantum al costurilor estimate egal cu scăderea respectivă.
    (3)  

    Reformele și investițiile din capitolul privind REPowerEU urmăresc să contribuie la cel puțin unul dintre următoarele obiective:

    (a) 

    îmbunătățirea infrastructurii și a instalațiilor energetice pentru a răspunde nevoilor imediate în materie de securitate a aprovizionării cu gaze, inclusiv cu gaz natural lichefiat, în special pentru a permite diversificarea aprovizionării în interesul Uniunii în ansamblul său, măsurile privind infrastructura și instalațiile petroliere necesare pentru a răspunde nevoilor imediate în materie de securitate a aprovizionării pot fi incluse în capitolul privind REPowerEU al unui stat membru numai în cazul în care statul membru respectiv a făcut obiectul derogării temporare excepționale prevăzute la articolul 3m alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 833/2014 până la 1 martie 2023, ca urmare a dependenței sale specifice de țiței și a situării sale geografice;

    (b) 

    stimularea eficienței energetice a clădirilor și a infrastructurii energetice critice, decarbonizarea industriei, creșterea producției, a utilizării biometanului durabil și a hidrogenului din surse regenerabile sau obținut fără arderea de combustibili fosili, precum și creșterea ponderii și accelerarea implementării energiei din surse regenerabile;

    (c) 

    combaterea sărăciei energetice;

    (d) 

    stimularea reducerii cererii de energie;

    (e) 

    remedierea blocajelor interne și transfrontaliere din calea transportului și a distribuției energiei, sprijinirea stocării energiei electrice, accelerarea integrării surselor regenerabile de energie și sprijinirea transportului cu emisii zero și a infrastructurii acestuia, inclusiv a căilor ferate;

    (f) 

    sprijinirea obiectivelor prevăzute la literele (a)-(e) printr-o recalificare accelerată a forței de muncă în direcția competențelor verzi și digitale aferente, precum și prin sprijinirea lanțurilor valorice de materii prime și tehnologii critice legate de tranziția verde.

    (4)  
    Capitolul privind REPowerEU conține, de asemenea, o explicație a modului în care măsurile din capitolul respectiv sunt coerente cu eforturile statului membru în cauză de a realiza obiectivele prevăzute la alineatul (3), ținând seama de măsurile incluse în decizia de punere în aplicare a Consiliului deja adoptată, precum și o explicație a contribuției globale la obiectivele în cauză a măsurilor respective și a altor măsuri finanțate la nivel național și finanțate de Uniune complementare sau conexe.
    (5)  
    Costurile estimate ale reformelor și investițiilor din capitolul privind REPowerEU nu se iau în considerare în calculul alocării totale pentru planul de redresare și reziliență efectuat în temeiul articolului 18 alineatul (4) litera (f) și al articolului 19 alineatul (3) litera (f).
    (6)  

    Prin derogare de la articolul 5 alineatul (2), articolul 17 alineatul (4), articolul 18 alineatul (4) litera (d) și articolul 19 alineatul (3) litera (d), principiul de «a nu prejudicia în mod semnificativ» nu se aplică reformelor și investițiilor în temeiul alineatului (3) litera (a) de la prezentul articol, sub rezerva unei evaluări pozitive de către Comisie a îndeplinirii următoarelor cerințe:

    (a) 

    măsura este necesară și proporțională pentru a răspunde nevoilor imediate de securitate a aprovizionării, în conformitate cu alineatul (3) litera (a) de la prezentul articol, ținând seama de alternativele mai curate fezabile și de riscurile privind efectele de blocare;

    (b) 

    statul membru în cauză a depus eforturi satisfăcătoare pentru a limita prejudiciul potențial adus obiectivelor de mediu în sensul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852, acolo unde este posibil, și pentru a atenua prejudiciul prin alte măsuri, inclusiv măsuri incluse în capitolul privind REPowerEU;

    (c) 

    măsura nu pune în pericol realizarea obiectivelor climatice ale Uniunii pentru 2030 și a obiectivului neutralității climatice a UE până în 2050, pe baza unor considerente calitative;

    (d) 

    măsura este planificată să fie pusă în aplicare până la 31 decembrie 2026.

    (7)  
    Atunci când efectuează evaluarea menționată la alineatul (6), Comisia acționează în strânsă cooperare cu statul membru în cauză. Comisia poate face observații sau solicita informații suplimentare. Statul membru în cauză furnizează informațiile suplimentare solicitate.
    (8)  
    Veniturile puse la dispoziție în conformitate cu articolul 21a nu contribuie la reforme și investiții în temeiul alineatului (3) litera (a) din prezentul articol.
    (9)  
    Costurile totale estimate ale măsurilor care fac obiectul unei evaluări pozitive de către Comisie în temeiul alineatului (6) nu depășesc 30 % din costurile totale estimate ale măsurilor incluse în capitolul privind REPowerEU.

    Articolul 21d

    Prefinanțare în contextul REPowerEU

    (1)  
    Planul de redresare și reziliență care conține un capitol privind REPowerEU poate fi însoțit de o cerere de prefinanțare. Sub rezerva adoptării de către Consiliu a deciziei de punere în aplicare menționate la articolul 20 alineatul (1) și la articolul 21 alineatul (2) până la 31 decembrie 2023, Comisia efectuează până la două plăți de prefinanțare în valoare totală de până la 20 % din finanțarea suplimentară solicitată de statul membru în cauză în scopul finanțării capitolului privind REPowerEU, în temeiul articolelor 7, 12, 14, 21a și 21b, respectând principiul egalității de tratament între statele membre și pe cel al proporționalității.
    (2)  
    În ceea ce privește resursele transferate în condițiile prevăzute la articolul 26 din Regulamentul (UE) 2021/1060, niciunul dintre cele două seturi de plăți de prefinanțare nu depășește 1 000 000 000  EUR.
    (3)  

    Prin derogare de la articolul 116 alineatul (1) din Regulamentul financiar, Comisia efectuează plăți de prefinanțare, în măsura posibilului și sub rezerva disponibilității resurselor, după cum urmează:

    (a) 

    în ceea ce privește prima plată de prefinanțare, în termen de două luni de la încheierea de către Comisie și statul membru în cauză, a acordului care constituie un angajament juridic astfel cum se menționează la articolul 23;

    (b) 

    în ceea ce privește a doua plată de prefinanțare, în termen de 12 luni de la intrarea în vigoare a deciziei de punere în aplicare a Consiliului prin care se aprobă evaluarea planului de redresare și reziliență care include un capitol privind REPowerEU.

    (4)  
    O plată de prefinanțare cu privire la resursele menționate la alineatul (2) se efectuează în urma primirii de informații din partea tuturor statelor membre cu privire la intenția lor de a solicita prefinanțarea acestor resurse și, dacă este necesar, pe o bază proporțională, pentru a se respecta plafonul total de 1 000 000 000  EUR.
    (5)  
    În cazul prefinanțărilor în temeiul alineatului (1), contribuția financiară menționată la articolul 20 alineatul (5) litera (a) și, după caz, împrumutul care trebuie plătite astfel cum se prevede la articolul 20 alineatul (5) litera (h) se ajustează proporțional.

    ▼B



    CAPITOLUL IV

    DISPOZIȚII FINANCIARE

    Articolul 22

    Protejarea intereselor financiare ale Uniunii

    (1)  
    La implementarea mecanismului, statele membre, în calitate de beneficiari sau de debitori de fonduri în cadrul mecanismului, iau toate măsurile adecvate pentru a proteja interesele financiare ale Uniunii și pentru a se asigura că utilizarea fondurilor în legătură cu măsurile sprijinite de mecanism respectă normele aplicabile din dreptul Uniunii și din dreptul intern, în special în ceea ce privește prevenirea, depistarea și corectarea fraudei, a corupției și a conflictelor de interese. În acest scop, statele membre prevăd un sistem de control intern eficace și eficient și recuperarea cuantumurilor plătite în mod necuvenit sau utilizate în mod incorect. Statele membre se pot baza pe propriile sisteme naționale de gestiune a bugetului.
    (2)  

    Acordurile menționate la articolul 15 alineatul (2) și la articolul 23 alineatul (1) prevăd obligațiile statelor membre:

    (a) 

    de a verifica cu regularitate dacă finanțarea acordată a fost utilizată în mod corespunzător în conformitate cu toate normele aplicabile și dacă eventualele măsuri de implementare a reformelor și a proiectelor de investiții în cadrul planului de redresare și reziliență au fost implementate în mod corespunzător în conformitate cu toate normele aplicabile, în special în ceea ce privește prevenirea, depistarea și corectarea fraudei, a corupției și a conflictelor de interese;

    (b) 

    de a lua măsuri adecvate pentru a preveni, a detecta și a corecta frauda, corupția și conflictele de interese, astfel cum sunt definite la articolul 61 alineatele (2) și (3) din Regulamentul financiar, care afectează interesele financiare ale Uniunii, și de a introduce acțiuni în justiție pentru recuperarea fondurilor care au fost deturnate, inclusiv în legătură cu orice măsură de implementare a reformelor și a proiectelor de investiții în cadrul planului de redresare și reziliență;

    (c) 

    de a atașa la orice cerere de plată:

    (i) 

    o declarație de gestiune care să menționeze că fondurile au fost utilizate în scopul preconizat, că informațiile prezentate împreună cu cererea de plată sunt complete, exacte și fiabile și că sistemele de control instituite oferă asigurările necesare că fondurile au fost gestionate în conformitate cu toate normele aplicabile, în special cele privind evitarea conflictelor de interese, combaterea fraudei, evitarea corupției și a dublei finanțări din cadrul mecanismului și al altor programe ale Uniunii, în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare; și

    (ii) 

    un rezumat al auditurilor efectuate, inclusiv deficiențele identificate și măsurile corective luate;

    (d) 

    în scopul auditării și controlării și pentru a furniza informații comparabile privind utilizarea fondurilor în ceea ce privește măsurile de implementare a reformelor și a proiectelor de investiții în cadrul planului de redresare și de reziliență, de a colecta următoarele categorii de date standardizate și de a asigura accesul la acestea:

    (i) 

    numele destinatarului final al fondurilor;

    (ii) 

    numele contractantului și al subcontractantului, în cazul în care destinatarul final al fondurilor este o autoritate contractantă în conformitate cu dreptul Uniunii sau cu dreptul intern privind achizițiile publice;

    (iii) 

    prenumele, numele și data nașterii beneficiarului real al destinatarului fondurilor sau al contractantului, în înțelesul articolului 3 punctul 6 din Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului ( 6 );

    (iv) 

    o listă cuprinzând toate măsurile de implementare a reformelor și a proiectelor de investiții în cadrul planului de redresare și reziliență, cuantumul total al finanțării publice pentru măsurile respective și cuantumul fondurilor plătite în cadrul mecanismului și în cadrul altor fonduri ale Uniunii;

    (e) 

    de a autoriza în mod expres Comisia, OLAF, Curtea de Conturi și, dacă este cazul, EPPO să își exercite drepturile prevăzute la articolul 129 alineatul (1) din Regulamentul financiar și să impună obligații tuturor destinatarilor finali ai fondurilor plătite pentru măsurile de implementare a reformelor și a proiectelor de investiții incluse în planul de redresare și reziliență sau tuturor celorlalte persoane sau entități implicate în implementarea acestora, de a autoriza în mod expres Comisia, OLAF, Curtea de Conturi și, dacă este cazul, EPPO să își exercite drepturile prevăzute la articolul 129 alineatul (1) din Regulamentul financiar ►C2  și să impună obligații similare tuturor destinatarilor finali ai fondurilor plătite; ◄

    (f) 

    de a ține o evidență în conformitate cu articolul 132 din Regulamentul financiar.

    (3)  
    Datele cu caracter personal menționate la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol sunt prelucrate de către statele membre și de către Comisie numai în scopul și pe durata corespunzătoare a procedurilor de descărcare de gestiune, audit și control legate de utilizarea fondurilor în legătură cu punerea în aplicare a acordurilor menționate la articolul 15 alineatul (2) și la articolul 23 alineatul (1). În cadrul procedurii de descărcare de gestiune către Comisie, în conformitate cu articolul 319 din TFUE, mecanismul face obiectul raportării în temeiul rapoartelor financiare și de răspundere integrate menționate la articolul 247 din Regulamentul financiar și, în special, separat în cadrul raportului anual privind gestiunea și performanța.
    (4)  
    Comisia pune la dispoziția statelor membre un sistem integrat și interoperabil de informare și monitorizare, inclusiv un instrument unic de extragere a datelor și de evaluare a riscurilor, pentru a accesa și a analiza datele relevante, în vederea unei aplicări generalizate de către statele membre a respectivului sistem, inclusiv cu sprijinul Instrumentului de sprijin tehnic.
    (5)  
    Acordurile menționate la articolul 15 alineatul (2) și la articolul 23 alineatul (1) prevăd, de asemenea, dreptul Comisiei de a reduce în mod proporțional sprijinul acordat în cadrul mecanismului și de a recupera orice cuantum datorat bugetului Uniunii sau de a solicita rambursarea anticipată a împrumutului, în cazuri de fraudă, corupție și conflict de interese care afectează interesele financiare ale Uniunii și care nu au fost corectate de statul membru sau în cazul unei încălcări grave a unei obligații care decurge din astfel de acorduri.

    Atunci când decide în ceea ce privește cuantumul recuperării și al reducerii sau cuantumul care trebuie rambursat anticipat, Comisia respectă principiul proporționalității și ține seama de gravitatea fraudei, a actului de corupție și a conflictului de interese care afectează interesele financiare ale Uniunii sau de gravitatea unei încălcări a unei obligații. Statului membru i se oferă posibilitatea de a-și prezenta observațiile înainte de efectuarea reducerii sau de solicitarea rambursării anticipate.

    Articolul 23

    Angajamentul privind contribuția financiară

    ▼M1

    (1)  
    După ce Consiliul adoptă o decizie de punere în aplicare astfel cum se prevede la articolul 20 alineatul (1), Comisia încheie un acord cu statul membru în cauză, ce constituie un angajament juridic individual în sensul Regulamentului financiar. Pentru fiecare stat membru, angajamentul juridic nu depășește cuantumul total al contribuției financiare menționate la articolul 11 alineatul (1) litera (a) pentru 2021 și 2022, contribuția financiară actualizată menționată la articolul 11 alineatul (2) pentru 2023 și cuantumul calculat în temeiul articolului 21a alineatul (2).

    ▼B

    (2)  
    Angajamentele bugetare se pot baza pe angajamente globale și, după caz, pot fi defalcate în tranșe anuale eșalonate pe parcursul mai multor ani.

    Articolul 24

    Norme privind plățile, suspendarea și denunțarea acordurilor privind contribuțiile financiare și împrumuturile

    (1)  
    Plățile contribuțiilor financiare și, după caz, a împrumutului către statul membru în cauză în temeiul prezentului articol se efectuează până la 31 decembrie 2026, în conformitate cu creditele bugetare și în funcție de fondurile disponibile.
    (2)  
    La atingerea jaloanelor și a țintelor convenite relevante, indicate în planul de redresare și reziliență, astfel cum a fost aprobat în conformitate cu articolul 20, statul membru în cauză transmite Comisiei o cerere justificată în mod corespunzător de plată a contribuției financiare și, după caz, a împrumutului. Asemenea cereri de plată pot fi transmise Comisiei de către statele membre de două ori pe an.
    (3)  
    Comisia evaluează, cu titlu preliminar, fără întârzieri nejustificate, în termen de cel mult două luni de la primirea cererii, dacă au fost atinse în mod satisfăcător jaloanele și țintele relevante stabilite în decizia de punere în aplicare a Consiliului menționată la articolul 20 alineatul (1). Atingerea în mod satisfăcător a jaloanelor și a țintelor presupune că măsurile legate de jaloanele și țintele care anterior au fost atinse în mod satisfăcător nu au fost revocate de statul membru în cauză. În scopul evaluării, se iau în considerare și acordurile de tip operațional menționate la articolul 20 alineatul (6). Comisia poate beneficia de asistență furnizată de experți.
    (4)  
    În cazul în care efectuează o evaluare preliminară pozitivă cu privire la atingerea satisfăcătoare a jaloanelor și a țintelor relevante, Comisia transmite constatările sale Comitetului economic și financiar și solicită avizul său cu privire la atingerea în mod satisfăcător a jaloanelor și a țintelor relevante. În evaluarea sa, Comisia ține seama de avizul Comitetului economic și financiar.
    (5)  
    În cazul în care evaluarea Comisiei este pozitivă, aceasta adoptă, fără întârzieri nejustificate, o decizie de autorizare a plății contribuției financiare și, după caz, a împrumutului, în conformitate cu Regulamentul financiar. O astfel de decizie se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 35 alineatul (2).
    (6)  
    ►C3  În cazul în care, ca urmare a evaluării prevăzute la alineatul (3), Comisia stabilește că jaloanele și țintele prevăzute în decizia de punere în aplicare a Consiliului menționată la articolul 20 alineatul (1) nu au fost atinse în mod satisfăcător, ◄ se suspendă plata integrală sau parțială a contribuției financiare și, după caz, a împrumutului. Statul membru în cauză are posibilitatea de a-și prezenta observațiile în termen de o lună de la comunicarea evaluării Comisiei.

    Suspendarea se revocă numai în cazul în care statul membru în cauză a luat măsurile necesare pentru a asigura atingerea în mod satisfăcător a jaloanelor și a țintelor prevăzute în decizia de punere în aplicare a Consiliului menționată la articolul 20 alineatul (1).

    (7)  
    Prin derogare de la articolul 116 alineatul (2) din Regulamentul financiar, termenul de plată începe să curgă de la data la care statului membru în cauză i s-a comunicat decizia de autorizare a plății în temeiul alineatului (5) de la prezentul articol, sau de la data la care i s-a comunicat revocarea unei suspendări în temeiul alineatului (6) al doilea paragraf de la prezentul articol.
    (8)  
    În cazul în care statul membru în cauză nu a luat măsurile necesare în termen de șase luni de la suspendare, Comisia reduce în mod proporțional cuantumul contribuției financiare și, după caz, a împrumutului după ce i-a dat statului membru în cauză posibilitatea de a-și prezenta observațiile în termen de două luni de la comunicarea concluziilor Comisiei.
    (9)  
    În cazul în care, în termen de 18 luni de la data adoptării deciziei de punere în aplicare a Consiliului menționate la articolul 20 alineatul (1), statul membru în cauză nu a făcut progrese concrete în ceea ce privește atingerea oricăror jaloane sau ținte relevante, Comisia denunță acordurile menționate la articolul 15 alineatul (2) și la articolul 23 alineatul (1) și dezangajează cuantumul contribuției financiare fără a aduce atingere articolului 14 alineatul (3) din Regulamentul financiar. Orice prefinanțare în conformitate cu articolul 13 se recuperează integral. Comisia adoptă o decizie privind denunțarea acordurilor menționate la articolul 15 alineatul (2) și la articolul 23alineatul (1) și, după caz, privind recuperarea prefinanțării după ce a dat statului membru în cauză posibilitatea de a-și prezenta observațiile în termen de două luni de la comunicarea evaluării sale potrivit căreia nu au fost înregistrate progrese concrete.
    (10)  
    În circumstanțe excepționale, adoptarea deciziei de autorizare a plății contribuției financiare și, după caz, a împrumutului în conformitate cu alineatul (5) poate fi amânată pentru o perioadă de până la trei luni.



    CAPITOLUL V

    DISPOZIȚII INSTITUȚIONALE

    Articolul 25

    Transparența

    (1)  
    Comisia transmite Parlamentului European și Consiliului în mod simultan, în condiții de egalitate și fără întârzieri nejustificate planurile de redresare și reziliență prezentate oficial de statele membre, precum și propunerile de decizii de punere în aplicare ale Consiliului menționate la articolul 20 alineatul (1), astfel cum au fost publicate de Comisie.
    (2)  
    Informațiile transmise de Comisie Consiliului sau oricăruia dintre grupurile sale de pregătire în contextul prezentului regulament sau al punerii sale în aplicare sunt puse în mod simultan la dispoziția Parlamentului European, sub rezerva dispozițiilor privind confidențialitatea, dacă este cazul. Rezultatele relevante ale discuțiilor desfășurate în cadrul grupurilor de pregătire ale Consiliului sunt comunicate comisiei competente a Parlamentului European.
    (3)  
    Statul membru în cauză poate solicita Comisiei să mascheze informațiile sensibile sau confidențiale, a căror dezvăluire ar pune în pericol interesele sale publice. Într-un astfel de caz, Comisia se consultă cu Parlamentul European și cu Consiliul privind modul în care informațiile mascate pot fi puse la dispoziția colegiuitorilor într-o manieră confidențială, în conformitate cu normele aplicabile.
    (4)  
    Comisia furnizează comisiei competente a Parlamentului European o prezentare generală a constatărilor sale preliminare privind atingerea în mod satisfăcător a jaloanelor și a țintelor relevante incluse în planurile de redresare și reziliență ale statelor membre.
    (5)  
    Comisia competentă a Parlamentului European poate invita Comisia să furnizeze informații cu privire la stadiul evaluării planurilor de redresare și reziliență în contextul dialogului privind redresarea și reziliența menționat la articolul 26.

    ▼M1

    Articolul 25a

    Transparența cu privire la destinatarii finali

    (1)  
    Fiecare stat membru creează un portal public ușor de utilizat, care conține date privind cei 100 de destinatari finali care primesc cel mai mare cuantum al finanțării pentru implementarea măsurilor din cadrul mecanismului. Statele membre actualizează aceste date de două ori pe an.
    (2)  

    Pentru destinatarii finali menționați la alineatul (1), se publică următoarele informații:

    (a) 

    în cazul unei persoane juridice, denumirea juridică completă a destinatarului și codul său de înregistrare în scopuri de TVA sau codul său de identificare fiscală, dacă este disponibil, sau un alt identificator unic stabilit la nivel național;

    (b) 

    în cazul unei persoane fizice, numele și prenumele destinatarului;

    (c) 

    cuantumul primit de fiecare destinatar, precum și măsurile asociate pentru care un stat membru a primit finanțarea în cadrul mecanismului.

    (3)  
    Informațiile menționate la articolul 38 alineatul (3) din Regulamentul financiar nu se publică.
    (4)  
    În cazul în care se publică date cu caracter personal, statul membru în cauză elimină informațiile menționate la alineatul (2) la doi ani de la încheierea exercițiului financiar în care finanțarea a fost plătită destinatarului final.
    (5)  
    Comisia centralizează portalurile publice ale statelor membre și publică datele menționate la alineatul (1) în tabloul de bord privind redresarea și reziliența menționat la articolul 30.

    ▼B

    Articolul 26

    Dialogul privind redresarea și reziliența

    (1)  

    Pentru a consolida dialogul între instituțiile Uniunii, în special între Parlamentul European, Consiliu și Comisie, precum și pentru a asigura o mai mare transparență și responsabilitate, comisia competentă a Parlamentului European poate invita Comisia, o dată la două luni, să discute următoarele chestiuni:

    (a) 

    stadiul capacității de redresare, reziliență și ajustare în Uniune, precum și măsurile adoptate în temeiul prezentului regulament;

    (b) 

    planurile de redresare și reziliență ale statelor membre;

    (c) 

    evaluarea planurilor de redresare și reziliență ale statelor membre;

    (d) 

    principalele constatări ale raportului de reexaminare menționat la articolul 16 alineatul (2);

    (e) 

    stadiul atingerii jaloanelor și a țintelor incluse în planurile de redresare și reziliență ale statelor membre;

    (f) 

    procedurile de plată, suspendare și denunțare, inclusiv orice observație prezentată și măsurile de remediere luate de statele membre pentru a asigura atingerea în mod satisfăcător a jaloanelor și a țintelor;

    (g) 

    orice alte informații și documente relevante furnizate de Comisie comisiei competente a Parlamentului European în legătură cu implementarea mecanismului;

    ▼M1

    (h) 

    progresul implementării reformelor și a investițiilor din capitolele privind REPowerEU.

    ▼B

    (2)  
    Parlamentul European își poate exprima punctul de vedere privind aspectele menționate la alineatul (1) în cadrul unor rezoluții.
    (3)  
    Comisia ia în considerare toate elementele care decurg din opiniile exprimate în cadrul dialogului privind redresarea și reziliența, inclusiv, dacă sunt disponibile, din rezoluțiile Parlamentului European.
    (4)  
    Tabloul de bord privind redresarea și reziliența menționat la articolul 30 servește drept bază pentru dialogul privind redresarea și reziliența.



    CAPITOLUL VI

    RAPORTAREA

    Articolul 27

    Raportarea de către statul membru în contextul semestrului european

    Statul membru în cauză raportează de două ori pe an, în contextul semestrului european, cu privire la progresele înregistrate în implementarea planului său de redresare și reziliență, inclusiv cu privire la acordurile de tip operațional menționate la articolul 20 alineatul (6), precum și cu privire la indicatorii comuni menționați la articolul 29 alineatul (4). În acest scop, rapoartele elaborate de statele membre în cauză se reflectă în mod corespunzător în programele naționale de reformă, care se utilizează ca instrument pentru raportarea privind progresele înregistrate în direcția finalizării planurilor de redresare și reziliență.



    CAPITOLUL VII

    COMPLEMENTARITATE, MONITORIZARE ȘI EVALUARE

    Articolul 28

    Coordonare și complementaritate

    Comisia și statele membre în cauză, într-o manieră direct proporțională cu responsabilitățile lor, încurajează sinergiile și asigură o coordonare eficace între mecanism și alte programe și instrumente ale Uniunii, inclusiv Instrumentul de sprijin tehnic, și, în special, cu măsurile finanțate din fondurile Uniunii. În scopul menționat, acestea:

    (a) 

    asigură complementaritatea, sinergia, coerența și consecvența dintre diferitele instrumente de la nivelul Uniunii, de la nivel național și, dacă este cazul, de la nivel regional, în special în ceea ce privește măsurile finanțate din fondurile Uniunii, atât în faza de planificare, cât și în timpul implementării;

    (b) 

    optimizează mecanismele de coordonare pentru a se evita dublarea eforturilor; și

    (c) 

    asigură o cooperare strânsă între autoritățile responsabile cu implementarea și controlul la nivelul Uniunii, la nivel național și, dacă este cazul, la nivel regional pentru a îndeplini obiectivele mecanismului.

    Articolul 29

    Monitorizarea implementării

    ▼M1

    (1)  
    Comisia monitorizează implementarea mecanismului și măsoară gradul de îndeplinire a obiectivelor prevăzute la articolul 4, inclusiv implementarea reformelor și a investițiilor din capitolele privind REPowerEU și contribuția acestora la obiectivele prevăzute la articolul 21c alineatul (3). Monitorizarea implementării este orientată către activitățile desfășurate în cadrul mecanismului și este proporțională cu aceste activități.

    ▼B

    (2)  
    Sistemul Comisiei de raportare a performanței asigură faptul că datele pentru monitorizarea implementării activităților și a rezultatelor sunt colectate în mod eficient, cu eficacitate și la timp. În acest scop, destinatarilor finanțării din partea Uniunii li se impun cerințe de raportare proporționale.
    (3)  
    Comisia prezintă un raport ex-post privind cheltuielile finanțate de mecanism în cadrul fiecăruia dintre pilonii menționați la articolul 3. O astfel de raportare se va baza pe defalcarea cheltuielilor estimate prevăzute în planurile de redresare și reziliență aprobate.
    (4)  

    Comisia este împuternicită să adopte, până la sfârșitul lunii decembrie 2021, acte delegate, în conformitate cu articolul 33, de completare a prezentului regulament pentru:

    (a) 

    a stabili indicatorii comuni care trebuie utilizați pentru raportarea cu privire la progresele înregistrate de mecanism și în vederea monitorizării și a evaluării mecanismului din perspectiva realizării obiectivului general și a obiectivelor specifice; și

    (b) 

    a defini o metodologie de raportare a cheltuielilor sociale, inclusiv a celor pentru copii și tineret, în cadrul mecanismului.

    (5)  
    Statele membre raportează Comisiei cu privire la indicatorii comuni.

    Articolul 30

    Tabloul de bord privind redresarea și reziliența

    (1)  
    Comisia stabilește un tablou de bord privind redresarea și reziliența (denumit în continuare „tabloul de bord”), care prezintă progresele înregistrate în implementarea planurilor de redresare și reziliență ale statelor membre în fiecare dintre cei șase piloni menționați la articolul 3. Tabloul de bord constituie sistemul de raportare în materie de performanță al mecanismului.
    (2)  
    Comisia este împuternicită să adopte un act delegat, în conformitate cu articolul 33, pentru a completa prezentul regulament prin definirea elementelor detaliate ale tabloului de bord cu scopul de a prezenta progresele înregistrate în materie de implementarea planurilor de redresare și reziliență astfel cum se prevede la alineatul (1).

    ▼M1

    (3)  
    Tabloul de bord prezintă și progresele înregistrate în materie de implementare a planurilor de redresare și reziliență în raport cu indicatorii comuni menționați la articolul 29 alineatul (4). Acesta include, de asemenea, progresul privind punerea în aplicare a măsurilor din capitolele privind REPowerEU și contribuția lor la realizarea obiectivelor prevăzute la articolul 21c alineatul (3), precum și afișarea informațiilor privind reducerea importurilor Uniunii de combustibili fosili și privind diversificarea aprovizionării cu energie.

    ▼B

    (4)  
    Tabloul de bord este operațional până în decembrie 2021 și este actualizat de Comisie de două ori pe an. Tabloul de bord este pus la dispoziția publicului pe un site internet sau pe un portal internet.

    Articolul 31

    Raportul anual

    (1)  
    Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport anual cu privire la implementarea mecanismului.
    (2)  
    Raportul anual include informații referitoare la progresele înregistrate în cadrul mecanismului în ceea ce privește planurile de redresare și reziliență ale statelor membre în cauză, inclusiv informații privind stadiul implementării jaloanelor și a țintelor, precum și situația plăților și a suspendărilor acestora.

    ▼M1

    (3)  

    Raportul anual include, de asemenea, informații privind:

    ▼B

    (a) 

    contribuția mecanismului la atingerea țintelor în domeniul climei și în domeniul digital;

    (b) 

    performanța mecanismului pe baza indicatorilor comuni menționați la articolul 29 alineatul (4);

    (c) 

    cheltuielile finanțate de mecanism în cadrul celor șase piloni menționați la articolul 3, cuprinzând cheltuieli sociale, inclusiv pentru copii și tineret, astfel cum se menționează la articolul 29 alineatul (4);

    ▼M1

    (d) 

    o prezentare generală a măsurilor care au o dimensiune sau un efect transfrontalier sau multinațional din toate capitolele privind REPowerEU, costurile totale estimate ale acestora, precum și o indicare a faptului dacă costurile totale ale respectivelor măsuri corespund unui cuantum care reprezintă cel puțin 30 % din costurile totale estimate ale măsurilor incluse în toate capitolele privind REPowerEU;

    (e) 

    numărul de măsuri care intră sub incidența articolului 21c alineatul (3) litera (a) incluse în toate capitolele privind REPowerEU și costurile totale estimate ale acestora;

    (f) 

    progresul implementării reformelor și a investițiilor din capitolul privind REPowerEU, prin intermediul unei secțiuni specifice care include învățăminte desprinse după analizarea datelor disponibile privind destinatarii finali și exemple de bune practici.

    (3a)  
    Informațiile menționate la alineatul (3) literele (d) și (e) se includ în raportul anual după aprobarea evaluării tuturor planurilor de redresare și reziliență care conțin un capitol privind REPowerEU.

    ▼B

    (4)  
    În scopul raportării privind activitățile prevăzute la alineatele (2) și (3), Comisia poate utiliza conținutul documentelor relevante adoptate oficial de Comisie în cadrul semestrului european, după caz.

    Articolul 32

    Evaluarea și evaluarea ex-post a mecanismului

    (1)  
    Până la 20 februarie 2024, Comisia prezintă Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor un raport de evaluare independentă privind implementarea mecanismului și până la 31 decembrie 2028 un raport de evaluare ex-post independentă.

    ▼M1

    (2)  
    Raportul de evaluare analizează, în special, în ce măsură au fost îndeplinite obiectivele, eficiența utilizării resurselor și valoarea adăugată europeană. De asemenea, examinează dacă toate obiectivele și acțiunile sunt în continuare relevante și evaluează punerea în aplicare a capitolelor privind REPowerEU și contribuțiile acestora la obiectivele prevăzute la articolul 21c alineatul (3).

    ▼B

    (3)  
    Evaluarea este însoțită, după caz, de o propunere de modificare a prezentului regulament.
    (4)  
    Raportul de evaluare ex-post constă într-o evaluare globală a mecanismului și include informații privind impactul acestuia pe termen lung.

    Articolul 33

    Exercitarea delegării

    (1)  
    Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol.
    (2)  
    Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 29 alineatul (4) și la articolul 30 alineatul (2) se conferă Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată de la 19 februarie 2021.
    (3)  
    Delegarea de competențe menționată la articolul 29 alineatul (4) și la articolul 30 alineatul (2) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
    (4)  
    Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia consultă experții desemnați de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare.
    (5)  
    De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.
    (6)  
    Un act delegat adoptat în temeiul articolului 29 alineatul (4) și al articolului 30 alineatul (2) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de o lună de la notificarea sa către Parlamentul European și Consiliu, sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții. Respectivul termen se prelungește cu o lună la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.



    CAPITOLUL VIII

    COMUNICARE ȘI DISPOZIȚII FINALE

    Articolul 34

    Informare, comunicare și publicitate

    (1)  
    Comisia poate desfășura activități de comunicare pentru a asigura vizibilitatea finanțării din partea Uniunii pentru sprijinul financiar preconizat în planul de redresare și reziliență relevant, inclusiv prin intermediul unor activități de comunicare comune cu autoritățile naționale în cauză. Comisia poate, după caz, să se asigure că sprijinul acordat în cadrul mecanismului este comunicat și recunoscut printr-o declarație de finanțare.
    (2)  
    Destinatarii fondurilor din partea Uniunii recunosc originea fondurilor respective și asigură vizibilitatea fondurilor din partea Uniunii, inclusiv, atunci când este cazul, afișând emblema Uniunii și o declarație de finanțare corespunzătoare cu următorul conținut: „finanțat de Uniunea Europeană -NextGenerationEU”, în special cu ocazia promovării acțiunilor și a rezultatelor acestora, prin oferirea de informații specifice coerente, concrete și proporționale unor categorii de public diverse, care includ mass-media și publicul larg.
    (3)  
    Comisia pune în aplicare acțiuni de informare și comunicare privind mecanismul, privind acțiunile întreprinse în temeiul mecanismului și rezultatele obținute. Comisia informează, după caz, birourile de reprezentare ale Parlamentului European cu privire la acțiunile sale și le implică în aceste acțiuni. Resursele financiare alocate mecanismului contribuie, de asemenea, la comunicarea instituțională a priorităților politice ale Uniunii, în măsura în care respectivele priorități sunt legate de obiectivele menționate la articolul 4.

    Articolul 35

    Procedura comitetului

    (1)  
    Comisia este asistată de un comitet. Respectivul comitet reprezintă un comitet în înțelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
    (2)  
    În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

    Articolul 36

    Intrarea în vigoare

    Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.




    ANEXA I

    Metodologia de calcul a contribuției financiare maxime acordate pentru fiecare stat membru în cadrul mecanismului

    Prezenta anexă stabilește metodologia de calcul a contribuției financiare maxime disponibile pentru fiecare stat membru în conformitate cu articolul 11. Metodologia ține seama, în ce privește fiecare stat membru, de următoarele elemente:

    — 
    populația;
    — 
    inversul PIB-ului pe cap de locuitor;
    — 
    rata medie a șomajului în ultimii cinci ani (2015-2019), comparativ cu media Uniunii;
    — 
    scăderea PIB-ului real în 2020 și scăderea cumulată a PIB-ului real în 2020 și 2021.

    Pentru a evita concentrarea excesivă a resurselor:

    — 
    inversul PIB-ului pe cap de locuitor este plafonat la maximum 150 % din media Uniunii;
    — 
    abaterea ratei șomajului din statul membru respectiv față de media Uniunii este plafonată la maximum 150 % din media Uniunii;
    — 
    pentru a ține seama de faptul că piețele forței de muncă din statele membre mai bogate (cu un VNB pe cap de locuitor superior mediei Uniunii) sunt în general mai stabile, abaterea ratei șomajului din aceste țări față de media Uniunii este plafonată la maximum 75 %.

    Contribuția financiară maximă a unui stat membru în cadrul mecanismului (CFMi) este definită după cum urmează:

    CFMi = ν i × (SF)

    unde:

    SF (sprijin financiar) reprezintă finanțarea disponibilă în cadrul mecanismului, astfel cum se menționează la articolul 6 alineatul (1) litera (a); și

    νi este cheia de repartizare pentru statul membru i, definită ca:

    νi = 0,7 κi + 0,3 αi

    unde

    κi este cheia de repartizare aplicată unei proporții de 70 % din cuantumul menționat la articolul 6 alineatul (1) litera (a) și prevăzută în anexa II; și

    αi este cheia de repartizare aplicată unei proporții de 30 % din cuantumul menționat la articolul 6 alineatul (1) litera (a) și prevăzută în anexa III.




    ANEXA II

    Cheia de repartizare aplicată unei proporții de 70 % din cuantumul menționat la articolul 6 alineatul (1) litera (a), κi este definită după cum urmează:

    image,

    undeimageșiimage,

    undeimage

    υi ≤ 0,75 pentru statele membre în cazul căroraimageși

    υi ≤ 1,5 pentru statele membre în cazul căroraimage.

    Definind ( 7 ):

    — 
    imagedrept PIB-ul nominal pe cap de locuitor al statului membru i în 2019;
    — 
    imagedrept PIB-ul mediu ponderat pe cap de locuitor al statelor membre UE-27 în 2019;
    — 
    popi,2019 drept populația totală a statului membru i în 2019;
    — 
    popEU,2019 drept populația totală a statelor membre UE-27 în 2019;
    — 
    Ui,2015-2019 drept rata medie a șomajului din statul membru i în perioada 2015-2019;
    — 
    UEU,2015-2019 drept rata medie a șomajului din UE-27 în perioada 2015-2019 (utilizându-se în fiecare an media ponderată a statelor membre UE-27);
    — 
    imagedrept VNB-ul pe cap de locuitor al statului membru i în 2019;
    — 
    imagedrept VNB-ul mediu ponderat pe cap de locuitor al statelor membre UE-27 în 2019.




    ANEXA III

    Cheia de repartizare aplicată unei proporții de 30 % din cuantumul menționat la articolul 6 alineatul (1) litera (a), αi, este definită după cum urmează:

    image

    unde:

    imageșiimage

    unde:

    image,imageșiimage

    undeimage

    Definind:

    — 
    PIBi,t drept PIB-ul real al statului membru i la momentul t = 2019, 2020, 2021;
    — 
    imagedrept PIB-ul pe cap de locuitor al statului membru i în 2019;
    — 
    imagedrept produsul intern brut mediu ponderat pe cap de locuitor al statelor membre UE-27 în 2019;
    — 
    popi,2019 drept populația totală a statului membru i în 2019;
    — 
    popEU,2019 drept populația totală a statelor membre UE-27 în 2019.

    Scăderea PIB-ului real pentru 2020 (δPIBi,2020–2019) și scăderea cumulată a PIB-ului real pentru perioada 2020-2021 (δPIBi,2020–2019) se bazează pe previziunile Comisiei din toamna anului 2020 și se actualizează până la 30 iunie 2022 pentru fiecare stat membru, înlocuind datele din previziunile Comisiei din toamna anului 2020 cu rezultatele efective raportate în cea mai recentă actualizare a codului Eurostat seria „tec00115 (Rata de creștere a PIB-ului real – volum)”.




    ANEXA IV

    Aplicarea metodologiilor din anexele I, II și III la cuantumul menționat la articolul 6 alineatul (1) litera (a), transformat în prețuri curente, va avea ca rezultat cotele și cuantumurile pentru contribuția financiară maximă pentru fiecare stat membru prezentate în continuare, fără a aduce atingere calculului actualizat care se va face, cel târziu, până la 30 iunie 2022:



    Contribuția financiară maximă pentru fiecare stat membru

     

    pentru 70 % din cuantumul disponibil

    pentru 30 % din cuantumul disponibil (cuantum indicativ bazat pe previziunile Comisiei pentru toamna anului 2020)

     

     

    % din total

    Cuantum (în 1 000 EUR, prețuri curente)

    % din total

    Cuantum (în 1 000 EUR, prețuri curente)

    Total

    BE

    1,56 %

    3 646 437

    2,20 %

    2 278 834

    5 925 271

    BG

    1,98 %

    4 637 074

    1,58 %

    1 631 632

    6 268 706

    CZ

    1,51 %

    3 538 166

    3,41 %

    3 533 509

    7 071 676

    DK

    0,56 %

    1 303 142

    0,24 %

    248 604

    1 551 746

    DE

    6,95 %

    16 294 947

    9,01 %

    9 324 228

    25 619 175

    EE

    0,32 %

    759 715

    0,20 %

    209 800

    969 515

    IE

    0,39 %

    914 572

    0,07 %

    74 615

    989 186

    EL

    5,77 %

    13 518 285

    4,11 %

    4 255 610

    17 773 895

    ES

    19,88 %

    46 603 232

    22,15 %

    22 924 818

    69 528 050

    FR

    10,38 %

    24 328 797

    14,54 %

    15 048 278

    39 377 074

    HR

    1,98 %

    4 632 793

    1,61 %

    1 664 039

    6 296 831

    IT

    20,45 %

    47 935 755

    20,25 %

    20 960 078

    68 895 833

    CY

    0,35 %

    818 396

    0,18 %

    187 774

    1 006 170

    LV

    0,70 %

    1 641 145

    0,31 %

    321 944

    1 963 088

    LT

    0,89 %

    2 092 239

    0,13 %

    132 450

    2 224 690

    LU

    0,03 %

    76 643

    0,02 %

    16 883

    93 526

    HU

    1,98 %

    4 640 462

    2,45 %

    2 535 376

    7 175 838

    MT

    0,07 %

    171 103

    0,14 %

    145 371

    316 474

    NL

    1,68 %

    3 930 283

    1,96 %

    2 032 041

    5 962 324

    AT

    0,95 %

    2 231 230

    1,19 %

    1 230 938

    3 462 169

    PL

    8,65 %

    20 275 293

    3,46 %

    3 581 694

    23 856 987

    PT

    4,16 %

    9 760 675

    4,01 %

    4 149 713

    13 910 387

    RO

    4,36 %

    10 213 809

    3,90 %

    4 034 211

    14 248 020

    SI

    0,55 %

    1 280 399

    0,48 %

    496 924

    1 777 322

    SK

    1,98 %

    4 643 840

    1,63 %

    1 686 154

    6 329 994

    FI

    0,71 %

    1 661 113

    0,41 %

    424 692

    2 085 805

    SE

    1,24 %

    2 911 455

    0,36 %

    377 792

    3 289 248

    EU27

    100,00 %

    234 461 000

    100,00 %

    103 508 000

    337 969 000

    ▼M1




    ANEXA IVa

    Prezenta anexă stabilește metodologia de calculare a cotei de alocare a resurselor disponibile pentru fiecare stat membru sub formă de sprijin financiar nerambursabil suplimentar în cadrul mecanismului, astfel cum se menționează la articolul 21a alineatul (1). Metodologia ține seama, în ceea ce privește fiecare stat membru, de următoarele elemente:

    — 
    populația;
    — 
    raportul de proporționalitate inversă cu PIB-ul pe cap de locuitor;
    — 
    deflatorul formării brute de capital fix;
    — 
    ponderea combustibililor fosili în consumul intern brut de energie.

    Pentru a evita concentrarea excesivă a resurselor:

    — 
    raportul de proporționalitate inversă cu PIB-ul pe cap de locuitor este plafonat la maximum 160 % din media ponderată a Uniunii;
    — 
    raportul de proporționalitate inversă cu PIB-ul pe cap de locuitor este plafonat la maximum 55 % din media ponderată a Uniunii dacă PIB-ul pe cap de locuitor al statului membru în cauză depășește 130 % din media UE-27;
    — 
    se stabilește o cotă de alocare minimă la 0,15 %;
    — 
    se stabilește o cotă de alocare maximă la 13,80 %.

    Cheia de repartizare ρi aplicată cuantumului menționat la articolul 21a alineatul (1) este definită după cum urmează:

    image

    unde statele membre i-z sunt statele membre care beneficiază de o cotă de alocare minimă și statele membre i-q sunt statele membre care beneficiază de o cotă de alocare maximă.

    unde

    image

    unde

    image

    și

    image

    și

    image

    ,unde

    image

    pentru statele membre i în cazul cărora

    image

    și

    image

    pentru statele membre i în cazul cărora

    image

    Definiții ( 8 ):

    — 
    popi,2021 populația totală în 2021 în statul membru i;
    — 
    popUE,2021 populația totală în 2021 în statele membre UE-27;
    — 

    image

    media ponderată în 2021 a PIB-ului nominal pe cap de locuitor în statele membre UE-27;
    — 

    image

    PIB-ul nominal pe cap de locuitor în 2021 în statul membru i;
    — 
    FFGICi,2020 ponderea în 2020 a combustibililor fosili în consumul intern brut de energie în statul membru i;
    — 
    FFGICUE,2020 ponderea medie în 2020 a combustibililor fosili în consumul intern brut de energie în statele membre UE-27;
    — 

    image

    raportul dintre indicele prețurilor formării brute de capital fix în trimestrul 2 (Q2) din 2022 (deflator implicit, 2015=100, monedă națională, date ajustate sezonier și calendaristic) în statul membru i și indicele prețurilor formării brute de capital fix în trimestrul 2 (Q2) din 2021 (deflator implicit, 2015=100, monedă națională, date ajustate sezonier și calendaristic) în statul membru i;
    — 

    image

    raportul dintre indicele prețurilor formării brute de capital fix în trimestrul 2 (Q2) din 2022 (deflator implicit, 2015=100, monedă națională, date ajustate sezonier și calendaristic) în formă agregată pentru UE-27 și indicele prețurilor formării brute de capital fix în trimestrul 2 (Q2) din 2021 (deflator implicit, 2015=100, monedă națională, date ajustate sezonier și calendaristic) în formă agregată pentru UE-27.

    Aplicarea metodologiei la cuantumul menționat la articolul 21a alineatul (1) va genera următoarele cote-părți și următoarele cuantumuri pentru fiecare stat membru:



    Stat membru

    Cota-parte în % din total

    Cuantum (în 1 000  EUR, prețuri curente)

    Belgia

    1,41  %

    282 139

    Bulgaria

    2,40  %

    480 047

    Cehia

    3,41  %

    681 565

    Danemarca

    0,65  %

    130 911

    Germania

    10,45  %

    2 089 555

    Estonia

    0,42  %

    83 423

    Irlanda

    0,45  %

    89 598

    Grecia

    3,85  %

    769 222

    Spania

    12,93  %

    2 586 147

    Franța

    11,60  %

    2 320 955

    Croația

    1,35  %

    269 441

    Italia

    13,80  %

    2 760 000

    Cipru

    0,26  %

    52 487

    Letonia

    0,62  %

    123 983

    Lituania

    0,97  %

    194 020

    Luxemburg

    0,15  %

    30 000

    Ungaria

    3,51  %

    701 565

    Malta

    0,15  %

    30 000

    Țările de Jos

    2,28  %

    455 042

    Austria

    1,05  %

    210 620

    Polonia

    13,80  %

    2 760 000

    Portugalia

    3,52  %

    704 420

    România

    7,00  %

    1 399 326

    Slovenia

    0,58  %

    116 910

    Slovacia

    1,83  %

    366 959

    Finlanda

    0,56  %

    112 936

    Suedia

    0,99  %

    198 727

    UE27

    100,00  %

    20 000 000

    ▼B




    ANEXA V

    Orientări privind evaluarea mecanismului

    1.   Domeniu de aplicare

    Scopul prezentelor orientări este de a servi Comisiei, împreună cu prezentul regulament, ca bază pentru a evalua, în mod transparent și echitabil, planurile de redresare și reziliență propuse de statele membre și de a stabili contribuția financiară în conformitate cu obiectivele și cu orice alte cerințe relevante prevăzute în prezentul regulament. Aceste orientări reprezintă baza aplicării criteriilor de evaluare și a stabilirii contribuției financiare, astfel cum se menționează la articolul 19 alineatul (3) și, respectiv, la articolul 20 alineatul (4).

    Orientările privind evaluarea sunt concepute astfel încât:

    (a) 

    să ofere îndrumări suplimentare privind procesul de evaluare a planurilor de redresare și reziliență prezentate de statele membre;

    (b) 

    să ofere detalii suplimentare cu privire la criteriile de evaluare și un sistem de notare, care trebuie să fie instituit în vederea asigurării unui proces echitabil și transparent; și

    (c) 

    să definească legătura dintre evaluarea care trebuie efectuată de Comisie în conformitate cu criteriile de evaluare și stabilirea contribuției financiare care urmează să fie inclusă în propunerea Comisiei de decizie a Consiliului în legătură cu planurile de redresare și reziliență.

    Orientările sunt un instrument destinat să faciliteze evaluarea de către Comisie a propunerilor de planuri de redresare și reziliență prezentate de statele membre și să se asigure că prin planurile de redresare și reziliență se sprijină reforme și investiții care sunt relevante și care prezintă o valoare adăugată ridicată în raport cu obiectivele mecanismului, asigurând în același timp egalitate de tratament între statele membre.

    2.   Criterii de evaluare

    În conformitate cu articolul 19 alineatul (3), Comisia evaluează planurile de redresare și reziliență pe baza criteriilor de relevanță, eficacitate, eficiență și coerență. Ca urmare a procesului de evaluare, Comisia acordă note planurilor de redresare și reziliență prezentate de statele membre pentru fiecare criteriu de evaluare menționat la articolul 19 alineatul (3), pentru a stabili alocarea financiară în conformitate cu articolul 20 alineatul (4).

    În vederea asigurării simplificării și a eficienței, sistemul de notare cuprinde note sub formă de litere, de la A la C, după cum se arată în continuare:

    Relevanța:

    2.1.

    Planul de redresare și reziliență reprezintă un răspuns cuprinzător și echilibrat în mod adecvat la situația economică și socială, contribuind astfel în mod corespunzător la toți cei șase piloni menționați la articolul 3, ținând seama de provocările specifice și de alocarea financiară a statului membru în cauză.

    Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ține seama de următoarele elemente:

    Domeniu de aplicare

    — 
    planul de redresare și reziliență contribuie în mod cuprinzător și echilibrat la toți cei șase piloni menționați la articolul 3, având în vedere provocările specifice cu care se confruntă statul membru în cauză și ținând seama de contribuția financiară a statului membru în cauză și de sprijinul sub formă de împrumut solicitat.

    Evaluare

    A- 

    în mare măsură

    B - 

    într-o măsură moderată

    C - 

    în mică măsură

    2.2.

    Se preconizează că planul de redresare și reziliență va contribui la abordarea în mod eficace a tuturor provocărilor sau a unei părți semnificative a provocărilor identificate în recomandările relevante specifice fiecărei țări, inclusiv în ceea ce privește aspectele lor fiscale, și, după caz, în recomandările adoptate în temeiul articolului 6 din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011, adresate statului membru în cauză, sau a provocărilor identificate în alte documente relevante adoptate oficial de Comisie în contextul semestrului european.

    Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ține seama de următoarele elemente:

    Domeniu de aplicare

    — 
    se preconizează că planul de redresare și reziliență va contribui la abordarea în mod eficace a tuturor provocărilor sau a unei părți semnificative a provocărilor identificate în recomandările relevante specifice fiecărei țări, inclusiv în ceea ce privește aspectele lor fiscale, și, după caz, în recomandările adoptate în temeiul articolului 6 din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011, adresate statului membru în cauză, sau a provocărilor identificate în alte documente relevante adoptate oficial de Comisie în contextul semestrului european, ținând seama de contribuția financiară a statului membru în cauză și de sprijinul sub formă de împrumut solicitat, precum și de amploarea provocărilor specifice fiecărei țări și de informațiile incluse în programul național de reformă;

    și

    — 
    planul de redresare și reziliență reprezintă un răspuns cuprinzător și adecvat la situația economică și socială din statul membru în cauză;

    și

    — 
    se consideră că provocările abordate de planul de redresare și reziliență au un efect semnificativ asupra stimulării potențialului de creștere al economiei statului membru în cauză, într-un mod sustenabil;

    și

    — 
    se preconizează că, după finalizarea reformelor și a investițiilor propuse, provocările aferente vor fi rezolvate sau abordate într-un mod care contribuie în mod semnificativ la rezolvarea lor.

    Evaluare

    A – 

    Planul de redresare și reziliență contribuie la abordarea în mod eficace a tuturor provocărilor sau a unei părți semnificative a provocărilor identificate în recomandările specifice fiecărei țări ori a provocărilor identificate în alte documente relevante adoptate oficial de Comisie în cadrul semestrului european și reprezintă un răspuns adecvat la situația economică și socială din statul membru în cauză

    B – 

    Planul de redresare și reziliență contribuie la abordarea parțială a tuturor provocărilor identificate în recomandările specifice fiecărei țări sau a unei părți semnificative din acestea, sau a provocărilor din alte documente relevante adoptate oficial de Comisie în cadrul semestrului european și reprezintă un răspuns adecvat la situația economică și socială din statul membru în cauză

    C – 

    Planul de redresare și reziliență nu contribuie la abordarea vreuneia dintre provocările identificate în recomandările specifice fiecărei țări sau în alte documente relevante adoptate oficial de Comisie în cadrul semestrului european și nu reprezintă un răspuns adecvat la situația economică și socială din statul membru în cauză

    2.3.

    Se preconizează că planul de redresare și reziliență va contribui în mod eficace la întărirea potențialului de creștere, la crearea de locuri de muncă și la reziliența economică, socială și instituțională a statului membru, contribuind la punerea în aplicare a pilonului european al drepturilor sociale, inclusiv prin promovarea politicilor în favoarea copiilor și a tinerilor, și la atenuarea impactului economic și social al crizei provocate de COVID-19, consolidând astfel coeziunea și convergența economică, socială și teritorială în cadrul Uniunii.

    Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ține seama de următoarele elemente:

    Domeniu de aplicare

    — 
    planul de redresare și reziliență conține măsuri care vizează stimularea în mod incluziv a creșterii economice și a coeziunii economice, în special abordând deficiențele economiilor statalelor membre, stimulând potențialul de creștere al economiei statului membru în cauză, favorizând crearea de locuri de muncă și atenuând efectele negative ale crizei;

    și

    — 
    planul de redresare și reziliență conține măsuri care vizează consolidarea coeziunii sociale și a sistemelor de protecție socială, inclusiv politici pentru copii și tineret, prin reducerea vulnerabilităților sociale, contribuind la punerea în aplicare a principiilor pilonului european al drepturilor sociale și contribuind la îmbunătățirea nivelurilor indicatorilor din tabloul de bord social;

    și

    — 
    planul de redresare și reziliență vizează reducerea vulnerabilităților economice ale statului membru la șocuri;

    și

    — 
    planul de redresare și reziliență vizează creșterea capacității structurilor și instituțiilor economice și/sau sociale ale statului membru de a se adapta și de a face față șocurilor;

    și

    — 
    se preconizează că planul de redresare și reziliență va contribui la consolidarea coeziunii și a convergenței economice, sociale și teritoriale.

    Evaluare

    A – 

    impact preconizat ridicat

    B – 

    impact preconizat mediu

    C – 

    impact preconizat scăzut

    2.4.

    Se preconizează că planul de redresare și reziliență va garanta că nicio măsură de implementare a reformelor și a proiectelor de investiții incluse în planul de redresare și reziliență nu prejudiciază în mod semnificativ obiectivele de mediu în sensul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852 (principiul „de a nu prejudicia în mod semnificativ”).

    Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ține seama de următoarele elemente:

    Domeniu de aplicare

    — 
    nicio măsură de implementare a reformelor și a proiectelor de investiții incluse în planul de redresare și reziliență nu prejudiciază în mod semnificativ obiectivele de mediu în sensul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852 (principiul „de a nu prejudicia în mod semnificativ”).

    Evaluare

    A – 

    nicio măsură nu aduce prejudicii semnificative obiectivelor de mediu (principiul „de a nu prejudicia în mod semnificativ”)

    C – 

    una sau mai multe măsuri aduc prejudicii semnificative obiectivelor de mediu (principiul „de a nu prejudicia în mod semnificativ”)

    2.5.

    ▼M1

    Planul de redresare și reziliență conține măsuri care contribuie în mod eficace la tranziția verde, inclusiv la biodiversitate, sau la abordarea provocărilor generate de aceasta, care corespund unui cuantum care reprezintă cel puțin 37 % din alocarea totală a planului de redresare și reziliență și astfel de măsuri din capitolul privind REPowerEU care corespund unui cuantum reprezentând cel puțin 37 % din costurile totale estimate ale măsurilor din capitolul privind REPowerEU, pe baza metodologiei pentru urmărirea cheltuielilor legate de climă, astfel cum este prevăzută în anexa VI; metodologia respectivă se utilizează în consecință pentru măsurile care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenție inclus în anexa VI; coeficienții pentru sprijinul acordat obiectivelor climatice pot fi majorați până la un cuantum total de 3 % din alocarea planului de redresare și reziliență pentru investiții individuale spre a ține seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc în mod credibil impactul asupra obiectivelor climatice, sub rezerva acordului Comisiei.

    ▼B

    Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ține seama de următoarele elemente:

    Domeniu de aplicare

    — 
    se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui în mod eficace la tranziția către o economie verde, inclusiv la biodiversitate, și, după caz, va aborda provocările care decurg din aceasta, contribuind astfel la realizarea obiectivelor privind clima ale UE pentru 2030, respectând totodată obiectivul UE de realizare a neutralității climatice până în 2050;

    și

    — 
    statele membre aplică o metodologie care constă în atribuirea unei ponderi specifice sprijinului acordat, care reflectă măsura în care sprijinul în cauză contribuie la îndeplinirea obiectivelor privind clima. Ponderile se bazează pe dimensiunile și codurile aferente tipurilor de intervenții stabilite în anexa VI și pot fi majorate pentru investiții individuale pentru a ține seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc în mod credibil impactul asupra obiectivelor privind clima. Același sistem de ponderare se aplică în cazul măsurilor care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenție inclus în anexa VI;

    și

    — 
    se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va avea un impact de durată.

    Evaluare

    A - 

    în mare măsură

    B- 

    într-o măsură moderată

    C - 

    în mică măsură

    2.6.

    Planul de redresare și reziliență conține măsuri care contribuie în mod eficace la tranziția digitală sau la abordarea provocărilor generate de aceasta și care corespund unui cuantum care reprezintă cel puțin 20 % din alocarea totală a planului de redresare și reziliență, pe baza metodologiei de marcare digitală prevăzută în anexa VII; metodologia respectivă se utilizează în consecință pentru măsurile care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenție inclus în anexa VII; coeficienții pentru sprijinul acordat obiectivelor digitale pot fi majorați pentru investiții individuale pentru a ține seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc impactul asupra obiectivelor digitale.

    Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ține seama de următoarele elemente:

    Domeniu de aplicare

    — 
    se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui în mod semnificativ la transformarea digitală a sectorului economic sau a celui social;

    sau

    — 
    se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui în mod semnificativ la abordarea provocărilor rezultate din tranziția digitală;

    și

    — 
    statele membre aplică o metodologie care constă în atribuirea unei ponderi specifice sprijinului acordat, care reflectă măsura în care sprijinul în cauză contribuie la îndeplinirea obiectivelor digitale. Ponderile se bazează pe dimensiunile și codurile aferente tipurilor de intervenții stabilite în anexa VII și pot fi majorate pentru investiții individuale pentru a ține seama de măsurile de reformă conexe care le sporesc impactul asupra obiectivelor digitale. Același sistem de ponderare se aplică în cazul măsurilor care nu pot fi atribuite direct unui domeniu de intervenție inclus în anexa VII;

    și

    — 
    se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va avea un impact de durată.

    Evaluare

    A - 

    în mare măsură

    B - 

    într-o măsură moderată

    C - 

    în mică măsură

    Eficacitatea:

    2.7.

    Se preconizează că planul de redresare și reziliență va avea un impact de durată asupra statului membru în cauză.

    Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ține seama de următoarele elemente:

    Domeniu de aplicare

    — 
    se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va determina o schimbare structurală la nivelul administrației sau al instituțiilor relevante;

    sau

    — 
    se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va determina o schimbare structurală la nivelul politicilor relevante;

    și

    — 
    se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va avea un impact de durată.

    Evaluare

    A - 

    în mare măsură

    B - 

    într-o măsură moderată

    C - 

    în mică măsură

    2.8.

    Se preconizează că măsurile propuse de statul membru în cauză vor asigura o monitorizare și o implementare eficace a planului de redresare și reziliență, inclusiv a calendarelor avute în vedere, a jaloanelor, a țintelor și a indicatorilor aferenți.

    Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ține seama de următoarele elemente:

    Domeniu de aplicare

    — 
    în cadrul statului membru în cauză există o structură însărcinată cu: (i) implementarea planului de redresare și reziliență; (ii) monitorizarea progreselor înregistrate în ceea ce privește jaloanele și țintele și (iii) raportarea;

    și

    — 
    jaloanele și țintele propuse sunt clare și realiste; indicatorii propuși pentru aceste jaloane și ținte sunt relevanți, acceptabili și fiabili;

    și

    — 
    măsurile generale propuse de statele membre în ceea ce privește organizarea implementării reformelor și a investițiilor (inclusiv asigurarea unei alocări suficiente a personalului) sunt credibile.

    Evaluare

    A - 

    măsuri adecvate pentru o punere în aplicare eficace

    B - 

    măsuri minime pentru o punere în aplicare eficace

    C - 

    măsuri insuficiente pentru o punere în aplicare eficace

    Eficiența:

    2.9.

    Justificarea furnizată de statul membru cu privire la cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare și reziliență este rezonabilă și plauzibilă și este conformă cu principiul eficienței din punctul de vedere al costurilor și proporțională cu impactul economic și social național preconizat.

    Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ține seama de următoarele elemente:

    Domeniu de aplicare

    — 
    statul membru a furnizat suficiente informații și dovezi în sprijinul faptului că cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare și reziliență este adecvat („caracterul rezonabil”);

    și

    — 
    statul membru a furnizat suficiente informații și dovezi în sprijinul faptului că cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare și reziliență este conform cu natura și tipul reformelor și investițiilor avute în vedere („caracterul plauzibil”);

    și

    — 
    statul membru a furnizat suficiente informații și dovezi în sprijinul faptului că cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare și reziliență care urmează să fie finanțat în cadrul mecanismului nu face obiectul unei finanțări existente sau planificate din partea Uniunii;

    și

    — 
    cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare și reziliență este proporțional cu impactul social și economic al măsurilor avute în vedere asupra statului membru în cauză.

    Evaluare

    A – 

    într-o mare măsură

    B – 

    într-o măsură moderată

    C - 

    în mică măsură

    2.10.

    Se preconizează că măsurile propuse de statele membre în cauză vor duce la prevenirea, depistarea și corectarea corupției, fraudei și conflictelor de interese atunci când se utilizează fondurile puse la dispoziție în cadrul mecanismului, inclusiv măsurile care vizează evitarea dublei finanțări din cadrul mecanismului și al altor programe ale Uniunii.

    Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ține seama de următoarele elemente:

    Domeniu de aplicare

    — 
    sistemul de control intern descris în planul de redresare și reziliență se bazează pe procese și structuri solide și identifică actori clari (organisme/entități), precum și rolurile și responsabilitățile acestora pentru îndeplinirea sarcinilor de control intern; asigură, în special, separarea adecvată a funcțiilor relevante;

    și

    — 
    sistemul de control și alte măsuri relevante, inclusiv pentru colectarea și punerea la dispoziție a datelor privind destinatarii finali descriși în planul de redresare și reziliență, în special pentru prevenirea, depistarea și corectarea corupției, a fraudei și a conflictelor de interese atunci când se utilizează fondurile furnizate în cadrul mecanismului, sunt adecvate;

    și

    — 
    mecanismele descrise în planul de redresare și reziliență pentru a evita dubla finanțare din cadrul mecanismului și al altor programe ale Uniunii sunt adecvate;

    și

    — 
    actorii (organismele/entitățile) responsabili cu controalele au competența juridică și capacitatea administrativă de a-și exercita rolurile și sarcinile prevăzute.

    Evaluare

    A – 

    măsuri adecvate

    C – 

    măsuri insuficiente

    Coerența:

    2.11.

    Planul de redresare și reziliență conține măsuri de implementare a proiectelor de reformă și de investiții publice care reprezintă acțiuni coerente.

    Pentru evaluarea efectuată în temeiul acestui criteriu, Comisia ține seama de următoarele elemente:

    Domeniu de aplicare

    — 
    planul de redresare și reziliență include măsuri ale căror efecte se potențează reciproc;

    sau

    — 
    planul de redresare și reziliență include măsuri care se completează reciproc.

    Evaluare

    A – 

    într-o mare măsură

    B – 

    într-o măsură moderată

    C – 

    în mică măsură

    ▼M1

    2.12.

    Se preconizează că măsurile menționate la articolul 21c vor contribui în mod eficace la securitatea energetică, la diversificarea aprovizionării cu energie a Uniunii, la o creștere a gradului de utilizare a surselor regenerabile de energie și la eficiența energetică, la o creștere a capacităților de stocare a energiei sau la reducerea necesară a dependenței de combustibilii fosili înainte de 2030.

    Atunci când evaluează măsurile menționate la articolul 21c în temeiul acestui criteriu, Comisia ține seama de provocările specifice și de finanțarea suplimentară disponibilă pentru statul membru în cauză în cadrul mecanismului. De asemenea, Comisia ține seama de următoarele elemente:

    Domeniu de aplicare

    — 
    se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui în mod eficace la îmbunătățirea infrastructurii și a instalațiilor energetice pentru a răspunde nevoilor imediate în materie de securitate a aprovizionării cu gaze, inclusiv cu gaz natural lichefiat, sau cu petrol în cazul în care se aplică derogarea prevăzută la articolul 21c alineatul (3) litera (a), în special pentru a permite diversificarea aprovizionării în interesul Uniunii în ansamblul său,
    sau
    — 
    se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui în mod eficace la stimularea eficienței energetice a clădirilor și a infrastructurii energetice critice, la decarbonizarea industriei, la creșterea producției și a utilizării biometanului durabil și a hidrogenului din surse regenerabile sau obținut fără arderea de combustibili fosili, precum și la creșterea ponderii și accelerarea utilizării energiei din surse regenerabile,
    sau
    — 
    se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui în mod eficace la combaterea sărăciei energetice și că, după caz, va acorda o prioritate adecvată nevoilor celor afectați de sărăcie energetică, precum și reducerii vulnerabilităților în timpul următoarelor ierni,
    sau
    — 
    se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui în mod eficace la stimularea reducerii cererii de energie,
    sau
    — 
    se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va remedia blocajele interne și transfrontaliere din calea transportului și a distribuției energiei, sprijinind stocarea energiei electrice, accelerând integrarea surselor regenerabile de energie și sprijinind transportul cu emisii zero și infrastructura acestuia, inclusiv căile ferate,
    sau
    — 
    se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui în mod eficace la sprijinirea obiectivelor prevăzute la articolul 21c alineatul (3) literele (a)-(e) printr-o recalificare accelerată a forței de muncă în direcția competențelor verzi și a competențelor digitale aferente, precum și la sprijinirea lanțurilor valorice de materii prime și tehnologii critice legate de tranziția verde,
    și
    — 
    măsurile avute în vedere sunt coerente cu eforturile statului membru în cauză de a realiza obiectivele prevăzute la articolul 21c alineatul (3), ținând seama de măsurile incluse în decizia de punere în aplicare a Consiliului deja adoptată, precum și de alte măsuri complementare sau conexe finanțate la nivel național și finanțate de Uniune, legate de realizarea obiectivelor stabilite la articolul 21c alineatul (3).

    Evaluare

    A – într-o mare măsură
    B – într-o măsură moderată
    C – în mică măsură

    2.13.

    Se preconizează că măsurile menționate la articolul 21c vor avea o dimensiune sau un efect transfrontalier sau multinațional.

    Comisia ia în considerare următoarele elemente pentru evaluarea în temeiul prezentului criteriu:

    Domeniu de aplicare

    — 
    se preconizează că implementarea la nivel național a măsurilor avute în vedere va contribui la asigurarea aprovizionării cu energie în Uniune în ansamblul ei, inclusiv prin abordarea provocărilor identificate în cea mai recentă evaluare a nevoilor efectuată de Comisie, în conformitate cu obiectivele prevăzute la articolul 21c alineatul (3), ținând seama de contribuția financiară disponibilă pentru statul membru în cauză și de poziția sa geografică,
    sau
    — 
    se preconizează că implementarea măsurilor avute în vedere va contribui la reducerea dependenței de combustibilii fosili și la reducerea cererii de energie.

    Evaluare

    A – într-o mare măsură
    B – într-o măsură moderată
    C – în mică măsură

    ▼B

    3.

    Stabilirea contribuției financiare

    În conformitate cu articolul 20, propunerea Comisiei stabilește contribuția financiară ținând seama de importanța și de coerența planului de redresare și reziliență propus de statul membru în cauză, evaluat pe baza criteriilor stabilite la articolul 19 alineatul (3). În acest scop, Comisia aplică următoarele criterii:

    (a) 

    în cazul în care planul de redresare și reziliență îndeplinește în mod satisfăcător criteriile stabilite la articolul 19 alineatul (3), iar cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare și reziliență este egal cu sau mai mare decât contribuția financiară maximă calculată pentru respectivul stat membru în conformitate cu articolul 11, contribuția financiară alocată statului membru în cauză este egală cu cuantumul total al contribuției financiare maxime calculate pentru respectivul stat membru în conformitate cu articolul 11;

    (b) 

    în cazul în care planul de redresare și reziliență îndeplinește în mod satisfăcător criteriile stabilite la articolul 19 alineatul (3), iar cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare și reziliență este mai mic decât contribuția financiară maximă calculată pentru respectivul stat membru în conformitate cu articolul 11, contribuția financiară alocată statului membru este egală cu cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare și reziliență;

    (c) 

    în cazul în care planul de redresare și reziliență nu îndeplinește în mod satisfăcător criteriile stabilite la articolul 19 alineatul (3), statului membru în cauză nu i se alocă nicio contribuție financiară.

    ▼C1

    În scopul punerii în aplicare a prezentului paragraf, se aplică următoarele formule:

    — 
    pentru litera (a) de mai sus: Dacă Ci ≥ CFMi statul membru i primește CFMi
    — 
    pentru litera (b) de mai sus: Dacă Ci < CFMi statul membru i primește Ci

    unde:

    — 
    i se referă la statul membru în cauză
    — 
    CFM este contribuția financiară maximă pentru statul membru în cauză
    — 
    C este cuantumul costurilor totale estimate ale planului de redresare și reziliență.

    ▼B

    În urma procesului de evaluare și luând în considerare notele acordate:

    Se consideră că planul de redresare și reziliență îndeplinește în mod satisfăcător criteriile de evaluare:

    dacă notele finale pentru criteriile de la punctul 2 includ:

    ▼M1

    — 
    o notă de A pentru criteriile 2.2, 2.3, 2.5, 2.6 și 2.12

    ▼B

    și în cazul celorlalte criterii:

    — 
    note de A pentru fiecare criteriu,

    sau

    — 
    nu mai multe note de B decât de A și nicio notă de C.

    Se consideră că planul de redresare și reziliență nu îndeplinește în mod satisfăcător criteriile de evaluare:

    dacă notele finale pentru criteriile de la punctul 2 includ:

    ▼M1

    — 
    o notă care nu este A pentru criteriile 2.2, 2.3, 2.5, 2.6 și 2.12;

    ▼B

    și în cazul celorlalte criterii:

    — 
    mai multe note de B decât de A,

    sau

    — 
    cel puțin o notă de C.




    ANEXA VI

    Metodologia pentru urmărirea cheltuielilor legate de climă

    Dimensiuni și coduri aferente tipurilor de intervenții pentru mecanism



     

    DOMENIUL DE INTERVENȚIE

    Coeficientul pentru calcularea sprijinului acordat obiectivelor privind schimbările climatice

    Coeficientul pentru calcularea sprijinului acordat obiectivelor de mediu

    001

    Investiții în active fixe, inclusiv în infrastructura de cercetare, în microîntreprinderi legate direct de activități de cercetare și inovare

    0 %

    0 %

    002

    Investiții în active fixe, inclusiv în infrastructura de cercetare, în întreprinderi mici și mijlocii (inclusiv centre de cercetare private) legate direct de activități de cercetare și inovare

    0 %

    0 %

    002a1

    Investiții în active fixe, inclusiv în infrastructura de cercetare, în întreprinderi mari (1) legate direct de activități de cercetare și inovare

    0 %

    0 %

    003

    Investiții în active fixe, inclusiv în infrastructura de cercetare, în centre publice de cercetare și de învățământ superior legate direct de activități de cercetare și inovare

    0 %

    0 %

    004

    Investiții în active necorporale în microîntreprinderi legate direct de activități de cercetare și inovare

    0 %

    0 %

    005

    Investiții în active necorporale în IMM-uri (inclusiv centre de cercetare private) legate direct de activități de cercetare și inovare

    0 %

    0 %

    005a1

    Investiții în active necorporale în întreprinderi mari legate direct de activități de cercetare și inovare

    0 %

    0 %

    006

    Investiții în active necorporale în centre publice de cercetare și de învățământ superior legate direct de activități de cercetare și inovare

    0 %

    0 %

    007

    Activități de cercetare și inovare în microîntreprinderi, inclusiv colaborarea în rețea (cercetare industrială, dezvoltare experimentală, studii de fezabilitate)

    0 %

    0 %

    008

    Activități de cercetare și inovare în IMM-uri, inclusiv colaborarea în rețea

    0 %

    0 %

    008a1

    Activități de cercetare și inovare în întreprinderi mari, inclusiv colaborarea în rețea

    0 %

    0 %

    009

    Activități de cercetare și inovare în centre publice de cercetare, centre de învățământ superior și centre de competență, inclusiv colaborarea în rețea (cercetare industrială, dezvoltare experimentală, studii de fezabilitate)

    0 %

    0 %

    010

    Digitalizarea IMM-urilor (inclusiv comerț electronic, activități economice electronice și procese economice în rețea, centre de inovare digitală, laboratoare vii, antreprenori web și start-up-uri în domeniul TIC, B2B)

    0 %

    0 %

    010a1

    Digitalizarea întreprinderilor mari (inclusiv comerț electronic, activități economice electronice și procese economice în rețea, centre de inovare digitală, laboratoare vii, antreprenori web și start-up-uri în domeniul TIC, B2B)

    0 %

    0 %

    010b

    Digitalizarea IMM-urilor sau a întreprinderilor mari (inclusiv comerț electronic, activități economice electronice și procese economice în rețea, centre de inovare digitală, laboratoare vii, antreprenori web și start-up-uri în domeniul TIC, B2B) care respectă criteriile de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră sau criteriile de eficiență energetică (2)

    40 %

    0 %

    011

    Soluții TIC, servicii electronice și aplicații guvernamentale

    0 %

    0 %

    011a

    Soluții TIC, servicii electronice și aplicații guvernamentale care respectă criteriile de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră sau criteriile de eficiență energetică (2)

    40 %

    0 %

    012

    Servicii și aplicații TI dedicate competențelor digitale și incluziunii digitale

    0 %

    0 %

    013

    Servicii și aplicații de e-sănătate (inclusiv e-îngrijire, internetul obiectelor dedicat activității fizice și asistenței pentru autonomie la domiciliu)

    0 %

    0 %

    014

    Infrastructuri comerciale pentru IMM-uri (inclusiv parcuri și situri industriale)

    0 %

    0 %

    015

    Dezvoltarea comercială și internaționalizarea IMM-urilor, inclusiv investiții productive

    0 %

    0 %

    015a

    Sprijinirea întreprinderilor mari prin instrumente financiare, inclusiv investiții productive

    0 %

    0 %

    016

    Dezvoltarea competențelor pentru specializare inteligentă, tranziție industrială, antreprenoriat și adaptabilitatea întreprinderilor la schimbare

    0 %

    0 %

    017

    Servicii avansate de sprijin pentru IMM-uri și grupuri de IMM-uri (inclusiv servicii de gestionare, comercializare și proiectare)

    0 %

    0 %

    018

    Incubatoare, sprijin pentru societățile spin off și spin-out și pentru start-up-uri

    0 %

    0 %

    019

    Sprijin pentru clusterele de inovare, inclusiv între întreprinderi, organizații de cercetare și autorități publice și rețele de afaceri, în primul rând în beneficiul IMM-urilor

    0 %

    0 %

    020

    Procese de inovare în IMM-uri (inovare la nivel de proces, organizație, comercializare, co-creare și inovare axată pe utilizator și bazată pe cerere)

    0 %

    0 %

    021

    Transfer de tehnologie și cooperare între întreprinderi, centre de cercetare și sectorul învățământului superior

    0 %

    0 %

    022

    Procese de cercetare și inovare, transfer de tehnologie și cooperare între întreprinderi care pun accentul pe economia cu emisii scăzute de carbon, reziliență și adaptarea la schimbările climatice

    100 %

    40 %

    023

    Procese de cercetare și inovare, transfer de tehnologie și cooperare între întreprinderi care pun accentul pe economia circulară

    40 %

    100 %

    024

    Eficiență energetică și proiecte demonstrative în IMM-uri și măsuri de sprijin

    40 %

    40 %

    024a

    Eficiență energetică și proiecte demonstrative în întreprinderi mari și măsuri de sprijin

    40 %

    40 %

    024b

    Eficiență energetică și proiecte demonstrative în IMM-uri sau întreprinderi mari și măsuri de sprijin care respectă criteriile de eficiență energetică (3)

    100 %

    40 %

    025

    Renovarea fondului locativ existent în vederea creșterii eficienței energetice, proiecte demonstrative și măsuri de sprijin

    40 %

    40 %

    025a

    Renovarea fondului locativ existent în vederea creșterii eficienței energetice, proiecte demonstrative și măsuri de sprijin care respectă criteriile de eficiență energetică (4)

    100 %

    40 %

    025b

    Construirea de clădiri noi eficiente din punct de vedere energetic (5)

    40 %

    40 %

    026

    Renovarea în vederea creșterii eficienței energetice sau măsuri de eficiență energetică legate de infrastructurile publice, proiecte demonstrative și măsuri de sprijin

    40 %

    40 %

    026a

    Renovarea în vederea creșterii eficienței energetice sau măsuri de eficiență energetică legate de infrastructurile publice, proiecte demonstrative și măsuri de sprijin care respectă criteriile de eficiență energetică (6)

    100 %

    40 %

    027

    Sprijin pentru întreprinderile care oferă servicii ce contribuie la economia cu emisii reduse de dioxid de carbon și la reziliența la schimbările climatice, inclusiv măsuri de sensibilizare

    100 %

    40 %

    028

    Energia din surse regenerabile: energie eoliană

    100 %

    40 %

    029

    Energia din surse regenerabile: energia solară

    100 %

    40 %

    030

    Energia din surse regenerabile: biomasă (7)

    40 %

    40 %

    030a

    Energia din surse regenerabile: biomasă cu reduceri mari ale emisiilor de gaze cu efect de seră (8)

    100 %

    40 %

    031

    Energia din surse regenerabile: energia marină

    100 %

    40 %

    032

    Alte energii din surse regenerabile (inclusiv energia geotermală)

    100 %

    40 %

    033

    Sisteme energetice inteligente (inclusiv rețele inteligente și sisteme TIC) și stocarea aferentă

    100 %

    40 %

    034

    Cogenerare de înaltă eficiență, termoficare și răcire centralizate

    40 %

    40 %

    034a0

    Cogenerare de înaltă eficiență, termoficare și răcire centralizate eficiente, cu emisii reduse pe durata ciclului de viață (9)

    100 %

    40 %

    034a1

    Înlocuirea sistemelor de încălzire pe bază de cărbune cu sisteme de încălzire pe bază de gaz, în scopul atenuării schimbărilor climatice

    0 %

    0 %

    034a2

    Distribuția și transportul gazelor naturale care înlocuiesc cărbunele

    0 %

    0 %

    035

    Măsuri de adaptare la schimbările climatice și prevenirea și gestionarea riscurilor legate de climă: inundații (inclusiv sensibilizare, protecție civilă și sisteme, infrastructuri și abordări ecosistemice pentru gestionarea dezastrelor)

    100 %

    100 %

    036

    Măsuri de adaptare la schimbările climatice și prevenirea și gestionarea riscurilor legate de climă: incendii (inclusiv sensibilizare, protecție civilă și sisteme, infrastructuri și abordări ecosistemice pentru gestionarea dezastrelor)

    100 %

    100 %

    037

    Măsuri de adaptare la schimbările climatice și prevenirea și gestionarea riscurilor legate de climă: altele, de exemplu, furtuni sau secete (inclusiv sensibilizare, protecție civilă și sisteme, infrastructuri și abordări ecosistemice pentru gestionarea dezastrelor)

    100 %

    100 %

    038

    Prevenirea riscurilor și gestionarea riscurilor naturale conexe care nu au legătură cu clima (de exemplu, cutremurele) și a riscurilor legate de activitățile umane (de exemplu, accidentele tehnologice), inclusiv sensibilizare, protecție civilă și sisteme, infrastructuri și abordări ecosistemice pentru gestionarea dezastrelor

    0 %

    100 %

    039

    Furnizarea de apă destinată consumului uman (infrastructuri de extracție, tratare, stocare și distribuție, măsuri de eficiență, aprovizionare cu apă potabilă)

    0 %

    100 %

    039a

    Furnizarea de apă destinată consumului uman (infrastructuri de extracție, tratare, stocare și distribuție, măsuri de eficiență, aprovizionare cu apă potabilă) care respectă criteriile de eficiență (10)

    40 %

    100 %

    040

    Gospodărirea apelor și conservarea resurselor de apă (inclusiv managementul bazinelor hidrografice, măsuri specifice de adaptare la schimbările climatice, reutilizare, reducerea scurgerilor)

    40 %

    100 %

    041

    Colectarea și tratarea apelor uzate

    0 %

    100 %

    041a

    Colectarea și tratarea apelor uzate, care respectă criteriile de eficiență energetică (11)

    40 %

    100 %

    042

    Gestionarea deșeurilor menajere: măsuri de prevenire, minimizare, sortare, reutilizare și reciclare

    40 %

    100 %

    042a

    Gestionarea deșeurilor menajere: gestionarea deșeurilor reziduale

    0 %

    100 %

    044

    Gestionarea deșeurilor comerciale și industriale: măsuri de prevenire, minimizare, sortare, reutilizare și reciclare

    40 %

    100 %

    044a

    Gestionarea deșeurilor comerciale și industriale: deșeuri reziduale și periculoase

    0 %

    100 %

    045

    Promovarea utilizării materialelor reciclate ca materii prime

    0 %

    100 %

    045a

    Utilizarea materialelor reciclate ca materii prime care respectă criteriile de eficiență (12)

    100 %

    100 %

    046

    Reabilitarea siturilor industriale și a terenurilor contaminate

    0 %

    100 %

    046a

    Reabilitarea siturilor industriale și a terenurilor contaminate respectând criteriile de eficiență (13)

    40 %

    100 %

    047

    Sprijin pentru procesele de producție care respectă mediul și utilizarea eficientă a resurselor în IMM-uri

    40 %

    40 %

    047a

    Sprijin pentru procesele de producție care respectă mediul și utilizarea eficientă a resurselor în întreprinderile mari

    40 %

    40 %

    048

    Măsuri privind calitatea aerului și reducerea zgomotului

    40 %

    100 %

    049

    Protejarea, refacerea și utilizarea sustenabilă a siturilor Natura 2000

    40 %

    100 %

    050

    Protecția naturii și a biodiversității, patrimoniul natural și resursele naturale, infrastructura verde și cea albastră

    40 %

    100 %

    051

    TIC: rețea în bandă largă de foarte mare capacitate (rețea magistrală/de backhaul)

    0 %

    0 %

    052

    TIC: rețea în bandă largă de foarte mare capacitate (acces/buclă locală cu performanțe echivalente celor ale unei instalații de fibră optică, până la punctul de distribuție din locul de deservire pentru proprietățile cu mai multe apartamente)

    0 %

    0 %

    053

    TIC: rețea în bandă largă de foarte mare capacitate (acces/buclă locală cu performanțe echivalente celor ale unei instalații de fibră optică, până la punctul de distribuție din locul de deservire pentru locuințe și spații comerciale)

    0 %

    0 %

    054

    TIC: rețea în bandă largă de foarte mare capacitate (acces/buclă locală cu performanțe echivalente celor ale unei instalații de fibră optică, până la stația de bază pentru comunicații wireless avansate)

    0 %

    0 %

    055

    TIC: alte tipuri de infrastructuri TIC (inclusiv resurse/echipamente informatice la scară mare, centre de date, senzori și alte echipamente wireless)

    0 %

    0 %

    055a

    TIC: alte tipuri de infrastructuri TIC (inclusiv resurse/echipamente informatice la scară mare, centre de date, senzori și alte echipamente wireless), în conformitate cu criteriile de reducere a emisiilor de dioxid de carbon și de eficiență energetică (2)

    40 %

    0 %

    056

    Autostrăzi și drumuri nou construite sau reabilitate – rețeaua centrală TEN-T (14)

    0 %

    0 %

    057

    Autostrăzi și drumuri nou construite sau reabilitate – rețeaua globală TEN-T

    0 %

    0 %

    058

    Legături rutiere secundare nou construite sau reabilitate către rețeaua rutieră și nodurile TEN-T

    0 %

    0 %

    059

    Alte drumuri de acces naționale, regionale și locale nou construite sau reabilitate

    0 %

    0 %

    060

    Autostrăzi și drumuri reconstruite sau modernizate – rețeaua centrală TEN-T

    0 %

    0 %

    061

    Autostrăzi și drumuri reconstruite sau modernizate – rețeaua globală TEN-T

    0 %

    0 %

    062

    Alte drumuri reconstruite sau modernizate (autostrăzi, drumuri naționale, regionale sau locale)

    0 %

    0 %

    063

    Digitalizarea transporturilor: transportul rutier

    0 %

    0 %

    063a

    Digitalizarea transporturilor atunci când urmărește în parte reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră: transportul rutier

    40 %

    0 %

    064

    Căi ferate nou construite sau reabilitate – rețeaua centrală TEN-T

    100 %

    40 %

    065

    Căi ferate nou construite sau reabilitate – rețeaua globală TEN-T

    100 %

    40 %

    066

    Alte căi ferate nou construite sau reabilitate

    40 %

    40 %

    066a

    Alte căi ferate nou construite sau reabilitate - electrice/cu emisii zero (15)

    100 %

    40 %

    067

    Căi ferate reconstruite sau modernizate – rețeaua centrală TEN-T

    100 %

    40 %

    068

    Căi ferate reconstruite sau modernizate – rețeaua globală TEN-T

    100 %

    40 %

    069

    Alte căi ferate reconstruite sau modernizate

    40 %

    40 %

    069a

    Alte căi ferate reconstruite sau modernizate – electrice/cu emisii zero (15)

    100 %

    40 %

    070

    Digitalizarea transporturilor: transportul feroviar

    40 %

    0 %

    071

    Sistemul european de management al traficului feroviar (ERTMS)

    40 %

    40 %

    072

    Active feroviare mobile

    0 %

    40 %

    072a

    Active feroviare mobile cu emisii zero/electrice (16)

    100 %

    40 %

    073

    Infrastructuri de transporturi urbane curate (17)

    100 %

    40 %

    074

    Material rulant de transport urban curat (18)

    100 %

    40 %

    075

    Infrastructuri pentru mersul pe bicicletă

    100 %

    100 %

    076

    Digitalizarea transportului urban

    0 %

    0 %

    076a

    Digitalizarea transporturilor atunci când urmărește în parte reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră: transportul urban

    40 %

    0 %

    077

    Infrastructuri pentru combustibili alternativi (19)

    100 %

    40 %

    078

    Transport multimodal (TEN-T)

    40 %

    40 %

    079

    Transport multimodal (neurban)

    40 %

    40 %

    080

    Porturi maritime (TEN-T)

    0 %

    0 %

    080a

    Porturi maritime (TEN-T), cu excepția instalațiilor dedicate transportului de combustibili fosili

    40 %

    0 %

    081

    Alte porturi maritime

    0 %

    0 %

    081a

    Alte porturi maritime, cu excepția instalațiilor dedicate transportului de combustibili fosili

    40 %

    0 %

    082

    Căi navigabile interioare și porturi interioare (TEN-T)

    0 %

    0 %

    082a

    Căi navigabile interioare și porturi interioare (TEN-T), cu excepția instalațiilor dedicate transportului de combustibili fosili

    40 %

    0 %

    083

    Căi navigabile interioare și porturi interioare (regionale și locale)

    0 %

    0 %

    083a0

    Căi navigabile interioare și porturi interioare (regionale și locale), cu excepția instalațiilor dedicate transportului de combustibili fosili

    40 %

    0 %

    083a1

    Sisteme de securitate, de siguranță și de management al traficului aerian pentru aeroporturile existente

    0 %

    0 %

    084

    Digitalizarea transporturilor: alte moduri de transport

    0 %

    0 %

    084a

    Digitalizarea transporturilor atunci când urmărește în parte reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră: alte moduri de transport

    40 %

    0 %

    085

    Infrastructuri pentru educația și îngrijirea copiilor preșcolari

    0 %

    0 %

    086

    Infrastructuri pentru învățământul primar și secundar

    0 %

    0 %

    087

    Infrastructuri pentru învățământul terțiar

    0 %

    0 %

    088

    Infrastructuri pentru educația și formarea profesională și educația adulților

    0 %

    0 %

    089

    Infrastructuri de locuit pentru migranți, refugiați și persoane care solicită sau se află sub protecție internațională

    0 %

    0 %

    090

    Infrastructuri de locuit (altele decât cele pentru migranți, refugiați și persoane| care solicită sau se află sub protecție internațională)

    0 %

    0 %

    091

    Alte infrastructuri sociale care contribuie la incluziunea socială în comunitate

    0 %

    0 %

    092

    Infrastructuri de sănătate

    0 %

    0 %

    093

    Echipamente medicale

    0 %

    0 %

    094

    Active mobile de sănătate

    0 %

    0 %

    095

    Digitalizarea în asistența medicală

    0 %

    0 %

    096

    Infrastructuri de primire temporară pentru migranți, refugiați și persoane care solicită sau se află sub protecție internațională

    0 %

    0 %

    097

    Măsuri de îmbunătățire a accesului la locuri de muncă

    0 %

    0 %

    098

    Măsuri de promovare a accesului la locuri de muncă al șomerilor de lungă durată

    0 %

    0 %

    099

    Sprijin specific pentru ocuparea forței de muncă în rândul tinerilor și integrarea socioeconomică a tinerilor

    0 %

    0 %

    100

    Sprijin pentru activitățile independente și crearea de start-up-uri

    0 %

    0 %

    101

    Sprijin pentru economia socială și întreprinderile sociale

    0 %

    0 %

    102

    Măsuri de modernizare și consolidare a instituțiilor și serviciilor pieței forței de muncă pentru a evalua și anticipa nevoile de competențe și pentru a asigura o asistență promptă și personalizată

    0 %

    0 %

    103

    Sprijin pentru corelarea cererii și ofertei și pentru tranzițiile de pe piața forței de muncă

    0 %

    0 %

    104

    Sprijin pentru mobilitatea forței de muncă

    0 %

    0 %

    105

    Măsuri de promovare a participării femeilor pe piața forței de muncă și de reducere a segregării de gen pe piața forței de muncă

    0 %

    0 %

    106

    Măsuri de promovare a echilibrului între viața profesională și cea privată, inclusiv acces la servicii de îngrijire a copiilor și a persoanelor dependente

    0 %

    0 %

    107

    Măsuri pentru un mediu de lucru sănătos și bine adaptat, care să combată riscurile pentru sănătate, inclusiv promovarea activității fizice

    0 %

    0 %

    108

    Sprijin pentru dezvoltarea de competențe digitale

    0 %

    0 %

    109

    Sprijin pentru adaptarea la schimbare a lucrătorilor, întreprinderilor și antreprenorilor

    0 %

    0 %

    110

    Măsuri de încurajare a îmbătrânirii active și în condiții bune de sănătate

    0 %

    0 %

    111

    Sprijin pentru educația și îngrijirea copiilor preșcolari (cu excepția infrastructurilor)

    0 %

    0 %

    112

    Sprijin pentru învățământul primar și secundar (cu excepția infrastructurilor)

    0 %

    0 %

    113

    Sprijin pentru învățământul terțiar (cu excepția infrastructurilor)

    0 %

    0 %

    114

    Sprijinul pentru educația adulților (cu excepția infrastructurilor)

    0 %

    0 %

    115

    Măsuri de promovare a egalității de șanse și a participării active în societate

    0 %

    0 %

    116

    Platforme pentru integrarea și reintegrarea în muncă a persoanelor dezavantajate

    0 %

    0 %

    117

    Măsuri pentru îmbunătățirea accesului grupurilor marginalizate, cum ar fi romii, la educație și locuri de muncă și pentru promovarea incluziunii sociale a acestora

    0 %

    0 %

    118

    Sprijin pentru societatea civilă care lucrează cu comunități marginalizate, cum ar fi romii

    0 %

    0 %

    119

    Acțiuni specifice pentru a crește participarea pe piața muncii a resortisanților țărilor terțe

    0 %

    0 %

    120

    Măsuri de integrare socială a resortisanților țărilor terțe

    0 %

    0 %

    121

    Măsuri de facilitare a accesului egal și în timp util la servicii de calitate, sustenabile și la prețuri accesibile

    0 %

    0 %

    122

    Măsuri de îmbunătățire a prestării de servicii de îngrijire în cadrul familiei și al comunității

    0 %

    0 %

    123

    Măsuri de îmbunătățire a accesibilității, eficacității și rezilienței sistemelor de sănătate (cu excepția infrastructurii)

    0 %

    0 %

    124

    Măsuri de îmbunătățire a accesului la servicii de îngrijire pe termen lung (cu excepția infrastructurii)

    0 %

    0 %

    125

    Măsuri de modernizare a sistemelor de protecție socială, inclusiv promovarea accesului la protecție socială

    0 %

    0 %

    126

    Promovarea integrării sociale a persoanelor expuse riscului de sărăcie sau de excluziune socială, inclusiv a persoanelor celor mai defavorizate și a copiilor

    0 %

    0 %

    127

    Combaterea privațiunilor materiale prin asistență alimentară și/sau materială pentru persoanele cele mai defavorizate, inclusiv măsuri de însoțire

    0 %

    0 %

    128

    Protejarea, dezvoltarea și promovarea activelor turistice publice și servicii turistice

    0 %

    0 %

    129

    Protejarea, dezvoltarea și promovarea patrimoniului cultural și servicii culturale

    0 %

    0 %

    130

    Protejarea, dezvoltarea și promovarea patrimoniului natural și a ecoturismului în afara siturilor Natura 2000

    0 %

    100 %

    131

    Regenerarea fizică și securitatea spațiilor publice

    0 %

    0 %

    131a

    Inițiative de dezvoltare teritorială, inclusiv pregătirea strategiilor teritoriale

    0 %

    0 %

    132

    Îmbunătățirea capacității autorităților responsabile cu programele și a organismelor implicate în execuția fondurilor

    0 %

    0 %

    133

    Dezvoltarea cooperării cu parteneri din interiorul și din afara statului membru

    0 %

    0 %

    134

    Finanțare încrucișată în cadrul FEDR (sprijin acordat acțiunilor de tip FSE, necesare pentru implementarea părții FEDR a operațiunii și legate direct de aceasta)

    0 %

    0 %

    135

    Consolidarea capacităților instituționale ale autorităților publice și ale părților interesate de a implementa proiecte și inițiative de cooperare teritorială în context transfrontalier, transnațional, maritim și interregional

    0 %

    0 %

    135a

    Interreg: gestionarea punctelor de trecere a frontierei și gestionarea mobilității și a migrației

    0 %

    0 %

    136

    Regiunile ultraperiferice: compensarea oricăror costuri suplimentare cauzate de deficitul de accesibilitate și de fragmentarea teritorială

    0 %

    0 %

    137

    Regiunile ultraperiferice: acțiuni specifice pentru compensarea costurilor suplimentare cauzate de factori legați de dimensiunea pieței

    0 %

    0 %

    138

    Regiunile ultraperiferice: sprijin pentru compensarea costurilor suplimentare cauzate de condițiile climatice și de dificultățile de relief

    40 %

    40 %

    139

    Regiunile ultraperiferice: aeroporturi

    0 %

    0 %

    140

    Informații și comunicare

    0 %

    0 %

    141

    Pregătire, punere în aplicare, monitorizare și control

    0 %

    0 %

    142

    Evaluare și studii, culegere de date

    0 %

    0 %

    143

    Consolidarea capacității autorităților din statele membre, beneficiarilor și partenerilor relevanți

    0 %

    0 %

    01

    Contribuția la competențele și locurile de muncă verzi și la economia verde

    100 %

    -

    (1)   

    Prin „întreprinderi mari” se înțelege: toate întreprinderile care nu sunt IMM-uri, inclusiv întreprinderi mici cu capitalizare medie.

    (2)   

    Dacă obiectivul măsurii este ca în cadrul activității să trebuiască să se prelucreze sau să se colecteze date pentru a permite reduceri ale emisiilor de gaze cu efect de seră care să ducă la reduceri substanțiale demonstrate ale emisiilor de gaze cu efect de seră pe durata ciclului de viață. Dacă obiectivul măsurii impune ca centrele de date să respecte „Codul european de conduită privind eficiența energetică a centrelor de date”.

    (3)   

    (a) Dacă obiectivul măsurii este de a realiza, în medie, cel puțin o renovare de amploare moderată, așa cum este definită în Recomandarea Comisiei privind renovarea clădirilor (UE) 2019/786, sau (b) dacă obiectivul măsurilor este de a realiza, în medie, o reducere de cel puțin 30 % a emisiilor directe și indirecte de gaze cu efect de seră în comparație cu emisiile ex-ante.

    (4)   

    Dacă obiectivul măsurii este de a realiza, în medie, cel puțin o renovare de amploare moderată, așa cum este definită în Recomandarea Comisiei privind renovarea clădirilor (UE) 2019/786. Renovarea clădirilor include și infrastructura în sensul domeniilor de intervenție 85-92.

    (5)   

    Dacă obiectivul măsurilor privește construirea de clădiri noi cu un necesar de energie primară cu cel puțin 20 % mai mic decât cerința privind clădirile al căror consum de energie este aproape egal cu zero (directive naționale). Construirea de clădiri noi eficiente din punct de vedere energetic include și infrastructura în sensul domeniilor de intervenție 85-92.

    (6)   

    Dacă obiectivul măsurii este (a) de a realiza, în medie, cel puțin o renovare de amploare moderată, așa cum este definită în Recomandarea Comisiei privind renovarea clădirilor (UE) 2019/786, sau (b) de a realiza, în medie, o reducere de cel puțin 30 % a emisiilor directe și indirecte de gaze cu efect de seră în comparație cu emisiile ex-ante. Renovarea clădirilor include și infrastructura în sensul domeniilor de intervenție 85-92.

    (7)   

    Dacă obiectivul măsurii privește producția de energie electrică sau termică din biomasă, în conformitate cu Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European și a Consiliului din 11 decembrie 2018 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile (JO L 328, 21.12.2018, p. 82).

    (8)   

    Dacă obiectivul măsurii privește producția de energie electrică sau termică din biomasă, în conformitate cu Directiva (UE) 2018/2001, și dacă obiectivul măsurii este de a realiza în instalație o reducere cu cel puțin 80 % a emisiilor de gaze cu efect de seră prin utilizarea biomasei, în raport cu metodologia de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră și cu omologul său combustibil fosil relativ prevăzute în anexa VI la Directiva (UE) 2018/2001. Dacă obiectivul măsurii privește producția de biocombustibili din biomasă (cu excepția culturilor alimentare și furajere), în conformitate cu Directiva (UE) 2018/2001, și dacă obiectivul măsurii este de a realiza în instalație o reducere cu cel puțin 65 % a emisiilor de gaze cu efect de seră prin utilizarea biomasei în acest scop, în raport cu metodologia de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră și cu omologul său combustibil fosil relativ prevăzute în anexa V la Directiva (UE) 2018/2001.

    (9)   

    În cazul cogenerării de înaltă eficiență, dacă obiectivul măsurii este de a obține emisii pe durata ciclului de viață mai mici de 100gCO2e/kWh sau termoficare/răcire produsă din căldura reziduală. În cazul termoficării/răcirii centralizate, dacă infrastructura aferentă respectă Directiva 2012/27/UE Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2012 privind eficiența energetică, de modificare a Directivelor 2009/125/CE și 2010/30/UE și de abrogare a Directivelor 2004/8/CE și 2006/32/CE (JO L 315, 14.11.2012, p. 1) sau dacă infrastructura existentă este renovată pentru a corespunde definiției termoficării și răcirii centralizate eficiente sau dacă proiectul este un sistem-pilot avansat (sisteme de control și de gestionare a energiei, internetul obiectelor) sau duce la un regim de temperatură mai scăzută în sistemul de termoficare și răcire centralizat.

    (10)   

    Dacă obiectivul măsurii este ca sistemul construit să aibă un consum mediu de energie ≤ 0,5 kWh sau un indice de pierderi în infrastructură (ILI) ≤ 1,5, iar activitatea de renovare să scadă consumul mediu de energie cu peste 20 % sau să reducă pierderile cu peste 20 %.

    (11)   

    Dacă obiectivul măsurii este ca întregul sistem de tratare a apelor uzate construit să aibă un consum net de energie egal cu zero sau ca reînnoirea sistemului de tratare a apelor uzate să ducă la o scădere a consumului mediu de energie cu cel puțin 10 % (numai prin măsuri de eficiență energetică și nu prin modificări substanțiale sau modificări ale sarcinii).

    (12)   

    Dacă obiectivul măsurii este de a transforma cel puțin 50 %, în greutate, din deșeurile nepericuloase colectate separat și tratate în materii prime secundare.

    (13)   

    Dacă obiectivul măsurii este transformarea siturilor industriale și a terenurilor contaminate într-un absorbant natural de carbon.

    (14)   

    Pentru domeniile de intervenție 56-62, domeniile de intervenție 73, 74 și 77 pot fi folosite pentru elemente ale măsurilor care se referă la intervenții legate de combustibilii alternativi, inclusiv încărcarea vehiculelor electrice sau transportul public.

    (15)   

    Dacă obiectivul măsurii privește sistemele de cale electrificate și subsistemele asociate sau dacă există un plan de electrificare sau acesta va fi adecvat pentru folosire de către trenurile cu emisii zero la țeava de evacuare în termen de 10 ani.

    (16)   

    Se aplică și trenurilor hibrid.

    (17)   

    Prin infrastructuri de transporturi urbane curate se înțelege: infrastructuri care permit exploatarea materialului rulant cu emisii zero.

    (18)   

    Prin material rulant de transport urban curat se înțelege: material rulant cu emisii zero.

    (19)   

    Dacă obiectivul măsurii este în conformitate cu Directiva (UE) 2018/2001.




    ANEXA VII

    Metodologia de marcare digitală în cadrul mecanismului

    Metodologia de marcare digitală:

    Tabel de intervenții



    Cod

    Domeniul de intervenție și tipul de intervenție (1)

    Coeficientul pentru calcularea sprijinului acordat tranziției digitale

     

    Domeniul de intervenție 1: Conectivitate

    Dimensiunea DESI 1: Conectivitate

     

    051

    Rețea în bandă largă de foarte mare capacitate (rețea magistrală/de backhaul) (2)

    100 %

    052

    Rețea în bandă largă de foarte mare capacitate (acces/buclă locală cu performanțe echivalente celor ale unei instalații de fibră optică, până la punctul de distribuție din locul de deservire pentru proprietățile cu mai multe apartamente)

    100 %

    053

    Rețea în bandă largă de foarte mare capacitate (acces/buclă locală cu performanțe echivalente celor ale unei instalații de fibră optică, până la punctul de distribuție din locul de deservire pentru locuințe și spații comerciale)

    100 %

    054

    Rețea în bandă largă de foarte mare capacitate (acces/buclă locală cu performanțe echivalente celor ale unei instalații de fibră optică, până la stația de bază pentru comunicații wireless avansate) (3)

    100 %

    054a

    Acoperirea rețelelor 5G, inclusiv furnizarea neîntreruptă de conectivitate de-a lungul rutelor de transport; Conectivitate la nivel de gigabit (rețele care oferă conexiune simetrică de cel puțin 1 Gbps) pentru factorii socioeconomici, cum ar fi școlile, nodurile de transport și principalii furnizori de servicii publice

    100 %

    054b

    Conectivitatea de date mobile cu o largă acoperire teritorială

    100 %

     

    Domeniul de intervenție 2: Investiții legate de domeniul digital în C&D

    DESI: „Sectorul TIC al UE și performanțele sale în materie de C&D”

     

    009a

    Investiții în activități de C&I legate de domeniul digital (inclusiv centre de cercetare de excelență, cercetare industrială, dezvoltare experimentală, studii de fezabilitate, achiziționarea de active fixe sau necorporale pentru activități de C&I legate de domeniul digital)

    100 %

     

    Domeniul de intervenție 3: Capital uman

    Dimensiunea DESI 2: Capital uman

     

    012

    Servicii și aplicații TI dedicate competențelor digitale și incluziunii digitale (4)

    100 %

    016

    Dezvoltarea competențelor pentru specializare inteligentă, tranziție industrială, antreprenoriat și adaptabilitatea întreprinderilor la schimbare

    40 %

    108

    Sprijin pentru dezvoltarea de competențe digitale (5)

    100 %

    099

    Sprijin specific pentru ocuparea forței de muncă în rândul tinerilor și integrarea socioeconomică a tinerilor

    40 %

    100

    Sprijin pentru activitățile independente și crearea de start-up-uri

    40 %

     

    Domeniul de intervenție 4: e-guvernarea, serviciile publice digitale și ecosistemele digitale locale

    Dimensiunea DESI 5: Serviciile publice digitale

     

    011

    Soluții TIC, servicii electronice și aplicații guvernamentale (6)

    100 %

    011a

    Soluții TIC, servicii electronice și aplicații guvernamentale care respectă criteriile de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră sau criteriile de eficiență energetică (7)

    100 %

    011b

    Implementarea sistemului european de identitate digitală pentru uz public și privat

    100 %

    013

    Servicii și aplicații de e-sănătate (inclusiv e-îngrijire, internetul obiectelor dedicat activității fizice și asistenței pentru autonomie la domiciliu)

    100 %

    095

    Digitalizarea în asistența medicală

    100 %

    063

    Digitalizarea transporturilor: transportul rutier

    100 %

    063a

    Digitalizarea transporturilor atunci când urmărește în parte reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră: transportul rutier

    100 %

    070

    Digitalizarea transporturilor: transportul feroviar

    100 %

    071

    Sistemul european de management al traficului feroviar (ERTMS)

    100 %

    076

    Digitalizarea transportului urban

    100 %

    076a

    Digitalizarea transporturilor atunci când urmărește în parte reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră: transportul urban

    100 %

    084

    Digitalizarea transporturilor: alte moduri de transport

    100 %

    084a

    Digitalizarea transporturilor atunci când urmărește în parte reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră: alte moduri de transport

    100 %

    033

    Sisteme energetice inteligente (inclusiv rețele inteligente și sisteme TIC) și stocarea aferentă

    40 %

    011c

    Digitalizarea sistemelor de justiție

    100 %

     

    Domeniul de intervenție 5: Digitalizarea întreprinderilor

    Dimensiunea DESI 4: Integrarea tehnologiilor digitale

     

    010

    Digitalizarea IMM-urilor (inclusiv comerț electronic, activități economice electronice și procese economice în rețea, centre de inovare digitală, laboratoare vii, antreprenori web și start-up-uri în domeniul TIC, B2B)

    100 %

    010a

    Digitalizarea întreprinderilor mari (inclusiv comerț electronic, activități economice electronice și procese economice în rețea, centre de inovare digitală, laboratoare vii, antreprenori web și start-up-uri în domeniul TIC, B2B)

    100 %

    010b

    Digitalizarea IMM-urilor sau a întreprinderilor mari (inclusiv comerț electronic, activități economice electronice și procese economice în rețea, centre de inovare digitală, laboratoare vii, antreprenori web și start-up-uri în domeniul TIC, B2B) care respectă criteriile de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră sau criteriile de eficiență energetică (7)

    100 %

    014

    Infrastructuri comerciale pentru IMM-uri (inclusiv parcuri și situri industriale) (8)

    40 %

    015

    Dezvoltarea comercială și internaționalizarea IMM-urilor, inclusiv investiții productive (8)

    40 %

    017

    Servicii avansate de sprijin pentru IMM-uri și grupuri de IMM-uri (inclusiv servicii de gestionare, comercializare și proiectare) (8)

    40 %

    018

    Incubatoare, sprijin pentru societățile spin off și spin-out și pentru start-up-uri (8)

    40 %

    019

    Sprijin pentru clusterele de inovare, inclusiv între întreprinderi, organizații de cercetare și autorități publice și rețele de afaceri, în primul rând în beneficiul IMM-urilor. (8) (9)

    40 %

    020

    Procese de inovare în IMM-uri (inovare la nivel de proces, organizație, comercializare, co-creare și inovare axată pe utilizator și bazată pe cerere) (8)

    40 %

    021

    Transfer de tehnologie și cooperare între întreprinderi, centre de cercetare și sectorul învățământului superior (8)

    40 %

    021a

    Sprijin pentru producția și distribuția de conținut digital

    100 %

     

    Domeniul de intervenție 6: Investiții în capacitățile digitale și implementarea tehnologiilor avansate

    Dimensiunea DESI 4: Integrarea tehnologiilor digitale + culegeri de date ad hoc

     

    055

    Alte tipuri de infrastructuri TIC (inclusiv resurse/echipamente informatice la scară mare, centre de date, senzori și alte echipamente wireless)

    100 %

    055a

    Alte tipuri de infrastructuri TIC (inclusiv resurse/echipamente informatice la scară mare, centre de date, senzori și alte echipamente wireless) care respectă criteriile de reducere a emisiilor de dioxid de carbon și criteriile de eficiență energetică (7)

    100 %

    021b

    Dezvoltarea de servicii și structuri de sprijin foarte specializate pentru administrațiile publice și întreprinderi (centre naționale de competență în domeniul calculului de înaltă performanță, centre cibernetice, structuri de testare și experimentare pentru IA, tehnologia blockchain, internetul obiectelor etc.)

    100 %

    021c

    Investiții în tehnologii avansate, cum ar fi: capacități de calcul de înaltă performanță și de informatică cuantică/capacități de comunicare cuantică (inclusiv criptare cuantică); proiectarea, producția și integrarea sistemelor în domeniul microelectronicii; următoarea generație de capacități de date, cloud și edge (infrastructuri, platforme și servicii); realitatea virtuală și augmentată, tehnologia profundă și alte tehnologii avansate digitale. Investiții în securizarea lanțului digital de aprovizionare.

    100 %

    021d

    Dezvoltarea și implementarea de tehnologii, măsuri și structuri de sprijin în materie de securitate cibernetică pentru utilizatorii din sectorul public și privat.

    100 %

     

    Domeniul de intervenție 7: Înverzirea sectorului digital

     

    027a

    Investiții în tehnologii, competențe, infrastructuri și soluții care măresc eficiența energetică și asigură neutralitatea climatică a centrelor și rețelelor de date.

    100 %

    (1)   

    Descrierea intervențiilor din acest tabel nu aduce atingere respectării normelor în materie de concurență, în special pentru a se asigura faptul că intervențiile nu exclud investițiile private.

    (2)   

    Inclusiv cabluri submarine în interiorul statelor membre și între acestea și între Uniune și țări terțe.

    (3)   

    Inclusiv rețelele 5G și 6G.

    (4)   

    Inclusiv: măsuri de sprijinire a digitalizării instituțiilor de învățământ și de formare profesională (inclusiv investiții în infrastructura TIC), inclusiv pentru educația și formarea profesională și educația adulților.

    (5)   

    Este vorba de competențe digitale la toate nivelurile și sunt incluse: programe de învățământ foarte specializate pentru formarea specialiștilor în domeniul digital (și anume programe axate pe tehnologie), formarea cadrelor didactice, dezvoltarea conținutului digital în scopuri educaționale și capacități organizaționale relevante. Sunt incluse și măsuri și programe care vizează îmbunătățirea competențelor digitale de bază.

    (6)   

    Inclusiv folosirea tehnologiilor avansate (cum ar fi calculul de înaltă performanță, securitatea cibernetică sau inteligența artificială) pentru serviciile publice și procesele decizionale și interoperabilitatea serviciilor și infrastructurilor publice digitale (regionale, naționale și transfrontaliere).

    (7)   

    Dacă obiectivul măsurii este ca în cadrul activității să trebuiască să se prelucreze sau să se colecteze date pentru a permite reduceri ale emisiilor de gaze cu efect de seră care să ducă la reduceri substanțiale demonstrate ale emisiilor de gaze cu efect de seră pe durata ciclului de viață. Dacă obiectivul măsurii impune ca centrele de date să respecte „Codul european de conduită privind eficiența energetică a centrelor de date”.

    (8)   

    Coeficientul digital de 40% ar trebui aplicat numai dacă intervenția se axează pe elemente direct legate de digitalizarea întreprinderilor, inclusiv, de exemplu, pe produse digitale, active TIC etc.

    (9)   

    Inclusiv entități din economia socială.



    ( 1 ) Regulamentul (CE) nr. 1466/97 al Consiliului din 7 iulie 1997 privind consolidarea supravegherii pozițiilor bugetare și supravegherea și coordonarea politicilor economice (JO L 209, 2.8.1997, p. 1).

    ( 2 ) Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2092 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un regim general de condiționalitate pentru protecția bugetului Uniunii (JO L 433I , 22.12.2020, p. 1).

    ( 3 ) Regulamentul (CE) nr. 1467/97 al Consiliului din 7 iulie 1997 privind accelerarea și clarificarea aplicării procedurii de deficit excesiv (JO L 209, 2.8.1997, p. 6).

    ( 4 ) Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (JO L 275, 25.10.2003, p. 32)

    ( 5 ) Regulamentul (UE) 2021/1755 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 octombrie 2021 de înființare a rezervei de ajustare la Brexit (JO L 357, 8.10.2021, p. 1).

    ( 6 ) Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).

    ( 7 ) Toate datele din regulament provin de la Eurostat; data-limită pentru datele istorice: mai 2020.

    ( 8 ) Toate datele din prezentul regulament provin de la Eurostat. Data-limită pentru datele istorice utilizate pentru aplicarea cheii de repartizare din prezenta anexă este 20 septembrie 2022. Combustibilii fosili includ combustibilii fosili solizi, gazele artificiale, turba și produsele din turbă, șisturile bituminoase și nisipurile petrolifere, petrolul și produsele petroliere (cu excepția proporției de biocombustibil), gazele naturale și deșeurile neregenerabile.

    Top