02021R0241 — PL — 01.03.2023 — 001.003
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2021/241 z dnia 12 lutego 2021 r. ustanawiające Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności (Dz.U. L 057 z 18.2.2021, s. 17) |
zmienione przez:
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
nr |
strona |
data |
||
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2023/435 z dnia 27 lutego 2023 r. |
L 63 |
1 |
28.2.2023 |
sprostowane przez:
Sprostowanie, Dz.U. L 100, 13.4.2023, s. 102 ((UE) 2021/241) |
|
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2021/241
z dnia 12 lutego 2021 r.
ustanawiające Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności
ROZDZIAŁ I
PRZEPISY OGÓLNE I FINANSOWANIE
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejsze rozporządzenie ustanawia Instrument na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności (zwany dalej „Instrumentem”).
Określa ono cele Instrumentu, jego finansowanie, formy finansowania unijnego w jego ramach oraz zasady dotyczące przyznawania takiego finansowania.
Artykuł 2
Definicje
Na użytek niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
„fundusze unijne” oznaczają fundusze objęte rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) ustanawiającym wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego Plus, Funduszu Spójności, Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji i Europejskiego Funduszu Morskiego, Rybackiego i Akwakultury, a także zasady finansowe na potrzeby tych funduszy oraz na potrzeby Funduszu Azylu, Migracji i Integracji, Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego i Instrumentu na rzecz Zarządzania Granicami i Wiz (zwanym dalej „rozporządzeniem w sprawie wspólnych przepisów na lata 2021-2027”);
„wkład finansowy” oznacza bezzwrotne wsparcie finansowe w ramach Instrumentu, dostępne u do przydzielenia lub przydzielone państwu członkowskiemu;
„europejski semestr” oznacza proces określony w art. 2-a rozporządzenia Rady (WE) nr 1466/97 ( 1 );
„kamienie milowe i wartości docelowe” oznaczają mierniki postępów w realizacji reformy lub inwestycji, przy czym kamienie milowe mają charakter jakościowy, a wartości docelowe – ilościowy;
„odporność” oznacza zdolność do stawienia czoła wstrząsom gospodarczym, społecznym i środowiskowym lub utrzymującym się zmianom strukturalnym w sposób sprawiedliwy, zrównoważony i sprzyjający włączeniu społecznemu; oraz
„nie czyń poważnych szkód” oznacza niewspieranie ani nieprowadzenie działalności gospodarczej, która czyni poważne szkody dla któregokolwiek z celów środowiskowych, w stosownych przypadkach, w rozumieniu art. 17 rozporządzenia (UE) 2020/852.
Artykuł 3
Zakres stosowania
Zakres stosowania Instrumentu odnosi się do obszarów polityki o znaczeniu europejskim, podzielonych na sześć filarów:
zielona transformacja;
transformacja cyfrowa;
inteligentny, zrównoważony wzrost gospodarczy sprzyjający włączeniu społecznemu, w tym spójność gospodarcza, miejsca pracy, produktywność, konkurencyjność, badania naukowe, rozwój i innowacje, a także dobrze funkcjonujący rynek wewnętrzny z silnymi MŚP;
spójność społeczna i terytorialna;
opieka zdrowotna oraz odporność gospodarcza, społeczna i instytucjonalna, w celu między innymi zwiększenia gotowości na sytuacje kryzysowe i zdolności reagowania kryzysowego; oraz
polityki na rzecz następnego pokolenia, dzieci i młodzieży, takie jak edukacja i umiejętności.
Artykuł 4
Cele ogólne i szczegółowe
Artykuł 5
Zasady horyzontalne
Artykuł 6
Zasoby z Instrumentu Unii Europejskiej na rzecz Odbudowy
Działania, o których mowa w art. 1 rozporządzenia (EU) 2020/2094, są realizowane w ramach Instrumentu:
z wykorzystaniem kwoty nieprzekraczającej 312 500 000 000 EUR, o której mowa w art. 2 ust. 2 lit. a) ppkt (ii) rozporządzenia (EU) 2020/2094, w cenach z 2018 r., dostępnej w odniesieniu do bezzwrotnego wsparcia finansowego, z zastrzeżeniem art. 3 ust. 4 i 7 rozporządzenia (EU) 2020/2094.
Jak określono w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (EU) 2020/2094, kwoty te stanowią zewnętrzne dochody przeznaczone na określony cel na potrzeby art. 21 ust. 5 rozporządzenia finansowego;
z wykorzystaniem kwoty nieprzekraczającej 360 000 000 000 EUR, o której mowa w art. 2 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (EU) 2020/2094, w cenach z 2018 r., dostępnej w odniesieniu do wsparcia w formie pożyczki dla państwa członkowskiego zgodnie z art. 14 i 15 niniejszego rozporządzenia, z zastrzeżeniem art. 3 ust. 5 rozporządzenia (EU) 2020/2094.
Artykuł 7
Zasoby z programów objętych zarządzaniem dzielonym i wykorzystywanie zasobów
Artykuł 8
Wdrażanie
Instrument jest wdrażany przez Komisję w ramach zarządzania bezpośredniego zgodnie z odpowiednimi przepisami przyjętymi na podstawie art. 322 TFUE, w szczególności rozporządzeniem finansowym i rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2020/2092 ( 2 ).
Artykuł 9
Finansowanie dodatkowe i uzupełniające
Wsparcie w ramach Instrumentu ma charakter dodatkowy w stosunku do wsparcia udzielanego w ramach innych programów i instrumentów unijnych. Reformy i projekty inwestycyjne mogą otrzymywać wsparcie w ramach innych programów i instrumentów unijnych, pod warunkiem że wsparcie takie nie pokrywa tych samych kosztów.
Artykuł 10
Środki łączące Instrument z należytym zarządzaniem gospodarczym
Komisja może zwrócić się do Rady z wnioskiem o zawieszenie całości lub części zobowiązań lub płatności w związku z którymkolwiek z poniższych przypadków:
jeżeli Rada przyjmie dwa następujące po sobie zalecenia w ramach tej samej procedury dotyczącej nadmiernego zakłócenia równowagi zgodnie z art. 8 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1176/2011 z racji tego, że państwo członkowskie przedstawiło niewystarczający plan działań naprawczych;
jeżeli Rada przyjmie dwie następujące po sobie decyzje w ramach tej samej procedury dotyczącej nadmiernego zakłócenia równowagi zgodnie z art. 10 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1176/2011 stwierdzające, że dane państwo członkowskie nie zastosowało się do zaleceń, ponieważ nie podjęło zalecanych działań naprawczych;
jeżeli Komisja stwierdzi, że państwo członkowskie nie zastosowało środków, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 332/2002, i w związku z tym postanowi nie zatwierdzić wypłaty pomocy finansowej przyznanej temu państwu członkowskiemu;
jeżeli Rada podejmie decyzję, że dane państwo członkowskie nie realizuje programu dostosowań makroekonomicznych, o którym mowa w art. 7 rozporządzenia (UE) nr 472/2013, ani środków wymaganych na mocy decyzji Rady przyjętej zgodnie z art. 136 ust. 1 TFUE.
Pierwszeństwo ma zawieszenie zobowiązań; zawieszenie płatności następuje wyłącznie wtedy, gdy konieczne jest bezzwłoczne działanie oraz w przypadku istotnej niezgodności.
Decyzja o zawieszeniu płatności ma zastosowanie do wniosków o płatność złożonych po dacie decyzji o zawieszeniu.
Zawieszenie zobowiązań stosuje się do zobowiązań od dnia 1 stycznia roku następującego po przyjęciu decyzji o zawieszeniu.
Rada przyjmuje, w drodze aktu wykonawczego, decyzję dotyczącą wniosku Komisji, o którym mowa w ust. 1 i 2, w odniesieniu do zawieszenia płatności.
Zawieszeniu zobowiązań podlega nie więcej niż 25 % zobowiązań lub 0,25 % nominalnego PKB, w zależności od tego, która z tych wartości jest niższa, w którymkolwiek z następujących przypadków:
w pierwszym przypadku niezgodności z procedurą nadmiernego deficytu, o której mowa w ust. 1;
w pierwszym przypadku niezgodności dotyczącej planu działań naprawczych w ramach procedury dotyczącej nadmiernego zakłócenia równowagi, o której mowa w ust. 2 lit. a);
w przypadku niezgodności z zalecanym działaniem naprawczym zgodnie z procedurą dotyczącą nadmiernego zakłócenia równowagi, o której mowa w ust. 2 lit. b);
w pierwszym przypadku niezgodności, o której mowa w ust. 2 lit. c) i d);
W przypadku utrzymującej się niezgodności zawieszenie zobowiązań może przekroczyć maksymalne wartości procentowe określone w akapicie pierwszym.
Rada uchyla zawieszenie zobowiązań na wniosek Komisji, zgodnie z procedurą określoną w ust. 3 akapit pierwszy niniejszego artykułu, w następujących przypadkach:
jeżeli procedura nadmiernego deficytu zostaje zawieszona zgodnie z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1467/97 lub Rada zdecydowała zgodnie z art. 126 ust. 12 TFUE o uchyleniu decyzji w sprawie istnienia nadmiernego deficytu;
jeżeli Rada zatwierdziła plan działań naprawczych przedstawiony przez dane państwo członkowskie zgodnie z art. 8 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1176/2011 lub zawieszona zostaje procedura dotycząca nadmiernego zakłócenia równowagi zgodnie z art. 10 ust. 5 tego rozporządzenia, lub Rada zamknęła procedurę dotyczącą nadmiernego zakłócenia równowagi zgodnie z art. 11 tego rozporządzenia;
jeżeli Komisja stwierdziła, że państwo członkowskie podjęło właściwe środki, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 332/2002;
jeżeli Komisja stwierdziła, że dane państwo członkowskie podjęło stosowne działania w celu realizacji programu dostosowań makroekonomicznych, o którym mowa w art. 7 rozporządzenia (UE) nr 472/2013, lub środki wymagane na mocy decyzji Rady przyjętej zgodnie z art. 136 ust. 1 TFUE.
Po uchyleniu przez Radę zawieszenia zobowiązań Komisja może ponownie zaciągnąć uprzednio zawieszone zobowiązania, bez uszczerbku dla art. 3 ust. 4, 7 i 9 rozporządzenia (EU) 2020/2094.
Na wniosek Komisji Rada podejmuje decyzję dotyczącą uchylenia zawieszenia płatności, zgodnie z procedurą określoną w ust. 3 akapit trzeci, w przypadku gdy spełnione zostały mające zastosowanie warunki określone w akapicie pierwszym niniejszego ustępu.
Właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może wezwać Komisję do omówienia stosowania niniejszego artykułu w ramach zorganizowanego dialogu w celu umożliwienia Parlamentowi Europejskiemu wyrażenia swojej opinii. Komisja należycie uwzględnia opinię wyrażoną przez Parlament Europejski.
Komisja przekazuje Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, niezwłocznie po jego przyjęciu, wniosek o zawieszenie bądź wniosek o uchylenie takiego zawieszenia. Parlament Europejski może zwrócić się do Komisji o uzasadnienie wniosku.
ROZDZIAŁ II
WKŁAD FINANSOWY, PROCES ALOKACJI, POŻYCZKI I PRZEGLĄD
Artykuł 11
Maksymalny wkład finansowy
Maksymalny wkład finansowy oblicza się dla każdego państwa członkowskiego w następujący sposób:
w odniesieniu do 70 % kwoty, o której mowa w art. 6 ust. 1 lit. a), przeliczonej na ceny bieżące - na podstawie liczby ludności, odwrotności PKB na mieszkańca i względnej stopy bezrobocia poszczególnych państw członkowskich, zgodnie z metodyką określoną w załączniku II;
w odniesieniu do 30 % kwoty, o której mowa w art. 6 ust. 1 lit. a), przeliczonej na ceny bieżące - na podstawie liczby ludności, odwrotności PKB na mieszkańca oraz, w równej proporcji, zmiany realnego PKB w 2020 r. i zagregowanej zmiany realnego PKB w okresie 2020–2021, zgodnie z metodyką określoną w załączniku III. Zmiana realnego PKB w 2020 r. i zagregowana zmiana realnego PKB w okresie 2020–2021 oparte są na prognozach Komisji z jesieni 2020 r.
Artykuł 12
Alokacja wkładu finansowego
Artykuł 13
Płatności zaliczkowe
Artykuł 14
Pożyczki
We wniosku o wsparcie w formie pożyczki składanym przez państwo członkowskie określa się:
powody wnioskowanego wsparcia w formie pożyczki, uzasadnione większymi potrzebami finansowymi związanymi z dodatkowymi reformami i inwestycjami;
dodatkowe reformy i inwestycje zgodnie z art. 18;
wyższe koszty danego planu odbudowy i zwiększania odporności w porównaniu z kwotą wkładów finansowych przydzielonych na dany plan odbudowy i zwiększania odporności, na podstawie, odpowiednio, art. 20 ust. 4 lit. a) lub b);
w stosownych przypadkach reformy i inwestycje zgodne z art. 21c.
Artykuł 15
Umowa pożyczki
Przed zawarciem umowy pożyczki z danym państwem członkowskim Komisja ocenia, czy:
uzasadnienie wniosku o wsparcie w formie pożyczki i jego kwota zostały uznane za racjonalne i wiarygodne w odniesieniu do dodatkowych reform i inwestycji; oraz
dodatkowe reformy i inwestycje spełniają kryteria określone w art. 19 ust. 3.
Jeżeli Komisja uważa, że wniosek o wsparcie w formie pożyczki spełnia kryteria, o których mowa w ust. 1, po przyjęciu decyzji wykonawczej Rady, o której mowa w art. 20 ust. 1, zawiera ona z danym państwem członkowskim umowę pożyczki. Oprócz elementów określonych w art. 220 ust. 5 rozporządzenia finansowego umowa pożyczki zawiera następujące elementy:
kwota pożyczki w euro, w tym, w stosownych przypadkach, kwota pożyczki objęta płatnościami zaliczkowymi zgodnie z art. 13;
średni termin wymagalności; w odniesieniu do tego terminu art. 220 ust. 2 rozporządzenia finansowego nie ma zastosowania;
formuła ustalania ceny i okres dostępności pożyczki;
maksymalna liczba transz i harmonogram spłaty;
inne elementy niezbędne do zrealizowania pożyczki w związku z odnośnymi reformami i projektami inwestycyjnymi zgodnie z decyzją, o której mowa w art. 20 ust. 3.
Artykuł 16
Sprawozdanie z przeglądu
Sprawozdanie z przeglądu określa następujące elementy:
ocena stopnia, w jakim realizacja planów odbudowy i zwiększania odporności pozostaje zgodna z zakresem stosowania niniejszego rozporządzenia i przyczynia się do realizacji jego celu ogólnego zgodnie z sześcioma filarami, o których mowa w art. 3, włączając w to sposób, w jaki plany odbudowy i zwiększania odporności przeciwdziałają nierówności między kobietami i mężczyznami;
ocena ilościowa wkładu planów odbudowy i zwiększania odporności w realizację:
celu klimatycznego – co najmniej 37 %,
celu cyfrowego – co najmniej 20 %,
każdego z sześciu filarów, o których mowa w art. 3;
stan realizacji planów odbudowy i zwiększania odporności oraz uwagi i wytyczne dla państw członkowskich przed aktualizacją ich planów odbudowy i zwiększania odporności, o której mowa w art. 18 ust. 2.
ROZDZIAŁ III
PLANY ODBUDOWY I ZWIĘKSZANIA ODPORNOŚCI
Artykuł 17
Kwalifikowalność
Nowe reformy i inwestycje, o których mowa w art. 21c ust. 1, są jednak kwalifikowalne wyłącznie, jeżeli rozpoczęły się w okresie od dnia 1 lutego 2022 r.
Artykuł 18
Plan odbudowy i zwiększania odporności
Plan odbudowy i zwiększania odporności musi być należycie umotywowany i uzasadniony. Obejmuje on w szczególności następujące elementy:
wyjaśnienie, w jaki sposób plan odbudowy i zwiększania odporności, przy uwzględnieniu ujętych w nim działań, stanowi kompleksową i odpowiednio wyważoną reakcję na sytuację gospodarczą i społeczną państwa członkowskiego i w jaki sposób przyczynia się odpowiednio do realizacji wszystkich filarów, o których mowa w art. 3, z uwzględnieniem szczególnych wyzwań dotyczących danego państwa członkowskiego;
wyjaśnienie, w jaki sposób plan odbudowy i zwiększania odporności przyczynia się do skutecznego sprostania wszystkim wyzwaniom lub ich znacznej części, które zostały wskazane w stosownych zaleceniach dla poszczególnych krajów, w tym w zakresie ich aspektów fiskalnych, oraz w stosownych przypadkach w zaleceniach wydanych na podstawie art. 6 rozporządzenia (UE) nr 1176/2011, skierowanych do danego państwa członkowskiego, lub wyzwaniom wskazanym w innych stosownych dokumentach formalnie przyjętych przez Komisję w ramach europejskiego semestru;
szczegółowe wyjaśnienie, w jaki sposób plan odbudowy i zwiększania odporności wzmacnia potencjał wzrostu gospodarczego, tworzenie miejsc pracy oraz odporność gospodarczą, społeczną i instytucjonalną danego państwa członkowskiego, w tym poprzez promowanie polityki na rzecz dzieci i młodzieży, łagodzi skutki kryzysu gospodarczego i społecznego związanego z COVID-19, przyczynia się do realizacji Europejskiego filaru praw socjalnych, a przez to do wzmocnienia spójności i konwergencji gospodarczej, społecznej i terytorialnej w Unii;
wyjaśnienie, w jaki sposób rozdział REPowerEU przyczynia się do przeciwdziałania ubóstwu energetycznemu, w tym, w stosownych przypadkach, do nadania odpowiedniego priorytetu potrzebom osób dotkniętych ubóstwem energetycznym, a także do zmniejszenia podatności na zagrożenia w nadchodzących sezonach zimowych;
wyjaśnienie, w jaki sposób plan odbudowy i zwiększania odporności zapewnia, aby żadne z działań służących realizacji reform i inwestycji ujętych w planie odbudowy i zwiększania odporności nie czyniło poważnych szkód dla celów środowiskowych w rozumieniu art. 17 rozporządzenia (UE) 2020/852 (zasada „nie czyń poważnych szkód”);
jakościowe wyjaśnienie, w jaki sposób działania przewidziane w planie odbudowy i zwiększania odporności mają przyczynić się do zielonej transformacji, w tym do bioróżnorodności, lub do sprostania związanym z tym wyzwaniom, czy odpowiadają one kwocie wynoszącej co najmniej 37 % łącznej alokacji w ramach planu odbudowy i zwiększania odporności oraz czy działania tego typu uwzględnione w rozdziale REPowerEU odpowiadają kwocie stanowiącej co najmniej 37 % łącznych szacunkowych kosztów działań uwzględnionych w tym rozdziale, w oparciu o metodykę monitorowania wydatków na cele związane z klimatem określoną w załączniku VI; metodyka ta jest stosowana odpowiednio do działań, których nie można bezpośrednio przypisać do obszarów interwencji wymienionych w załączniku VI; współczynniki wsparcia celów klimatycznych można zwiększyć do całkowitej kwoty 3 % alokacji w ramach planu odbudowy i zwiększania odporności na poszczególne inwestycje, aby uwzględnić towarzyszące im reformy, które w wiarygodny sposób zwiększają ich wpływ na cele klimatyczne, zgodnie z wyjaśnieniami w planie odbudowy i zwiększania odporności;
wyjaśnienie, w jaki sposób działania przewidziane w planie odbudowy i zwiększania odporności mają przyczynić się do realizacji transformacji cyfrowej lub sprostania związanym z tym wyzwaniom, oraz czy stanowią one kwotę wynoszącą co najmniej 20 % łącznej alokacji w ramach planu odbudowy i zwiększania odporności w oparciu o metodykę znakowania cyfrowego określoną w załączniku VII; metodyka ta jest stosowana odpowiednio do działań, których nie można bezpośrednio przypisać do obszarów interwencji wymienionych w załączniku VII; współczynniki wsparcia celów cyfrowych można zwiększyć w przypadku poszczególnych inwestycji, aby uwzględnić towarzyszące im reformy, które zwiększają ich wpływ na cele cyfrowe;
w stosownych przypadkach, w odniesieniu do inwestycji w zdolności cyfrowe i łączność, samoocenę bezpieczeństwa opartą na wspólnych obiektywnych kryteriach, które identyfikują kwestie związane z bezpieczeństwem oraz określają szczegółowo sposób rozwiązania tych kwestii w celu zapewnienia zgodności z odpowiednim prawem unijnym i krajowym;
informacje, czy działania ujęte w planie odbudowy i zwiększania odporności obejmują projekty transgraniczne lub wielokrajowe, wyjaśnienie, na czym polega wymiar lub skutek transgraniczny lub wielokrajowy odpowiednich działań ujętych w rozdziale REPowerEU w tym działań podejmujących wyzwania wskazane w najnowszej ocenie potrzeb przeprowadzonej przez Komisję, oraz wskazanie, czy całkowite koszty tych działań stanowią co najmniej 30 % szacunkowych kosztów rozdziału REPowerEU.
planowane kamienie milowe, wartości docelowe i orientacyjny harmonogram realizacji reform i inwestycji, które należy zakończyć do 31 sierpnia 2026 r.;
planowane projekty inwestycyjne oraz odnośny okres inwestycyjny;
szacunkowe łączne koszty reform i inwestycji objętych przedłożonym planem odbudowy i zwiększania odporności (zwane również „szacunkowymi łącznymi kosztami planu odbudowy i zwiększania odporności”), poparte odpowiednim uzasadnieniem oraz wyjaśnieniem, na ile są one zgodne z zasadą efektywności kosztowej i proporcjonalne do spodziewanych krajowych skutków gospodarczych i społecznych;
w stosownych przypadkach, informacje na temat istniejącego lub planowanego finansowania unijnego;
działania towarzyszące, które mogą być potrzebne;
uzasadnienie spójności planu odbudowy i zwiększania odporności; oraz wyjaśnienie jego zgodności z zasadami, planami i programami, o których mowa w art. 17;
wyjaśnienie, w jaki sposób działania przewidziane w planie odbudowy i zwiększania odporności mają przyczynić się do równouprawnienia płci i równych szans dla wszystkich oraz uwzględniania tych celów w głównym nurcie działań, zgodnie z zasadami 2 i 3 Europejskiego filaru praw socjalnych, 5 celem zrównoważonego rozwoju NZ i w stosownych przypadkach, krajową strategią na rzecz równouprawnienia płci;
ustalenia dotyczące skutecznego monitorowania i realizacji planu odbudowy i zwiększania odporności danego państwa członkowskiego, w tym zaproponowanych kamieni milowych i wartości docelowych oraz związanych z nimi wskaźników;
w odniesieniu do przygotowania i, jeżeli to możliwe, realizacji planu odbudowy i zwiększania odporności: podsumowanie procesu konsultacji, przeprowadzonych zgodnie z krajowymi uregulowaniami, z władzami lokalnymi i regionalnymi, partnerami społecznymi, organizacjami społeczeństwa obywatelskiego, organizacjami młodzieżowymi i innymi odpowiednimi zainteresowanymi stronami, jak również sposób odzwierciedlenia w planie odbudowy i zwiększania odporności wkładu zainteresowanych stron; podsumowanie to jest uzupełniane w przypadku włączenia rozdziału REPowerEU, wykazem zainteresowanych stron, z którymi przeprowadzono konsultacje, opisem wyników procesu konsultacji w odniesieniu do tego rozdziału oraz opisem, w jaki sposób otrzymane uwagi zostały w nim uwzględnione;
wyjaśnienie systemu państwa członkowskiego mającego na celu zapobieganie korupcji, nadużyciom finansowym i konfliktom interesów, a także ich wykrywanie i eliminowanie podczas korzystania ze środków finansowych w ramach Instrumentu, oraz ustalenia mające na celu unikanie podwójnego finansowania w ramach Instrumentu i innych programów unijnych;
w stosownych przypadkach, wniosek o wsparcie w formie pożyczki i dodatkowe kamienie milowe, o których mowa w art. 14 ust. 2 i 3, oraz ich elementy; oraz
inne istotne informacje.
Artykuł 19
Ocena przeprowadzana przez Komisję
Komisja ocenia adekwatność, skuteczność, efektywność oraz spójność planu odbudowy i zwiększania odporności i w tym celu bierze pod uwagę następujące kryteria, które stosuje zgodnie z załącznikiem V:
Adekwatność:
czy plan odbudowy i zwiększania odporności stanowi kompleksową i odpowiednio wyważoną reakcję na sytuację gospodarczą i społeczną, tym samym przyczyniając się odpowiednio do realizacji wszystkich sześciu filarów, o których mowa w art. 3, z uwzględnieniem szczególnych wyzwań i alokacji finansowej dotyczących danego państwa członkowskiego;
czy plan odbudowy i zwiększania odporności ma przyczynić się do skutecznego sprostania wszystkim wyzwaniom lub ich znacznej części, które zostały wskazane w stosownych zaleceniach dla poszczególnych krajów, w tym w zakresie ich aspektów fiskalnych, oraz w stosownych przypadkach w zaleceniach wydanych na podstawie art. 6 rozporządzenia (UE) nr 1176/2011, skierowanych do danego państwa członkowskiego, lub wyzwaniom wskazanym w innych stosownych dokumentach formalnie przyjętych przez Komisję w ramach europejskiego semestru;
czy plan odbudowy i zwiększania odporności ma skutecznie przyczynić się do wzmocnienia potencjału wzrostu gospodarczego, tworzenia miejsc pracy oraz zwiększenia odporności gospodarczej, społecznej i instytucjonalnej państwa członkowskiego, przyczyniając się do realizacji Europejskiego filaru praw socjalnych, w tym poprzez promowanie polityki na rzecz dzieci i młodzieży, złagodzenie skutków gospodarczych i społecznych kryzysu związanego z COVID-19, a przez to do wzmocnienia spójności i konwergencji gospodarczej, społecznej i terytorialnej w Unii;
czy plan odbudowy i zwiększania odporności ma zapewnić, aby żadne z działań służących realizacji reform i projektów inwestycyjnych ujętych w planie odbudowy i zwiększania odporności nie czyniło poważnych szkód dla celów środowiskowych w rozumieniu art. 17 rozporządzenia (UE) 2020/852 (zasada „nie czyń poważnych szkód”); w tym celu Komisja przedstawia państwom członkowskim wytyczne techniczne;
czy rozdział REPowerEU zawiera reformy i inwestycje, o których mowa w art. 21c, które skutecznie przyczyniają się do zwiększenia bezpieczeństwa energetycznego, dywersyfikacji dostaw energii w Unii, zwiększania wykorzystania energii odnawialnej i zwiększania efektywności energetycznej oraz zdolności do magazynowania energii lub do niezbędnego zmniejszenia zależności od paliw kopalnych przed 2030 r.;
czy rozdział REPowerEU zawiera reformy i inwestycje, o których mowa w art. 21c, od których oczekuje się, że będą miały wymiar lub skutek transgraniczny lub wielokrajowy;
czy plan odbudowy i zwiększania odporności zawiera działania skutecznie przyczyniające się do zielonej transformacji, w tym do bioróżnorodności, lub do sprostania związanym z tym wyzwaniom, czy odpowiadają one kwocie wynoszącej co najmniej 37 % łącznej alokacji w ramach planu odbudowy i zwiększania odporności oraz czy takie działania uwzględnione w rozdziale REPowerEU odpowiadają kwocie stanowiącej co najmniej 37 % łącznych szacunkowych kosztów działań uwzględnionych w tym rozdziale, w oparciu o metodykę monitorowania wydatków na cele związane z klimatem określoną w załączniku VI; metodyka ta jest stosowana odpowiednio do działań, których nie można bezpośrednio przypisać do obszarów interwencji wymienionych w załączniku VI; współczynniki wsparcia celów klimatycznych można zwiększyć, pod warunkiem uzyskania zgody Komisji, do całkowitej kwoty 3 % alokacji w ramach planu odbudowy i zwiększania odporności na poszczególne inwestycje, aby uwzględnić towarzyszące im reformy, które w wiarygodny sposób zwiększają ich wpływ na cele klimatyczne;
czy plan odbudowy i zwiększania odporności zawiera działania, które skutecznie przyczyniają się do transformacji cyfrowej lub do sprostania związanym z tym wyzwaniom, oraz czy stanowią one kwotę wynoszącą co najmniej 20 % łącznej alokacji w ramach planu odbudowy i zwiększania odporności w oparciu o metodykę znakowania cyfrowego określoną w załączniku VII; metodyka ta jest stosowana odpowiednio do działań, których nie można bezpośrednio przypisać do obszarów interwencji wymienionych w załączniku VII; współczynniki wsparcia celów cyfrowych można zwiększyć w przypadku poszczególnych inwestycji, aby uwzględnić towarzyszące im reformy, które zwiększają ich wpływ na cele cyfrowe;
Skuteczność:
czy plan odbudowy i zwiększania odporności ma mieć trwały wpływ na dane państwo członkowskie;
czy ustalenia zaproponowane przez państwa członkowskie mają zapewnić skuteczne monitorowanie i realizację planu odbudowy i zwiększania odporności, w tym planowanego harmonogramu działań, kamieni milowych i wartości docelowych oraz związanych z nimi wskaźników;
Efektywność:
czy przedstawione przez państwo członkowskie uzasadnienie kwoty szacunkowych łącznych kosztów planu odbudowy i zwiększania odporności jest racjonalne i wiarygodne oraz zgodne z zasadą efektywności kosztowej i proporcjonalne do spodziewanego wpływu na krajową gospodarkę i społeczeństwo;
czy ustalenia zaproponowane przez dane państwo członkowskie mają przyczynić się do zapobiegania korupcji, nadużyciom finansowym i konfliktom interesów, a także ich wykrywania i eliminowania podczas korzystania ze środków finansowych w ramach Instrumentu, w tym ustalenia mające na celu unikanie podwójnego finansowania w ramach Instrumentu i innych programów unijnych;
Spójność:
czy plan odbudowy i zwiększania odporności zawiera działania służące realizacji reform i projektów inwestycji publicznych, które stanowią spójne działania.
Artykuł 20
Wniosek Komisji i decyzja wykonawcza Rady
Wkład finansowy, o którym mowa w ust. 2, jest ustalany na podstawie szacunkowych łącznych kosztów planu odbudowy i zwiększania odporności zaproponowanego przez dane państwo członkowskie, zgodnie z oceną dokonaną na podstawie kryteriów określonych w art. 19 ust. 3. Wysokość wkładu finansowego ustala się w następujący sposób:
jeżeli plan odbudowy i zwiększania odporności spełnia w zadowalający sposób kryteria określone w art. 19 ust. 3, a kwota szacunkowych łącznych kosztów planu odbudowy i zwiększania odporności jest równa maksymalnej kwocie wkładu finansowego obliczonego dla tego państwa członkowskiego zgodnie z art. 11 lub wyższa od tej kwoty, wkład finansowy przydzielony danemu państwu członkowskiemu jest równy łącznej kwocie maksymalnego wkładu finansowego obliczonego dla tego państwa członkowskiego zgodnie z art. 11;
jeżeli plan odbudowy i zwiększania odporności spełnia w zadowalający sposób kryteria określone w art. 19 ust. 3, a kwota szacunkowych łącznych kosztów planu odbudowy i zwiększania odporności jest niższa niż maksymalny wkład finansowy obliczony dla tego państwa członkowskiego zgodnie z art. 11, wkład finansowy przydzielony danemu państwu członkowskiemu jest równy kwocie szacunkowych łącznych kosztów planu odbudowy i zwiększania odporności;
jeżeli plan odbudowy i zwiększenia odporności nie spełnia w zadowalający sposób kryteriów określonych w art. 19 ust. 3, danemu państwu członkowskiemu nie przydziela się wkładu finansowego.
We wniosku Komisji, o którym mowa w ust. 2, określa się również:
wkład finansowy, którego płatności dokonuje się w transzach, jeżeli państwo członkowskie w zadowalający sposób osiągnęło odpowiednie kamienie milowe i wartości docelowe wskazane w odniesieniu do realizacji planu odbudowy i zwiększania odporności;
wkład finansowy i, w stosownych przypadkach, kwotę wsparcia w formie pożyczki, których płatności dokonuje się w formie płatności zaliczkowych zgodnie z art. 13 po zatwierdzeniu planu odbudowy i zwiększania odporności;
opis reform i projektów inwestycyjnych oraz kwotę szacunkowych łącznych kosztów planu odbudowy i zwiększania odporności;
streszczenie proponowanych działań ujętych w rozdziale REPowerEU mających wymiar lub skutek transgraniczny lub wielokrajowy, w tym działań podejmujących wyzwania wskazane w najnowszej ocenie potrzeb przeprowadzonej przez Komisję; w przypadku gdy szacunkowe koszty tych działań stanowią mniej niż 30 % szacunkowych kosztów wszystkich działań ujętych w rozdziale REPowerEU – wyjaśnienie powodów tej sytuacji, w szczególności poprzez wykazanie, że inne działania ujęte w rozdziale REPowerEU lepiej odpowiadają celom określonym w art. 21c ust. 3 lub że nie ma wystarczającej liczby realistycznych projektów mających wymiar lub skutek transgraniczny lub wielokrajowy, w szczególności biorąc pod uwagę okres objęty Instrumentem;
termin, który nie powinien przypadać później niż dnia 31 sierpnia 2026 r., przed upływem którego muszą zostać osiągnięte ostateczne kamienie milowe i wartości docelowe zarówno dla projektów inwestycyjnych, jak i reform;
ustalenia i harmonogram monitorowania i realizacji planu odbudowy i zwiększania odporności, w tym – w stosownych przypadkach – środki niezbędne do zapewnienia zgodności z art. 22;
odpowiednie wskaźniki dotyczące osiągnięcia planowanych kamieni milowych i wartości docelowych;
ustalenia dotyczące sposobu zapewnienia Komisji pełnego dostępu do odpowiednich danych bazowych; oraz
w stosownych przypadkach, kwotę pożyczki, której płatności dokonuje się w transzach, oraz dodatkowe kamienie milowe i wartości docelowe związane z płatnością pożyczki.
Artykuł 21
Zmiana planu odbudowy i zwiększania odporności państwa członkowskiego
ROZDZIAŁ IIIa
REPowerEU
Artykuł 21a
Dochody z systemu handlu emisjami na podstawie dyrektywy 2003/87/WE
Artykuł 21b
Wsparcie celów REPowerEU zasobami z programów objętych zarządzaniem dzielonym
Artykuł 21c
Rozdziały REPowerEU w planach odbudowy i zwiększania odporności
Reformy i inwestycje zawarte w rozdziale REPowerEU mają na celu przyczynienie się do realizacji co najmniej jednego z następujących celów:
poprawę infrastruktury energetycznej i instalacji energetycznych, aby sprostać najpilniejszym potrzebom w zakresie bezpieczeństwa dostaw gazu ziemnego, w tym skroplonego gazu ziemnego, w szczególności w celu umożliwienia dywersyfikacji dostaw w interesie Unii postrzeganej jako całość; działania dotyczące infrastruktury naftowej i instalacji naftowych niezbędne do zaspokojenia najpilniejszych potrzeb w zakresie bezpieczeństwa dostaw mogą zostać włączone do rozdziału REPowerEU państwa członkowskiego wyłącznie wtedy, gdy to państwo członkowskie, ze względu na swoją szczególną zależność od ropy naftowej i swoje położenie geograficzne, zostało do dnia 1 marca 2023 r. objęte nadzwyczajnym tymczasowym odstępstwem określonym w art. 3m ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 833/2014;
zwiększanie efektywności energetycznej budynków i krytycznej infrastruktury energetycznej, obniżanie emisyjności przemysłu, zwiększanie produkcji i wykorzystania zrównoważonego biometanu i zielonego lub pochodzącego ze źródeł niekopalnych wodoru oraz zwiększenie udziału i przyspieszenie wprowadzania energii ze źródeł odnawialnych;
przeciwdziałanie ubóstwu energetycznemu;
tworzenie zachęt do zmniejszenia zapotrzebowania na energię;
łagodzenie problemu wewnętrznych i transgranicznych wąskich gardeł w zakresie przesyłu i dystrybucji energii, wspieranie magazynowania energii elektrycznej i przyspieszenie integracji odnawialnych źródeł energii oraz wspieranie bezemisyjnego transportu i jego infrastruktury, w tym kolei;
wspieranie celów określonych w lit. a)–e) poprzez szybsze przekwalifikowywanie siły roboczej ukierunkowane na umiejętności ekologiczne i związane z nimi umiejętności cyfrowe oraz poprzez wspieranie łańcuchów wartości w zakresie krytycznych surowców i technologii związanych z zieloną transformacją.
Na zasadzie odstępstwa od art. 5 ust. 2, art. 17 ust. 4, art. 18 ust. 4 lit. d) i art. 19 ust. 3 lit. d) zasada »nie czyń poważnych szkód« nie ma zastosowania do reform i inwestycji na podstawie ust. 3 lit. a) niniejszego artykułu, o ile Komisja pozytywnie oceni spełnienie następujących wymogów:
dane działanie jest konieczne i proporcjonalne do celu zaspokojenia najpilniejszych potrzeb w zakresie bezpieczeństwa dostaw zgodnie z ust. 3 lit. a) niniejszego artykułu, z uwzględnieniem wykonalnych czystszych rozwiązań alternatywnych oraz ryzyka uzależnienia od jednego dostawcy;
dane państwo członkowskie podjęło zadowalające wysiłki, jeśli to możliwe, w celu ograniczenia potencjalnych szkód dla celów środowiskowych w rozumieniu art. 17 rozporządzenia (UE) 2020/852 oraz w celu złagodzenia szkody za pomocą innych działań, w tym działań określonych w rozdziale REPowerEU;
działanie to nie zagraża osiągnięciu celów klimatycznych Unii na 2030 r. oraz osiągnięciu przez UE neutralności klimatycznej do 2050 r. pod względem jakościowym;
planuje się, że działanie rozpocznie się do dnia 31 grudnia 2026 r.
Artykuł 21d
Płatności zaliczkowe dotyczące REPowerEU
Na zasadzie odstępstwa od art. 116 ust. 1 rozporządzenia finansowego Komisja, w miarę możliwości i z zastrzeżeniem dostępnych zasobów, dokonuje płatności zaliczkowych w następujący sposób:
pierwszej płatności zaliczkowej dokonuje w terminie dwóch miesięcy od zawarcia przez Komisję i dane państwo członkowskie umowy stanowiącej zobowiązanie prawne, o którym mowa w art. 23;
drugiej płatności zaliczkowej dokonuje w terminie 12 miesięcy od wejścia w życie decyzji wykonawczej Rady zatwierdzającej ocenę planu odbudowy i zwiększania odporności zawierającego rozdział REPowerEU.
ROZDZIAŁ IV
PRZEPISY FINANSOWE
Artykuł 22
Ochrona interesów finansowych Unii
Umowy, o których mowa w art. 15 ust. 2 i art. 23 ust. 1, przewidują następujące obowiązki państw członkowskich:
regularne sprawdzanie, czy udzielone finansowanie jest właściwie wykorzystywane zgodnie z wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami oraz czy każde działanie służące realizacji reform i projektów inwestycyjnych w ramach planu odbudowy i zwiększania odporności zostało właściwie zrealizowane zgodnie z wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami, szczególnie w odniesieniu do zapobiegania nadużyciom finansowym, korupcji i konfliktom interesów oraz ich wykrywania i korygowania;
podejmowanie odpowiednich środków w celu zapobiegania nadużyciom finansowym, korupcji i konfliktom interesów zgodnie z definicją w art. 61 ust. 2 i 3 rozporządzenia finansowego, wykrywania i korygowania tych zjawisk, które naruszają interesy finansowe Unii, oraz podejmowanie działań prawnych w celu odzyskania środków finansowych, które zostały sprzeniewierzone, w tym w odniesieniu do wszelkich działań służących realizacji reform i projektów inwestycyjnych w ramach planu odbudowy i zwiększania odporności;
załączenie do wniosku o płatność:
deklaracji zarządczej, że środki finansowe wykorzystano zgodnie z przeznaczeniem, że informacje załączone do wniosku o płatność są kompletne, dokładne i wiarygodne oraz że wdrożone systemy kontroli gwarantują w niezbędnym stopniu, iż zarządzanie środkami finansowymi odbywało się zgodnie z wszystkimi obowiązującymi przepisami, w szczególności z przepisami w zakresie unikania konfliktów interesów, zapobiegania nadużyciom finansowym, korupcji i podwójnemu finansowaniu w ramach Instrumentu i innych programów unijnych, zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami; oraz
podsumowania przeprowadzonych audytów, w tym stwierdzonych niedociągnięć i podjętych działań naprawczych;
do celów audytu i kontroli oraz zapewnienia porównywalnych informacji dotyczących wykorzystania środków finansowych w związku z działaniami służącymi realizacji reform i projektów inwestycyjnych w ramach planu odbudowy i zwiększania odporności, gromadzenie w formacie elektronicznym i zapewnienie dostępu do następujących kategorii danych:
nazwa ostatecznego odbiorcy środków finansowych;
nazwa wykonawcy i podwykonawcy, jeżeli ostateczny odbiorca środków finansowych jest instytucją zamawiającą zgodnie z prawem unijnym lub krajowym dotyczącym zamówień publicznych;
imiona, nazwiska i daty urodzenia beneficjentów rzeczywistych podmiotu będącego odbiorcą środków finansowych lub wykonawcą, zgodnie z definicją zawartą w art. 3 pkt 6 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 ( 6 );
wykaz działań służących realizacji reform i projektów inwestycyjnych w ramach planu odbudowy i zwiększania odporności wraz z łączną kwotą finansowania publicznego tych działań, ze wskazaniem kwoty środków finansowych wydatkowanych w ramach Instrumentu i innych funduszy unijnych;
wyraźne upoważnienie Komisji, OLAF, Trybunału Obrachunkowego i, w stosownych przypadkach, EPPO, do wykonywania ich praw zgodnie z art. 129 ust. 1 rozporządzenia finansowego, oraz do nakładania obowiązków na wszystkich ostatecznych odbiorców środków finansowych wydatkowanych na działania służące realizacji reform i projektów inwestycyjnych ujętych w planie odbudowy i zwiększania odporności, lub na wszystkie inne osoby lub podmioty zaangażowane w ich realizację, aby wyraźnie upoważniły Komisję, OLAF, Trybunał Obrachunkowy i, w stosownych przypadkach, EPPO do wykonywania ich praw zgodnie z art. 129 ust. 1 rozporządzenia finansowego, oraz do nakładania podobnych obowiązków na wszystkich ostatecznych odbiorców wydatkowanych środków finansowych;
przechowywanie dokumentacji zgodnie z art. 132 rozporządzenia finansowego.
Podejmując decyzję w sprawie kwoty odzyskiwanych środków i zmniejszenia wsparcia lub kwoty podlegającej przedterminowej spłacie, Komisja przestrzega zasady proporcjonalności i uwzględnia wagę nadużycia finansowego, korupcji i konfliktów interesów naruszających interesy finansowe Unii lub też wagę naruszenia obowiązku. Państwo członkowskie ma możliwość przedstawienia swoich uwag przed dokonaniem zmniejszenia wsparcia lub zwrócenia się o przedterminową spłatę.
Artykuł 23
Zaciąganie zobowiązań na wkład finansowy
Artykuł 24
Przepisy dotyczące płatności, zawieszenia i rozwiązania umów w sprawie wkładów finansowych oraz pożyczek
Zawieszenie uchyla się dopiero po podjęciu przez państwo członkowskie niezbędnych środków zapewniających osiągnięcie w zadowalającym stopniu kamieni milowych i wartości docelowych określonych w decyzji wykonawczej Rady, o której mowa w art. 20 ust. 1.
ROZDZIAŁ V
POSTANOWIENIA INSTYTUCJONALNE
Artykuł 25
Przejrzystość
Artykuł 25a
Przejrzystość w odniesieniu do ostatecznych odbiorców
W odniesieniu do ostatecznych odbiorców, o których mowa w ust. 1, publikuje się następujące informacje:
w przypadku osoby prawnej – pełną nazwę prawną odbiorcy i numer identyfikacyjny VAT lub numer identyfikacji podatkowej, jeśli je posiada, lub inny niepowtarzalny identyfikator krajowy;
w przypadku osoby fizycznej – imię i nazwisko odbiorcy;
kwotę środków finansowych otrzymanych przez każdego odbiorcę oraz związane z nimi działania, na które państwo członkowskie otrzymało finansowanie w ramach Instrumentu.
Artykuł 26
Dialog w sprawie odbudowy i zwiększania odporności
Aby usprawnić dialog między instytucjami unijnymi, w szczególności Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją, oraz aby zapewnić większą przejrzystość i rozliczalność, właściwa komisja Parlamentu Europejskiego może co dwa miesiące wzywać Komisję do udziału w dyskusji w celu omówienia następujących kwestii:
stan odbudowy, odporności i zdolności dostosowawczych w Unii, a także środki przyjęte na mocy niniejszego rozporządzenia;
plany odbudowy i zwiększania odporności państw członkowskich;
ocena planów odbudowy i zwiększania odporności państw członkowskich;
najważniejsze ustalenia ze sprawozdania z przeglądu, o którym mowa w art. 16 ust.2;
stan osiągnięcia kamieni milowych i wartości docelowych określonych w planach odbudowy i zwiększania odporności państw członkowskich;
procedury dotyczące płatności, zawieszenia i rozwiązania, w tym przedstawione uwagi i środki zaradcze podjęte przez państwa członkowskie w celu zapewnienia osiągnięcia w zadowalający sposób kamieni milowych i wartości docelowych;
inne istotne informacje i dokumenty udostępnione przez Komisję właściwej komisji Parlamentu Europejskiego w związku z wdrażaniem Instrumentu;
postępy we wdrażaniu reform i inwestycji ujętych w rozdziałach REPowerEU.
ROZDZIAŁ VI
SPRAWOZDAWCZOŚĆ
Artykuł 27
Sprawozdawczość państw członkowskich w ramach europejskiego semestru
Zainteresowane państwo członkowskie składa dwa razy w roku w ramach europejskiego semestru sprawozdanie z postępów w realizacji swojego planu odbudowy i zwiększania odporności, w tym ustaleń operacyjnych, o których mowa w art. 20 ust. 6, oraz sprawozdanie na temat wspólnych wskaźników, o których mowa w art. 29 ust. 4. W tym celu sprawozdania państw członkowskich muszą być odpowiednio odzwierciedlone w krajowych programach reform, które wykorzystuje się jako narzędzie sprawozdawczości dotyczącej postępów w realizacji planów odbudowy i zwiększania odporności.
ROZDZIAŁ VII
KOMPLEMENTARNOŚĆ, MONITOROWANIE I OCENA
Artykuł 28
Koordynacja i komplementarność
Komisja i zainteresowane państwa członkowskie, w sposób odpowiadający ich właściwościom, sprzyjają powstawaniu synergii i zapewniają skuteczną koordynację między Instrumentem a innymi programami i instrumentami unijnymi, w tym Instrumentem Wsparcia Technicznego, a w szczególności z działaniami finansowanymi z funduszy unijnych. W tym celu:
zapewniają komplementarność, synergię, spójność i zgodność między różnymi instrumentami na poziomie unijnym, krajowym i, w stosownych przypadkach, regionalnym, w szczególności w odniesieniu do działań finansowanych z funduszy unijnych, zarówno na etapie planowania, jak i wdrażania;
optymalizują mechanizmy koordynacji, aby uniknąć powielania wysiłków; oraz
zapewniają ścisłą współpracę między podmiotami odpowiedzialnymi za wdrażanie i kontrolę na poziomie unijnym, krajowym i, w stosownych przypadkach, regionalnym na potrzeby osiągnięcia celów Instrumentu.
Artykuł 29
Monitorowanie wdrażania
Komisja jest uprawniona do przyjęcia do końca grudnia 2021 r. aktów delegowanych zgodnie z art. 33 w celu uzupełnienia niniejszego rozporządzenia w celu:
określenia wskaźników stosowanych do celów sprawozdawczości dotyczącej postępów oraz do celów monitorowania i oceny Instrumentu pod kątem osiągania celów ogólnych i szczegółowych; oraz
określenia metodyki sprawozdawczości w zakresie wydatków socjalnych, w tym wydatków na dzieci i młodzież, w ramach Instrumentu.
Artykuł 30
Tabela wyników w zakresie odbudowy i zwiększania odporności
Artykuł 31
Sprawozdanie roczne
Sprawozdanie roczne zawiera ponadto następujące informacje:
wkład Instrumentu w realizację celów klimatycznych i cyfrowych;
wyniki Instrumentu w oparciu o wspólne wskaźniki, o których mowa w art. 29 ust. 4;
wydatki finansowane z Instrumentu w ramach sześciu filarów, o których mowa w art. 3, z uwzględnieniem wydatków socjalnych, w tym wydatków na dzieci i młodzież, o których mowa w art. 29 ust. 4;
przegląd działań mających wymiar lub skutek transgraniczny lub wielokrajowy, zawartych we wszystkich rozdziałach REPowerEU, ich łączne szacunkowe koszty oraz informację o tym, czy całkowite koszty tych działań stanowią co najmniej 30 % łącznych szacunkowych kosztów działań uwzględnionych we wszystkich rozdziałach REPowerEU;
liczbę działań wchodzących w zakres art. 21c ust. 3 lit. a), uwzględnionych we wszystkich rozdziałach REPowerEU, i ich łączne szacunkowe koszty;
postępy we wdrażaniu reform i inwestycji uwzględnionych w rozdziale REPowerEU, w specjalnej sekcji zawierającej wnioski wyciągnięte z analizy dostępnych danych dotyczących ostatecznych odbiorców oraz przykłady najlepszych praktyk.
Artykuł 32
Ocena i ocena ex post Instrumentu
Artykuł 33
Wykonywanie przekazanych uprawnień
ROZDZIAŁ VIII
KOMUNIKACJA I PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 34
Informacja, komunikacja i promocja
Artykuł 35
Procedura komitetowa
Artykuł 36
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu następującym po dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
ZAŁĄCZNIK I
Metodyka obliczania maksymalnego wkładu finansowego przypadającego na państwo członkowskie w ramach Instrumentu
W niniejszym załączniku wyjaśniono metodykę obliczania maksymalnego wkładu finansowego dostępnego dla poszczególnych państw członkowskich zgodnie z art. 11. Metodyka ta uwzględnia, w odniesieniu do każdego państwa członkowskiego:
Aby uniknąć nadmiernej koncentracji zasobów:
Maksymalny wkład finansowy państwa członkowskiego w ramach Instrumentu (MFCi) określa się następująco:
MFCi = ν i × (FS)
gdzie:
FS (wsparcie finansowe) oznacza finansowanie dostępne w ramach Instrumentu, o którym mowa w art. 6 ust. 1 lit. a); oraz
νi oznacza klucz alokacji państwa członkowskiego i, zdefiniowany jako:
νi = 0,7 κi + 0,3 αi
gdzie:
κi oznacza klucz alokacji zastosowany do 70 % kwoty, o której mowa w art. 6 ust. 1 lit. a), i określony w załączniku II); i
αi oznacza klucz alokacji zastosowany do 30 % kwoty, o której mowa w art. 6 ust. 1 lit. a), i określony w załączniku III.
ZAŁĄCZNIK II
Klucz alokacji zastosowany do 70 % kwoty, o której mowa w art. 6 ust. 1 lit. a), κi definiuje się w następujący sposób:
gdzie ,
a,
υi ≤ 0,75 dla państw członkowskich, których
υi ≤ 1,5 dla państw członkowskich, których.
Definicje ( 7 ):
ZAŁĄCZNIK III
Klucz alokacji zastosowany do 30 % kwoty, o której mowa w art. 6 ust. 1 lit. a), αi definiuje się w następujący sposób:
gdzie:
i
gdzie:
,i
przy
Definicje:
Spadek realnego PKB na 2020 r. (δGDPi,2020–2019) oraz łączny spadek realnego PKB w okresie 2020–2021 (δGDPi,2020–2019) opierają się na prognozach Komisji z jesieni 2020 r. i są aktualizowane do dnia 30 czerwca 2022 r. dla każdego państwa członkowskiego poprzez zastąpienie danych z prognoz Komisji z jesieni 2020 r. rzeczywistymi wynikami przedstawionymi w najnowszej dostępnej aktualizacji danych Eurostatu o kodzie „tec00115 (stopa realnego wzrostu PKB – wielkość)”.
ZAŁĄCZNIK IV
W wyniku zastosowania metodyk przedstawionych w załącznikach I, II i III do kwoty, o której mowa w art. 6 ust. 1 lit. a), przeliczonej na ceny bieżące, uzyskuje się następujące udziały i kwoty maksymalnego wkładu finansowego dla każdego państwa członkowskiego, z zastrzeżeniem aktualizacji obliczeń przeprowadzonej do dnia 30 czerwca 2022 r.:
Maksymalny wkład finansowy na państwo członkowskie UE |
|||||
|
w przypadku 70 % dostępnej kwoty |
W przypadku 30 % dostępnej kwoty (kwota orientacyjna w oparciu o prognozy Komisji z jesieni 2020 r.) |
|
||
|
Udział % w łącznej kwocie |
Kwota (w tys. EUR, w cenach bieżących) |
Udział % w łącznej kwocie |
Kwota (w tys. EUR, w cenach bieżących) |
Ogółem |
BE |
1,56 % |
3 646 437 |
2,20 % |
2 278 834 |
5 925 271 |
BG |
1,98 % |
4 637 074 |
1,58 % |
1 631 632 |
6 268 706 |
CZ |
1,51 % |
3 538 166 |
3,41 % |
3 533 509 |
7 071 676 |
DK |
0,56 % |
1 303 142 |
0,24 % |
248 604 |
1 551 746 |
DE |
6,95 % |
16 294 947 |
9,01 % |
9 324 228 |
25 619 175 |
EE |
0,32 % |
759 715 |
0,20 % |
209 800 |
969 515 |
IE |
0,39 % |
914 572 |
0,07 % |
74 615 |
989 186 |
EL |
5,77 % |
13 518 285 |
4,11 % |
4 255 610 |
17 773 895 |
ES |
19,88 % |
46 603 232 |
22,15 % |
22 924 818 |
69 528 050 |
FR |
10,38 % |
24 328 797 |
14,54 % |
15 048 278 |
39 377 074 |
HR |
1,98 % |
4 632 793 |
1,61 % |
1 664 039 |
6 296 831 |
IT |
20,45 % |
47 935 755 |
20,25 % |
20 960 078 |
68 895 833 |
CY |
0,35 % |
818 396 |
0,18 % |
187 774 |
1 006 170 |
LV |
0,70 % |
1 641 145 |
0,31 % |
321 944 |
1 963 088 |
LT |
0,89 % |
2 092 239 |
0,13 % |
132 450 |
2 224 690 |
LU |
0,03 % |
76 643 |
0,02 % |
16 883 |
93 526 |
HU |
1,98 % |
4 640 462 |
2,45 % |
2 535 376 |
7 175 838 |
MT |
0,07 % |
171 103 |
0,14 % |
145 371 |
316 474 |
NL |
1,68 % |
3 930 283 |
1,96 % |
2 032 041 |
5 962 324 |
AT |
0,95 % |
2 231 230 |
1,19 % |
1 230 938 |
3 462 169 |
PL |
8,65 % |
20 275 293 |
3,46 % |
3 581 694 |
23 856 987 |
PT |
4,16 % |
9 760 675 |
4,01 % |
4 149 713 |
13 910 387 |
RO |
4,36 % |
10 213 809 |
3,90 % |
4 034 211 |
14 248 020 |
SI |
0,55 % |
1 280 399 |
0,48 % |
496 924 |
1 777 322 |
SK |
1,98 % |
4 643 840 |
1,63 % |
1 686 154 |
6 329 994 |
FI |
0,71 % |
1 661 113 |
0,41 % |
424 692 |
2 085 805 |
SE |
1,24 % |
2 911 455 |
0,36 % |
377 792 |
3 289 248 |
UE27 |
100,00 % |
234 461 000 |
100,00 % |
103 508 000 |
337 969 000 |
ZAŁĄCZNIK IVa
Niniejszy załącznik określa metodykę obliczania odsetka alokacji z zasobów mających formę dodatkowego bezzwrotnego wsparcia finansowego w ramach Instrumentu, o których mowa w art. 21a ust. 1, dostępnego dla każdego państwa członkowskiego. Metodyka ta uwzględnia, w odniesieniu do każdego państwa członkowskiego:
Aby uniknąć nadmiernej koncentracji zasobów:
Klucz alokacji zastosowany do kwoty, o której mowa w art. 21a ust. 1, ρi definiuje się w następujący sposób:
gdzie państwa członkowskie i–z są państwami członkowskimi korzystającymi z minimalnego odsetka alokacji, a państwa członkowskie i–q są państwami członkowskimi korzystającymi z maksymalnego odsetka alokacji.
gdzie
gdzie
,gdzie
dla państw członkowskich i, których
oraz
dla państw członkowskich i, których
Definicje ( 8 ):
oznacza średnią ważoną nominalnego PKB na mieszkańca państw członkowskich UE–27 w 2021 r.;
oznacza nominalny PKB na mieszkańca państwa członkowskiego i w 2021 r.;
oznacza stosunek wskaźnika cen nakładów brutto na środki trwałe w drugim kwartale 2022 r. (deflator cen, 2015=100, waluta krajowa, dane wyrównane sezonowo i kalendarzowo) państwa członkowskiego i do wskaźnika cen nakładów brutto na środki trwałe w drugim kwartale 2021 r. (deflator cen, 2015=100, waluta krajowa, dane wyrównane sezonowo i kalendarzowo) państwa członkowskiego i;
oznacza stosunek wskaźnika cen nakładów brutto na środki trwałe w drugim kwartale 2022 r. (deflator cen, 2015=100, waluta krajowa, dane wyrównane sezonowo i kalendarzowo) UE-27 łącznie do wskaźnika cen nakładów brutto na środki trwałe w drugim kwartale 2021 r. (deflator cen, 2015=100, waluta krajowa, dane wyrównane sezonowo i kalendarzowo) UE-27 łącznie.
W wyniku zastosowania tej metodyki do kwoty, o której mowa w art. 21a ust. 1., uzyskuje się następujące odsetki i kwoty dla każdego państwa członkowskiego:
Państwo członkowskie |
Odsetek wyrażony jako procent całości |
Kwota (w tys. EUR, w cenach bieżących) |
Belgia |
1,41 % |
282 139 |
Bułgaria |
2,40 % |
480 047 |
Czechy |
3,41 % |
681 565 |
Dania |
0,65 % |
130 911 |
Niemcy |
10,45 % |
2 089 555 |
Estonia |
0,42 % |
83 423 |
Irlandia |
0,45 % |
89 598 |
Grecja |
3,85 % |
769 222 |
Hiszpania |
12,93 % |
2 586 147 |
Francja |
11,60 % |
2 320 955 |
Chorwacja |
1,35 % |
269 441 |
Włochy |
13,80 % |
2 760 000 |
Cypr |
0,26 % |
52 487 |
Łotwa |
0,62 % |
123 983 |
Litwa |
0,97 % |
194 020 |
Luksemburg |
0,15 % |
30 000 |
Węgry |
3,51 % |
701 565 |
Malta |
0,15 % |
30 000 |
Niderlandy |
2,28 % |
455 042 |
Austria |
1,05 % |
210 620 |
Polska |
13,80 % |
2 760 000 |
Portugalia |
3,52 % |
704 420 |
Rumunia |
7,00 % |
1 399 326 |
Słowenia |
0,58 % |
116 910 |
Słowacja |
1,83 % |
366 959 |
Finlandia |
0,56 % |
112 936 |
Szwecja |
0,99 % |
198 727 |
UE-27 |
100,00 % |
20 000 000 |
ZAŁĄCZNIK V
Wytyczne dotyczące oceny Instrumentu
1. Zakres
Niniejsze wytyczne wraz z niniejszym rozporządzeniem mają służyć Komisji jako podstawa do przejrzystej i sprawiedliwej oceny planów odbudowy i zwiększania odporności zaproponowanych przez państwa członkowskie oraz do ustalenia wkładu finansowego, zgodnie z celami i wszelkimi innymi odpowiednimi wymogami określonymi w niniejszym rozporządzeniu. Wytyczne te stanowią podstawę do stosowania kryteriów oceny i ustalania wkładu finansowego, o których mowa, odpowiednio, w art. 19 ust. 3 i art. 20 ust. 4.
Wytyczne dotyczące oceny mają na celu:
zapewnienie dodatkowych wskazówek dotyczących procesu oceny propozycji planów odbudowy i zwiększania odporności przedkładanych przez państwa członkowskie;
zapewnienie bardziej szczegółowego opisu kryteriów oceny i określenie systemu oceny ratingowej, który należy stworzyć w celu zapewnienia sprawiedliwego i przejrzystego procesu oceny; oraz
określenie związku między oceną, której ma dokonać Komisja na podstawie kryteriów oceny, a ustaleniem wkładu finansowego, który zostanie określony we wniosku Komisji dotyczącym decyzji Rady w odniesieniu do planów odbudowy i zwiększania odporności.
Wytyczne te są narzędziem ułatwiającym Komisji ocenę propozycji planów odbudowy i zwiększania odporności przedłożonych przez państwa członkowskie oraz zapewniającym, aby plany odbudowy i zwiększania odporności wspierały reformy i inwestycje publiczne, które są istotne i charakteryzują się wysoką wartością dodaną w odniesieniu do celów Instrumentu, przy jednoczesnym zapewnieniu równego traktowania państw członkowskich.
2. Kryteria oceny
Zgodnie z art. 19 ust. 3 Komisja ocenia plany odbudowy i zwiększania odporności w oparciu o kryteria adekwatności, skuteczności, efektywności i spójności. W wyniku procesu oceny Komisja nadaje – w odniesieniu do każdego z kryteriów oceny, o których mowa w art. 19 ust. 3 – określony rating planom odbudowy i zwiększania odporności przedłożonym przez państwa członkowskie, aby ustalić alokację finansową zgodnie z art. 20 ust. 4.
W celu uproszczenia i usprawnienia systemu ocen ratingowych skala ratingu sięga od A do C, jak określono poniżej:
Adekwatność:
2.1. |
Plan odbudowy i zwiększania odporności stanowi kompleksową i odpowiednio wyważoną reakcję na sytuację gospodarczą i społeczną, tym samym przyczyniając się odpowiednio do realizacji wszystkich sześciu filarów, o których mowa w art. 3, z uwzględnieniem szczególnych wyzwań i alokacji finansowej dotyczących danego państwa członkowskiego. Dokonując oceny pod kątem tego kryterium, Komisja bierze pod uwagę następujące elementy: Zakres
—
plan odbudowy i zwiększania odporności przyczynia się w kompleksowy i odpowiednio wyważony sposób do realizacji sześciu filarów, o których mowa w art. 3, biorąc pod uwagę szczególne wyzwania dotyczące danego państwa członkowskiego, z uwzględnieniem wkładu finansowego danego państwa członkowskiego i wsparcia w formie pożyczki, o które wystąpiono.
Rating
A –
w dużym stopniu
B –
w umiarkowanym stopniu
C –
w niewielkim stopniu |
2.2. |
Plan odbudowy i zwiększania odporności ma przyczynić się do skutecznego sprostania wszystkim wyzwaniom lub ich znacznej części, które zostały wskazane w stosownych zaleceniach dla poszczególnych krajów, w tym w zakresie ich aspektów fiskalnych, oraz w stosownych przypadkach w zaleceniach sformułowanych na podstawie art. 6 rozporządzenia (UE) nr 1176/2011, skierowanych do danego państwa członkowskiego, lub wyzwaniom wskazanym w innych stosownych dokumentach formalnie przyjętych przez Komisję w ramach europejskiego semestru. Dokonując oceny pod kątem tego kryterium, Komisja bierze pod uwagę następujące elementy: Zakres
—
plan odbudowy i zwiększania odporności ma przyczynić się do skutecznego sprostania wszystkim wyzwaniom lub ich znacznej części, które zostały wskazane w stosownych zaleceniach dla poszczególnych krajów, w tym w zakresie ich aspektów fiskalnych, oraz w stosownych przypadkach w zaleceniach sformułowanych na podstawie art. 6 rozporządzenia (UE) nr 1176/2011, skierowanych do danego państwa członkowskiego, lub wyzwaniom wskazanym w innych stosownych dokumentach formalnie przyjętych przez Komisję w ramach europejskiego semestru, z uwzględnieniem wkładu finansowego danego państwa członkowskiego oraz wsparcia w formie pożyczki, o które wystąpiono, a także zakresu i skali szczególnych dla danego kraju wyzwań oraz informacji ujętych w krajowych programach reform;
oraz
—
plan odbudowy i zwiększania odporności stanowi kompleksową i adekwatną odpowiedź na sytuację gospodarczą i społeczną danego państwa członkowskiego;
oraz
—
wyzwania podjęte w planie odbudowy i zwiększania odporności uznaje się za istotne w kontekście zwiększenia, w zrównoważony sposób, potencjału wzrostu gospodarczego danego państwa członkowskiego;
oraz
—
oczekuje się, że w następstwie ukończenia zaproponowanych reform i inwestycji możliwe będzie stwierdzenie, że odnośne wyzwania przezwyciężono lub zajęto się nimi w sposób przyczyniający się znacząco do ich przezwyciężenia.
Rating
A –
plan odbudowy i zwiększania odporności przyczynia się do skutecznego sprostania wszystkim wyzwaniom lub znacznej ich części, które zostały wskazane w zaleceniach dla poszczególnych krajów, lub wyzwaniom wskazanym w innych stosownych dokumentach formalnie przyjętych przez Komisję w ramach europejskiego semestru; plan odbudowy i zwiększania odporności stanowi odpowiednią reakcję na sytuację gospodarczą i społeczną danego państwa członkowskiego
B –
plan odbudowy i zwiększania odporności przyczynia się do częściowego sprostania wszystkim wyzwaniom lub znacznej ich części, które zostały wskazane w zaleceniach dla poszczególnych krajów, lub wyzwaniom wskazanym w innych stosownych dokumentach formalnie przyjętych przez Komisję w ramach europejskiego semestru; plan odbudowy i zwiększania odporności stanowi częściowo odpowiednią reakcję na sytuację gospodarczą i społeczną danego państwa członkowskiego
C –
plan odbudowy i zwiększania odporności nie przyczynia się do sprostania wyzwaniom określonym w zaleceniach dla poszczególnych krajów lub w innych stosownych dokumentach formalnie przyjętych przez Komisję w ramach europejskiego semestru; plan odbudowy i zwiększania odporności nie stanowi odpowiedniej reakcji na sytuację gospodarczą i społeczną danego państwa członkowskiego |
2.3. |
Plan odbudowy i zwiększania odporności ma skutecznie przyczynić się do wzmocnienia potencjału wzrostu gospodarczego, tworzenia miejsc pracy oraz zwiększenia odporności gospodarczej, społecznej i instytucjonalnej państwa członkowskiego, przyczyniając się do realizacji Europejskiego filaru praw socjalnych, w tym poprzez promowanie polityki na rzecz dzieci i młodzieży, złagodzenia skutków gospodarczych i społecznych kryzysu związanego z COVID-19, a przez to do wzmocnienia spójności i konwergencji gospodarczej, społecznej i terytorialnej w Unii. Dokonując oceny pod kątem tego kryterium, Komisja bierze pod uwagę następujące elementy: Zakres
—
plan odbudowy i zwiększania odporności zawiera działania mające na celu promowanie wzrostu gospodarczego i spójności gospodarczej w sposób sprzyjający włączeniu społecznemu, zwłaszcza zaradzenie słabościom gospodarki państw członkowskich, pobudzenie potencjału wzrostu gospodarczego danego państwa członkowskiego, pobudzanie tworzenia miejsc pracy i łagodzenie negatywnych skutków kryzysu;
oraz
—
plan odbudowy i zwiększania odporności zawiera działania mające na celu wzmocnienie spójności społecznej i systemów ochrony socjalnej, w tym polityki na rzecz dzieci i młodzieży, poprzez zmniejszenie podatności na zagrożenia społeczne, przyczynienie się do realizacji zasad Europejskiego filaru praw socjalnych oraz przyczynienie się do poprawy poziomów wskaźników tablicy wskaźników społecznych;
oraz
—
plan odbudowy i zwiększania odporności ma na celu zmniejszenie podatności gospodarki państwa członkowskiego na wstrząsy;
oraz
—
plan odbudowy i zwiększania odporności ma na celu zwiększenie zdolności struktur i instytucji gospodarczych i społecznych państwa członkowskiego do dostosowania się do wstrząsów i uodpornienia się na nie;
oraz
—
plan odbudowy i zwiększania odporności ma przyczynić się do zwiększenia spójności i konwergencji gospodarczej, społecznej i terytorialnej.
Rating
A –
duży oczekiwany wpływ
B –
średni oczekiwany wpływ
C –
niewielki oczekiwany wpływ |
2.4. |
Plan odbudowy i zwiększania odporności ma przyczynić się do zapewnienia, aby żadne z działań służących realizacji reform i projektów inwestycyjnych ujętych w planie odbudowy i zwiększania odporności nie czyniło poważnych szkód dla celów środowiskowych w rozumieniu art. 17 rozporządzenia (UE) 2020/852 (zasada „nie czyń poważnych szkód”). Dokonując oceny pod kątem tego kryterium, Komisja bierze pod uwagę następujące elementy: Zakres
—
żadne z działań służących realizacji reform i projektów inwestycyjnych ujętych w planie odbudowy i zwiększania odporności nie czyni poważnych szkód dla celów środowiskowych w rozumieniu art. 17 rozporządzenia (UE) 2020/852 (zasada „nie czyń poważnych szkód”).
Rating
A –
żadne działanie nie czyni poważnych szkód dla celów środowiskowych (zasada „nie czyń poważnych szkód”)
C –
przynajmniej jedno działanie czyni poważne szkody dla celów środowiskowych (zasada „nie czyń poważnych szkód”). |
2.5. |
Plan odbudowy i zwiększania odporności zawiera działania, które skutecznie przyczyniają się do zielonej transformacji, w tym do różnorodności biologicznej, lub do sprostania związanym z tym wyzwaniom, które odpowiadają kwocie wynoszącej co najmniej 37 % łącznej alokacji w ramach planu odbudowy i zwiększania odporności, a takie działania uwzględnione w rozdziale REPowerEU odpowiadają kwocie stanowiącej co najmniej 37 % łącznych szacunkowych kosztów działań uwzględnionych w rozdziale REPowerEU, w oparciu o metodykę monitorowania wydatków na cele związane z klimatem określoną w załączniku VI; metodyka ta jest stosowana odpowiednio do działań, których nie można bezpośrednio przypisać do obszarów interwencji wymienionych w załączniku VI; współczynniki wsparcia celów klimatycznych można zwiększyć, pod warunkiem uzyskania zgody Komisji, do całkowitej kwoty 3 % alokacji w ramach planu odbudowy i zwiększania odporności na poszczególne inwestycje, aby uwzględnić towarzyszące im reformy, które w wiarygodny sposób zwiększają ich wpływ na cele klimatyczne. Dokonując oceny pod kątem tego kryterium, Komisja bierze pod uwagę następujące elementy: Zakres
—
realizacja planowanych działań ma przyczynić się skutecznie do zielonej transformacji, w tym różnorodności biologicznej, oraz, w stosownych przypadkach, do sprostania związanym z tym wyzwaniom, przyczyniając się tym samym do osiągnięcia celów UE na rok 2030 w dziedzinie klimatu, przy jednoczesnym osiągnięciu celu neutralności klimatycznej Unii do 2050 r.;
oraz
—
państwa członkowskie stosują metodykę polegającą na przypisaniu konkretnej wagi udzielonemu wsparciu odzwierciedlającej stopień, w jakim wsparcie takie przyczynia się do osiągnięcia celów klimatycznych. Wagi przypisuje się do wymiarów i kodów rodzajów interwencji określonych w załączniku VI; wagi te można zwiększyć w przypadku poszczególnych inwestycji, aby uwzględnić towarzyszące im reformy, które wiarygodnie zwiększają ich wpływ na cele klimatyczne. Ten sam system ważenia jest stosowany do działań, których nie można bezpośrednio przypisać do obszarów interwencji wymienionych w załączniku VI;
oraz
—
realizacja planowanych działań ma mieć trwały wpływ.
Rating
A –
w dużym stopniu
B –
w umiarkowanym stopniu
C –
w niewielkim stopniu |
2.6. |
Plan odbudowy i zwiększania odporności zawiera działania, które skutecznie przyczyniają się do transformacji cyfrowej lub do sprostania związanym z tym wyzwaniom, oraz które stanowią kwotę wynoszącą co najmniej 20 % łącznej alokacji w ramach planu odbudowy i zwiększania odporności w oparciu o metodykę znakowania cyfrowego określoną w załączniku-VII; metodyka ta jest stosowana odpowiednio do działań, których nie można bezpośrednio przypisać do obszarów interwencji wymienionych w załączniku VII; współczynniki wsparcia celów cyfrowych można zwiększyć w przypadku poszczególnych inwestycji, aby uwzględnić towarzyszące im reformy, które zwiększają ich wpływ na cele cyfrowe; Dokonując oceny pod kątem tego kryterium, Komisja bierze pod uwagę następujące elementy: Zakres
—
realizacja planowanych działań ma w znacznym stopniu przyczynić się do transformacji cyfrowej sektorów gospodarczych lub społecznych;
lub
—
realizacja planowanych działań ma w znacznym stopniu przyczynić się do sprostania wyzwaniom wynikającym z transformacji cyfrowej;
oraz
—
państwa członkowskie stosują metodykę polegającą na przypisaniu konkretnej wagi udzielonemu wsparciu, odzwierciedlającej stopień, w jakim wsparcie takie przyczynia się do osiągnięcia celów cyfrowych. Wagi przypisuje się do wymiarów i kodów rodzajów interwencji określonych w załączniku VII; wagi te można zwiększyć w przypadku poszczególnych inwestycji, aby uwzględnić towarzyszące im reformy, które zwiększają ich wpływ na cele cyfrowe. Ten sam system ważenia jest stosowany do działań, których nie można bezpośrednio przypisać do obszarów interwencji wymienionych w załączniku VII;
oraz
—
realizacja planowanych działań ma mieć trwały wpływ.
Rating
A –
w dużym stopniu
B –
w umiarkowanym stopniu
C –
w niewielkim stopniu Skuteczność: |
2.7. |
Plan odbudowy i zwiększania odporności ma mieć trwały wpływ na dane państwo członkowskie. Dokonując oceny pod kątem tego kryterium, Komisja bierze pod uwagę następujące elementy: Zakres
—
realizacja planowanych działań ma przynieść zmiany strukturalne w administracji lub w odpowiednich instytucjach;
lub
—
realizacja planowanych działań ma przynieść zmiany strukturalne w odpowiednich obszarach polityki;
oraz
—
realizacja planowanych działań ma mieć trwały wpływ.
Rating
A –
w dużym stopniu
B –
w umiarkowanym stopniu
C –
w niewielkim stopniu |
2.8. |
Ustalenia zaproponowane przez dane państwa członkowskie mają zapewnić skuteczne monitorowanie i realizację planu odbudowy i zwiększania odporności, w tym planowanego harmonogramu działań, kamieni milowych i wartości docelowych oraz związanych z nimi wskaźników. Dokonując oceny pod kątem tego kryterium, Komisja bierze pod uwagę następujące elementy: Zakres
—
w państwie członkowskim istnieje struktura, której powierzono: (i) realizację planu odbudowy i zwiększania odporności; (ii) monitorowanie postępów w osiąganiu kamieni milowych i wartości docelowych; oraz (iii) sprawozdawczość;
oraz
—
zaproponowane kamienie milowe i wartości docelowe są jasne i realistyczne; a zaproponowane wskaźniki dotyczące tych kamieni milowych i wartości docelowych są adekwatne, akceptowalne i wiarygodne;
oraz
—
ogół ustaleń zaproponowanych przez państwa członkowskie w zakresie organizacji (w tym postanowienia zapewniające wystarczający przydział personelu) oraz realizacji reform i inwestycji jest wiarygodny.
Rating
A –
adekwatne ustalenia dotyczące skutecznej realizacji
B –
minimalne ustalenia dotyczące skutecznej realizacji
C –
niewystarczające ustalenia dotyczące skutecznej realizacji Efektywność: |
2.9. |
Przedstawione przez państwo członkowskie uzasadnienie kwoty szacunkowych łącznych kosztów planu odbudowy i zwiększania odporności jest racjonalne i wiarygodne oraz zgodne z zasadą efektywności kosztowej i proporcjonalne do spodziewanego wpływu na krajową gospodarkę i społeczeństwo. Dokonując oceny pod kątem tego kryterium, Komisja bierze pod uwagę następujące elementy: Zakres
—
państwo członkowskie przedstawiło wystarczające informacje i dowody wskazujące na to, że kwota szacunkowych łącznych kosztów planu odbudowy i zwiększania odporności jest odpowiednia (racjonalna);
oraz
—
państwo członkowskie przedstawiło wystarczające informacje i dowody wskazujące na to, że kwota szacunkowych łącznych kosztów planu odbudowy i zwiększania odporności jest zgodna z charakterem i rodzajem planowanych reform i inwestycji (wiarygodna);
oraz
—
państwo członkowskie przedstawiło wystarczające informacje i dowody wskazujące na to, że kwota szacunkowych łącznych kosztów planu odbudowy i zwiększania odporności, który ma być finansowany w ramach Instrumentu, nie jest pokryta z istniejącego lub planowanego finansowania unijnego;
oraz
—
kwota szacunkowych łącznych kosztów planu odbudowy i zwiększania odporności jest proporcjonalna do oczekiwanego wpływu planowanych działań na społeczeństwo i gospodarkę danego państwa członkowskiego.
Rating
A –
w dużym stopniu
B –
w umiarkowanym stopniu
C –
w niewielkim stopniu |
2.10. |
Ustalenia zaproponowane przez dane państwo członkowskie mają przyczynić się do zapobiegania korupcji, nadużyciom finansowym i konfliktom interesów, a także ich wykrywania i eliminowania, podczas korzystania ze środków finansowych w ramach Instrumentu, w tym ustalenia mające na celu unikanie podwójnego finansowania w ramach Instrumentu i innych programów unijnych. Dokonując oceny pod kątem tego kryterium, Komisja bierze pod uwagę następujące elementy: Zakres
—
system kontroli wewnętrznej opisany w planie odbudowy i zwiększania odporności opiera się na solidnych procesach i strukturach oraz wyraźnie określa podmioty (organy/jednostki) oraz ich role i obowiązki w zakresie wykonywania zadań dotyczących kontroli wewnętrznej; w szczególności zapewnia właściwe rozdzielenie odpowiednich funkcji;
oraz
—
system kontroli i inne odpowiednie ustalenia, w tym dotyczące gromadzenia i udostępniania danych na temat ostatecznych odbiorców opisanych w planie odbudowy i zwiększania odporności, w szczególności w celu zapobiegania korupcji, nadużyciom finansowym i konfliktom interesów, ich wykrywania i korygowania, podczas korzystania ze środków finansowych udostępnionych w ramach Instrumentu, są odpowiednie;
oraz
—
ustalenia opisane w planie odbudowy i zwiększania odporności, mające na celu unikanie podwójnego finansowania w ramach Instrumentu i innych programów unijnych, są odpowiednie;
oraz
—
podmioty (organy/jednostki) odpowiedzialne za kontrole dysponują uprawnieniami prawnymi i zdolnościami administracyjnymi do pełnienia przewidzianych dla nich ról i zadań.
Rating
A –
adekwatne ustalenia
C –
niewystarczające ustalenia Spójność: |
2.11. |
Plan odbudowy i zwiększania odporności zawiera działania służące realizacji reform i projektów inwestycji publicznych, które stanowią spójne działania. Dokonując oceny pod kątem tego kryterium, Komisja bierze pod uwagę następujące elementy: Zakres
—
plan odbudowy i zwiększania odporności obejmuje działania, które przyczyniają się do wzmocnienia wzajemnych skutków;
lub
—
plan odbudowy i zwiększania odporności obejmuje działania, które się wzajemnie uzupełniają.
Rating
A –
w dużym stopniu
B –
w umiarkowanym stopniu
C –
w niewielkim stopniu |
2.12. |
Działania, o których mowa w art. 21c, mają skutecznie przyczynić się do zwiększenia bezpieczeństwa energetycznego, dywersyfikacji dostaw energii w Unii, zwiększania wykorzystania energii odnawialnej i zwiększania efektywności energetycznej oraz zdolności do magazynowania energii lub do niezbędnego zmniejszenia zależności od paliw kopalnych przed 2030 r. Dokonując oceny działań, o których mowa w art. 21c, pod kątem tego kryterium, Komisja bierze pod uwagę szczególne wyzwania i dodatkowe finansowanie w ramach Instrumentu, z którego może korzystać dane państwo członkowskie. Komisja uwzględnia także następujące elementy: Zakres zastosowania
—
realizacja planowanych działań ma skutecznie przyczynić się do poprawy infrastruktury i instalacji energetycznych w celu zaspokojenia najpilniejszych potrzeb w zakresie bezpieczeństwa dostaw gazu ziemnego, w tym skroplonego gazu ziemnego, lub ropy naftowej – w przypadkach, do których ma zastosowanie odstępstwo ustanowione w art. 21c ust. 3 lit. a) – w szczególności aby umożliwić dywersyfikację dostaw w interesie całej Unii;
lub
—
realizacja planowanych działań ma skutecznie przyczynić się do zwiększenia efektywności energetycznej budynków i krytycznej infrastruktury energetycznej, obniżenia emisyjności przemysłu, zwiększenia produkcji i wykorzystania zrównoważonego biometanu i zielonego lub pochodzącego ze źródeł niekopalnych wodoru oraz zwiększenia udziału i przyspieszenia wprowadzania energii ze źródeł odnawialnych;
lub
—
realizacja planowanych działań ma skutecznie przyczynić się do przeciwdziałania ubóstwu energetycznemu, oraz, w stosownych przypadkach, do nadania odpowiedniego priorytetu potrzebom osób dotkniętych ubóstwem energetycznym, a także zmniejszeniu podatności na zagrożenia w nadchodzących sezonach zimowych;
lub
—
realizacja planowanych działań ma skutecznie przyczynić się do stworzenia zachęt do zmniejszania zapotrzebowania na energię;
lub
—
realizacja planowanych działań ma skutecznie przyczynić się do łagodzenia problemu wewnętrznych i transgranicznych wąskich gardeł w zakresie przesyłu i dystrybucji energii, wspierania magazynowania energii elektrycznej i przyspieszenia integracji odnawialnych źródeł energii oraz wspierania bezemisyjnego transportu i jego infrastruktury, w tym kolei;
lub
—
realizacja planowanych działań ma skutecznie przyczynić się do wspierania celów określonych w art. 21c ust. 3. lit. a)–e) poprzez szybsze przekwalifikowywanie siły roboczej ukierunkowane na umiejętności ekologiczne i związane z nimi umiejętności cyfrowe oraz wspieranie łańcuchów wartości w zakresie krytycznych surowców i technologii związanych z zieloną transformacją;
oraz
—
planowane działania są spójne z wysiłkami danego państwa członkowskiego służącymi realizacji celów określonych w art. 21c ust. 3, z uwzględnieniem działań zawartych w przyjętej już decyzji wykonawczej Rady oraz w innych finansowanych ze środków krajowych i finansowanych przez Unię działań uzupełniających lub towarzyszących, służących realizacji celów określonych w art. 21c ust. 3.
Rating A – w dużym stopniu
B – w umiarkowanym stopniu
C – w niewielkim stopniu
|
2.13. |
Działania, o których mowa w art. 21c, mają mieć wymiar lub skutek transgraniczny lub wielokrajowy. Dokonując oceny pod kątem tego kryterium, Komisja bierze pod uwagę następujące elementy: Zakres zastosowania
—
realizacja planowanych działań na poziomie krajowym ma się przyczynić do zabezpieczenia dostaw energii w Unii postrzeganej jako całość, w tym poprzez podjęcie wyzwań wskazanych w najnowszej ocenie potrzeb przeprowadzonej przez Komisję, zgodnie z celami określonymi w art. 21c ust. 3, z uwzględnieniem wkładu finansowego, z którego może skorzystać dane państwo członkowskie, i położenia geograficznego tego państwa członkowskiego;
lub
—
realizacja planowanych działań ma przyczynić się do zmniejszenia zależności od paliw kopalnych i zmniejszenia zapotrzebowania na energię.
Rating A – w dużym stopniu
B – w umiarkowanym stopniu
C – w niewielkim stopniu
|
3. |
Ustalenie wkładu finansowego Zgodnie z art. 20 we wniosku Komisji ustala się wkład finansowy, biorąc pod uwagę znaczenie i spójność planu odbudowy i zwiększania odporności zaproponowanego przez dane państwo członkowskie, które to znaczenie i spójność ocenia się na podstawie kryteriów określonych w art. 19 ust. 3. W tym celu Komisja stosuje następujące kryteria:
a)
jeżeli plan odbudowy i zwiększania odporności spełnia w zadowalający sposób kryteria określone w art. 19 ust. 3, a kwota szacunkowych łącznych kosztów planu odbudowy i zwiększania odporności jest równa maksymalnej kwocie wkładu finansowego obliczonego dla tego państwa członkowskiego zgodnie z art. 11 lub wyższa od tej kwoty, wkład finansowy przydzielony danemu państwu członkowskiemu jest równy łącznej kwocie maksymalnego wkładu finansowego obliczonego dla tego państwa członkowskiego zgodnie z art. 11;
b)
jeżeli plan odbudowy i zwiększania odporności spełnia w zadowalający sposób kryteria określone w art. 19 ust. 3, a kwota szacunkowych łącznych kosztów planu odbudowy i zwiększania odporności jest niższa niż maksymalny wkład finansowy obliczony dla tego państwa członkowskiego zgodnie z art. 11, wkład finansowy przydzielony danemu państwu członkowskiemu jest równy kwocie szacunkowych łącznych kosztów planu odbudowy i zwiększania odporności;
c)
jeżeli plan odbudowy i zwiększania odporności nie spełnia w zadowalający sposób kryteriów określonych w art. 19 ust. 3, danemu państwu członkowskiemu nie przydziela się wkładu finansowego. Do celów stosowania niniejszego akapitu stosuje się następujące wzory:
—
w odniesieniu do a) powyżej: jeżeli Ci ≥ MFCi państwo członkowskie i otrzymuje MFCi
—
w odniesieniu do b) powyżej: jeżeli Ci < MFCi państwo członkowskie i otrzymuje Ci
gdzie:
—
i oznacza dane państwo członkowskie
—
MFC oznacza maksymalny wkład finansowy dla danego państwa członkowskiego
—
C oznacza kwotę szacunkowych łącznych kosztów planu odbudowy i zwiększania odporności.
W wyniku oceny i po uwzględnieniu ratingów: Plan odbudowy i zwiększania odporności spełnia w zadowalający sposób kryteria oceny: Jeżeli rating ostateczny dotyczący kryteriów w punkcie 2 zawiera wyniki:
—
A dla kryteriów 2.2, 2.3, 2.5, 2.6 i 2.12
oraz dla pozostałych kryteriów:
—
wszystkie wyniki A,
lub
—
brak przewagi wyników B nad A, bez żadnego wyniku C.
Plan odbudowy i zwiększania odporności nie spełnia w zadowalający sposób kryteriów oceny: Jeżeli rating ostateczny dotyczący kryteriów w punkcie 2 zawiera wyniki:
—
brak wyniku A dla kryteriów 2.2, 2.3, 2.5, 2.6 i 2.12
oraz dla pozostałych kryteriów:
—
z przewagą wyników B nad A,
lub
—
z co najmniej jednym wynikiem C.
|
ZAŁĄCZNIK VI
Metodyka monitorowania wydatków na cele związane z klimatem
Wymiary i kody rodzajów interwencji w ramach Instrumentu
|
OBSZARY INTERWENCJI |
Współczynnik do obliczania wsparcia na cele związane ze zmianą klimatu |
Współczynnik do obliczania wsparcia na cele środowiskowe |
001 |
Inwestycje w środki trwałe, w tym infrastrukturę badawczą, w mikroprzedsiębiorstwach bezpośrednio związane z działaniami badawczymi i innowacyjnymi |
0 % |
0 % |
002 |
Inwestycje w środki trwałe, w tym infrastrukturę badawczą, w małych i średnich przedsiębiorstwach (w tym prywatnych ośrodkach badawczych) bezpośrednio związane z działaniami badawczymi i innowacyjnymi |
0 % |
0 % |
002a1 |
Inwestycje w środki trwałe, w tym infrastrukturę badawczą, w dużych przedsiębiorstwach (1) bezpośrednio związane z działaniami badawczymi i innowacyjnymi |
0 % |
0 % |
003 |
Inwestycje w środki trwałe, w tym infrastrukturę badawczą, w publicznych ośrodkach badawczych i instytucjach szkolnictwa wyższego bezpośrednio związane z działaniami badawczymi i innowacyjnymi |
0 % |
0 % |
004 |
Inwestycje w wartości niematerialne i prawne w mikroprzedsiębiorstwach bezpośrednio związane z działaniami badawczymi i innowacyjnymi |
0 % |
0 % |
005 |
Inwestycje w wartości niematerialne i prawne w MŚP (w tym prywatnych ośrodkach badawczych) bezpośrednio związane z działaniami badawczymi i innowacyjnymi |
0 % |
0 % |
005a1 |
Inwestycje w wartości niematerialne i prawne w dużych przedsiębiorstwach bezpośrednio związane z działaniami badawczymi i innowacyjnymi |
0 % |
0 % |
006 |
Inwestycje w wartości niematerialne i prawne w publicznych ośrodkach badawczych i instytucjach szkolnictwa wyższego bezpośrednio związane z działaniami badawczymi i innowacyjnymi |
0 % |
0 % |
007 |
Działania badawcze i innowacyjne w mikroprzedsiębiorstwach, w tym tworzenie sieci kontaktów (badania przemysłowe, eksperymentalne prace rozwojowe, studia wykonalności) |
0 % |
0 % |
008 |
Działania badawcze i innowacyjne w MŚP, w tym tworzenie sieci kontaktów |
0 % |
0 % |
008a1 |
Działania badawcze i innowacyjne w dużych przedsiębiorstwach, w tym tworzenie sieci kontaktów |
0 % |
0 % |
009 |
Działania badawcze i innowacyjne w publicznych ośrodkach badawczych, instytucjach szkolnictwa wyższego i ośrodkach kompetencji, w tym tworzenie sieci kontaktów (badania przemysłowe, eksperymentalne prace rozwojowe, studia wykonalności) |
0 % |
0 % |
010 |
Cyfryzacja MŚP (w tym handel elektroniczny, e-biznes i sieciowe procesy biznesowe, ośrodki innowacji cyfrowych, żywe laboratoria, przedsiębiorcy internetowi i przedsiębiorstwa ICT typu start-up, usługi B2B) |
0 % |
0 % |
010a1 |
Cyfryzacja dużych przedsiębiorstw (w tym handel elektroniczny, e-biznes i sieciowe procesy biznesowe, ośrodki innowacji cyfrowych, żywe laboratoria, przedsiębiorcy internetowi i przedsiębiorstwa ICT typu start-up, usługi B2B) |
0 % |
0 % |
010b |
Cyfryzacja MŚP lub dużych przedsiębiorstw (w tym handel elektroniczny, e-biznes i sieciowe procesy biznesowe, ośrodki innowacji cyfrowych, żywe laboratoria, przedsiębiorcy internetowi i przedsiębiorstwa ICT typu start-up, usługi B2B) zgodna z kryteriami dotyczącymi redukcji emisji gazów cieplarnianych lub kryteriami efektywności energetycznej (2) |
40 % |
0 % |
011 |
Rozwiązania ICT, usługi elektroniczne, aplikacje dla administracji |
0 % |
0 % |
011a |
Rozwiązania ICT, usługi elektroniczne, aplikacje dla administracji zgodne z kryteriami redukcji emisji gazów cieplarnianych lub kryteriami efektywności energetycznej (2) |
40 % |
0 % |
012 |
Usługi i aplikacje IT w zakresie umiejętności cyfrowych i włączenia cyfrowego |
0 % |
0 % |
013 |
Usługi i aplikacje w zakresie e-zdrowia (w tym e-opieka, internet rzeczy w zakresie aktywności fizycznej i nowoczesnych technologii w służbie osobom starszym) |
0 % |
0 % |
014 |
Infrastruktura biznesowa dla MŚP (w tym parki i obiekty przemysłowe) |
0 % |
0 % |
015 |
Rozwój działalności i umiędzynarodowienie MŚP, w tym inwestycje produkcyjne |
0 % |
0 % |
015a |
Wsparcie dla dużych przedsiębiorstw za pośrednictwem instrumentów finansowych, w tym inwestycje produkcyjne |
0 % |
0 % |
016 |
Rozwój umiejętności na rzecz inteligentnej specjalizacji, transformacji przemysłowej, przedsiębiorczości i zdolności dostosowawczych przedsiębiorstw w razie zmian |
0 % |
0 % |
017 |
Zaawansowane usługi wsparcia dla MŚP i grup MŚP (w tym usługi w zakresie zarządzania, marketingu i projektowania) |
0 % |
0 % |
018 |
Tworzenie przedsiębiorstw, wsparcie dla przedsiębiorstw typu spin-off i spin-out i przedsiębiorstw rozpoczynających działalność |
0 % |
0 % |
019 |
Wsparcie dla klastrów innowacyjnych, w tym między przedsiębiorstwami, organizacjami badawczymi i organami publicznymi oraz sieciami biznesowymi, z korzyścią głównie dla MŚP |
0 % |
0 % |
020 |
Procesy innowacji w MŚP (innowacje w zakresie procesów, organizacji, marketingu i współtworzenia, innowacje zorientowane na użytkownika i motywowane popytem) |
0 % |
0 % |
021 |
Transfer technologii i współpraca między przedsiębiorstwami, ośrodkami badań naukowych i sektorem szkolnictwa wyższego |
0 % |
0 % |
022 |
Procesy badawcze i innowacyjne, transfer technologii i współpraca między przedsiębiorstwami koncentrujące się na gospodarce niskoemisyjnej, odporności i przystosowaniu się do zmiany klimatu |
100 % |
40 % |
023 |
Procesy badawcze i innowacyjne, transfer technologii i współpraca między przedsiębiorstwami koncentrujące się na gospodarce o obiegu zamkniętym |
40 % |
100 % |
024 |
Projekty w zakresie efektywności energetycznej i projekty demonstracyjne w MŚP oraz działania wspierające |
40 % |
40 % |
024a |
Projekty w zakresie efektywności energetycznej i projekty demonstracyjne w dużych przedsiębiorstwach oraz działania wspierające |
40 % |
40 % |
024b |
Projekty w zakresie efektywności energetycznej i projekty demonstracyjne w MŚP lub w dużych przedsiębiorstwach oraz działania wspierające zgodne z kryteriami efektywności energetycznej (3) |
100 % |
40 % |
025 |
Renowacja istniejących budynków mieszkalnych do celów efektywności energetycznej, projekty demonstracyjne i działania wspierające |
40 % |
40 % |
025a |
Renowacja istniejących budynków mieszkalnych do celów efektywności energetycznej, projekty demonstracyjne i działania wspierające zgodne z kryteriami efektywności energetycznej (4) |
100 % |
40 % |
025b |
Budowa nowych energooszczędnych budynków (5) |
40 % |
40 % |
026 |
Renowacja zwiększająca efektywność energetyczną lub działania w zakresie efektywności energetycznej w odniesieniu do infrastruktury publicznej, projekty demonstracyjne i działania wspierające |
40 % |
40 % |
026a |
Renowacja zwiększająca efektywność energetyczną lub działania w zakresie efektywności energetycznej w odniesieniu do infrastruktury publicznej, projekty demonstracyjne i działania wspierające zgodne z kryteriami efektywności energetycznej (6) |
100 % |
40 % |
027 |
Wsparcie dla przedsiębiorstw, które świadczą usługi przyczyniające się do gospodarki niskoemisyjnej i odporności na zmiany klimatu, w tym działania w zakresie zwiększania świadomości |
100 % |
40 % |
028 |
Energia ze źródeł odnawialnych: wiatrowa |
100 % |
40 % |
029 |
Energia ze źródeł odnawialnych: słoneczna |
100 % |
40 % |
030 |
Energia ze źródeł odnawialnych: biomasa (7) |
40 % |
40 % |
030a |
Energia ze źródeł odnawialnych: biomasa o wysokim poziomie redukcji emisji gazów cieplarnianych (8) |
100 % |
40 % |
031 |
Energia ze źródeł odnawialnych: morska |
100 % |
40 % |
032 |
Inne rodzaje energii ze źródeł odnawialnych (w tym energia geotermalna) |
100 % |
40 % |
033 |
Inteligentne systemy energetyczne (w tym inteligentne sieci i systemy ICT) oraz związane z nimi składowanie |
100 % |
40 % |
034 |
Wysokosprawna kogeneracja, system ciepłowniczy i chłodniczy |
40 % |
40 % |
034a0 |
Wysokosprawna kogeneracja, efektywny system ciepłowniczy i chłodniczy z niskimi emisjami w cyklu życia (9) |
100 % |
40 % |
034a1 |
Wymiana systemów ciepłowniczych zasilanych węglem na systemy ciepłownicze zasilane gazem ziemnym z myślą o łagodzeniu zmiany klimatu |
0 % |
0 % |
034a2 |
Dystrybucja i transport gazu ziemnego zastępującego węgiel |
0 % |
0 % |
035 |
Działania w zakresie dostosowania do zmiany klimatu oraz ochrona przed zagrożeniami związanymi z klimatem i zarządzanie takimi zagrożeniami: powodzie (w tym podnoszenie świadomości, ochrona ludności i systemy zarządzania klęskami żywiołowymi, infrastruktura i podejścia ekosystemowe) |
100 % |
100 % |
036 |
Działania w zakresie dostosowania do zmiany klimatu oraz ochrona przed zagrożeniami związanymi z klimatem i zarządzanie takimi zagrożeniami: pożary (w tym podnoszenie świadomości, ochrona ludności i systemy zarządzania klęskami żywiołowymi, infrastruktura i podejścia ekosystemowe) |
100 % |
100 % |
037 |
Działania w zakresie dostosowania do zmiany klimatu oraz ochrona przed zagrożeniami związanymi z klimatem i zarządzanie takimi zagrożeniami: inne zagrożenia, np. burze i susze (w tym podnoszenie świadomości, ochrona ludności i systemy zarządzania klęskami żywiołowymi, infrastruktura i podejścia ekosystemowe) |
100 % |
100 % |
038 |
Zapobieganie zagrożeniom naturalnym niezwiązanym z klimatem (np. trzęsienia ziemi) oraz wywołanym działalnością człowieka (np. awarie przemysłowe) i zarządzanie ryzykiem w tym zakresie, w tym zwiększanie świadomości, ochrona ludności oraz systemy zarządzania klęskami i katastrofami, infrastruktura i podejście ekosystemowe |
0 % |
100 % |
039 |
Dostarczanie wody do spożycia przez ludzi (infrastruktura do celów ujęcia, uzdatniania, magazynowania i dystrybucji, działania na rzecz efektywności, zaopatrzenie w wodę pitną) |
0 % |
100 % |
039a |
Dostarczanie wody do spożycia przez ludzi (infrastruktura do celów ujęcia, uzdatniania, magazynowania i dystrybucji, działania na rzecz efektywności, zaopatrzenie w wodę pitną) zgodne z kryteriami efektywności (10) |
40 % |
100 % |
040 |
Gospodarka wodna i ochrona zasobów wodnych (w tym gospodarowanie wodami w dorzeczu, konkretne działania przystosowania się do zmiany klimatu, ponowne użycie, ograniczanie wycieków) |
40 % |
100 % |
041 |
Odprowadzanie i oczyszczanie ścieków |
0 % |
100 % |
041a |
Odprowadzanie i oczyszczanie ścieków zgodne z kryteriami efektywności energetycznej (11) |
40 % |
100 % |
042 |
Gospodarowanie odpadami z gospodarstw domowych: działania w zakresie zapobiegania powstawaniu odpadów, minimalizacji, segregacji, ponownego użycia, recyklingu |
40 % |
100 % |
042a |
Gospodarowanie odpadami z gospodarstw domowych: gospodarowanie odpadami resztkowymi |
0 % |
100 % |
044 |
Gospodarowanie odpadami przemysłowymi i handlowymi: działania w zakresie zapobiegania powstawaniu odpadów, minimalizacji, segregacji, ponownego użycia, recyklingu |
40 % |
100 % |
044a |
Gospodarowanie odpadami przemysłowymi i handlowymi: odpady resztkowe i niebezpieczne |
0 % |
100 % |
045 |
Promowanie wykorzystania materiałów pochodzących z recyklingu jako surowców |
0 % |
100 % |
045a |
Wykorzystanie materiałów pochodzących z recyklingu jako surowców zgodnie z kryteriami efektywności (12) |
100 % |
100 % |
046 |
Rewaloryzacja obszarów przemysłowych i rekultywacja skażonych gruntów |
0 % |
100 % |
046a |
Rewaloryzacja obszarów przemysłowych i rekultywacja skażonych gruntów zgodnie z kryteriami efektywności (13) |
40 % |
100 % |
047 |
Wsparcie ekologicznych procesów produkcyjnych oraz efektywnego wykorzystywania zasobów w MŚP |
40 % |
40 % |
047a |
Wsparcie ekologicznych procesów produkcyjnych oraz efektywnego wykorzystywania zasobów w dużych przedsiębiorstwach |
40 % |
40 % |
048 |
Działania mające na celu ograniczenie hałasu i poprawę jakości powietrza |
40 % |
100 % |
049 |
Ochrona, regeneracja i zrównoważone wykorzystanie obszarów Natura 2000 |
40 % |
100 % |
050 |
Ochrona przyrody i różnorodności biologicznej, dziedzictwo naturalne i zasoby, zielona i niebieska infrastruktura |
40 % |
100 % |
051 |
ICT: sieć szerokopasmowa o bardzo dużej przepustowości (sieć szkieletowa/dosyłowa) |
0 % |
0 % |
052 |
ICT: sieć szerokopasmowa o bardzo dużej przepustowości (dostęp/lokalna pętla o wydajności równoważnej instalacji światłowodowej do punktu dystrybucji w miejscu świadczenia usługi dla wielu lokali mieszkalnych) |
0 % |
0 % |
053 |
ICT: sieć szerokopasmowa o bardzo dużej przepustowości (dostęp/lokalna pętla o wydajności równoważnej instalacji światłowodowej do punktu dystrybucji w miejscu świadczenia usługi dla domów i przedsiębiorstw) |
0 % |
0 % |
054 |
ICT: sieć szerokopasmowa o bardzo dużej przepustowości (dostęp/lokalna pętla o wydajności równoważnej instalacji światłowodowej do stacji bazowej zaawansowanych urządzeń telekomunikacji bezprzewodowej) |
0 % |
0 % |
055 |
ICT: inne rodzaje infrastruktury ICT (w tym zasoby lub wyposażenie komputerowe o dużej skali, centra danych, czujniki i inne urządzenia bezprzewodowe) |
0 % |
0 % |
055a |
ICT: inne rodzaje infrastruktury ICT (w tym zasoby lub wyposażenie komputerowe o dużej skali, centra danych, czujniki i inne urządzenia bezprzewodowe) zgodne z kryteriami ograniczenia emisji gazów cieplarnianych i kryteriami efektywności energetycznej (2) |
40 % |
0 % |
056 |
Nowo wybudowane lub rozbudowane autostrady i drogi – sieć bazowa TEN-T (14) |
0 % |
0 % |
057 |
Nowo wybudowane lub rozbudowane autostrady i drogi – sieć kompleksowa TEN-T |
0 % |
0 % |
058 |
Nowo wybudowane lub rozbudowane drugorzędne połączenia drogowe z siecią drogową i węzłami TEN-T |
0 % |
0 % |
059 |
Nowo wybudowane lub rozbudowane inne krajowe, regionalne i lokalne drogi dojazdowe |
0 % |
0 % |
060 |
Przebudowane lub zmodernizowane autostrady i drogi – sieć bazowa TEN-T |
0 % |
0 % |
061 |
Przebudowane lub zmodernizowane autostrady i drogi – sieć kompleksowa TEN-T |
0 % |
0 % |
062 |
Inne drogi przebudowane lub zmodernizowane (autostrady, drogi krajowe, regionalne lub lokalne) |
0 % |
0 % |
063 |
Cyfryzacja transportu: transport drogowy |
0 % |
0 % |
063a |
Cyfryzacja transportu, gdy ma częściowo na celu ograniczenie emisji gazów cieplarnianych: transport drogowy |
40 % |
0 % |
064 |
Nowo wybudowane lub rozbudowane linie kolejowe – sieć bazowa TEN-T |
100 % |
40 % |
065 |
Nowo wybudowane lub rozbudowane linie kolejowe – sieć kompleksowa TEN-T |
100 % |
40 % |
066 |
Inne nowo wybudowane lub rozbudowane linie kolejowe |
40 % |
40 % |
066a |
Inne nowo wybudowane lub rozbudowane linie kolejowe – elektryczne/bezemisyjne (15) |
100 % |
40 % |
067 |
Przebudowane lub zmodernizowane linie kolejowe – sieć bazowa TEN-T |
100 % |
40 % |
068 |
Przebudowane lub zmodernizowane linie kolejowe – sieć kompleksowa TEN-T |
100 % |
40 % |
069 |
Inne przebudowane lub zmodernizowane linie kolejowe |
40 % |
40 % |
069a |
Inne przebudowane lub zmodernizowane linie kolejowe – elektryczne/bezemisyjne (15) |
100 % |
40 % |
070 |
Cyfryzacja transportu: transport kolejowy |
40 % |
0 % |
071 |
Europejski system zarządzania ruchem kolejowym (ERTMS) |
40 % |
40 % |
072 |
Tabor kolejowy |
0 % |
40 % |
072a |
Bezemisyjny / zasilany energią elektryczną (16) tabor kolejowy |
100 % |
40 % |
073 |
Infrastruktura na potrzeby czystego transportu miejskiego (17) |
100 % |
40 % |
074 |
Tabor na potrzeby czystego transportu miejskiego (18) |
100 % |
40 % |
075 |
Infrastruktura przeznaczona dla rowerów |
100 % |
100 % |
076 |
Cyfryzacja transportu miejskiego |
0 % |
0 % |
076a |
Cyfryzacja transportu, gdy ma częściowo na celu ograniczenie emisji gazów cieplarnianych: transport miejski |
40 % |
0 % |
077 |
Infrastruktura paliw alternatywnych (19) |
100 % |
40 % |
078 |
Transport multimodalny (TEN-T) |
40 % |
40 % |
079 |
Transport multimodalny (nie w zastosowaniu miejskim) |
40 % |
40 % |
080 |
Porty morskie (TEN-T) |
0 % |
0 % |
080a |
Porty morskie (TEN-T) z wyłączeniem obiektów przeznaczonych do transportu paliw kopalnych |
40 % |
0 % |
081 |
Inne porty morskie |
0 % |
0 % |
081a |
Inne porty morskie z wyłączeniem obiektów przeznaczonych do transportu paliw kopalnych |
40 % |
0 % |
082 |
Śródlądowe drogi wodne i porty (TEN-T) |
0 % |
0 % |
082a |
Śródlądowe drogi wodne i porty (TEN-T) z wyłączeniem obiektów przeznaczonych do transportu paliw kopalnych |
40 % |
0 % |
083 |
Śródlądowe drogi wodne i porty (regionalne i lokalne) |
0 % |
0 % |
083a0 |
Śródlądowe drogi wodne i porty (regionalne i lokalne) z wyłączeniem obiektów przeznaczonych do transportu paliw kopalnych |
40 % |
0 % |
083a1 |
Systemy ochrony, bezpieczeństwa i zarządzania ruchem lotniczym dla istniejących portów lotniczych |
0 % |
0 % |
084 |
Cyfryzacja transportu: inne rodzaje transportu |
0 % |
0 % |
084a |
Cyfryzacja transportu, gdy ma częściowo na celu ograniczenie emisji gazów cieplarnianych: inne rodzaje transportu |
40 % |
0 % |
085 |
Infrastruktura na potrzeby wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem |
0 % |
0 % |
086 |
Infrastruktura na potrzeby szkół podstawowych i średnich |
0 % |
0 % |
087 |
Infrastruktura na potrzeby szkolnictwa wyższego |
0 % |
0 % |
088 |
Infrastruktura na potrzeby kształcenia i szkolenia zawodowego oraz edukacji dorosłych |
0 % |
0 % |
089 |
Infrastruktura mieszkalnictwa dla migrantów, uchodźców i osób objętych ochroną międzynarodową lub ubiegających się o nią |
0 % |
0 % |
090 |
Infrastruktura mieszkalnictwa (inna niż dla migrantów, uchodźców i osób objętych ochroną międzynarodową lub ubiegających się o nią) |
0 % |
0 % |
091 |
Pozostała infrastruktura społeczna przyczyniająca się do włączenia społecznego |
0 % |
0 % |
092 |
Infrastruktura ochrony zdrowia |
0 % |
0 % |
093 |
Sprzęt medyczny |
0 % |
0 % |
094 |
Aktywa ruchome w zakresie ochrony zdrowia |
0 % |
0 % |
095 |
Cyfryzacja w opiece zdrowotnej |
0 % |
0 % |
096 |
Tymczasowe ośrodki przyjmowania dla migrantów, uchodźców i osób objętych ochroną międzynarodową lub ubiegających się o nią |
0 % |
0 % |
097 |
Działania na rzecz poprawy dostępu do zatrudnienia |
0 % |
0 % |