This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02013R0040-20131123
Council Regulation (EU) No 40/2013 of 21 January 2013 fixing for 2013 the fishing opportunities available in EU waters and, to EU vessels, in certain non-EU waters for certain fish stocks and groups of fish stocks which are subject to international negotiations or agreements
Consolidated text: Regulamentul (UE) nr. 40/2013 al Consiliului din 21 ianuarie 2013 de stabilire, pentru 2013, a posibilităților de pescuit disponibile în apele UE și, pentru navele din UE, în anumite ape din afara UE pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri de pește care fac obiectul unor negocieri sau acorduri internaționale
Regulamentul (UE) nr. 40/2013 al Consiliului din 21 ianuarie 2013 de stabilire, pentru 2013, a posibilităților de pescuit disponibile în apele UE și, pentru navele din UE, în anumite ape din afara UE pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri de pește care fac obiectul unor negocieri sau acorduri internaționale
02013R0040 — RO — 23.11.2013 — 002.004
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
|
REGULAMENTUL (UE) NR. 40/2013 AL CONSILIULUI din 21 ianuarie 2013 (JO L 023 25.1.2013, p. 54) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
|
Jurnalul Oficial |
||
|
NR. |
Pagina |
Data |
||
|
REGULAMENTUL (UE) NR. 297/2013 AL CONSILIULUI din 27 martie 2013 |
L 90 |
10 |
28.3.2013 |
|
|
REGULAMENTUL (UE) NR. 1182/2013 AL CONSILIULUI din 19 noiembrie 2013 |
L 313 |
15 |
22.11.2013 |
|
REGULAMENTUL (UE) NR. 40/2013 AL CONSILIULUI
din 21 ianuarie 2013
de stabilire, pentru 2013, a posibilităților de pescuit disponibile în apele UE și, pentru navele din UE, în anumite ape din afara UE pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri de pește care fac obiectul unor negocieri sau acorduri internaționale
TITLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiect
(1) Prezentul regulament stabilește posibilitățile de pescuit disponibile în apele UE și, pentru navele din UE, în anumite ape din afara UE pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri de pește care fac obiectul unor negocieri sau acorduri internaționale.
(2) Posibilitățile de pescuit menționate la alineatul (1) includ:
limitele capturilor pentru anul 2013 și, în situațiile precizate explicit în prezentul regulament, pentru anul 2014;
limitele efortului de pescuit pentru perioada 1 februarie 2013-31 ianuarie 2014;
posibilitățile de pescuit pentru perioada 1 decembrie 2012-30 noiembrie 2013 pentru anumite stocuri din zona Convenției CCAMLR; și
posibilitățile de pescuit pentru perioadele prevăzute la articolul 27 pentru anumite stocuri din zona Convenției IATTC pentru anul 2013 și, în situațiile precizate explicit în prezentul regulament, pentru anul 2014.
(3) Prezentul regulament stabilește, de asemenea, posibilități de pescuit provizorii pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri de pește care fac obiectul acordurilor de pescuit bilaterale încheiate cu Norvegia, în așteptarea rezultatului consultărilor privind acordurile în cauză pentru 2013.
Articolul 2
Domeniu de aplicare
Prezentul regulament se aplică:
navelor din UE;
navelor țărilor terțe în apele UE.
Articolul 3
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
„navă din UE” înseamnă o navă de pescuit care navighează sub pavilionul unui stat membru și care este înmatriculată în Uniune;
„navă a unei țări terțe” înseamnă o navă de pescuit care navighează sub pavilionul unei țări terțe și este înmatriculată în respectiva țară terță;
„apele UE” înseamnă apele aflate sub suveranitatea sau sub jurisdicția statelor membre, cu excepția apelor adiacente țărilor și teritoriilor de peste mări menționate în anexa II la tratat;
„captură totală admisibilă” (TAC) înseamnă cantitatea din fiecare stoc de pește care poate fi pescuită și debarcată în fiecare an;
„cotă” înseamnă o proporție din TAC alocată Uniunii, unui stat membru sau unei țări terțe;
„ape internaționale” înseamnă apele care se găsesc în afara suveranității sau jurisdicției vreunui stat;
„dimensiunea ochiului de plasă” înseamnă dimensiunea ochiului plaselor de pescuit determinată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 517/2008 ( 1 ).
Articolul 4
Zone de pescuit
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții ale zonelor:
zonele ICES (Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime) sunt zonele geografice precizate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 218/2009 ( 2 );
„Skagerrak” înseamnă zona geografică delimitată la vest de o linie trasată de la farul Hanstholm la farul Lindesnes și la sud de o linie trasată de la farul Skagen la farul Tistlarna și de la acest punct la cel mai apropiat punct de pe coasta suedeză;
„Kattegat” înseamnă zona geografică delimitată la nord de o linie trasată de la farul Skagen la farul Tistlarna și de la acest punct la punctul cel mai apropiat pe coasta suedeză și la sud de o linie trasată de la Hasenøre la Gnibens Spids, de la Korshage la Spodsbjerg și de la Gilbjerg Hoved la Kullen;
zonele CECAF (Comitetul pentru pescuit în zona central-estică a Atlanticului) sunt zonele geografice precizate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 216/2009 ( 3 );
zonele NAFO (Organizația de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest) sunt zonele geografice precizate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 217/2009 ( 4 );
„zona Convenției SEAFO (Organizația de Pescuit în Atlanticul de Sud-Est)” este zona geografică definită în Convenția privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole din sud-estul Oceanului Atlantic ( 5 );
„zona Convenției ICCAT (Comisia Internațională pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic)” este zona geografică definită în Convenția internațională pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic ( 6 );
„zona Convenției CCAMLR (Comisia pentru conservarea faunei și florei marine din Antarctica)” este zona geografică definită la articolul 2 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 601/2004 ( 7 );
„zona Convenției CITT (Comisia interamericană pentru tonul tropical)” este zona geografică definită în Convenția pentru întărirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical instituite prin Convenția din 1949 între Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica ( 8 );
„zona Convenției IOTC (Comisia Tonului din Oceanul Indian)” este zona geografică definită în Acordul de instituire a Comisiei Tonului din Oceanul Indian ( 9 );
„zona Convenției SPRFMO (Organizația regională pentru gestionarea pescuitului în sudul Pacificului)” este zona de mare liberă situată la sud de 10° N, la nord de zona Convenției CCAMLR, la est de zona Convenției SIOFA, definită în Acordul privind pescuitul în sudul Oceanului Indian ( 10 ), și la vest de zonele de pescuit aflate sub jurisdicția statelor din America de Sud;
„zona Convenției WCPFC (Comisia privind pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central)” este zona geografică definită în Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central ( 11 );
„zona de mare liberă din Marea Bering” înseamnă zona geografică de mare liberă din Marea Bering dincolo de 200 de mile marine de la liniile de bază de la care este măsurată lățimea mării teritoriale a statelor costiere la Marea Bering;
„zona de suprapunere dintre CITT și WCPFC” înseamnă zona geografică definită prin următoarele limite:
TITLUL II
POSIBILITĂȚI DE PESCUIT PENTRU NAVELE DIN UE
CAPITOLUL I
Dispoziții generale
Articolul 5
TAC-uri și alocări
(1) TAC-urile pentru navele din UE în apele UE sau în anumite ape din afara UE, precum și alocarea acestor TAC-uri între statele membre și, după caz, condițiile legate funcțional de acestea sunt stabilite în anexa I.
(2) Navele din UE sunt autorizate să efectueze capturi, în limita TAC-urilor stabilite în anexa I, în apele care intră, în ceea ce privește pescuitul, sub jurisdicția Insulelor Feroe, a Groenlandei, a Islandei și a Norvegiei, precum și în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen, sub rezerva condițiilor stabilite la articolul 14 și în anexa III la prezentul regulament, în Regulamentul (CE) nr. 1006/2008 ( 12 ) și în dispozițiile de punere în aplicare a acestuia.
Articolul 6
Alocări suplimentare pentru navele care participă la studii privind pescuitul documentat pe deplin
(1) Pentru anumite stocuri, un stat membru poate acorda o alocare suplimentară navelor care navighează sub pavilionul său și care participă la studii privind pescuitul documentat pe deplin. Aceste stocuri sunt identificate în anexa I.
(2) Alocarea suplimentară menționată la alineatul (1) nu depășește limita totală prevăzută în anexa I ca procent din cota alocată statului membru respectiv.
(3) Alocarea suplimentară menționată la alineatul (1) respectă următoarele condiții:
nava utilizează camere de televiziune cu circuit închis (CCTV) legate la un sistem de senzori (denumite în continuare „sistemul CCTV”) pentru a înregistra toate activitățile de pescuit și prelucrare de la bord;
alocarea suplimentară acordată unei nave care participă la studii privind pescuitul documentat pe deplin nu depășește niciuna dintre limitele următoare:
75 % din capturile din stocul respectiv aruncate înapoi în mare, conform estimărilor statului membru vizat, efectuate de tipul de navă căruia îi aparține nava care a primit alocarea suplimentară;
30 % din alocarea acordată navei respective înainte de participarea la studii.
toate capturile efectuate de nava respectivă din stocul care face obiectul alocării suplimentare, inclusiv peștele sub dimensiunea minimă de debarcare, așa cum este definită în anexa XII la Regulamentul (CE) nr. 850/98, sunt contabilizate în cota alocată navei, așa cum rezultă în urma eventualelor alocări suplimentare acordate în temeiul prezentului articol;
după ce alocările din fiecare stoc care face obiectul alocării suplimentare au fost utilizate integral de nava respectivă, aceasta trebuie să înceteze toate activitățile de pescuit în zona TAC vizată;
în ceea ce privește stocurile în cazul cărora se poate utiliza prezentul articol, statele membre pot permite transferuri ale alocărilor individuale sau ale unor părți din respectivele alocări de la navele care nu participă la studii privind pescuitul documentat pe deplin la navele care participă la astfel de studii, cu condiția să se poată demonstra că nu crește nivelul capturilor aruncate în mare de către navele neparticipante.
(4) Fără a aduce atingere punctului (i) de la alineatul (3) litera (b), un stat membru poate acorda, în mod excepțional, unei nave aflate sub pavilionul său o alocare suplimentară care depășește 75 % din capturile estimative din stocul respectiv aruncate înapoi în mare efectuate de tipul de navă căruia îi aparține nava care a primit alocarea suplimentară, cu condiția ca:
rata capturilor din stocul respectiv aruncate înapoi în mare, estimată pentru tipul de navă vizat, să nu depășească 10 %;
includerea respectivului tip de navă să fie importantă pentru evaluarea potențialului sistemului CCTV în scopuri de control;
să nu se depășească o limită generală de 75 % din capturile estimative din stocul respectiv aruncate înapoi în mare efectuate de ansamblul navelor care participă la studiile respective.
(5) În măsura în care înregistrările obținute în conformitate cu alineatul (3) litera (a) implică prelucrarea de date cu caracter personal în sensul Directivei 95/46/CE, directiva menționată se aplică prelucrării datelor respective.
(6) În cazul în care un stat membru constată că o navă care participă la studii privind pescuitul documentat pe deplin nu respectă condițiile prevăzute la alineatul (3), statul membru în cauză retrage imediat alocarea suplimentară acordată navei respective și o exclude de la participarea la aceste studii pentru restul anului 2013.
(7) Înainte de a acorda alocările suplimentare menționate la alineatele (1)-(6), un stat membru transmite Comisiei următoarele informații:
lista navelor care navighează sub pavilionul său și care participă la studii privind pescuitul documentat pe deplin;
specificațiile echipamentului electronic de monitorizare la distanță instalat la bordul navelor respective;
capacitatea, tipul și specificațiile echipamentelor utilizate de navele respective;
estimările privind capturile aruncate înapoi în mare pentru fiecare tip de navă care participă la studii;
cantitatea capturilor din stocul care face obiectul TAC-ului relevant realizate în 2012 de navele care participă la studii.
(8) Comisia poate solicita oricărui stat membru care se prevalează de prezentul articol să transmită estimările privind capturile aruncate înapoi în mare pe tipuri de nave unui organism științific consultativ pentru evaluare, în vederea monitorizării respectării cerinței prevăzute la alineatul (3) litera (b) punctul (i). În absența unei evaluări care să confirme aceste capturi aruncate înapoi în mare, statul membru vizat ia măsurile necesare pentru a asigura respectarea cerinței sus-menționate și informează Comisia în acest sens.
Articolul 6a
Flexibilitate în stabilirea posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri
(1) Prezentul articol se aplică în cazul următoarelor stocuri:
eglefin în zona IV; apele UE din IIa;
putasu în apele UE și internaționale din I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII și XIV;
macrou în zonele IIIa și IV; apele UE din IIa, IIIb, IIIc și IIId;
macrou în zonele VI, VII, VIIIa, VIIId și VIIIe; apele UE și internaționale din Vb; apele internaționale din IIa, XII și XIV;
macrou în zonele VIIIc, IX și X; apele UE din CECAF 34.1.1;
macrou în apele norvegiene din IIa și IVa;
hering în apele UE, norvegiene și internaționale din I și II.
(2) Pentru oricare dintre stocurile identificate la alineatul (1), statele membre pot opta să mărească cu până la 10 % cota inițială stabilită în anexa I. Statul membru în cauză notifică în scris Comisiei decizia sa. În urma notificării, cota crescută este considerată cota alocată statului membru în cauză pentru 2013.
(3) Orice cantități utilizate în 2013 în cadrul unei astfel de cote crescute care depășesc cota inițială sunt deduse tonă cu tonă în scopul calculării cotei statului membru în cauză pentru stocul relevant pentru 2014.
(4) Orice cantități care nu au fost utilizate în cadrul cotei inițiale care reprezintă până la 10 % din cotă sunt adăugate în scopul calculării cotei statului membru vizat pentru stocul relevant pentru 2014.
(5) Orice cantitate transferată altor state membre în temeiul articolului 20 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, precum și orice cantitate dedusă în temeiul articolelor 37, 105 și 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 se contabilizează în sensul stabilirii cantităților utilizate și a cantităților neutilizate în conformitate cu prezentul articol alineatele (3) și (4).
(6) În cazul în care un stat membru și-a utilizat opțiunea de la alineatul (2) de la prezentul articol în ceea ce privește un anumit stoc, nu i se aplică acestui stoc articolele 3 și 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 în legătură cu statul membru respectiv.
Articolul 7
Condiții pentru debarcarea capturilor și a capturilor accidentale
Peștele din stocurile pentru care sunt stabilite TAC-uri se reține la bord sau se debarcă numai în cazul în care:
capturile au fost efectuate de nave care navighează sub pavilionul unui stat membru care deține o cotă, iar această cotă nu este epuizată; sau
capturile constau într-o fracțiune a unei cote a UE care nu a fost alocată în cote statelor membre, iar această cotă a UE nu a fost epuizată.
Articolul 8
Limite ale efortului de pescuit
Măsurile privind efortul de pescuit prevăzute în anexa IIA se aplică de la 1 februarie 2013 până la 31 ianuarie 2014 pentru gestionarea anumitor stocuri de cod, cambulă de Baltica și limbă-de-mare în:
Skagerrak;
partea diviziunii ICES IIIa care nu este cuprinsă în Skagerrak și Kattegat;
subzona ICES IV;
apele UE din diviziunea ICES IIa; și
diviziunea ICES VIId.
Articolul 9
Limite de captură și de efort pentru pescuitul la mare adâncime
(1) Articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2347/2002 ( 13 ), care stabilește obligația de a deține un permis de pescuit de adâncime, se aplică și în cazul halibutului negru. Operațiunile de capturare, reținere la bord, transbordare și debarcare a halibutului negru se desfășoară în condițiile prevăzute la articolul respectiv.
(2) Statele membre se asigură că nivelurile efortului de pescuit pentru 2013, măsurate în kilowați-zile de absență din port, ale navelor care dețin permise de pescuit de adâncime menționate la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2347/2002 nu depășesc 65 % din efortul de pescuit anual mediu realizat de navele statului membru în cauză în 2003 cu ocazia campaniilor de pescuit pentru care navele dețineau permise de pescuit de adâncime sau în cursul cărora au fost capturate speciile de adâncime enumerate în anexele I și II la regulamentul respectiv. Prezentul alineat se aplică numai campaniilor de pescuit în care au fost capturate peste 100 kg de specii de adâncime, altele decât argentina mare.
Articolul 10
Dispoziții speciale privind alocarea posibilităților de pescuit
(1) Alocarea posibilităților de pescuit între statele membre conform prezentului regulament nu aduce atingere:
schimburilor efectuate în conformitate cu articolul 20 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002;
realocărilor efectuate în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 sau în temeiul articolului 10 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1006/2008;
debarcărilor suplimentare permise în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96;
cantităților reținute în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96;
deducerilor efectuate în temeiul articolelor 37, 105, 106 și 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;
transferurilor sau schimburilor de cote în temeiul articolului 15 din prezentul regulament.
(2) Cu excepția eventualelor dispoziții contrare din ►M2 ————— ◄ prezentul regulament, articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 se aplică stocurilor care fac obiectul unor TAC-uri de precauție, iar articolul 3 alineatele (2) și (3) și articolul 4 din regulamentul respectiv se aplică stocurilor care fac obiectul unor TAC-uri analitice.
Articolul 11
Perioadele de interzicere a pescuitului
(1) Se interzice pescuitul sau reținerea la bord a oricăreia dintre următoarele specii din Porcupine Bank în perioada 1 mai - 31 mai 2013: brosme, mihalț-de-mare albastru și mihalț-de-mare.
(2) În sensul prezentului articol, Porcupine Bank cuprinde zona geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:
|
Punct |
Latitudine |
Longitudine |
|
1 |
52° 27′ N |
12° 19′ V |
|
2 |
52° 40′ N |
12° 30′ V |
|
3 |
52° 47′ N |
12° 39,600′ V |
|
4 |
52° 47′ N |
12° 56′ V |
|
5 |
52° 13,5′ N |
13° 53,830′ V |
|
6 |
51° 22′ N |
14° 24′ V |
|
7 |
51° 22′ N |
14° 03′ V |
|
8 |
52° 10′ N |
13° 25′ V |
|
9 |
52° 32′ N |
13° 07,500′ V |
|
10 |
52° 43′ N |
12° 55′ V |
|
11 |
52° 43′ N |
12° 43′ V |
|
12 |
52° 38,800′ N |
12° 37′ V |
|
13 |
52° 27′ N |
12° 23′ V |
|
14 |
52° 27′ N |
12° 19′ V |
(3) Prin derogare de la alineatul (1), tranzitul prin zona Porcupine Bank, transportând la bord speciile menționate la alineatul respectiv, este permis în conformitate cu articolul 50 alineatele (3), (4) și (5) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
Articolul 12
Interdicții
(1) Se interzice navelor din UE să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze sau să debarce următoarele specii:
rechinul pelerin (Cetorhinus maximus) și rechinul alb (Carcharodon carcharias) în toate apele;
rechinul scrumbiilor (Lamna nasus), în toate apele, cu excepția cazului în care se prevede altfel în anexa I partea B la Regulamentul (UE) nr. 39/2013 ( 14 );
rechinul călugăr (Squatina squatina) în apele UE;
vulpea neagră (Dipturus batis) în apele UE din diviziunea ICES IIa și din subzonele ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX și X;
pisica-de-mare marmorată (Raja undulata) și vulpea-de-mare albă (Raja alba) în apele UE din subzonele ICES VI, VII, VIII, IX și X;
Rhinobatidae în apele UE din subzonele ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X și XII;
diavolul-de-mare (Manta Birostris) în toate apele.
(2) Atunci când sunt capturate accidental, speciile menționate la alineatul (1) nu trebuie să fie vătămate. Acestea trebuie lăsate în libertate imediat.
Articolul 13
Transmiterea datelor
Atunci când, în conformitate cu articolele 33 și 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, statele membre transmit Comisiei date privind debarcarea cantităților din stocurile capturate, acestea utilizează codurile stocurilor prevăzute în anexa I la prezentul regulament.
CAPITOLUL II
Autorizații de pescuit în apele țărilor terțe
Articolul 14
Autorizații de pescuit
(1) Numărul maxim de autorizații de pescuit pentru navele din UE care pescuiesc în apele unei țări terțe este stabilit în anexa III.
(2) În cazul în care un stat membru transferă o cotă altui stat membru („schimb de cote”) în zonele de pescuit stabilite în anexa III, în baza articolului 20 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, transferul include un transfer corespunzător de autorizații de pescuit și este notificat Comisiei. Totuși, numărul total de autorizații de pescuit pentru fiecare zonă de pescuit, astfel cum este stabilit în anexa III, nu trebuie depășit.
CAPITOLUL III
Posibilități de pescuit în apele organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului
Articolul 15
Transferuri și schimburi de cote
(1) În cazurile în care, în temeiul regulamentului unei organizații regionale de gestionare a pescuitului (RFMO), sunt permise transferuri și schimburi de cote între părțile contractante la RFMO, statul membru („statul membru în cauză”) poate discuta cu o parte contractantă la organizația regională de gestionare a pescuitului și, după caz, elabora o eventuală propunere privind transferul sau schimbul de cote avut în vedere.
(2) Atunci când statul membru în cauză notifică Comisia, aceasta poate aproba propunerea privind transferul sau schimbul de cote avut în vedere, discutat de statul membru în cauză cu o parte contractantă la RFMO. În acel moment, Comisia dă și obține acordul părții contractante în cauză la RFMO, fără întârziere, pentru asumarea obligațiilor în virtutea unui astfel de transfer sau schimb de cote. Comisia notifică ulterior respectivul transfer sau schimb de cote convenit secretariatului RFMO, în conformitate cu regulamentul acelei organizații.
(3) Comisia informează statele membre cu privire la transferul sau schimbul de cote convenit.
(4) Posibilitățile de pescuit primite de la partea contractantă în cauză la RFMO sau transferate acesteia în cadrul transferului sau schimbului de cote sunt considerate cote alocate statului membru în cauză sau cote deduse din alocarea statului membru în cauză, începând cu momentul intrării în vigoare a transferului sau a schimbului de cote în condițiile acordului obținut cu partea contractantă la RFMO, sau în conformitate cu regulamentul RFMO relevante, după caz. O astfel de alocare nu modifică metoda de distribuție existentă în vederea alocării posibilităților de pescuit statelor membre în conformitate cu principiul stabilității relative a activităților de pescuit.
Articolul 16
Limitări ale capacității de pescuit, de creștere și de îngrășare a tonului roșu
(1) Numărul navelor cu platformă și paragate și al navelor cu undițe tractate din UE autorizate să pescuiască activ în Oceanul Atlantic de Est ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm este limitat conform anexei IV punctul 1.
(2) Numărul navelor din UE de pescuit artizanal de coastă autorizate să pescuiască activ în Marea Mediterană ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm este limitat conform anexei IV punctul 2.
(3) Numărul navelor de pescuit din UE autorizate să pescuiască activ în Marea Adriatică, în scopul creșterii, ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm este limitat conform anexei IV punctul 3.
(4) Numărul și capacitatea totală, ca tonaj brut, ale navelor de pescuit autorizate să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze, să transporte sau să debarce ton roșu în Atlanticul de Est și în Marea Mediterană sunt limitate conform anexei IV punctul 4.
(5) Numărul de capcane utilizate pentru pescuitul de ton roșu în Atlanticul de Est și în Marea Mediterană este limitat conform anexei IV punctul 5.
(6) Capacitatea de creștere și de îngrășare a tonului roșu și volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat alocat fermelor piscicole din Atlanticul de Est și din Marea Mediterană sunt limitate conform anexei IV punctul 6.
Articolul 17
Pescuitul sportiv și de divertisment
Statele membre alocă o cotă specifică pescuitului sportiv și de divertisment al tonului roșu din cotele care le-au fost alocate conform anexei ID.
Articolul 18
Rechini
(1) Se interzic reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin-vulpe (Alopias superciliosus) în orice activitate de pescuit.
(2) Pescuitul direcționat al speciilor de rechini-vulpe din genul Alopias este interzis.
(3) Se interzic reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechini-ciocan din familia Sphyrnidae (cu excepția Sphyrna tiburo) în activitățile de pescuit din zona Convenției ICCAT.
(4) Se interzic reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechini cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus) capturați în orice activitate de pescuit.
(5) Se interzice reținerea la bord a rechinilor catifelați (Carcharhinus falciformis) capturați în orice activitate de pescuit.
Articolul 19
Interdicții și limite de captură
(1) Pescuitul direcționat al speciilor enumerate în anexa V partea A este interzis în zonele și în perioadele prevăzute în respectiva anexă.
(2) Pentru pescuitul experimental, TAC-urile și limitele capturilor accidentale stabilite în anexa V partea B se aplică în subzonele stabilite în respectiva anexă.
Articolul 20
Pescuitul experimental
(1) În 2013, numai statele membre care sunt membre ale Comisiei CCAMLR pot participa la pescuitul experimental cu paragate de Dissostichus spp. în subzonele FAO 88.1 și 88.2, precum și în diviziunile 58.4.1, 58.4.2 și 58.4.3a, în afara zonelor de jurisdicție națională. Dacă unul dintre aceste state membre intenționează să participe la acest tip de pescuit, acesta informează secretariatul CCAMLR în conformitate cu articolele 7 și 7a din Regulamentul (CE) nr. 601/2004 și, în orice caz, până la 1 iunie 2013.
(2) În ceea ce privește subzonele FAO 88.1 și 88.2 și diviziunile 58.4.1, 58.4.2 și 58.4.3a, TAC-urile și limitele capturilor accidentale pe subzonă și pe diviziune, precum și distribuția acestora între unitățile de cercetare la scară mică (SSRU) din fiecare dintre acestea sunt stabilite în anexa V partea B. Pescuitul în orice SSRU încetează atunci când captura raportată atinge TAC-ul specificat, iar SSRU respectivă este închisă pentru pescuit pentru restul sezonului.
(3) Pescuitul are loc într-o zonă geografică și batimetrică cât se poate de întinsă pentru a obține informațiile necesare în vederea determinării potențialului de pescuit și pentru a evita concentrarea excesivă a capturilor și a efortului de pescuit. Cu toate acestea, pescuitul în subzonele FAO 88.1 și 88.2, precum și în diviziunile 58.4.1, 58.4.2 și 58.4.3a este interzis la adâncimi mai mici de 550 m.
Articolul 21
Pescuitul de krill antarctic în sezonul de pescuit 2013-2014
(1) Numai statele membre care sunt membre ale Comisiei CCAMLR pot pescui krill antarctic (Euphausia superba) în zona Convenției CCAMLR în sezonul de pescuit 2013-2014. Dacă unul dintre aceste state membre intenționează să pescuiască krill antarctic în zona Convenției CCAMLR, acesta informează secretariatul CCAMLR, în conformitate cu articolul 5a din Regulamentul (CE) nr. 601/2004, și Comisia, până la 1 iunie 2013, cu privire la:
intenția sa de a pescui krill antarctic, utilizând în acest scop modelul prevăzut în anexa V partea C;
formatul configurației plasei, utilizând modelul prevăzut în anexa V partea D.
(2) Notificarea menționată la alineatul (1) din prezentul articol include informațiile prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 601/2004 pentru fiecare navă care urmează să fie autorizată de statul membru să participe la pescuitul de krill antarctic.
(3) Un stat membru care intenționează să pescuiască krill antarctic în zona Convenției CCAMLR își notifică intenția în acest sens în legătură cu navele autorizate care navighează sub pavilionul său în momentul notificării sau care navighează sub pavilionul altui membru CCAMLR și despre care se presupune că, la momentul desfășurării pescuitului, vor naviga sub pavilionul respectivului stat membru.
(4) Statele membre pot autoriza participarea la pescuitul de krill antarctic a altor nave decât cele notificate secretariatului CCAMLR în conformitate cu alineatele (1), (2) și (3) din prezentul articol, dacă o navă autorizată nu poate participa la pescuit din motive operaționale întemeiate sau în caz de forță majoră. În această situație, statele membre în cauză informează de îndată secretariatul CCAMLR și Comisia, furnizând:
toate detaliile legate de nava/navele înlocuitoare, inclusiv informațiile prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 601/2004;
o relatare completă a motivelor care justifică înlocuirea și orice dovadă sau referințe justificative pertinente.
(5) Statele membre nu autorizează să participe la pescuitul de krill antarctic o navă care se află pe oricare dintre listele CCAMLR de nave ilegale, nedeclarate și nereglementate (IUU).
Articolul 22
Limitarea capacității de pescuit a navelor care pescuiesc în zona Convenției IOTC
(1) Numărul maxim de nave din UE care pescuiesc specii de ton tropical în zona Convenției IOTC și capacitatea corespondentă, exprimată ca tonaj brut, sunt stabilite în anexa VI punctul 1.
(2) Numărul maxim de nave din UE care pescuiesc pește-spadă (Xiphias gladius) și ton alb (Thunnus alalunga) în zona Convenției IOTC și capacitatea corespondentă, exprimată ca tonaj brut, sunt stabilite în anexa VI punctul 2.
(3) Statele membre pot reafecta navele autorizate să desfășoare una din cele două activități de pescuit menționate la alineatele (1) și (2) celeilalte activități de pescuit, cu condiția să poată demonstra Comisiei că schimbarea nu duce la o creștere a efortului de pescuit în ceea ce privește stocurile de pește în cauză.
(4) Statele membre se asigură că, în cazul unei propuneri de transfer de capacitate către flota lor, navele care urmează să fie transferate sunt incluse în registrul IOTC al navelor sau în registrul navelor altor organizații regionale pentru pescuitul de ton. Mai mult, nicio navă care figurează pe lista navelor care desfășoară activități de pescuit IUU (nave IUU) a oricărei RFMO nu poate fi transferată.
(5) Pentru a ține seama de implementarea planurilor de dezvoltare transmise către IOTC, statele membre își pot majora capacitatea de pescuit peste plafoanele menționate la alineatele (1) și (2), în limitele stabilite în planurile respective.
Articolul 23
Rechini
(1) Se interzic reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea în orice pescărie a oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin-vulpe de orice specie din familia Alopiidae.
(2) Reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus) în orice pescărie sunt interzise, cu excepția navelor sub 24 de metri lungime totală angajate exclusiv în operațiuni de pescuit în zona economică exclusivă a statului membru al cărui pavilion îl arborează și cu condiția destinării capturii exclusiv consumului local.
(3) Atunci când sunt capturate accidental, speciile menționate la alineatele (1) și (2) nu se vatămă. Exemplarele se pun imediat în libertate.
Articolul 24
Activități de pescuit pelagic – limită de capacitate
Statele membre care au desfășurat, în mod activ, activități de pescuit pelagic în zona Convenției SPRFMO în 2007, 2008 sau 2009 limitează nivelul total al tonajului brut al navelor aflate sub pavilionul lor, care pescuiesc stocuri pelagice în 2013, la nivelul total al Uniunii, de 78 600 tonaj brut în zona respectivă.
Articolul 25
Activități de pescuit pelagic – TAC-uri
(1) Numai statele membre care au desfășurat, în mod activ, activități de pescuit pelagic în zona Convenției SPRFMO în 2007, 2008 sau 2009, în conformitate cu articolul 24, pot pescui stocuri pelagice în această zonă în conformitate cu TAC-urile stabilite în anexa IJ.
(2) Posibilitățile de pescuit prevăzute în anexa IJ pot fi utilizate numai cu condiția ca statele membre să transmită Comisiei, în scopul comunicării către secretariatul SPRFMO, lista navelor care pescuiesc în mod activ sau sunt angajate în operațiuni de transbordare în zona convenției SPRFMO, înregistrări ale sistemelor de monitorizare a navelor (VMS), rapoarte lunare privind capturile și date privind escalele, dacă acestea sunt disponibile, cel târziu până în a cincea zi a lunii următoare.
Articolul 26
Pescuitul de fund
Statele membre care au un istoric în ceea ce privește efortul sau capturile aferente activităților de pescuit de fund în zona Convenției SPRFMO în perioada 1 ianuarie 2002-31 decembrie 2006 își limitează efortul sau capturile:
la nivelul mediu al parametrilor de captură sau de efort în acea perioadă; și
numai la acele părți din zona Convenției SPRFMO în care au avut loc activități de pescuit de fund în orice sezon de pescuit anterior.
Articolul 27
Pescuitul cu plase-pungă
(1) Pescuitul de ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares), de ton obez (Thunnus obesus) și de ton dungat (Katsuwonus pelamis) de către navele de pescuit cu plase-pungă este interzis:
în perioada 29 iulie-28 septembrie 2013 sau în perioada 18 noiembrie 2013-18 ianuarie 2014 în zona definită de următoarele limite:
în perioada 29 septembrie-29 octombrie 2013 în zona definită de următoarele limite:
(2) Statele membre în cauză informează Comisia cu privire la perioada de interdicție aleasă dintre cele menționate la alineatul (1), înainte de 1 aprilie 2013. Toate navele de pescuit cu plasă-pungă ale statelor membre în cauză încetează pescuitul cu plase-pungă în zonele definite la alineatul (1) în perioada aleasă.
(3) Navele de pescuit cu plasă-pungă care pescuiesc ton în zona Convenției CITT rețin la bord și apoi debarcă sau transbordează toate cantitățile de ton cu aripioare galbene, de ton obez și de ton dungat capturate.
(4) Alineatul (3) nu se aplică în următoarele cazuri:
atunci când peștele este considerat impropriu pentru consum uman din alte motive decât dimensiunea; sau
în ultima parte a unei campanii de pescuit, atunci când spațiul poate fi insuficient pentru stocarea întregii cantități de ton capturate în această parte a campaniei.
(5) Se interzic pescuitul de rechin cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus) din zona Convenției CITT și reținerea la bord, transbordarea, stocarea, oferirea spre vânzare, vânzarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin cu înotătoare albe în respectiva zonă.
(6) Atunci când exemplare din speciile menționate la alineatul (5) sunt capturate accidental, acestea nu trebuie vătămate. Trebuie să fie eliberate imediat de către operatorii navelor, care, de asemenea:
înregistrează numărul exemplarelor eliberate, indicând starea (moarte sau vii);
raportează informațiile menționate la litera (a) statului membru ai cărui resortisanți sunt. Statele membre transmit aceste informații Comisiei până la 31 ianuarie 2013.
Articolul 28
Interzicerea pescuitului de rechini de adâncime
În zona Convenției SEAFO este interzis pescuitul direcționat al următorilor rechini de adâncime:
Articolul 29
Condiții pentru pescuitul tonului obez, al tonului cu aripioare galbene, al tonului dungat și al tonului alb din Pacificul de Sud
(1) Statele membre se asigură că numărul de zile de pescuit alocat navelor de pescuit cu plasă-pungă care pescuiesc ton obez (Thunnus obesus), ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares) și ton dungat (Katsuwonus pelamis) în partea din zona vizată de Convenția WCPFC situată în marea liberă și localizată între 20° N și 20° S nu crește.
(2) Navele UE nu urmăresc să pescuiască intenționat tonul alb (Thunnus alalunga) din Pacificul de Sud în zona vizată de Convenția WCPFC la sud de 20° S.
Articolul 30
Zonă închisă pentru pescuitul cu FAD
(1) În partea din zona Convenției WCPFC situată între 20 ° N și 20 ° S, activitățile de pescuit ale navelor cu plasă-pungă care utilizează dispozitive de concentrare a peștilor (fish aggregating device – FAD) sunt interzise între 1 iulie 2013 ora 00:00 și 31 octombrie 2013 ora 24:00. În cursul acestei perioade, navele cu plasă-pungă pot desfășura operațiuni de pescuit în acea parte a zonei Convenției WCPFC doar dacă la bordul acestora este prezent un observator care verifică faptul că, în niciun moment, nava:
nu lansează sau nu utilizează FAD-uri sau dispozitive electronice asociate;
nu pescuiește bancuri de pești cu ajutorul FAD-urilor.
(2) Toate navele cu plasă-pungă care pescuiesc în partea zonei Convenției WCPFC menționată la alineatul (1) rețin la bord și debarcă sau transbordează toate cantitățile de ton obez, de ton cu aripioare galbene și de ton dungat capturate.
(3) Alineatul (2) nu se aplică în următoarele cazuri:
în ultima parte a unei campanii de pescuit, atunci când spațiul este insuficient pentru stocarea întregii cantități;
atunci când peștele este impropriu pentru consum uman din alte motive decât dimensiunea; sau
în cazul unei defecțiuni grave a echipamentului de congelare.
Articolul 30a
Zonă de suprapunere între CITT și WCPFC
(1) Navele înscrise exclusiv în registrul WCPFC aplică măsurile prevăzute la articolele 29 și 31 atunci când pescuiesc în zona de suprapunere dintre CITT și WCPFC definită la articolul 4 litera (n).
(2) Navele înscrise deopotrivă în registrul WCPFC și în cel al CITT, precum și navele înscrise exclusiv în registrul CITT aplică măsurile stabilite la articolul 27 alineatul (1) litera (a) și la articolul 27 alineatele (2)-(6) atunci când pescuiesc în zona de suprapunere dintre WCPFC și CITT definită la articolul 4 litera (n).
Articolul 31
Limitarea numărului de nave din UE autorizate să pescuiască pește-spadă
Numărul maxim de nave din UE autorizate să pescuiască pește-spadă (Xiphias gladius) în zonele situate la sud de paralela de 20° S din zona Convenției WCPFC este indicat în anexa VII.
Articolul 32
Interdicție de pescuit în zona de mare liberă din Marea Bering
Se interzice pescuitul de cod saithe (Theragra chalcogramma) în zona de mare liberă din Marea Bering.
TITLUL III
POSIBILITĂȚI DE PESCUIT ÎN APELE UE PENTRU NAVELE DIN ȚĂRI TERȚE
Articolul 33
TAC-uri
Navele de pescuit aflate sub pavilionul Norvegiei și navele de pescuit înmatriculate în Insulele Feroe sunt autorizate să efectueze capturi în apele UE, în limitele TAC-urilor stabilite în anexa I la prezentul regulament și sub rezerva condițiilor prevăzute în prezentul regulament și în capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1006/2008.
Articolul 34
Autorizații de pescuit
(1) Numărul maxim de autorizații de pescuit pentru navele țărilor terțe care pescuiesc în apele UE este stabilit în anexa VIII.
(2) Peștele din stocurile pentru care sunt fixate TAC-uri nu este reținut la bord sau debarcat decât dacă aceste capturi au fost realizate de nave de pescuit ale unei țări terțe care au o cotă, iar respectiva cotă nu este epuizată.
Articolul 35
Interdicții
(1) Se interzice pescuitul, reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea următoarelor specii de către nave ale țărilor terțe:
rechinul pelerin (Cetorhinus maximus) și rechinul alb (Carcharodon carcharias) în apele UE;
rechinul călugăr (Squatina squatina) în apele UE;
vulpea neagră (Dipturus batis) în apele UE din diviziunea ICES IIa și din subzonele ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX și X;
pisica-de-mare marmorată (Raja undulata) și vulpea-de-mare albă (Raja alba) în apele UE din subzonele ICES VI, VII, VIII, IX și X;
rechinul scrumbiilor (Lamna nasus) în apele UE;
Rhinobatidae în apele UE din subzonele ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X și XII;
diavolul-de-mare (Manta birostris) în apele UE.
(2) Atunci când sunt capturate accidental, speciile menționate la alineatul (1) nu trebuie să fie vătămate. Acestea trebuie lăsate în libertate imediat.
TITLUL IV
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 36
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2013.
Cu toate acestea, articolul 8 se aplică de la 1 februarie 2013.
Dispozițiile privind posibilitățile de pescuit prevăzute la articolele 19, 20 și 21 și în anexele IE și V pentru zona Convenției CCAMLR se aplică de la datele prevăzute la articolele și în anexele respective.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
LISTA ANEXELOR
|
ANEXA I: |
TAC-uri aplicabile navelor din UE în zone în care există TAC-uri pe fiecare specie și zonă în parte |
|
ANEXA IA: |
Skagerrak, Kattegat, subzonele ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII și XIV, apele UE din CECAF |
|
ANEXA IB: |
Atlanticul de Nord-Est și Groenlanda, subzonele ICES I, II, V, XII și XIV și apele groenlandeze din zona NAFO 1 |
|
ANEXA IC: |
Atlanticul de Nord-Vest - zona Convenției NAFO |
|
ANEXA ID: |
Pești cu migrațiune importantă – toate zonele |
|
ANEXA IE: |
Antarctica – zona Convenției CCAMLR |
|
ANEXA IF: |
Atlanticul de Sud-Est – zona Convenției SEAFO |
|
ANEXA IG: |
Ton roșu din sud – toate zonele |
|
ANEXA IH: |
Zona Convenției WCPFC |
|
ANEXA IJ: |
Zona convenȚiei SPRFMO |
|
ANEXA IIA: |
Efortul de pescuit pentru nave în contextul gestionării anumitor stocuri de cod, cambulă de Baltica și limbă-de-mare din Skagerrak, din partea diviziunii ICES IIIa care nu este cuprinsă în Skagerrak și Kattegat, din subzona ICES IV, din apele UE din diviziunea ICES IIa și din diviziunea ICES VIId |
|
ANEXA IIB: |
Posibilitățile de pescuit pentru navele care pescuiesc specii de țipar în diviziunile ICES IIa, IIIa și în subzona ICES IV |
|
ANEXA III: |
Numărul maxim de autorizații de pescuit pentru navele din ue care pescuiesc în ape ale unor țări terțe |
|
ANEXA IV: |
Zona Convenției ICCAT |
|
ANEXA V: |
Zona Convenției CCAMLR |
|
ANEXA VI: |
Zona Convenției IOTC |
|
ANEXA VII: |
Zona Convenției WCPFC |
|
ANEXA VIII: |
Limitări cantitative ale autorizaȚiilor de pescuit pentru navele din Țări terȚe care pescuiesc în apele UE |
ANEXA I
TAC-URI APLICABILE NAVELOR DIN UE ÎN ZONE ÎN CARE EXISTĂ TAC-URI PE FIECARE SPECIE ȘI ZONĂ ÎN PARTE
Tabelele din anexele IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IH și IJ stabilesc TAC-urile și cotele (în tone de greutate în viu, dacă nu se specifică altfel) pentru fiecare stoc, precum și condițiile legate funcțional de acestea, după caz. Toate posibilitățile de pescuit stabilite în prezenta anexă fac obiectul normelor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, în special al articolelor 33 și 34 din respectivul regulament.
Trimiterile la zonele de pescuit sunt trimiteri la zonele ICES, dacă nu se specifică altfel. În cadrul fiecărei zone, stocurile de pește sunt indicate în ordinea alfabetică a denumirilor în limba latină ale speciilor. În scopul aplicării prezentului regulament, următorul tabel de corespondență indică denumirile în limba latină și denumirile comune.
|
Denumire științifică |
Codul Alpha-3 |
Denumire comună |
|
Amblyraja radiata |
RJR |
Vatos spinos |
|
Ammodytes spp. |
SAN |
Specii de țipar |
|
Argentina silus |
ARU |
Argentină mare |
|
Beryx spp. |
ALF |
Beryx |
|
Brosme brosme |
USK |
Brosme |
|
Caproidae |
BOR |
Caproide |
|
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Rechin catifelat |
|
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Rechin portughez |
|
Chaceon spp. |
GER |
Crab marin roșu |
|
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Drac polar |
|
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Drac vărgat |
|
Chionoecetes spp. |
PCR |
Chionoecetes spp. |
|
Clupea harengus |
HER |
Hering nordic |
|
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Grenadier de piatră |
|
Dalatias licha |
SCK |
Rechin focă |
|
Deania calcea |
DCA |
Câine-de-mare abisal |
|
Dipturus batis |
RJB |
Vulpe neagră |
|
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Bacalao |
|
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Cod antarctic |
|
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Hamsie |
|
Etmopterus princeps |
ETR |
Marele rechin lanternă |
|
Etmopterus pusillus |
ETP |
Micul rechin lanternă |
|
Euphausia superba |
KRI |
Krill antarctic |
|
Gadus morhua |
COD |
Cod de Atlantic |
|
Galeorhinus galeus |
GAG |
Rechin neted |
|
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Cambulă cenușie |
|
Gobionotothen gibberifrons |
NOG |
Cod de piatră cocoșat |
|
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Cambulă americană |
|
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Halibut de Atlantic |
|
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Pion portocaliu |
|
Illex illecebrosus |
SQI |
Calmar roșu nordic |
|
Lamna nasus |
POR |
Rechinul scrumbiilor |
|
Lepidonotothen squamifrons |
NOS |
Cod de stâncă cenușiu |
|
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Specii de cardină |
|
Leucoraja naevus |
RJN |
Leucoraja naevus |
|
Limanda ferruginea |
YEL |
Cambulă cu coada galbenă |
|
Limanda limanda |
DAB |
Limandă |
|
Lophiidae |
ANF |
Pește-pescar |
|
Macrourus spp. |
GRV |
Grenadieri |
|
Makaira nigricans |
BUM |
Marlin albastru |
|
Mallotus villosus |
CAP |
Capelin |
|
Manta birostris |
RMB |
Diavol-de-mare |
|
Martialia hyadesi |
SQS |
Calmar |
|
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Eglefin |
|
Merlangius merlangus |
WHG |
Merlan |
|
Merluccius merluccius |
HKE |
Merluciu |
|
Micromesistius poutassou |
WHB |
Putasu |
|
Microstomus kitt |
LEM |
Limbă-roșie |
|
Molva dypterygia |
BLI |
Mihalț-de-mare albastru |
|
Molva molva |
LIN |
Mihalț-de-mare |
|
Nephrops norvegicus |
NEP |
Langustină |
|
Notothenia rossii |
NOR |
Cod de piatră |
|
Pandalus borealis |
PRA |
Crevete nordic |
|
Paralomis spp. |
PAI |
Crabi |
|
Penaeus spp. |
PEN |
Specii de peneide |
|
Platichthys flesus |
FLE |
Cambulă |
|
Pleuronectes platessa |
PLE |
Cambulă de Baltica |
|
Pleuronectiformes |
FLX |
Pești plați |
|
Pollachius pollachius |
POL |
Polac |
|
Pollachius virens |
POK |
Cod saithe |
|
Psetta maxima |
TUR |
Calcan |
|
Pseudochaenichthys georgianus |
SIG |
Pseudochaenichthus georgianus |
|
Raja alba |
RJA |
Vulpe-de-mare albă |
|
Raja brachyura |
RJH |
Vulpe-de-mare |
|
Raja circularis |
RJI |
Raja circularis |
|
Raja clavata |
RJC |
Vatos |
|
Raja fullonica |
RJF |
Vulpe-de-mare |
|
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Dipturus nidarosiensis |
|
Raja microocellata |
RJE |
Raja microocellata |
|
Raja montagui |
RJM |
Pisică-de-mare pătată |
|
Raja undulata |
RJU |
Pisică-de-mare marmorată |
|
Rajiformes |
SRX |
Vulpi și pisici de mare |
|
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Halibut negru |
|
Scomber scombrus |
MAC |
Macrou |
|
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Calcan-neted |
|
Sebastes spp. |
RED |
Sebastă |
|
Solea solea |
SOL |
Limbă-de-mare comună |
|
Solea spp. |
SOO |
Limbă-de-mare |
|
Sprattus sprattus |
SPR |
Șprot |
|
Squalus acanthias |
DGS |
Câine-de-mare cu spini |
|
Tetrapturus albidus |
WHM |
Marlin alb de Atlantic |
|
Thunnus maccoyii |
SBF |
Ton roșu din sud |
|
Thunnus obesus |
BET |
Ton obez |
|
Thunnus thynnus |
BFT |
Ton roșu |
|
Trachurus murphyi |
CJM |
Specie de stavrid |
|
Trachurus spp. |
JAX |
Stavrid negru |
|
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Merluciu norvegian |
|
Urophycis tenuis |
HKW |
Merluciu alb |
|
Xiphias gladius |
SWO |
Pește-spadă |
Tabelul de corespondență următor prezintă, exclusiv cu titlu explicativ, denumirile comune și denumirile în limba latină:
|
Argentină mare |
ARU |
Argentina silus |
|
Bacalao |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
|
Beryx |
ALF |
Beryx spp. |
|
Brosme |
USK |
Brosme brosme |
|
Calcan |
TUR |
Psetta maxima |
|
Calcan-neted |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
|
Calmar |
SQS |
Martialia hyadesi |
|
Calmar roșu nordic |
SQI |
Illex illecebrosus |
|
Cambulă |
FLE |
Platichthys flesus |
|
Cambulă americană |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
|
Cambulă cenușie |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
|
Cambulă cu coada galbenă |
YEL |
Limanda ferruginea |
|
Cambulă de Baltica |
PLE |
Pleuronectes platessa |
|
Capelin |
CAP |
Mallotus villosus |
|
Caproide |
BOR |
Caproidae |
|
Câine-de-mare abisal |
DCA |
Deania calcea |
|
Câine-de-mare cu spini |
DGS |
Squalus acanthias |
|
Chionoecetes spp. |
PCR |
Chionoecetes spp. |
|
Cod de Atlantic |
COD |
Gadus morhua |
|
Cod antarctic |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
|
Cod de piatră |
NOR |
Notothenia rossii |
|
Cod de piatră cocoșat |
NOG |
Gobionotothen gibberifrons |
|
Cod de stâncă cenușiu |
NOS |
Lepidonotothen squamifrons |
|
Cod saithe |
POK |
Pollachius virens |
|
Crab marin roșu |
GER |
Chaceon spp. |
|
Crabi |
PAI |
Paralomis spp. |
|
Crevete nordic |
PRA |
Pandalus borealis |
|
Diavol-de-mare |
RMB |
Manta birostris |
|
Dipturus nidarosiensis |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
|
Drac polar |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
|
Drac vărgat |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
|
Eglefin |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
|
Grenadier de piatră |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
|
Grenadieri |
GRV |
Macrourus spp. |
|
Halibut de Atlantic |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
|
Halibut negru |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
|
Hamsie |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
|
Hering nordic |
HER |
Clupea harengus |
|
Krill antarctic |
KRI |
Euphausia superba |
|
Langustină |
NEP |
Nephrops norvegicus |
|
Leucoraja naevus |
RJN |
Leucoraja naevus |
|
Limandă |
DAB |
Limanda limanda |
|
Limbă-de-mare |
SOO |
Solea spp. |
|
Limbă-de-mare comună |
SOL |
Solea solea |
|
Limbă-roșie |
LEM |
Microstomus kitt |
|
Macrou |
MAC |
Scomber scombrus |
|
Marele rechin lanternă |
ETR |
Etmopterus princeps |
|
Marlin alb de Atlantic |
WHM |
Tetrapturus albidus |
|
Marlin albastru |
BUM |
Makaira nigricans |
|
Merlan |
WHG |
Merlangius merlangus |
|
Merluciu |
HKE |
Merluccius merluccius |
|
Merluciu alb |
HKW |
Urophycis tenuis |
|
Merluciu norvegian |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
|
Micul rechin lanternă |
ETP |
Etmopterus pusillus |
|
Mihalț-de-mare |
LIN |
Molva molva |
|
Mihalț-de-mare albastru |
BLI |
Molva dypterygia |
|
Pește-pescar |
ANF |
Lophiidae |
|
Pește-spadă |
SWO |
Xiphias gladius |
|
Pești plați |
FLX |
Pleuronectiformes |
|
Pion portocaliu |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
|
Pisică-de-mare marmorată |
RJU |
Raja undulata |
|
Pisică-de-mare pătată |
RJM |
Raja montagui |
|
Polac |
POL |
Pollachius pollachius |
|
Pseudochaenichthus georgianus |
SIG |
Pseudochaenichthys georgianus |
|
Putasu |
WHB |
Micromesistius poutassou |
|
Raja circularis |
RJI |
Raja circularis |
|
Raja microocellata |
RJE |
Raja microocellata |
|
Rechin catifelat |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
|
Rechin focă |
SCK |
Dalatias licha |
|
Rechin neted |
GAG |
Galeorhinus galeus |
|
Rechin portughez |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
|
Rechinul scrumbiilor |
POR |
Lamna nasus |
|
Sebastă |
RED |
Sebastes spp. |
|
Specie de stavrid |
CJM |
Trachurus murphyi |
|
Specii de cardină |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
|
Specii de peneide |
PEN |
Penaeus spp. |
|
Specii de țipar |
SAN |
Ammodytes spp. |
|
Stavrid negru |
JAX |
Trachurus spp. |
|
Șprot |
SPR |
Sprattus sprattus |
|
Ton obez |
BET |
Thunnus obesus |
|
Ton roșu |
BFT |
Thunnus thynnus |
|
Ton roșu din sud |
SBF |
Thunnus maccoyii |
|
Vatos |
RJC |
Raja clavata |
|
Vatos spinos |
RJR |
Amblyraja radiata |
|
Vulpe neagră |
RJB |
Dipturus batis |
|
Vulpe-de-mare |
RJH |
Raja brachyura |
|
Vulpe-de-mare |
RJF |
Raja fullonica |
|
Vulpe-de-mare albă |
RJA |
Raja alba |
|
Vulpi și pisici de mare |
SRX |
Rajiformes |
ANEXA IA
Skagerrak, kattegat, subzonele ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII și XIV, apele UE din CECAF
| Specie: Specii de țipar Ammodytes spp. |
Zonă: Apele norvegiene din zona IV (SAN/04-N.) |
|
|
Danemarca |
0 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Regatul Unit |
0 |
|
|
Uniune |
0 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
| Specia: Țipar și capturi accidentale asociate Ammodytes spp. |
Zona: Apele UE din zonele IIa, IIIa și IV (1) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Danemarca |
249 006 (2)) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 847/96 nu se aplică. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Regatul Unit |
5 443 (2) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Germania |
381 (2) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Suedia |
9 144 (2) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Uniune |
263 974 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Norvegia |
22 450 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
286 424 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Cu excepția apelor situate în limita a șase mile marine de la liniile de bază ale Regatului Unit la Shetland, Fair Isle și Foula. (2) Cel puțin 98 % dintre debarcările calculate în raport cu această cotă trebuie să fie specii de țipar. Capturile accidentale de limandă, macrou și merlan se calculează în raport cu procentul rămas de 2 % din cotă (OT1/*2A3A4). Condiție specială: În limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone de gestionare a speciilor de țipar, definite în anexa IIB, nu pot fi capturate cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Specie: Brosme Brosme brosme |
Zonă: Apele UE și apele internaționale din zonele I, II și XIV (USK/1214EI) |
|
|
Germania |
6 (1) |
TAC analitice |
|
Franța |
6 (1) |
|
|
Regatul Unit |
6 (1) |
|
|
Altele |
3 (1) |
|
|
Uniune |
21 (1) |
|
|
TAC |
21 |
|
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. |
||
| Specie: Brosme Brosme brosme |
Zonă: Apele UE din zona IV (USK/04-C.) |
|
|
Danemarca |
64 |
TAC analitice |
|
Germania |
19 |
|
|
Franța |
44 |
|
|
Suedia |
6 |
|
|
Regatul Unit |
96 |
|
|
Altele |
6 (1) |
|
|
Uniune |
235 |
|
|
TAC |
235 |
|
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. |
||
| Specie: Brosme Brosme brosme |
Zonă: Apele UE și internaționale din V, VI și VII (USK/567EI.) |
|
|
Germania |
13 |
TAC analitică Se aplică articolul 11 din prezentul regulament. |
|
Spania |
46 |
|
|
Franța |
548 |
|
|
Irlanda |
53 |
|
|
Regatul Unit |
264 |
|
|
Alții |
13 (1) |
|
|
Uniune |
937 |
|
|
Norvegia |
||
|
TAC |
3 860 |
|
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. (2) Această cotă se aplică pescuitului în apele UE din zonele IIa, IV, Vb, VI și VII (USK/*24X7C). (3) Condiție specială: din care, în zonele Vb, VI și VII, sunt autorizate în orice moment capturi accidentale din alte specii în proporție de 25 % per navă. Acest procent poate fi însă depășit în cursul primelor 24 de ore de la începerea activităților de pescuit într-un anumit perimetru. Capturile accidentale totale din alte specii în zonele Vb, VI și VII nu trebuie să depășească 3 000 de tone (OTH/*5B67-). (4) Inclusiv mihalț-de-mare. Cotele alocate Norvegiei sunt: 6 140 de tone de mihalț-de-mare (LIN/*5B67-) și 2 923 de tone de brosme (USK/*5B67-), care sunt interschimbabile până la maximum 2 000 de tone și pot fi pescuite exclusiv cu paragate în zonele Vb, VI și VII. |
||
| Specie: Brosme Brosme brosme |
Zona: Apele norvegiene din zona IV (USK/04-N.) |
|
|
Belgia |
0 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Danemarca |
165 |
|
|
Germania |
1 |
|
|
Franța |
0 |
|
|
Țările de Jos |
0 |
|
|
Regatul Unit |
4 |
|
|
Uniune |
170 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
| Specie: Hering nordic (1) Clupea harengus |
Zonă: IIIa (HER/03A.) |
|
|
Danemarca |
23 115 (2) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
370 (2) |
|
|
Suedia |
24 180 (2) |
|
|
Uniune |
47 665 (2) |
|
|
TAC |
55 000 |
|
|
(1) Debarcări de hering nordic capturat cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare. (2) Condiție specială: până la 50 % din această cantitate poate fi pescuită în apele UE din zona IV (HER/*04-C.). |
||
| Specie: Hering nordic (1) Clupea harengus |
Zonă: Apele UE și norvegiene din zona IV, la nord de 53° 30′ N (HER/4AB.) |
|
|
Danemarca |
81 945 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
50 632 |
|
|
Franța |
23 464 |
|
|
Țările de Jos |
59 995 |
|
|
Suedia |
4 863 |
|
|
Regatul Unit |
65 901 |
|
|
Uniune |
286 800 |
|
|
Norvegia |
138 620 (2) |
|
|
TAC |
478 000 |
|
|
(1) Debarcări de hering nordic capturat cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare. Statele membre trebuie să raporteze debarcările de hering separat pentru zonele IVa (HER/04A.) și IVb (HER/04B.). (2) Din care până la 50 000 de tone pot fi capturate în apele UE din zonele IVa și IVb (HER/*4AB-C). Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din procentul din TAC al Norvegiei. Condiție specială: În limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos: |
||
| Specie: Hering nordic (1) Clupea harengus |
Zonă: Apele norvegiene la sud de 62° N (HER/04-N.) |
|
|
Suedia |
922 (1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Uniune |
922 |
|
|
TAC |
478 000 |
|
|
(1) Capturile accidentale de cod de Atlantic, eglefin, polac, merlan și cod saithe se scad din cota alocată acestor specii. |
||
| Specie: Hering nordic (1) Clupea harengus |
Zonă: IIIa (HER/03A-BC) |
|
|
Danemarca |
5 692 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
51 |
|
|
Suedia |
916 |
|
|
Uniune |
6 659 |
|
|
TAC |
6 659 |
|
|
(1) Exclusiv pentru debarcări de hering nordic capturat accidental cu plase având dimensiunea ochiului mai mică de 32 mm. |
||
| Specie: Hering nordic (1) Clupea harengus |
Zonă: IV, VIId și apele UE din zona IIa (HER/2A47DX) |
|
|
Belgia |
71 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Danemarca |
13 787 |
|
|
Germania |
71 |
|
|
Franța |
71 |
|
|
Țările de Jos |
71 |
|
|
Suedia |
67 |
|
|
Regatul Unit |
262 |
|
|
Uniune |
14 400 |
|
|
TAC |
14 400 |
|
|
(1) Exclusiv pentru debarcări de hering nordic capturat accidental cu plase având dimensiunea ochiului mai mică de 32 mm. |
||
| Specie: Hering nordic (1) Clupea harengus |
Zonă: IVc, VIId (2) (HER/4CXB7D) |
|
|
Belgia |
9 285 (3) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Danemarca |
1 187 (3) |
|
|
Germania |
733 (3) |
|
|
Franța |
13 035 (3) |
|
|
Țările de Jos |
23 276 (3) |
|
|
Regatul Unit |
5 064 (3) |
|
|
Uniune |
52 580 |
|
|
TAC |
478 000 |
|
|
(1) Exclusiv pentru debarcări de hering nordic capturat cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare. (2) Cu excepția stocului Blackwater: se face trimitere la stocul de hering nordic din regiunea maritimă a estuarului Tamisei dintr-o zonă delimitată de o loxodromă trasată spre sud de la Capul Landguard (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) până la latitudinea 51° 33′ N și de acolo spre vest, către un punct pe coasta Regatului Unit. (3) Condiție specială: până la 50 % din această cotă poate fi capturată în zona IVb (HER/*04B.). |
||
| Specie: Hering Clupea harengus |
Zonă: Apele UE și apele internaționale din zonele Vb, VIb și VIaN (1) (HER/5B6ANB) |
|
|
Germania |
3 072 |
TAC analitice |
|
Franța |
581 |
|
|
Irlanda |
4 151 |
|
|
Țările de Jos |
3 072 |
|
|
Regatul Unit |
16 604 |
|
|
Uniune |
27 480 |
|
|
TAC |
27 480 |
|
|
(1) Se face trimitere la stocul de hering din partea din zona ICES VIa situată la est de meridianul 7° V și la nord de paralela 55° N sau la vest de meridianul 7° V și la nord de paralela de 56° N, cu excepția Clyde. |
||
| Specie: Cod de Atlantic Gadus morhua |
Zonă: Skagerrak (COD/03AN.) |
|
|
Belgia |
9 (1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Danemarca |
3 026 (1) |
|
|
Germania |
76 (1) |
|
|
Țările de Jos |
19 (1) |
|
|
Suedia |
530 (1) |
|
|
Uniune |
3 660 |
|
|
TAC |
3 783 |
|
|
(1) Pe lângă această cotă, statele membre pot acorda navelor care navighează sub pavilioanele lor și care participă la studii privind pescuitul documentat integral alocări suplimentare până la o limită globală de 12 % din cota care le-a fost alocată, în condițiile stabilite la articolul 6 din prezentul regulament. |
||
| Specie: Cod de Atlantic Gadus morhua |
Zonă: IV; apele UE din zona IIa; partea din zona IIIa neinclusă în zonele Skagerrak și Kattegat (COD/2A3AX4) |
|||||
|
Belgia |
782 (1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
||||
|
Danemarca |
4 495 (1) |
|||||
|
Germania |
2 850 (1) |
|||||
|
Franța |
966 (1) |
|||||
|
Țările de Jos |
2 540 (1) |
|||||
|
Suedia |
30 (1) |
|||||
|
Regatul Unit |
10 311 (1) |
|||||
|
Uniune |
21 974 |
|||||
|
Norvegia |
4 501 (2) |
|||||
|
TAC |
26 475 |
|||||
|
(1) Pe lângă această cotă, statele membre pot acorda navelor care navighează sub pavilionul lor și care participă la studii privind pescuitul documentat integral alocări suplimentare până la o limită globală de 12 % din cota care le-a fost alocată, în condițiile stabilite la articolul 6 din prezentul regulament. (2) Se poate captura în apele UE. Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din procentul din TAC al Norvegiei. Condiție specială: În limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
||||||
| Specie: Cod de Atlantic Gadus morhua |
Zonă: Apele norvegiene la sud de 62° N (COD/04-N.) |
|
|
Suedia |
382 (1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Uniune |
382 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Capturile accidentale de eglefin, polac, merlan și cod saithe se scad din cota alocată acestor specii. |
||
| Specie: Cod de Atlantic Gadus morhua |
Zonă: Zona VIId (COD/07D.) |
|
|
Belgia |
66 (1) |
TAC analitică |
|
Franța |
1 295 (1) |
|
|
Țările de Jos |
39 (1) |
|
|
Regatul Unit |
143 (1) |
|
|
Uniune |
1 543 |
|
|
TAC |
1 543 |
|
|
(1) Pe lângă această cotă, statele membre pot acorda navelor care navighează sub pavilioanele lor și care participă la studii privind pescuitul documentat integral alocări suplimentare până la o limită globală de 12 % din cota care le-a fost alocată, în condițiile stabilite la articolul 6 din prezentul regulament. |
||
| Specie: Limandă și cambulă Limanda limanda și Platichthys flesus |
Zonă: apele UE din zonele IIa și IV (DAB/2AC4-C) pentru limandă; (FLE/2AC4-C) pentru cambulă |
|
|
Belgia |
503 |
TAC de precauție |
|
Danemarca |
1 888 |
|
|
Germania |
2 832 |
|
|
Franța |
196 |
|
|
Țările de Jos |
11 421 |
|
|
Suedia |
6 |
|
|
Regatul Unit |
1 588 |
|
|
Uniune |
18 434 |
|
|
TAC |
18 434 |
|
| Specie: Pește-pescar Lophiidae |
Zonă: apele UE din zonele IIa și IV (ANF/2AC4-C) |
|
|
Belgia |
308 (1) |
TAC analitice |
|
Danemarca |
678 (1) |
|
|
Germania |
331 (1) |
|
|
Franța |
63 (1) |
|
|
Țările de Jos |
233 (1) |
|
|
Suedia |
8 (1) |
|
|
Regatul Unit |
7 082 (1) |
|
|
Uniune |
8 703 (1) |
|
|
TAC |
8 703 |
|
|
(1) Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în: VI; apele UE și apele internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele XII și XIV (ANF/*56-14). |
||
| Specia: Pește-pescar Lophiidae |
Zona: Apele norvegiene din zona IV (ANF/04-N.) |
|
|
Belgia |
45 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Danemarca |
1 152 |
|
|
Germania |
18 |
|
|
Țările de Jos |
16 |
|
|
Regatul Unit |
269 |
|
|
Uniune |
1 500 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
| Specie: Eglefin Melanogrammus aeglefinus |
Zonă: IIIa și apele UE din subdiviziunile 22-32 (HAD/3A/BCD) |
|
|
Belgia |
13 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Danemarca |
2 231 |
|
|
Germania |
142 |
|
|
Țările de Jos |
3 |
|
|
Suedia |
264 |
|
|
Uniune |
2 653 |
|
|
TAC |
2 770 |
|
| Specie: Eglefin Melanogrammus aeglefinus |
Zonă: IV; apele UE din zona IIa (HAD/2AC4.) |
|||||
|
Belgia |
257 |
TAC analitică |
||||
|
Danemarca |
1 770 |
|||||
|
Germania |
1 126 |
|||||
|
Franța |
1 963 |
|||||
|
Țările de Jos |
193 |
|||||
|
Suedia |
178 |
|||||
|
Regatul Unit |
29 194 |
|||||
|
Uniune |
34 681 |
|||||
|
Norvegia |
10 359 |
|||||
|
TAC |
45 040 |
|||||
|
Condiție specială: În limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
||||||
| Specie: Eglefin Melanogrammus aeglefinus |
Zonă: Apele norvegiene la sud de 62° N (HAD/04-N.) |
|
|
Suedia |
707 (1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Uniune |
707 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Capturile accidentale de cod de Atlantic, polac, merlan și cod saithe se scad din cota alocată acestor specii. |
||
| Specie: Eglefin Melanogrammus aeglefinus |
Zonă: Apele UE și apele internaționale din zonele VIb, XII și XIV (HAD/6B1214) |
|
|
Belgia |
2 |
TAC analitice |
|
Germania |
3 |
|
|
Franța |
109 |
|
|
Irlanda |
78 |
|
|
Regatul Unit |
798 |
|
|
Uniune |
990 |
|
|
TAC |
990 |
|
| Specie: Merlan Merlangius merlangus |
Zonă: IIIa (WHG/03A.) |
|
|
Danemarca |
929 |
TAC de precauție |
|
Țările de Jos |
3 |
|
|
Suedia |
99 |
|
|
Uniune |
1 031 |
|
|
TAC |
1 050 |
|
| Specie: Merlan Merlangius merlangus |
Zonă: IV; apele UE din zona IIa (WHG/2AC4.) |
|||||
|
Belgia |
365 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
||||
|
Danemarca |
1 577 |
|||||
|
Germania |
410 |
|||||
|
Franța |
2 370 |
|||||
|
Țările de Jos |
912 |
|||||
|
Suedia |
3 |
|||||
|
Regatul Unit |
11 402 |
|||||
|
Uniune |
17 039 |
|||||
|
Norvegia |
1 893 (1) |
|||||
|
TAC |
18 932 |
|||||
|
(1) Se poate captura în apele UE. Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din procentul din TAC al Norvegiei. Condiție specială: În limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
||||||
| Specie: Merlan și polac Merlangius merlangus și Pollachius pollachius |
Zonă: Apele norvegiene la sud de 62° N (WHG/04-N.) pentru merlan; (POL/04-N.) pentru polac |
|
|
Suedia |
190 (1) |
TAC de precauție. |
|
Uniune |
190 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Capturile accidentale de cod de Atlantic, eglefin și cod saithe se scad din cota alocată acestor specii. |
||
| Specie: Putasu Micromesistius poutassou |
Zonă: Apele norvegiene din zonele II și IV (WHB/24-N.) |
|
|
Danemarca |
0 |
TAC analitică |
|
Regatul Unit |
0 |
|
|
Uniune |
0 |
|
|
TAC |
643 000 |
|
| Specia: Putasu Micromesistius poutassou |
Zona: Apele UE și internaționale din zonele I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII și XIV (WHB/1X14) |
|
|
Danemarca |
17 715 (1) |
TAC analitică |
|
Germania |
6 888 (1) |
|
|
Spania |
||
|
Franța |
12 328 (1) |
|
|
Irlanda |
13 718 (1) |
|
|
Țările de Jos |
21 601 (1) |
|
|
Portugalia |
||
|
Suedia |
4 382 (1) |
|
|
Regatul Unit |
22 987 (1) |
|
|
Uniune |
116 032 (1) |
|
|
Norvegia |
45 000 |
|
|
TAC |
643 000 |
|
|
(1) Condiție specială: din care până la 64 % se poate pescui în zona economică norvegiană sau în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen (WHB/*NZJM1). (2) Se pot realiza transferuri din această cotă către VIIIc, IX și X; Apele UE din CECAF 34.1.1. Totuși, orice transfer de acest gen trebuie comunicat în prealabil Comisiei. |
||
| Specie: Putasu Micromesistius poutassou |
Zonă: VIIIc, IX și X; apele UE din zona CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) |
|
|
Spania |
13 213 |
TAC analitică |
|
Portugalia |
3 303 |
|
|
Uniune |
16 516 (1) |
|
|
TAC |
643 000 |
|
|
(1) Condiție specială: din care până la 64 % se poate pescui în ZEE norvegiană sau în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen (WHB/*NZJM2). |
||
| Specie: Putasu Micromesistius poutassou |
Zona: Apele UE din zonele II, IVa, V, VI la nord de 56° 30′ N și VII la vest de 12° V (WHB/24A567) |
|
|
Norvegia |
TAC analitică |
|
|
TAC |
643 000 |
|
|
(1) Se calculează în raport cu limitele de captură alocate Norvegiei stabilite prin acordul statelor de coastă. (2) Condiție specială: captura din zona IV nu depășește 24 852 tone, adică 25 % din cota de acces a Norvegiei. |
||
| Specie: Limbă-roșie și cambulă cenușie Microstomus kitt și Glyptocephalus cynoglossus |
Zonă: apele UE din zonele IIa și IV (LEM/2AC4-C) pentru limbă-roșie; (WIT/2AC4-C) pentru cambulă cenușie |
|
|
Belgia |
346 |
TAC de precauție |
|
Danemarca |
953 |
|
|
Germania |
122 |
|
|
Franța |
261 |
|
|
Țările de Jos |
793 |
|
|
Suedia |
11 |
|
|
Regatul Unit |
3 905 |
|
|
Uniune |
6 391 |
|
|
TAC |
6 391 |
|
| Specie: Mihalț-de-mare albastru Molva dypterygia |
Zonă: Apele UE și internaționale din zonele Vb, VI, VII (BLI/5B67-) |
|
|
Germania |
25 |
TAC analitică Se aplică articolul 11 din prezentul regulament. |
|
Estonia |
4 |
|
|
Spania |
79 |
|
|
Franța |
1 806 |
|
|
Irlanda |
7 |
|
|
Lituania |
2 |
|
|
Polonia |
1 |
|
|
Regatul Unit |
459 |
|
|
Alții |
7 (1) |
|
|
Uniune |
2 390 |
|
|
Norvegia |
150 (2) |
|
|
TAC |
2 540 |
|
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. (2) Această cotă se aplică pescuitului în apele UE din zonele IIa, IV, Vb, VI și VII (BLI/*24X7C). |
||
| Specie: Mihalț-de-mare Molva molva |
Zonă: Apele UE și apele internaționale din zonele I și II (LIN/1/2.) |
|
|
Danemarca |
8 |
TAC analitice |
|
Germania |
8 |
|
|
Franța |
8 |
|
|
Regatul Unit |
8 |
|
|
Altele |
4 (1) |
|
|
Uniune |
36 |
|
|
TAC |
36 |
|
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. |
||
| Specie: Mihalț-de-mare Molva molva |
Zonă: Apele UE din zona IV (LIN/04-C.) |
|
|
Belgia |
16 |
TAC analitice |
|
Danemarca |
243 |
|
|
Germania |
150 |
|
|
Franța |
135 |
|
|
Țările de Jos |
5 |
|
|
Suedia |
10 |
|
|
Regatul Unit |
1 869 |
|
|
Uniune |
2 428 |
|
|
TAC |
2 428 |
|
| Specie: Mihalț-de-mare Molva molva |
Zonă: Apele UE și apele internaționale din zona V (LIN/05.) |
|
|
Belgia |
9 |
TAC de precauție |
|
Danemarca |
6 |
|
|
Germania |
6 |
|
|
Franța |
6 |
|
|
Regatul Unit |
6 |
|
|
Uniune |
33 |
|
|
TAC |
33 |
|
| Specie: Mihalț de mare Molva molva |
Zonă: Apele UE și internaționale din zonele VI, VII, VIII, IX, X, XII și XIV (LIN/6X14.) |
|
|
Belgia |
30 |
TAC analitică Se aplică articolul 11 din prezentul regulament. |
|
Danemarca |
5 |
|
|
Germania |
109 |
|
|
Spania |
2 211 |
|
|
Franța |
2 357 |
|
|
Irlanda |
591 |
|
|
Portugalia |
5 |
|
|
Regatul Unit |
2 716 |
|
|
Uniune |
8 024 |
|
|
Norvegia |
||
|
TAC |
14 164 |
|
|
(1) Condiție specială: din care în zonele Vb, VI și VII sunt autorizate în orice moment capturi accidentale din alte specii, în proporție de 25 % per navă. Acest procent poate fi însă depășit în cursul primelor 24 de ore de la începerea activităților de pescuit într-un anumit perimetru. Capturile accidentale totale din alte specii în zonele VI și VII nu pot depăși 3 000 de tone (OTH/*6X14.). (2) Inclusiv brosme. Cotele alocate Norvegiei sunt: 6 140 de tone de mihalț-de-mare și 2 923 de tone de brosme, interschimbabile până la un maximum de 2 000 de tone. Aceste cote pot fi pescuite exclusiv cu paragate în zonele Vb, VI și VII. |
||
| Specia: Mihalț de mare Molva molva |
Zona: Apele norvegiene din zona IV (LIN/04-N.) |
|
|
Belgia |
7 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Danemarca |
831 |
|
|
Germania |
23 |
|
|
Franța |
9 |
|
|
Țările de Jos |
1 |
|
|
Regatul Unit |
74 |
|
|
Uniune |
945 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
| Specie: Langustină Nephrops norvegicus |
Zonă: IIIa; apele UE din subdiviziunile 22-32 (NEP/3A/BCD) |
|
|
Danemarca |
3 822 |
TAC analitice |
|
Germania |
11 |
|
|
Suedia |
1 367 |
|
|
Uniune |
5 200 |
|
|
TAC |
5 200 |
|
| Specie: Langustină Nephrops norvegicus |
Zonă: Apele norvegiene din zona IV (NEP/04-N.) |
|
|
Danemarca |
947 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
0 |
|
|
Regatul Unit |
53 |
|
|
Uniune |
1 000 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
| Specie: Crevete nordic Pandalus borealis |
Zonă: IIIa (PRA/03A.) |
|
|
Danemarca |
2 308 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Suedia |
1 243 |
|
|
Uniune |
3 551 |
|
|
TAC |
6 650 |
|
| Specie: Crevete nordic Pandalus borealis |
Zonă: apele UE din zonele IIa și IV (PRA/2AC4-C) |
|
|
Danemarca |
2 273 |
TAC analitice |
|
Țările de Jos |
21 |
|
|
Suedia |
91 |
|
|
Regatul Unit |
673 |
|
|
Uniune |
3 058 |
|
|
TAC |
3 058 |
|
| Specie: Crevete nordic Pandalus borealis |
Zonă: Apele norvegiene la sud de 62° N (PRA/04-N.) |
|
|
Danemarca |
357 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Suedia |
123 (1) |
|
|
Uniune |
480 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Capturile accidentale de cod de Atlantic, eglefin, polac, merlan și cod saithe se scad din cotele alocate acestor specii. |
||
| Specie: Cambulă de Baltica Pleuronectes platessa |
Zonă: Skagerrak (PLE/03AN.) |
|
|
Belgia |
55 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Danemarca |
7 117 |
|
|
Germania |
37 |
|
|
Țările de Jos |
1 369 |
|
|
Suedia |
381 |
|
|
Uniune |
8 959 |
|
|
TAC |
9 142 |
|
| Specie: Cambulă de Baltica Pleuronectes platessa |
Zonă: Kattegat (PLE/03AS.) |
|
|
Danemarca |
1 602 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
18 |
|
|
Suedia |
180 |
|
|
Uniune |
1 800 |
|
|
TAC |
1 800 |
|
| Specia: Cambulă de Baltica Pleuronectes platessa |
Zona: IV; apele UE din zona IIa; partea din zona IIIa care nu este cuprinsă în Skagerrak și Kattegat (PLE/2A3AX4) |
|||||
|
Belgia |
5 614 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 847/96 nu se aplică. |
||||
|
Danemarca |
18 245 |
|||||
|
Germania |
5 263 |
|||||
|
Franța |
1 053 |
|||||
|
Țările de Jos |
35 086 |
|||||
|
Regatul Unit |
25 964 |
|||||
|
Uniune |
91 225 |
|||||
|
Norvegia |
5 845 |
|||||
|
TAC |
97 070 |
|||||
|
Condiție specială: În limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu pot fi capturate cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
||||||
| Specie: Cod saithe Pollachius virens |
Zonă: IIIa și IV; apele UE din zonele IIa, IIIb, IIIc și subdiviziunile 22-32 (POK/2A34.) |
|
|
Belgia |
32 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Danemarca |
3 757 |
|
|
Germania |
9 487 |
|
|
Franța |
22 326 |
|
|
Țările de Jos |
95 |
|
|
Suedia |
516 |
|
|
Regatul Unit |
7 273 |
|
|
Uniune |
43 486 |
|
|
Norvegia |
47 734 (1) |
|
|
TAC |
91 220 |
|
|
(1) Se poate captura numai în apele UE din zonele IV și în IIIa (POK/*3A4-C). Capturile din cadrul acestei cote se scad din cota din TAC a Norvegiei. |
||
| Specie: Cod saithe Pollachius virens |
Zonă: VI; apele UE și internaționale din zonele Vb, XII și XIV (POK/56-14) |
|
|
Germania |
484 |
TAC analitică |
|
Franța |
4 805 |
|
|
Irlanda |
421 |
|
|
Regatul Unit |
3 254 |
|
|
Uniune |
8 964 |
|
|
Norvegia |
500 (1) |
|
|
TAC |
9 464 |
|
|
(1) Trebuie pescuit la nord de 56° 30′ N (POK/*5614N). |
||
| Specie: Cod saithe Pollachius virens |
Zonă: Apele norvegiene la sud de 62° N (POK/04-N.) |
|
|
Suedia |
880 (1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Uniune |
880 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Capturile accidentale de cod de Atlantic, eglefin, polac și merlan se scad din cota alocată acestor specii. |
||
| Specie: Calcan și calcan-neted Psetta maxima și Scopthalmus rhombus |
Zonă: apele UE din zonele IIa și IV (TUR/2AC4-C) pentru calcan; (BLL/2AC4-C) pentru calcan-neted |
|
|
Belgia |
340 |
TAC de precauție |
|
Danemarca |
727 |
|
|
Germania |
186 |
|
|
Franța |
88 |
|
|
Țările de Jos |
2 579 |
|
|
Suedia |
5 |
|
|
Regatul Unit |
717 |
|
|
Uniune |
4 642 |
|
|
TAC |
4 642 |
|
| Specie: Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides |
Zonă: Apele UE din zonele IIa și IV; apele UE și internaționale din zonele Vb și VI (GHL/2A-C46) |
|
|
Danemarca |
13 |
TAC analitică |
|
Germania |
23 |
|
|
Estonia |
13 |
|
|
Spania |
13 |
|
|
Franța |
218 |
|
|
Irlanda |
13 |
|
|
Lituania |
13 |
|
|
Polonia |
13 |
|
|
Regatul Unit |
857 |
|
|
Uniune |
1 176 |
|
|
Norvegia |
824 (1) |
|
|
TAC |
2 000 |
|
|
(1) Trebuie pescuit în apele UE din zonele IIa și VI. În zona VI această cantitate poate fi pescuită numai cu paragate (GHL/*2A6-C). |
||
| Specie: Macrou Scomber scombrus |
Zonă: IIIa și IV; apele UE din zonele IIa, IIIb, IIIc și subdiviziunile 22-32 (MAC/2A34.) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Belgia |
440 (3) |
TAC analitică |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Danemarca |
15 072 (3) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Germania |
459 (3) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Franța |
1 387 (3) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Țările de Jos |
1 396 (3) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Suedia |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Regatul Unit |
1 293 (3) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Uniune |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Norvegia |
141 809 (4) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
Nu se aplică |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Condiție specială: inclusiv 242 de tone care trebuie capturate în apele norvegiene la sud de 62° N (MAC/*04N-). (2) În cazul pescuitului în apele norvegiene, capturile accidentale de cod de Atlantic, eglefin, polac, merlan și cod saithe se scad din cotele alocate acestor specii. (3) Se poate captura și în apele norvegiene din zona IVa (MAC/*4AN.). (4) Se deduce din partea din TAC alocată Norvegiei (cota de acces). Această cantitate include cota Norvegiei din TAC pentru Marea Nordului, care se ridică la 39 599 de tone. Cota respectivă poate fi pescuită numai în zona IVa (MAC/*04A.), cu excepția a 3 000 de tone care pot fi pescuite în zona IIIa (MAC/*03A.). Condiție specială: În cadrul limitelor cotelor menționate anterior, în zonele specificate pot fi capturate cel mult cantitățile de mai jos:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Specie: Macrou Scomber scombrus |
Zonă: VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele UE și internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele IIa, XII și XIV (MAC/2CX14-) |
||||||||||||||||||||||
|
Germania |
17 326 |
TAC analitică |
|||||||||||||||||||||
|
Spania |
18 |
||||||||||||||||||||||
|
Estonia |
144 |
||||||||||||||||||||||
|
Franța |
11 552 |
||||||||||||||||||||||
|
Irlanda |
57 753 |
||||||||||||||||||||||
|
Letonia |
106 |
||||||||||||||||||||||
|
Lituania |
106 |
||||||||||||||||||||||
|
Țările de Jos |
25 267 |
||||||||||||||||||||||
|
Polonia |
1 220 |
||||||||||||||||||||||
|
Regatul Unit |
158 825 |
||||||||||||||||||||||
|
Uniune |
272 317 |
||||||||||||||||||||||
|
Norvegia |
|||||||||||||||||||||||
|
TAC |
Nu se aplică |
||||||||||||||||||||||
|
(1) Se poate pescui în zonele IIa și VIa la nord de 56° 30′ N, în zonele IVa, VIId, VIIe, VIIf și VIIh (MAC/*AX7H). (2) Norvegia poate pescui o cantitate suplimentară de 28 362 de tone din cota de acces la nord de 56°30’ N, care se scad din limita sa de captură (MAC/*N6530). Condiție specială: În limitele cotelor menționate anterior, în zonele și în perioadele precizate în continuare nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
|||||||||||||||||||||||
| Specie: Macrou Scomber scombrus |
Zonă: VIIIc, IX și X; apele UE din zona CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411) |
|||||||||
|
Spania |
25 682 (1) |
TAC analitică |
||||||||
|
Franța |
170 (1) |
|||||||||
|
Portugalia |
5 308 (1) |
|||||||||
|
Uniune |
31 160 |
|||||||||
|
TAC |
Nu se aplică |
|||||||||
|
(1) Condiție specială: cantitățile care fac obiectul unor schimburi cu alte state membre pot fi capturate în zonele VIIIa, VIIIb și VIIId (MAC/*8ABD.). Cu toate acestea, cantitățile oferite la schimb de Spania, Portugalia sau Franța pentru a fi capturate în zonele VIIIa, VIIIb și VIIId nu trebuie să depășească 25 % din cota statului membru donator. Condiție specială: În limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
||||||||||
| Specie: Macrou Scomber scombrus |
Zonă: Apele norvegiene din zonele IIa și IVa (MAC/2A4A-N) |
|
|
Danemarca |
10 694 (1) |
TAC analitică |
|
Uniune |
10 694 (1) |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Capturile pescuite în zonele IIa (MAC/*02A.) și IVa (MAC/*4A.) trebuie raportate separat. |
||
| Specie: Limbă-de-mare comună Solea solea |
Zonă: Apele UE din zonele II și IV (SOL/24-C.) |
|
|
Belgia |
1 164 |
TAC analitică |
|
Danemarca |
532 |
|
|
Germania |
931 |
|
|
Franța |
233 |
|
|
Țările de Jos |
10 511 |
|
|
Regatul Unit |
599 |
|
|
Uniune |
13 970 |
|
|
Norvegia |
30 (1) |
|
|
TAC |
14 000 |
|
|
(1) Se poate pescui numai în apele UE din zona IV (SOL/*04-C.). |
||
| Specie: Șprot și capturi accidentale asociate Sprattus sprattus |
Zonă: IIIa (SPR/03A.) |
|
|
Danemarca |
27 875 (1) |
TAC de precauție |
|
Germania |
58 (1) |
|
|
Suedia |
10 547 (1) |
|
|
Uniune |
38 480 |
|
|
TAC |
41 600 |
|
|
(1) Cel puțin 95 % din debarcările calculate în raport cu această cotă trebuie să fie de șprot. Capturile accidentale de limandă, merlan și eglefin se scad din procentul rămas de 5 % din cotă (OTH/*03A.). |
||
| Specie: Șprot și capturi accidentale asociate Sprattus sprattus |
Zonă: Apele UE din zonele IIa și IV (SPR/2AC4-C) |
|
|
Belgia |
1 737 (2) |
TAC de precauția |
|
Danemarca |
137 489 (2) |
|
|
Germania |
1 737 (2) |
|
|
Franța |
1 737 (2) |
|
|
Țările de Jos |
1 737 (2) |
|
|
Suedia |
||
|
Regatul Unit |
5 733 (2) |
|
|
Uniune |
151 500 |
|
|
Norvegia |
10 000 |
|
|
TAC |
161 500 |
|
|
(1) Inclusiv țipar. (2) Cel puțin 98 % din debarcările calculate în raport cu această cotă trebuie să fie de șprot. Capturile accidentale de limandă și merlan se calculează în raport cu procentul rămas de 2 % din cotă (OTH/*2AC4C). |
||
| Specie: Stavrid negru și capturi accidentale asociate Trachurus spp. |
Zonă: Apele UE din zonele IVb, IVc și VIId (JAX/4BC7D) |
|
|
Belgia |
38 (3) |
TAC de precauție |
|
Danemarca |
16 367 (3) |
|
|
Germania |
||
|
Spania |
304 (3) |
|
|
Franța |
||
|
Irlanda |
1 029 (3) |
|
|
Țările de Jos |
||
|
Portugalia |
35 (3) |
|
|
Suedia |
75 (3) |
|
|
Regatul Unit |
||
|
Uniune |
34 400 |
|
|
Norvegia |
3 550 (2) |
|
|
TAC |
37 950 |
|
|
(1) Condiție specială: până la 5 % din această cotă pescuită în diviziunea VIId se poate considera ca fiind pescuită în cadrul cotei aferente zonei: apele UE din zonele IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele UE și internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele XII și XIV (JAX/*2A-14). (2) Se poate pescui numai în apele UE din zona IV (JAX/*04-C.). (3) Cel puțin 95 % din debarcările calculate în raport cu această cotă trebuie să fie de stavrid negru. Capturile accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou se scad din procentul rămas de 5 % din cotă (OTH/*4BC7D). |
||
| Specie: Stavrid negru și capturi accidentale asociate Trachurus spp. |
Zonă: Apele UE din zonele IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele UE și internaționale din Vb; apele internaționale din zonele XII și XIV (JAX/2A-14) |
|
|
Danemarca |
TAC analitică |
|
|
Germania |
||
|
Spania |
16 711 (3) |
|
|
Franța |
||
|
Irlanda |
||
|
Țările de Jos |
||
|
Portugalia |
1 610 (3) |
|
|
Suedia |
||
|
Regatul Unit |
||
|
Uniune |
157 989 |
|
|
TAC |
157 989 |
|
|
(1) Condiție specială: până la 5 % din această cotă pescuită în apele UE din zonele IIa sau IVa înainte de 30 iunie 2013 se poate considera ca fiind pescuită în cadrul cotei aferente apelor UE din zonele IVb, IVc și VIId (JAX/*4BC7D). (2) Condiție specială: până la 5 % din această cotă poate fi pescuită în zona VIId (JAX/*07D.). (3) Cel puțin 95 % din debarcările calculate în raport cu această cotă trebuie să fie de stavrid negru. Capturile accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou se scad din procentul rămas de 5 % din cotă (OTH/*2A-14). |
||
| Specie: Merluciu norvegian și capturi accidentale asociate Trisopterus esmarki |
Zonă: Zona IIIa; apele UE din zonele IIa și IV (NOP/2A3A4.) |
|
|
Danemarca |
167 345 (1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
||
|
Țările de Jos |
||
|
Uniune |
167 500 (1) |
|
|
Norvegia |
20 000 |
|
|
TAC |
187 500 |
|
|
(1) Cel puțin 95 % din debarcările calculate în raport cu această cotă trebuie să fie de merluciu norvegian. Capturile accidentale de eglefin și merlan se scad din procentul rămas de 5 % din cotă (OT2/*2A3A4). (2) Cota poate fi pescuită doar în apele UE din zonele ICES IIa, IIIa și IV. |
||
| Specie: Merluciu norvegian Trisopterus esmarki |
Zonă: Apele norvegiene din zona IV (NOP/04-N.) |
|
|
Danemarca |
0 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Regatul Unit |
0 (1) |
|
|
Uniune |
0 (1) |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Cotă provizorie în conformitate cu articolul 1 alineatul (3). |
||
|
Specie: Pește industrial |
Zonă: Apele norvegiene din zona IV (I/F/04-N.) |
|
|
Suedia |
TAC de precauție |
|
|
Uniune |
800 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Capturile accidentale de cod de Atlantic, eglefin, polac, merlan și cod saithe se scad din cota alocată acestor specii. (2) Condiție specială: din care maximum 400 de tone de stavrid negru (JAX/*04-N.). |
||
|
Specie: Alte specii |
Zonă: Apele UE din zonele Vb, VI și VII (OTH/5B67-C) |
|
|
Uniune |
Nu se aplică |
TAC de precauție |
|
Norvegia |
140 (1) |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Capturat numai cu paragate. |
||
|
Specie: Alte specii |
Zonă: Apele norvegiene din zona IV (OTH/04-N.) |
|
|
Belgia |
35 |
TAC de precauție |
|
Danemarca |
3 250 |
|
|
Germania |
366 |
|
|
Franța |
151 |
|
|
Țările de Jos |
260 |
|
|
Suedia |
Nu se aplică (1) |
|
|
Regatul Unit |
2 438 |
|
|
Uniune |
6 500 (2) |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Cotă de „alte specii” pe care Norvegia o alocă tradițional Suediei. (2) Inclusiv activități de pescuit nemenționate în mod specific. În urma unor consultări pot fi introduse excepții, după caz. |
||
|
Specie: Alte specii |
Zonă: Apele UE din zonele IIa, IV și VIa la nord de 56° 30′ N (OTH/2A46AN) |
|
|
Uniune |
Nu se aplică |
TAC de precauție |
|
Norvegia |
||
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Limitat la IIa și IV (OTH/*2A4-C). (2) Inclusiv activități de pescuit nemenționate în mod specific. În urma unor consultări pot fi introduse excepții, după caz. |
||
ANEXA IB
ATLANTICUL DE NORD-EST ȘI GROENLANDA SUBZONELE ICES I, II, V, XII ȘI XIV ȘI APELE GROENLANDEI DIN NAFO 1
| Specie: Chionoecetes spp. Chionoecetes spp. |
Zonă: Apele groenlandeze din zona NAFO 1 (PCR/N1GRN.) |
|
|
Irlanda |
31 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Spania |
219 |
|
|
Uniune |
250 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
| Specie: Hering nordic Clupea harengus |
Zonă: Apele UE, norvegiene și internaționale din zonele I și II (HER/1/2-) |
|
|
Belgia |
14 (1) |
TAC analitică |
|
Danemarca |
13 806 (1) |
|
|
Germania |
2 418 (1) |
|
|
Spania |
46 (1) |
|
|
Franța |
596 (1) |
|
|
Irlanda |
3 574 (1) |
|
|
Țările de Jos |
4 941 (1) |
|
|
Polonia |
699 (1) |
|
|
Portugalia |
46 (1) |
|
|
Finlanda |
214 (1) |
|
|
Suedia |
5 116 (1) |
|
|
Regatul Unit |
8 827 (1) |
|
|
Uniune |
40 297 (1) |
|
|
Norvegia |
34 695 (2) |
|
|
TAC |
619 000 |
|
|
(1) Odată cu raportarea capturilor către Comisie, se vor raporta și cantitățile pescuite în fiecare din următoarele zone: zona de reglementare NEAFC, apele UE, apele feroeze, apele norvegiene, zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen, zona de pescuit protejată din jurul insulelor Svalbard. (2) Capturile din această cotă se scad din partea din TAC alocată Norvegiei (cota de acces). Această cotă poate fi pescuită în apele UE la nord de 62° N. Condiție specială: În limitele părții menționate anterior alocate Uniunii din TAC, în următoarea zonă pot fi capturate maximum 34 695 de tone: Apele norvegiene la nord de 62° N și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen (HER/*2AJMN) |
||
| Specia: Cod Gadus morhua |
Zona: Apele norvegiene din zonele I și II (COD/1N2AB.) |
|
|
Germania |
2 413 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Grecia |
299 |
|
|
Spania |
2 691 |
|
|
Irlanda |
299 |
|
|
Franța |
2 215 |
|
|
Portugalia |
2 691 |
|
|
Regatul Unit |
9 363 |
|
|
Uniune |
19 971 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
| Specie: Cod de Atlantic Gadus morhua |
Zonă: Apele groenlandeze din zona NAFO 1 și din zona XIV (COD/N1GL14) |
|||||||||||||||
|
Germania |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|||||||||||||||
|
Regatul Unit |
||||||||||||||||
|
Uniune |
||||||||||||||||
|
Norvegia |
500 |
|||||||||||||||
|
TAC |
Nu se aplică |
|||||||||||||||
|
(1)
Pescuitul este interzis în zona din estul Groenlandei denumită „Kleine Banke”. Zona este delimitată de următoarele coordonate: 64°40' N 37°30' V 64°40' N 37°30' V 64°15' N 36°30' V și 64°15' N 37°30' V Poate fi pescuit în Groenlanda de Est sau de Vest. Cu toate acestea, în Groenlanda de Est pescuitul este permis doar: — cu traulere, de la 1iulie până la 31 decembrie 2013. — cu nave cu paragate, de la 1aprilie până la 31 decembrie 2013. Pescuitul se efectuează în procent de 100 % în prezența unui observator și cu sisteme de monitorizare a navelor de pescuit (VMS). În ceea ce privește zonele enumerate mai jos, se poate captura un maximum de 80 % din cotă. În plus, în fiecare zonă trebuie depus un efort minim de 10 lansări per navă:
|
||||||||||||||||
| Specie: Cod de Atlantic Gadus morhua |
Zonă: I și IIb (COD/1/2B.) |
|
|
Germania |
7 739 (3) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Spania |
14 329 (3) |
|
|
Franța |
3 758 (3) |
|
|
Polonia |
3 057 (3) |
|
|
Portugalia |
2 816 (3) |
|
|
Regatul Unit |
5 223 (3) |
|
|
Alte state membre |
||
|
Uniune |
37 172 (2) |
|
|
TAC |
986 000 |
|
|
(1) Cu excepția Germaniei, a Spaniei, a Franței, a Poloniei, a Portugaliei și a Regatului Unit. (2) Alocarea către Uniune a părții din stocul de cod de Atlantic disponibil în zonele Spitzbergen și Insula Urșilor și a capturilor accidentale asociate de eglefin nu prejudiciază în niciun fel drepturile și obligațiile care decurg din Tratatul de la Paris din 1920. (3) Capturile accidentale de eglefin pot reprezenta până la 15 % per lansare. Cantitățile de capturi accidentale de eglefin se adaugă cotei de cod de Atlantic. |
||
| Specie: Cod și eglefin Gadus morhua și Melanogrammus aeglefinus |
Zonă: Apele feroeze din zona Vb (COD/05B-F.) pentru cod; (HAD/05B-F.) pentru eglefin |
|
|
Germania |
0 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Franța |
0 |
|
|
Regatul Unit |
0 |
|
|
Uniune |
0 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
| Specie: Halibut de Atlantic Hippoglossus hippoglossus |
Zonă: Apele groenlandeze din zonele V și XIV (HAL/514GRN) |
|
|
Portugalia |
125 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Uniune |
125 |
|
|
Norvegia |
75 (1) |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Se pescuiește cu paragate (HAL/*514GRN). |
||
| Specie: Halibut de Atlantic Hippoglossus hippoglossus |
Zonă: Apele groenlandeze din zona NAFO 1 (HAL/N1GRN.) |
|
|
Uniune |
125 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Norvegia |
75 (1) |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Se pescuiește cu paragate (HAL/*N1GRN). |
||
| Specie: Grenadier Macrourus spp. |
Zonă: Apele groenlandeze din zonele V și XIV (GRV/514GRN) |
|
|
Uniune |
140 (1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
TAC |
Nu se aplică (2) |
|
|
(1) Condiție specială: speciile grenadier de stâncă (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) și grenadier Macrourus berglax (RHG/514GRN) nu trebuie vizate. Aceste specii pot fi capturate doar accidental și se raportează separat. (2) Norvegiei i se alocă un total de 120 de tone, care poate fi pescuit fie în această zonă TAC, fie în apele groenlandeze din zona NAFO 1 (GRV/514N1G). Condiție specială: speciile grenadier de stâncă (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) și grenadier Macrourus berglax (RHG/514N1G) nu trebuie vizate. Aceste specii pot fi capturate doar accidental și se raportează separat. |
||
| Specie: Grenadier Macrourus spp. |
Zonă: Apele groenlandeze din zona NAFO 1 (GRV/N1GRN.) |
|
|
Uniune |
140 (1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
TAC |
Nu se aplică (2) |
|
|
(1) Condiție specială: speciile grenadier de stâncă (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) și grenadier Macrourus berglax (RHG/N1GRN.) nu trebuie vizate. Aceste specii pot fi capturate doar accidental și se raportează separat. (2) Norvegiei i se alocă un total de 120 de tone, care poate fi pescuit fie în această zonă TAC, fie în apele groenlandeze din zonele V și XIV (GRV/514N1G). Condiție specială: speciile grenadier de stâncă (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G.) și grenadier Macrourus berglax (RHG/514N1G.) nu trebuie vizate. Aceste specii pot fi capturate doar accidental și se raportează separat. |
||
| Specie: Capelin Mallotus villosus |
Zonă: IIb (CAP/02B.) |
|
|
Uniune |
0 |
TAC analitice |
|
TAC |
0 |
|
| Specie: Capelin Mallotus villosus |
Zonă: Apele groenlandeze din zonele V și XIV (CAP/514GRN) |
|
|
Danemarca |
4 909 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Regatul Unit |
46 |
|
|
Suedia |
352 |
|
|
Germania |
214 |
|
|
Toate statele membre |
||
|
Uniune |
5 775 (3) |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Cu excepția statelor membre ce dețin peste 10 % din cota Uniunii. (2) Statele membre cărora le-a fost alocată o cotă pot accesa cota alocată pentru „Toate statele membre” doar după epuizarea propriei cote. (3) Se poate pescui în perioada 1 ianuarie 2013 – 30 aprilie 2013. Dacă până la 15 aprilie 2013 se atinge un nivel de captură de 70 % din această cotă inițială a Uniunii, ea se majorează în mod automat cu o cantitate suplimentară de 5 775 de tone, care urmează să fie pescuită în aceeași perioadă. Cota suplimentară a Uniunii se consideră alocată conform aceleiași metode de distribuire. |
||
| Specia: Sebastă de mare Melanogrammus aeglefinus |
Zona: Apele norvegiene din zonele I și II (HAD/1N2AB.) |
|
|
Germania |
317 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Franța |
191 |
|
|
Regatul Unit |
973 |
|
|
Uniune |
1 481 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
| Specie: Putasu Micromesistius poutassou |
Zonă: Apele feroeze (WHB/2A4AXF) |
|
|
Danemarca |
0 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
0 |
|
|
Franța |
0 |
|
|
Țările de Jos |
0 |
|
|
Regatul Unit |
0 |
|
|
Uniune |
0 |
|
|
TAC |
0 (1) |
|
|
(1) TAC stabilită în conformitate cu consultările dintre Uniune, Insulele Feroe, Norvegia și Islanda. |
||
| Specie: Mihalț-de-mare și mihalț-de-mare albastru Molva molva și Molva dypterygia |
Zonă: Apele feroeze din zona Vb (LIN/05B-F.) pentru mihalț-de-mare; (BLI/05B-F.) pentru mihalț-de-mare albastru; |
|
|
Germania |
0 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Franța |
0 |
|
|
Regatul Unit |
0 |
|
|
Uniune |
0 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
| Specie: Crevete nordic Pandalus borealis |
Zonă: Apele groenlandeze din zonele V și XIV (PRA/514GRN) |
|
|
Danemarca |
2 400 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Franța |
2 400 |
|
|
Uniune |
4 800 |
|
|
Norvegia |
2 700 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
| Specie: Crevete nordic Pandalus borealis |
Zonă: Apele groenlandeze din zona NAFO 1 (PRA/N1GRN.) |
|
|
Danemarca |
1 700 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Franța |
1 700 |
|
|
Uniune |
3 400 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
| Specie: Cod saithe Pollachius virens |
Zonă: Apele norvegiene din zonele I și II (POK/1N2AB.) |
|
|
Germania |
2 040 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Franța |
328 |
|
|
Regatul Unit |
182 |
|
|
Uniune |
2 550 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
| Specie: Cod saithe Pollachius virens |
Zonă: Apele internaționale din zonele I și II (POK/1/2INT) |
|
|
Uniune |
0 |
TAC analitice |
|
TAC |
Nu se aplică |
|
| Specie: Cod saithe Pollachius virens |
Zonă: Apele feroeze din zona Vb (POK/05B-F.) |
|
|
Belgia |
0 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
0 |
|
|
Franța |
0 |
|
|
Țările de Jos |
0 |
|
|
Regatul Unit |
0 |
|
|
Uniune |
0 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
| Specie: Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides |
Zonă: Apele norvegiene din zonele I și II (GHL/1N2AB.) |
|
|
Germania |
25 (1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Regatul Unit |
25 (1) |
|
|
Uniune |
50 (1) |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. |
||
| Specie: Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides |
Zonă: Apele internaționale din zonele I și II (GHL/1/2INT) |
|
|
Uniune |
0 |
TAC de precauție |
|
TAC |
Nu se aplică |
|
| Specie: Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides |
Zonă: Apele groenlandeze din zona NAFO 1 (GHL/N1GRN.) |
|
|
Germania |
2 075 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Uniune |
2 075 (1) |
|
|
Norvegia |
575 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) De pescuit la sud de 68° N. |
||
| Specie: Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides |
Zonă: Apele groenlandeze din zonele V și XIV (GHL/514GRN) |
|
|
Germania |
3 695 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Regatul Unit |
195 |
|
|
Uniune |
3 890 (1) |
|
|
Norvegia |
575 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) De pescuit de către maximum 6 nave în același timp. |
||
| Specie: Sebastă (pelagic de mică adâncime) Sebastes spp. |
Zonă: Apele UE și internaționale din zona V; apele internaționale din zonele XII și XIV (RED/51214S) |
|
|
Estonia |
0 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
0 |
|
|
Spania |
0 |
|
|
Franța |
0 |
|
|
Irlanda |
0 |
|
|
Letonia |
0 |
|
|
Țările de Jos |
0 |
|
|
Polonia |
0 |
|
|
Portugalia |
0 |
|
|
Regatul Unit |
0 |
|
|
Uniune |
0 |
|
|
TAC |
0 |
|
| Specie: Sebastă (pelagic de adâncime) Sebastes spp. |
Zonă: Apele UE și internaționale din zona V; apele internaționale din zonele XII și XIV (RED/51214D) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Estonia |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Germania |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Spania |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Franța |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Irlanda |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Letonia |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Țările de Jos |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Polonia |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Portugalia |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Regatul Unit |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Uniune |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1)
Se poate captura numai în zona delimitată de liniile care unesc următoarele coordonate:
(2) Nu se poate pescui în perioada 1 ianuarie - 9 mai 2013. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
| Specie: Sebasată Sebastes spp. |
Zonă: Apele norvegiene din zonele I și II (RED/1N2AB.) |
|
|
Germania |
766 (1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Spania |
95 (1) |
|
|
Franța |
84 (1) |
|
|
Portugalia |
405 (1) |
|
|
Regatul Unit |
150 (1) |
|
|
Uniune |
1 500 (1) |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. |
||
| Specie: Sebastă Sebastes spp. |
Zonă: Apele internaționale din zonele I și II (RED/1/2INT) |
|
|
Uniune |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
|
TAC |
19 500 |
|
|
(1) Se poate pescui numai în perioada 1 iulie - 31 decembrie 2013. Pescuitul se va închide în momentul utilizării complete a TAC de către părțile contractante la NEAFC. Comisia informează statele membre asupra datei la care secretariatul NEAFC a notificat părților contractante la NEAFC utilizarea integrală a TAC. De la data respectivă, statele membre interzic pescuitul direcționat de sebastă pentru navele aflate sub pavilionul lor. (2) Navele își limitează capturile accidentale de sebastă în cadrul altor activități de pescuit la maximum 1 % din captura totală reținută la bord. |
||
| Specie: Sebastă (pelagică) Sebastes spp. |
Zonă: Apele groenlandeze din zona NAFO 1F și apele groenlandeze din zonele V și XIV (RED/N1G14P) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Germania |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Franța |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Regatul Unit |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Uniune |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Norvegia |
800 (3) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
Nu se aplică |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Poate fi pescuită numai cu traul pelagic. (2)Condiție specială: cotele pot fi pescuite în zona de reglementare NEAFC cu condiția ca părțile din cotele pescuite în zona respectivă să fie raportate separat (RED/*5-14P). Atunci când este pescuită în zona de reglementare NEAFC, cota pot fi capturată numai începând cu 10 mai 2013 ca sebastă pelagică de adâncime și doar în zona delimitată de liniile care unesc următoarele coordonate („zona NEAFC”):
(3) Se poate pescui exclusiv în zona NEAFC definită la nota de subsol 2 (RED/*5-14N). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
| Specie: Sebastă (demersal) Sebastes spp. |
Zonă: Apele groenlandeze din zona NAFO 1F și apele groenlandeze din zonele V și XIV (RED/N1G14D) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Germania |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Franța |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Regatul Unit |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Uniune |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
Nu se aplică |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Se poate pescui numai cu traul pelagic. (2)Condiție specială: cotele pot fi pescuite în zona de reglementare NEAFC cu condiția ca părțile din cotele pescuite în zona respectivă să fie raportate separat (RED/*5-14D). Atunci când sunt pescuite în zona de reglementare NEAFC, acestea pot fi capturate numai începând cu 10 mai 2013 ca sebaste pelagice de adâncime și doar în zonele (denumite în continuare „zona NEAFC”) delimitate de liniile care unesc următoarele coordonate:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
| Specie: Sebastă Sebastes spp. |
Zonă: Apele islandeze din zona Va (RED/05A-IS) |
|
|
Belgia |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
|
Germania |
||
|
Franța |
||
|
Regatul Unit |
||
|
Uniune |
||
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Inclusiv capturile accidentale inevitabile (codul nu este permis). (2) Poate fi pescuit numai în perioada iulie-decembrie 2013. |
||
| Specie: Sebastă Sebastes spp. |
Zonă: Apele feroeze din zona Vb (RED/05B-F.) |
|
|
Belgia |
0 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
0 |
|
|
Franța |
0 |
|
|
Regatul Unit |
0 |
|
|
Uniune |
0 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
Specie: Alte specii |
Zonă: Apele norvegiene din zonele I și II (OTH/1N2AB.) |
|
|
Germania |
117 (1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Franța |
47 (1) |
|
|
Regatul Unit |
186 (1) |
|
|
Uniune |
350 (1) |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. |
||
|
Specie: Alte specii (1) |
Zonă: Apele feroeze din zona Vb (OTH/05B-F.) |
|
|
Germania |
0 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Franța |
0 |
|
|
Regatul Unit |
0 |
|
|
Uniune |
0 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
|
(1) Cu excepția speciilor de pește fără valoare comercială. |
||
| Specie: Pești plați Pleuronectiformes |
Zonă: Apele feroeze din zona Vb (FLX/05B-F.) |
|
|
Germania |
0 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Franța |
0 |
|
|
Regatul Unit |
0 |
|
|
Uniune |
0 |
|
|
TAC |
Nu se aplică |
|
ANEXA IC
ATLANTICUL DE NORD-VEST
ZONA CONVENȚIEI NAFO
Toate TAC-urile și condițiile conexe sunt adoptate în cadrul NAFO.
| Specie: Cod Gadus morhua |
Zonă: NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) |
|
|
Uniune |
0 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
TAC |
0 (1) |
|
|
(1) Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în limitele precizate la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1386/2007 (2). (2) Regulamentul (CE) nr. 1386/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unor măsuri de conservare și executare care se aplică în zona de reglementare a Organizației de pescuit în Atlanticul de Nord-Vest (JO L 318, 5.12.2007, p. 1). |
||
| Specie: Cod Gadus morhua |
Zonă: NAFO 3NO (COD/N3NO.) |
|
|
Uniune |
0 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
TAC |
0 (1) |
|
|
(1) Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în limita a maximum 1 000 kg sau 4 %, oricare dintre acestea este mai mare. |
||
| Specie: Cod Gadus morhua |
Zonă: NAFO 3M (COD/N3M.) |
|
|
Estonia |
157 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
657 |
|
|
Letonia |
157 |
|
|
Lituania |
157 |
|
|
Polonia |
536 |
|
|
Spania |
2 019 |
|
|
Franța |
282 |
|
|
Portugalia |
2 769 |
|
|
Regatul Unit |
1 315 |
|
|
Uniune |
8 049 |
|
|
TAC |
14 113 |
|
| Specie: Cambulă cenușie Glyptocephalus cynoglossus |
Zonă: NAFO 2J3KL (WIT/N2J3KL) |
|
|
Uniune |
0 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
TAC |
0 (1) |
|
|
(1) Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în limitele precizate la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1386/2007. |
||
| Specie: Cambulă cenușie Glyptocephalus cynoglossus |
Zonă: NAFO 3NO (WIT/N3NO.) |
|
|
Uniune |
0 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
TAC |
0 (1) |
|
|
(1) Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în limitele precizate la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1386/2007. |
||
| Specie: Cambulă americană Hippoglossoides platessoides |
Zonă: NAFO 3M (PLA/N3M.) |
|
|
Uniune |
0 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
TAC |
0 (1) |
|
|
(1) Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în limitele precizate la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1386/2007. |
||
| Specie: Cambulă americană Hippoglossoides platessoides |
Zonă: NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) |
|
|
Uniune |
0 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
TAC |
0 (1) |
|
|
(1) Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în limitele precizate la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1386/2007. |
||
| Specie: Calmar roșu nordic Illex illecebrosus |
Zonă: Subzonele NAFO 3 și 4 (SQI/N34.) |
|
|
Estonia |
128 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Letonia |
128 (1) |
|
|
Lituania |
128 (1) |
|
|
Polonia |
227 (1) |
|
|
Uniune |
||
|
TAC |
34 000 |
|
|
(1) Se poate pescui în perioada 1 iulie - 31 decembrie 2013. (2) Nu se specifică nicio cotă a Uniunii. O cantitate de 29 458 de tone este disponibilă pentru Canada și statele membre ale Uniunii, cu excepția Estoniei, Letoniei, Lituaniei și Poloniei. |
||
| Specie: Cambulă cu coada galbenă Limanda ferruginea |
Zonă: NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) |
|
|
Uniune |
0 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
TAC |
17 000 |
|
|
(1) Cu toate că se poate accesa o cotă comună de 85 de tone pentru Uniune, s-a hotărât ca această cantitate să fie 0. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în limitele precizate la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1386/2007. |
||
| Specie: Capelin Mallotus villosus |
Zonă: NAFO 3NO (CAP/N3NO.) |
|
|
Uniune |
0 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
TAC |
0 (1) |
|
|
(1) Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în limitele precizate la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1386/2007. |
||
| Specie: Crevete nordic Pandalus borealis |
Zonă: NAFO 3L (1) (PRA/N3L.) |
||||||||||||||||
|
Estonia |
96 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|||||||||||||||
|
Letonia |
96 |
||||||||||||||||
|
Lituania |
96 |
||||||||||||||||
|
Polonia |
96 |
||||||||||||||||
|
Spania |
76 |
||||||||||||||||
|
Portugalia |
20 |
||||||||||||||||
|
Uniune |
480 |
||||||||||||||||
|
TAC |
8 600 |
||||||||||||||||
|
(1)
Fără includerea zonei delimitate de următoarele coordonate:
|
|||||||||||||||||
| Specie: Crevete nordic Pandalus borealis |
Zonă: NAFO 3M (1) (PRA/*N3M.) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1)
Navele pot pescui acest stoc și în diviziunea 3L în zona delimitată de următoarele coordonate:
Nu se aplică. Pescuit gestionat prin limitări ale efortului de pescuit. Statele membre implicate eliberează autorizații de pescuit speciale pentru navele lor de pescuit implicate în acest tip de activități de pescuit și informează Comisia cu privire la autorizațiile respective înainte de începerea activității navelor, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
(3) Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în limitele precizate la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1386/2007. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Specie: Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides |
Zonă: NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) |
|
|
Estonia |
312 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
318 |
|
|
Letonia |
44 |
|
|
Lituania |
22 |
|
|
Spania |
4 262 |
|
|
Portugalia |
1 782 |
|
|
Uniune |
6 738 |
|
|
TAC |
11 493 |
|
| Specie: Specii de vulpe-de-mare Rajidae |
Zonă: NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) |
|
|
Spania |
3 403 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Portugalia |
660 |
|
|
Estonia |
283 |
|
|
Lituania |
62 |
|
|
Uniune |
4 408 |
|
|
TAC |
7 000 |
|
| Specie: Sebastă Sebastes spp. |
Zonă: NAFO 3LN (RED/N3LN.) |
|
|
Estonia |
322 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
219 |
|
|
Letonia |
322 |
|
|
Lituania |
322 |
|
|
Uniune |
1 185 |
|
|
TAC |
6 500 |
|
| Specie: Sebastă Sebastes spp. |
Zonă: NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
|
Estonia |
1 571 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Germania |
513 (1) |
|
|
Spania |
233 (1) |
|
|
Letonia |
1 571 (1) |
|
|
Lituania |
1 571 (1) |
|
|
Portugalia |
2 354 (1) |
|
|
Uniune |
7 813 (1) |
|
|
TAC |
6 500 (1) |
|
|
(1) Această cotă este condiționată de respectarea TAC de 6 000 de tone stabilită pentru acest stoc pentru toate părțile contractante la NAFO; înainte de 1 iulie 2013 nu se pot pescui mai mult de 3 250 de tone. La epuizarea TAC sau a cantității de 3 250 de tone de la jumătatea perioadei, se interzice pescuitul direcționat al acestui stoc, indiferent de nivelul capturilor. |
||
| Specie: Sebastă Sebastes spp. |
Zonă: NAFO 3O (RED/N3O.) |
|
|
Spania |
1 771 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Portugalia |
5 229 (1) |
|
|
Uniune |
7 000 (1) |
|
|
TAC |
20 000 (1) |
|
| Specie: Sebastă Sebastes spp. |
Zonă: Subzona NAFO 2, diviziunile IF și 3K (RED/N1F3K.) |
|
|
Letonia |
0 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Lituania |
0 (1) |
|
|
Uniune |
0 (1) |
|
|
TAC |
0 (1) |
|
|
(1) Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în limitele precizate la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1386/2007. |
||
| Specie: Merluciu alb Urophycis tenuis |
Zonă: NAFO 3NO (HKW/N3NO.) |
|
|
Spania |
255 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Portugalia |
333 |
|
|
Uniune |
588 |
|
|
TAC |
1 000 |
|
ANEXA ID
PEȘTI CU MIGRAȚIUNE IMPORTANTĂ – TOATE ZONELE
TAC-urile în aceste zone sunt adoptate în cadrul organizațiilor internaționale pentru pescuitul speciilor de ton, precum ICCAT.
| Specie: Ton roșu Thunnus thynnus |
Zona: Oceanul Atlantic, la est de 45° V, și Marea Mediterană (BFT/AE45WM) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Cipru |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Grecia |
129,07 (7) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Spania |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Franța |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Italia |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Croația |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Malta |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Portugalia |
235,50 (7) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Alte state membre |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Uniune |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
TAC |
13 400 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Cu excepția Ciprului, Greciei, Spaniei, Franței, Croației, Italiei, Maltei și Portugaliei și exclusiv drept capturi accidentale. (2)Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea alocare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa IV punctul 1 (BFT/*8301):
Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea alocare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea de cel puțin 6,4 kg sau cu lungimea de cel puțin 70 cm efectuate de navele menționate în anexa IV punctul 1 (BFT/*641):
Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și alocări între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa IV punctul 2 (BFT/*8302):
Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și alocări între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa IV punctul 3 (BFT/*643):
Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarele alocări între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa IV punctul 3 în scopul creșterii (BFT/*8303F):
(7) Prin derogare de la articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 302/2009, pescuitul de ton roșu cu plase-pungă este permis în Atlanticul de Est și în Marea Mediterană în perioada 26 mai-24 iunie 2013 inclusiv. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
| Specie: Pește-spadă Xiphias gladius |
Zonă: Oceanul Atlantic, la nord de 5° N (SWO/AN05N) |
|
|
Spania |
6 949 (1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Portugalia |
1 263 (1) |
|
|
Alte state membre |
||
|
Uniune |
8 347,5 |
|
|
TAC |
13 700 |
|
|
(1) Condiție specială: până la 2,39 % din această cantitate poate fi pescuită în Oceanul Atlantic, la sud de 5° N (SWO/AS05N). (2) Cu excepția Spaniei și Portugaliei și exclusiv cu titlul de capturi accidentale. |
||
| Specie: Pește-spadă Xiphias gladius |
Zonă: Oceanul Atlantic, la sud de 5° N (SWO/AS05N) |
|
|
Spania |
4 818,18 (1) |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Portugalia |
361,82 (1) |
|
|
Uniune |
5 180 |
|
|
TAC |
15 000 |
|
|
(1) Condiție specială: până la 3,86 % din această cantitate poate fi pescuită în Oceanul Atlantic, la nord de 5° N (SWO/AN05N). |
||
| Specie: Ton alb nordic Thunnus alalunga |
Zonă: Oceanul Atlantic, la nord de 5° N (ALB/AN05N) |
|||||||||||||
|
Irlanda |
2 371,17 (3) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
||||||||||||
|
Spania |
17 096,8 (3) |
|||||||||||||
|
Franța |
5 393,31 (3) |
|||||||||||||
|
Regatul Unit |
195,2 (3) |
|||||||||||||
|
Portugalia |
1 882,65 (3) |
|||||||||||||
|
Uniune |
26 939,13 (1) |
|||||||||||||
|
TAC |
28 000 |
|||||||||||||
|
(1) Numărul navelor din UE care pescuiesc ton alb nordic ca specie țintă este fixat la 1 253 , în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 520/2007 (2). (2) Regulamentul (CE) nr. 520/2007 al Consiliului din 7 mai 2007 de stabilire a unor măsuri tehnice pentru conservarea anumitor rezerve de specii cu migrație extinsă (JO L 123, 12.5.2007, p. 3). (3)Repartizarea între statele membre a numărului maxim de nave de pescuit aflate sub pavilionul unui stat membru autorizate să pescuiască ton alb nordic ca specie țintă în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 520/2007:
|
||||||||||||||
| Specie: Ton alb sudic Thunnus alalunga |
Zonă: Oceanul Atlantic, la sud de 5° N (ALB/AS05N) |
|
|
Spania |
759,20 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Franța |
249,50 |
|
|
Portugalia |
531,30 |
|
|
Uniune |
1 540,00 |
|
|
TAC |
24 000 |
|
| Specie: Ton obez Thunnus obesus |
Zonă: Oceanul Atlantic (BET/ATLANT) |
|
|
Spania |
13 931,65 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Franța |
10 806,21 |
|
|
Portugalia |
4 729,24 |
|
|
Uniune |
29 467,10 |
|
|
TAC |
85 000 |
|
| Specie: Marlin albastru Makaira nigricans |
Zonă: Oceanul Atlantic (BUM/ATLANT) |
|
|
Spania |
27,20 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Portugalia |
55,20 |
|
|
Franța |
397,60 |
|
|
Uniune |
480,0 |
|
|
TAC |
1 985 |
|
| Specie: Marlin alb de Atlantic Tetrapturus albidus |
Zonă: Oceanul Atlantic (WHM/ATLANT) |
|
|
Spania |
30,5 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Portugalia |
19,5 |
|
|
Uniune |
50,0 |
|
|
TAC |
355 |
|
ANEXA IE
ANTARCTICA
ZONA CONVENȚIEI CCAMLR
Aceste TAC-uri, adoptate de CCAMLR, nu sunt alocate între membrii CCAMLR, așadar partea Uniunii este nedeterminată. Capturile sunt monitorizate de Secretariatul CCAMLR, care va comunica momentul în care trebuie oprit pescuitul din cauza epuizării TAC.
Cu excepția cazului în care se specifică altfel, aceste TAC-uri se aplică pentru perioada 1 decembrie 2012-30 noiembrie 2013.
| Specie: Drac vărgat Champsocephalus gunnari |
Zonă: FAO 48.3 Antarctica (ANI/F483.) |
|
|
TAC |
2 933 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
| Specie: Drac vărgat Champsocephalus gunnari |
Zonă: FAO 58.5.2 Antarctica (1) (ANI/F5852.) |
|
|
TAC |
679 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
(1)
În sensul acestei TAC, zona deschisă pentru pescuit reprezintă acea porțiune din diviziunea statistică FAO 58.5.2 care se găsește în interiorul unei zone delimitate de o linie: — care pornește din punctul în care meridianul de 72° 15′ longitudine E intersectează limita fixată prin Acordul franco-australian de delimitare maritimă, continuă către sud de-a lungul meridianului până la intersecția acestuia cu paralela 53° 25′ latitudine S, — apoi spre est de-a lungul acestei paralele până la intersecția acesteia cu meridianul de 74° longitudine E; — apoi spre nord-est de-a lungul liniei geodezice până la intersecția paralelei 52° 40’ latitudine S și a meridianului 76° longitudine E, — apoi la nord de-a lungul meridianului până la intersecția acestuia cu paralela 52° latitudine S; — apoi spre nord-vest de-a lungul liniei geodezice până la intersecția paralelei 51° latitudine S cu meridianul 74° 30′ longitudine E și — apoi spre sud-vest, de-a lungul liniei geodezice, către punctul de început. |
||
| Specie: Bacalao Dissostichus eleginoides |
Zonă: FAO 48.3 Antarctica (TOP/F483.) |
|||||||
|
TAC |
2 600 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
||||||
|
(1) Această TAC se aplică pescuitului cu paragate în perioada 1 mai - 31 august 2013 și pescuitului cu vârșe în perioada 1 decembrie 2012 - 30 noiembrie 2013. Condiții speciale: În limitele cotelor menționate anterior, în subzonele specificate nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
||||||||
| Specie: Bacalao Dissostichus eleginoides |
Zonă: FAO 48.4 Nordul Antarcticii (TOP/F484N.) |
|
|
TAC |
63 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
(1) Această TAC se aplică în zona delimitată de latitudinile 55° 30′ S și 57° 20′ S și de longitudinile 25° 30′ V și 29° 30′ V. |
||
| Specie: Bacalao Dissostichus spp. |
Zonă: FAO 48.4 Sudul Antarcticii (TOP/F484S.) |
|
|
TAC |
52 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
(1) Această TAC se aplică în zona delimitată de latitudinile 57° 20′ S și 60° 00′ S și de longitudinile 24° 30′ V și 29° 00′ V. |
||
| Specie: Bacalao Dissostichus eleginoides |
Zonă: FAO 58.5.2 Antarctica (TOP/F5852.) |
|
|
TAC |
2 730 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
(1) Această TAC se aplică numai pentru zona aflată la vest de 79°20′ E. În această zonă se interzice pescuitul la est de acest meridian. |
||
| Specie: Krill antarctic Euphausia superba |
Zonă: FAO 48 (KRI/F48.) |
|||||||||
|
TAC |
5 610 000 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
||||||||
|
Condiții speciale: În limitele unei capturi totale combinate de 620 000 de tone, în subzonele specificate nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
||||||||||
| Specie: Krill antarctic Euphausia superba |
Zonă: FAO 58.4.1 Antarctica (KRI/F5841.) |
|||||
|
TAC |
440 000 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
||||
|
Condiții speciale: În limitele cotelor menționate anterior, în subzonele specificate nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
||||||
| Specie: Krill antarctic Euphausia superba |
Zonă: FAO 58.4.2 Antarctica (KRI/F5842.) |
|||||
|
TAC |
2 645 000 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
||||
|
Condiții speciale: În limitele cotelor menționate anterior, în subzonele specificate nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
||||||
| Specie: Cod de stâncă cenușiu Lepidonotothen squamifrons |
Zonă: FAO 58.5.2 Antarctica (NOS/F5852.) |
|
|
TAC |
80 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei TAC. |
||
| Specie: Crabi Paralomis spp. |
Zonă: FAO 48.3 Antarctica (PAI/F483.) |
|
|
TAC |
0 |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
| Specie: Grenadieri Macrourus spp. |
Zonă: FAO 58.5.2 Antarctica (GRV/F5852.) |
|
|
TAC |
360 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei TAC. |
||
|
Specie: Alte specii |
Zonă: FAO 58.5.2 Antarctica (OTH/F5852.) |
|
|
TAC |
50 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei TAC. |
||
| Specie: Vulpi și pisici de mare Rajiformes |
Zonă: FAO 58.5.2 Antarctica (SRX/F5852.) |
|
|
TAC |
120 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei TAC. |
||
| Specie: Drac rinocer Channichthys rhinoceratus |
Zonă: FAO 58.5.2 Antarctica (LIC/F5852.) |
|
|
TAC |
150 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei TAC. |
||
| Specie: Cod de piatră cocoșat Gobionotothen gibberifrons |
Zonă: FAO 48.3 Antarctica (NOG/F483.) |
|
|
TAC |
1 470 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei TAC. |
||
| Specie: Drac polar Chaenocephalus aceratus |
Zonă: FAO 48.3 Antarctica (SSI/F483.) |
|
|
TAC |
2 200 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei TAC. |
||
| Specie: Pseudochaenichthus georgianus Pseudochaenichthys georgianus |
Zonă: FAO 48.3 Antarctica (SIG/F483.) |
|
|
TAC |
300 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei TAC. |
||
| Specie: Cod de piatră Notothenia rossii |
Zonă: FAO 48.3 Antarctica (NOR/F483.) |
|
|
TAC |
300 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei TAC. |
||
| Specie: Cod de stâncă cenușiu Lepidonotothen squamifrons |
Zonă: FAO 48.3 Antarctica (NOS/F483.) |
|
|
TAC |
300 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei TAC. |
||
ANEXA IF
ATLANTICUL DE SUD-EST - ZONA CONVENȚIEI SEAFO
Aceste TAC-uri nu sunt alocate între membrii SEAFO, așadar partea Uniunii este nedeterminată. Capturile sunt monitorizate de Secretariatul SEAFO, care va comunica momentul în care trebuie oprit pescuitul datorită epuizării TAC.
| Specie: Beryx Beryx spp. |
Zonă: SEAFO (ALF/SEAFO) |
|
|
TAC |
200 |
TAC de precauție |
| Specie: Crab roșu de mare adâncime Chaceon spp. |
Zonă: Subdiviziunea SEAFO B1 (1) (GER/F47NAM) |
|
|
TAC |
200 |
TAC de precauție |
|
(1)
În sensul acestei TAC, zona deschisă pescuitului este cea delimitată: — la vest de meridianul de 0° E; — la nord de paralela de 20° S; — la sud de paralela de 28°S și — la est de limitele îndepărtate ale ZEE a Namibiei. |
||
| Specie: Crab roșu de mare adâncime Chaceon spp. |
Zonă: SEAFO, cu excepția subdiviziunii B1 (GER/F47X) |
|
|
TAC |
200 |
TAC de precauție |
| Specie: Bacalao Dissostichus eleginoides |
Zonă: SEAFO (TOP/SEAFO) |
|
|
TAC |
230 |
TAC de precauție |
| Specie: Pion portocaliu Hoplostethus atlanticus |
Zonă: Subdiviziunea SEAFO B1 (1) (ORY/F47NAM) |
|
|
TAC |
0 |
TAC de precauție |
|
(1)
În scopul aplicării acestei anexe, zona deschisă pentru pescuit este cea delimitată: — la vest de meridianul de 0° E; — la nord de paralela de 20° S; — la sud de paralela de 28° S și — la est de limitele îndepărtate ale ZEE a Namibiei. |
||
| Specie: Pion portocaliu Hoplostethus atlanticus |
Zonă: SEAFO, cu excepția subdiviziunii B1 (ORY/F47X) |
|
|
TAC |
50 |
TAC de precauție |
ANEXA IG
TON ROȘU DIN SUD – TOATE ZONELE
| Specie: Ton roșu din sud Thunnus maccoyii |
Zonă: Toate zonele (SBF/F41-81) |
|
|
Uniune |
10 (1) |
TAC analitice Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
TAC |
10 949 |
|
|
(1) Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote. |
||
ANEXA IH
ZONA CONVENȚIEI WCPFC
| Specie: Pește-spadă Xiphias gladius |
Zonă: Zona Convenției WCPFC la sud de 20° S (SWO/F7120S) |
|
|
Uniune |
3 170,36 |
TAC de precauție |
|
TAC |
Nu se aplică |
|
ANEXA IJ
ZONA CONVENȚIEI SPRFMO
| Specie: Specie de stavrid Trachurus murphyi |
Zonă: Zona convenției SPRFMO (CJM/SPRFMO) |
|
|
Germania |
7 808,07 |
TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. |
|
Țările de Jos |
8 463,14 |
|
|
Lituania |
5 433,05 |
|
|
Polonia |
9 341,74 |
|
|
Uniune |
31 046 |
|
ANEXA IIA
Efortul de pescuit al navelor în contextul gestionării anumitor stocuri de cod, cambulă de baltica și limbă-de-mare din skagerrak, din partea diviziunii ICES IIIa care nu este cuprinsă în skagerrak și kattegat, din subzona ICES IV, din apele UE din diviziunea ICES IIa și din diviziunea ICES VIId
1. Domeniu de aplicare
1.1. Prezenta anexă se aplică navelor din UE care au la bord sau utilizează oricare dintre echipamentele menționate la punctul 1 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 și care se află într-una din zonele geografice menționate la punctul 2 din prezenta anexă.
1.2. Prezenta anexă nu se aplică navelor cu o lungime totală mai mică de 10 metri. Navele respective nu au obligația de a avea asupra lor autorizații de pescuit eliberate în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. Statele membre în cauză evaluează efortul de pescuit al navelor respective în funcție de grupul de efort din care fac parte, utilizând metode de eșantionare adecvate. În 2013, Comisia va apela la consultanță științifică pentru a evalua efortul realizat de aceste nave, în vederea includerii lor ulterioare în regimul de gestionare a efortului de pescuit.
2. Zone geografice și echipamente reglementate
În scopul prezentei anexe se aplică categoriile de echipamente menționate la punctul 1 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 (denumite în continuare „echipamente reglementate”) și categoriile de zone geografice menționate la punctul 2 litera (b) din anexa respectivă.
3. Autorizații
Dacă un stat membru consideră oportun pentru consolidarea implementării sustenabile a acestui regim de efort, acesta poate introduce o interdicție de a se pescui cu echipamente reglementate în oricare dintre zonele geografice cărora li se aplică prezenta anexă, pentru oricare dintre navele aflate sub pavilionul său care nu au înregistrat astfel de activități de pescuit, cu excepția cazului în care garantează faptul că o capacitate echivalentă, măsurată în kilowați, nu poate fi pescuită în zona respectivă.
4. Nivelul maxim admisibil al efortului de pescuit
4.1. Nivelul maxim admisibil al efortului de pescuit menționat la articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 și la articolul 9 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 676/2007 pentru perioada de gestionare 2013, de la 1 februarie 2013 la 31 ianuarie 2014, pentru fiecare grup de efort al fiecărui stat membru, este stabilit în apendicele 1 la prezenta anexă.
4.2. Nivelurile maxime ale efortului de pescuit anual stabilite în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1954/2003 ( 15 ) nu aduc atingere nivelului maxim admisibil al efortului de pescuit stabilit în prezenta anexă.
5. Gestionare
5.1. Statele membre gestionează nivelul maxim admisibil al efortului de pescuit în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 676/2007, la articolul 4 și la articolele 13-17 din Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 și la articolele 26-35 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
5.2. Statele membre pot stabili perioade de gestionare în vederea alocării integrale sau parțiale a efortului maxim admisibil navelor individuale sau grupurilor de nave. În astfel de cazuri, numărul de zile sau ore în care o navă poate fi prezentă în zonă în cursul unei perioade de gestionare se lasă la latitudinea statului membru în cauză. În oricare astfel de perioadă de gestionare, statul membru poate realoca efortul între nave individuale sau grupuri de nave.
5.3. Dacă un stat membru autorizează prezența navelor într-o anumită zonă pe ore, statul membru respectiv continuă să contabilizeze consumul de zile conform condițiilor menționate la punctul 5.1. La cererea Comisiei, statul membru demonstrează că a luat măsurile de precauție necesare pentru a evita consumul excesiv de efort într-o anumită zonă ca urmare a epuizării prezenței de către o anumită navă în zona respectivă înainte de finalul unei perioade de 24 de ore.
6. Raport privind efortul de pescuit
Articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 se aplică navelor care intră în domeniul de aplicare al prezentei anexe. Zona geografică menționată la respectivul articol este înțeleasă, în scopul gestionării codului, ca fiecare dintre zonele geografice menționate la punctul 2 din prezenta anexă.
7. Comunicarea datelor pertinente
Statele membre transmit Comisiei datele privind efortul de pescuit realizat de navele lor de pescuit în conformitate cu articolele 33 și 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. Datele respective se transmit prin intermediul sistemului de schimb de date privind pescuitul sau al oricărui alt sistem viitor de colectare a datelor implementat de Comisie.
Apendicele 1 la anexa IIA
EFORTUL DE PESCUIT MAXIM ADMISIBIL ÎN KW/ZILE
Zona geografică: Skagerrak, partea diviziunii ICES IIIa care nu este cuprinsă în Skagerrak și Kattegat; subzona ICES IV și apele UE din diviziunea ICES IIa; diviziunea ICES VIId
|
Echipamente reglementate |
BE |
DK |
DE |
ES |
FR |
IE |
NL |
SE |
UK |
|
TR1 |
895 |
3 385 928 |
954 390 |
1 409 |
►M2 1 505 354 ◄ |
157 |
257 266 |
172 064 |
6 185 460 |
|
TR2 |
193 676 |
2 841 906 |
357 193 |
0 |
►M2 6 496 811 ◄ |
10 976 |
748 027 |
604 071 |
5 127 906 |
|
TR3 |
0 |
2 545 009 |
257 |
0 |
►M2 101 316 ◄ |
0 |
36 617 |
1 024 |
8 482 |
|
BT1 |
1 427 574 |
1 157 265 |
29 271 |
0 |
►M2 0 ◄ |
0 |
999 808 |
0 |
1 739 759 |
|
BT2 |
5 401 395 |
79 212 |
1 375 400 |
0 |
►M2 1 202 818 ◄ |
0 |
28 307 876 |
0 |
6 116 437 |
|
GN |
163 531 |
2 307 977 |
224 484 |
0 |
►M2 342 579 ◄ |
0 |
438 664 |
74 925 |
546 303 |
|
GT |
0 |
224 124 |
467 |
0 |
►M2 4 338 315 ◄ |
0 |
0 |
48 968 |
14 004 |
|
LL |
0 |
56 312 |
0 |
245 |
►M2 125 141 ◄ |
0 |
0 |
110 468 |
134 880 |
ANEXA IIB
Posibilitățile de pescuit pentru navele care pescuiesc specii de țipar în diviziunile ICES IIa, IIIa și în subzona ICES IV
1. Condițiile stabilite în prezenta anexă se aplică navelor din UE care pescuiesc în apele UE din diviziunile ICES IIa, IIIa și subzona ICES IV cu traule de fund, năvoade sau echipamente remorcate similare, cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică de 16 mm.
2. Condițiile prevăzute în prezenta anexă se aplică navelor țărilor terțe care sunt autorizate să pescuiască specii de țipar în apele UE din subzona ICES IV, cu excepția cazului în care se specifică altfel sau ca urmare a consultărilor dintre Uniune și Norvegia, astfel cum se prevede în procesul-verbal al concluziilor convenit între Uniune și Norvegia.
3. În scopul prezentei anexe, zonele de gestionare a speciilor de țipar sunt cele indicate în continuare și în apendicele la prezenta anexă:
|
Zonă de gestionare a speciilor de țipar |
Dreptunghiuri statistice ICES |
|
1 |
31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6 |
|
2 |
31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8 |
|
3 |
41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0 |
|
4 |
38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0 |
|
5 |
47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5 |
|
6 |
41-43 G0-G3; 44 G1 |
|
7 |
47-51 E7-E9 |
4. Pescuitul comercial cu traule de fund, cu năvoade sau cu echipamente remorcate similare cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică de 16 mm este interzis de la 1 ianuarie la 31 martie 2013 și de la 1 august la 31 decembrie 2013.
Apendicele 1 la anexa IIB
ZONELE DE GESTIONARE A SPECIILOR DE ȚIPAR
ANEXA III
Numărul maxim de autorizații de pescuit pentru navele din ue care pescuiesc în ape ale unor țări terțe
|
Zonă de pescuit |
Activități de pescuit |
Număr de autorizații de pescuit |
Alocarea autorizațiilor de pescuit între statele membre |
Număr maxim de nave prezente în orice moment |
|
Apele norvegiene și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen |
Hering nordic, la nord de 62° 00′ N |
77 |
DK: 25 DE: 5 FR: 1 IE: 8 NL: 9 PL: 1 SV: 10 UK: 18 |
57 |
|
Specii demersale, la nord de 62° 00′ N |
80 |
DE: 16 IE: 1 ES: 20 FR: 18 PT: 9 UK: 14 Nealocate: 2 |
50 |
|
|
Macrou |
Nu se aplică |
Nu se aplică |
70 (1) |
|
|
Specii industriale, la sud de 62° 00′ N |
480 |
DK: 450 UK: 30 |
150 |
|
|
(1) Fără a se aduce atingere autorizațiilor suplimentare acordate Suediei de Norvegia în conformitate cu practica consacrată. |
||||
ANEXA IV
ZONA CONVENȚIEI ICCAT ( 16 )
1. Numărul maxim de nave de pescuit cu platformă și paragate și de nave de pescuit cu undițe tractate din UE autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Atlanticul de Est
|
Spania |
60 |
|
Franța |
8 |
|
Uniune |
68 |
2. Numărul maxim de nave de pescuit artizanal de coastă din UE autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Marea Mediterană
|
Spania |
119 |
|
Franța |
87 |
|
Italia |
30 |
|
Cipru |
7 |
|
Malta |
28 |
|
Uniune |
316 |
3. Numărul maxim de nave din UE autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Marea Adriatică în scopul creșterii
|
Croația |
9 |
|
Italia |
12 |
|
Uniune |
21 |
4. Numărul maxim și capacitatea totală în tonaj brut a navelor de pescuit ale fiecărui stat membru care pot fi autorizate să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze, să transporte sau să debarce ton roșu în Oceanul Atlantic de Est și în Marea Mediterană
Tabelul A
|
Numărul navelor de pescuit |
|||||||
|
|
Cipru |
Croația |
Grecia |
Italia |
Franța |
Spania |
Malta (1) |
|
Nave cu plase-pungă |
1 |
9 |
1 |
12 |
17 |
6 |
1 |
|
Nave cu paragate |
4 |
0 |
0 |
30 |
8 |
12 |
20 |
|
Nave cu platforme și paragate |
0 |
0 |
0 |
0 |
8 |
60 |
0 |
|
Nave cu undițe de mână |
0 |
12 |
0 |
0 |
29 |
2 |
0 |
|
Traulere |
0 |
0 |
0 |
0 |
57 |
0 |
0 |
|
Alte nave de pescuit artizanal (2) |
0 |
0 |
16 |
0 |
87 |
32 |
0 |
|
(1) O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave cu paragate. (2) Nave polivalente, care sunt echipate cu mai multe echipamente (paragate, undițe de mână, undițe tractate). |
|||||||
Tabelul B
|
Capacitatea totală în tone brute |
|||||||
|
|
Cipru |
Croația |
Grecia |
Italia |
Franța |
Spania |
Malta |
|
Nave cu plase-pungă |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
|
Nave cu paragate |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
|
Nave cu platforme și paragate |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
|
Nave cu undițe de mână |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
|
Traulere |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
|
Alte nave de pescuit artizanal |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
Urmează să se stabilească |
5. Numărul maxim de capcane utilizate pentru pescuitul de ton roșu în estul Oceanului Atlantic și în Marea Mediterană autorizate de fiecare stat membru
|
|
Numărul de capcane |
|
Spania |
5 |
|
Italia |
6 |
|
Portugalia |
1 (1) |
|
(1) Acest număr poate fi mărit, cu condiția respectării obligațiilor Uniunii la nivel internațional. |
|
6. Capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului roșu pentru fiecare stat membru și volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat pe care fiecare stat membru îl poate aloca fermelor sale piscicole din estul Oceanului Atlantic și din Marea Mediterană
Tabelul A
|
Capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului |
||
|
|
Număr de ferme |
Capacitate (în tone) |
|
Spania |
17 |
11 852 |
|
Italia |
15 |
13 000 |
|
Grecia |
2 |
2 100 |
|
Cipru |
3 |
3 000 |
|
Croația |
7 |
7 880 |
|
Malta |
8 |
12 300 |
Tabelul B
|
Volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat (în tone) |
|
|
Spania |
5 855 |
|
Italia |
3 000 |
|
Grecia |
785 |
|
Cipru |
2 195 |
|
Croația |
2 947 |
|
Malta |
8 768 |
ANEXA V
ZONA CONVENȚIEI CCAMLR
PARTEA A
INTERZICEREA PESCUITULUI DIRECȚIONAT ÎN ZONA CONVENȚIEI CCAMLR
|
Specie-țintă |
Zonă |
Perioada de interdicție |
|
Rechini (toate speciile) |
Zona Convenției |
Între 1 ianuarie și 31 decembrie 2013 |
|
Notothenia rossii |
FAO 48.1. Antarctica, în zona peninsulară FAO 48.2. Antarctica, în jurul arhipelagului Orkney de Sud FAO 48.3. Antarctica, în jurul arhipelagului Georgia de Sud |
Între 1 ianuarie și 31 decembrie 2013 |
|
Pești cu înotătoare |
Între 1 ianuarie și 31 decembrie 2013 |
|
|
Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi (1) |
FAO 48.3. |
Între 1 ianuarie și 31 decembrie 2013 |
|
Dissostichus spp. |
FAO 48.5. Antarctica |
Între 1 decembrie 2011 și 30 noiembrie 2013 |
|
Dissostichus spp. |
FAO 88.3. Antarctica (1) FAO 58.5.1. Antarctica (1) (2) FAO 58.5.2. Antarctica la est de 79°20′ E și în afara ZEE la vest de 79°20′ E (1) FAO 58.4.4. Antarctica (1) (2) FAO 58.6. Antarctica (1) FAO 58.7. Antarctica (1) |
Între 1 ianuarie și 31 decembrie 2013 |
|
Lepidonotothen squamifrons |
Între 1 ianuarie și 31 decembrie 2013 |
|
|
Toate speciile, cu excepția Champsocephalus gunnari și a Dissostichus eleginoides |
FAO 58.5.2. Antarctica |
Între 1 decembrie 2011 și 30 noiembrie 2013 |
|
Dissostichus mawsoni |
FAO 48.4. Antarctica (1) în zona delimitată de latitudinile 55° 30′ S și 57° 20′ S și de longitudinile 25° 30′ V și 29° 30′ V |
Între 1 ianuarie și 31 decembrie 2013 |
|
(1) Cu excepția scopurilor de cercetare științifică. (2) Cu excepția apelor aflate sub jurisdicție națională (ZEE). |
||
PARTEA B
TAC-URI ȘI LIMITE ALE CAPTURILOR ACCIDENTALE PENTRU PESCUITUL EXPERIMENTAL ÎN ZONA CONVENȚIEI CCAMLR ÎN 2012-2013
|
Subzonă/Diviziune |
Regiune |
Sezon |
SSRU |
Limită de capturare Dissostichus spp. (în tone) |
Limită capturi accidentale (în tone) (1) |
||
|
Vulpi și pisici de mare |
Macrourus spp. |
Alte specii |
|||||
|
58.4.1. |
Toată diviziunea |
1 decembrie 2012 - 30.11.13 |
SSRU A, B, D și F: 0 SSRU C: 84 SSRU E: 42 SSRU G: 42 (2) SSRU H: 42 (2) |
Total 210 |
Toată diviziunea: 50 |
Toată diviziunea: 33 |
Toată diviziunea: 20 |
|
58.4.2. |
Toată diviziunea |
1 decembrie 2012 - 30.11.13 |
SSRU A, B, C și D: 0 SSRU E: 70 |
Total 70 |
Toată diviziunea: 50 |
Toată diviziunea: 20 |
Toată diviziunea: 20 |
|
58.4.3a. |
Toată diviziunea |
1 mai - 31 august 2013 |
|
Total 32 |
Toată diviziunea: 50 |
Toată diviziunea: 26 |
Toată diviziunea: 20 |
|
88.1. |
Toată subzona |
1 decembrie 2012 - 31 august 2013 |
SSRU A, D, E, F și M: 0 SSRUs B, C și G: 428 SSRUs H, I și K: 2 423 SSRUs J și L: 382 |
Total 3 282 |
164 SSRU A, D, E, F și M: 0 SSRU B, C și G: 50 SSRU H, I și K: 121 SSRU J și L: 50 |
430 SSRU A, D, E, F și M: 0 SSRU B, C și G: 40 SSRU H, I și K: 320 SSRU J și L: 70 |
160 SSRU A, D, E, F și M: 0 SSRU B, C și G: 60 SSRU H, I și K: 60 SSRU J și L: 40 |
|
88.2. |
La sud de 65° S |
1 decembrie 2012 - 31 august 2013 |
SSRU A, B și I: 0 SSRUs C, D, E, F și G: 124 SSRU H: 406 |
Total 530 |
50 SSRU A, B și I: 0 SSRU C, D, E, F și G: 50 SSRU H: 50 |
84 SSRU A, B și I: 0 SSRU C, D, E, F și G: 20 SSRU H: 64 |
120 SSRU A, B și I: 0 SSRU C, D, E, F și G: 100 SSRU H: 20 |
|
(1)
Reguli pentru limitarea capturilor accidentale de specii per SSRU, aplicabile în cadrul limitelor totale ale capturilor accidentale pe subzonă: — vulpi și pisici-de-mare: 5 % din limita de captură pentru Dissostichus spp. sau 50 de tone, oricare din acestea este mai mare; — Macrourus spp.: 16 % din limita de captură pentru Dissostichus spp. sau 20 de tone, oricare din acestea este mai mare, cu excepția diviziunii statistice 58.4.3a și a subzonei statistice 88.1; — alte specii: 20 de tone pe SSRU. (2) Limită de captură stabilită pentru a permite Spaniei să desfășoare un experiment de epuizare în 2012-2013. |
|||||||
Apendice la anexa V partea B
LISTA UNITĂȚILOR DE CERCETARE LA SCARĂ MICĂ (SMALL-SCALE RESEARCH UNITS SSRU)
|
Regiune |
SSRU |
Linie de demarcație |
|
48.6 |
A |
De la 50° S 20° V, spre est la 1°30′ E, spre sud la 60° S, spre vest la 20° V, spre nord la 50° S. |
|
|
B |
De la 60° S 20° V, spre est la 10° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 20° V, spre nord la 60° S. |
|
|
C |
De la 60° S 10° V, spre est la 0° longitudine, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 10° V, spre nord la 60° S. |
|
|
D |
De la 60° S 0° longitudine, spre est la 10° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 0° longitudine, spre nord la 60° S. |
|
|
E |
De la 60° S 10° E, spre est la 20° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 10° E, spre nord la 60° S. |
|
|
F |
De la 60° S 20° E, spre est la 30° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 20° E, spre nord la 60° S. |
|
|
G |
De la 50° S 1° 30′ E, spre est la 30° E, spre sud la 60° S, spre vest la 1° 30′ E, spre nord la 50° S. |
|
58.4.1 |
A |
De la 55° S 86° E, spre est la 150° E, spre sud la 60° S, spre vest la 86° E, spre nord la 55° S. |
|
|
B |
De la 60° S 86° E, spre est la 90° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 80° E, spre nord la 64° S, spre est la 86° E, spre nord la 60° S. |
|
|
C |
De la 60° S 90° E, spre est la 100° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 90° E, spre nord la 60° S. |
|
|
D |
De la 60° S 100° E, spre est la 110° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 100° E, spre nord la 60° S. |
|
|
E |
De la 60° S 110° E, spre est la 120° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 110° E, spre nord la 60° S. |
|
|
F |
De la 60° S 120° E, spre est la 130° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 120° E, spre nord la 60° S. |
|
|
G |
De la 60° S 130° E, spre est la 140° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 130° E, spre nord la 60° S. |
|
|
H |
De la 60° S 140° E, spre est la 150° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 140° E, spre nord la 60° S. |
|
58.4.2 |
A |
De la 62° S 30° E, spre est la 40° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 30° E, spre nord la 62° S. |
|
|
B |
De la 62° S 40° E, spre est la 50° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 40° E, spre nord la 62° S. |
|
|
C |
De la 62° S 50° E, spre est la 60° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 50° E, spre nord la 62° S. |
|
|
D |
De la 62° S 60° E, spre est la 70° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 60° E, spre nord la 62° S. |
|
|
E |
De la 62° S 70° E, spre est la 73° 10′ E, spre sud la 64° S, spre est la 80° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 70° E, spre nord la 62° S. |
|
58.4.3a |
A |
Toată diviziunea, de la 56° S 60° E, spre est la 73°10′ E, spre sud la 62° S, spre vest la 60° E, spre nord la 56° S. |
|
58.4.3b |
A |
De la 59° S 73° 10′ E, spre est la 79° E, spre sud la 59° S, spre vest la 73°10′ E, spre nord la 56° S. |
|
|
B |
De la 60°S 73°10′ E, spre est la 86° E, spre sud la 64° S, spre vest la 73°10′ E, spre nord la 60° S. |
|
|
C |
De la 59° S 73° 10′ E, spre est la 79° E, spre sud la 60° S, spre vest la 73°10′ E, spre nord la 56° S. |
|
|
D |
De la 59° S 79° E, spre est la 86° E, spre sud la 60° S, spre vest la 79° E, spre nord la 59° S. |
|
|
E |
De la 59° S 79° E, spre est la 80° E, spre nord la 55° S, spre est la 86° E, spre sud la 59° S, spre vest la 79° E, spre nord la 56°S. |
|
58.4.4 |
A |
De la 51° S 40° E, spre est la 42° E, spre sud la 54° S, spre vest la 40° E, spre nord la 51° S. |
|
|
B |
De la 51° S 42° E, spre est la 46° E, spre sud la 54° S, spre vest la 42° E, spre nord la 51° S. |
|
|
C |
De la 51° S 46° E, spre est la 50° E, spre sud la 54° S, spre vest la 46° E, spre nord la 51° S. |
|
|
D |
Toată diviziunea, cu excepția SSRU A, B,C și cu limita externă de la 50° S 30° E, spre est la 60° E, spre sud la 62° S, spre vest la 30° E, spre nord la 50° S. |
|
58.6 |
A |
De la 45° S 40° E, spre est la 44° E, spre sud la 48° S, spre vest la 40° E, spre nord la 45° S. |
|
|
B |
De la 45° S 44° E, spre est la 48° E, spre sud la 48° S, spre vest la 44° E, spre nord la 45° S. |
|
|
C |
De la 45° S 48° E, spre est la 51° E, spre sud la 48° S, spre vest la 48° E, spre nord la 45° S. |
|
|
D |
De la 45° S 51° E, spre est la 54° E, spre sud la 48° S, spre vest la 51° E, spre nord la 45° S. |
|
58.7 |
A |
De la 45° S 37° E, spre est la 40° E, spre sud la 48° S, spre vest la 37° E, spre nord la 45° S. |
|
88.1 |
A |
De la 60° S 150° E, spre est la 170° E, spre sud la 65° S, spre vest la 150° E, spre nord la 60° S. |
|
|
B |
De la 60° S 170° E, spre est la 179° E, spre sud la 66°40′ S, spre vest la 170° E, spre nord la 60° S. |
|
|
C |
De la 60° S 179° E, spre est la 170° V, spre sud la 70° S, spre vest la 178° V, spre nord la 66°40′ S, spre vest la 179° E, spre nord la 60°S. |
|
|
D |
De la 65° S 150° E, spre est la 160° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 150° E, spre nord la 65° S. |
|
|
E |
De la 65° S 160° E, spre est la 170° E, spre sud la 68° 30′ S, spre vest la 160° E, spre nord la 65° S. |
|
|
F |
De la 68° 30′ S 160° E, spre est la 170° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 160° E, spre nord la 68° 30′ S. |
|
|
G |
De la 66° 40′ S 170° E, spre est la 178° V, spre sud la 70° S, spre vest la 178° 50′ E, spre sud la 70° 50′ S, spre vest la 170° E, spre nord la 66°40′ S. |
|
|
H |
De la 70° 50′ S 170° E, spre est la 178° 50′ E, spre sud la 73° S, spre vest până la coastă, spre nord de-a lungul coastei la 170° E, spre nord la 70° 50′ S. |
|
|
I |
De la 73° S 178° 50′ E, spre est la 170° V, spre sud la 76° S, spre vest la 178° 50′ E, spre nord la 70° S. |
|
|
J |
De la 73° S la coastă lângă 170° E, spre est la 178° 50′ E, spre sud la 80° S, spre vest la 170° E, spre nord de-a lungul coastei la 73° S. |
|
|
K |
De la 73° S 178° 50′ E, spre est la 170° V, spre sud la 76° S, spre vest la 178° 50′ E, spre nord la 73° S. |
|
|
L |
De la 76° S 178° 50′ E, spre est la 170° V, spre sud la 76° S, spre vest la 178° 50′ E, spre nord la 73° S. |
|
|
M |
De la 73° S la coastă lângă 169° 30′ E, spre est la 170° E, spre sud la 80° S, spre vest până la coastă, spre nord de-a lungul coastei la 73° S. |
|
88.2 |
A |
De la 60° S 170° V, spre est la 160° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 170° V, spre nord la 60° S. |
|
|
B |
De la 60° S 160° V, spre est la 150° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 160° V, spre nord la 60° S. |
|
|
C |
De la 70°50′S 150° V, spre est la 140° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 150° V, spre nord la 70°50′ S. |
|
|
D |
De la 70°50′S 130° V, spre est la 120° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 140° V, spre nord la 70°50′ S. |
|
|
E |
De la 70°50′S 130° V, spre est la 120° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 130° V, spre nord la 70°50′ S. |
|
|
F |
De la 70°50′S 120° V, spre est la 120° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 130° V, spre nord la 70°50′ S. |
|
|
G |
De la 70°50′ S 110° V, spre est la 105° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 110° V, spre nord la 70° 50′ S. |
|
|
H |
De la 65° S 150° V, spre est la 105° V, spre sud la 70° 50′ S, spre vest la 150° V, spre nord la 65° S. |
|
|
I |
De la 60° S 150° V, spre est la 105° V, spre sud la 65° S, spre vest la 150° V, spre nord la 60° S. |
|
88.3 |
A |
De la 60° S 105° V, spre est la 95° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 105° V, spre nord la 60° S. |
|
|
B |
De la 60°S 85° V, spre est la 75° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 95° V, spre nord la 60° S. |
|
|
C |
De la 60°S 85° V, spre est la 75° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 85° V, spre nord la 60° S. |
|
|
D |
De la 60°S 75° V, spre est la 75° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei la 85° V, spre nord la 60° S. |
PARTEA C
NOTIFICAREA INTENȚIEI DE A PARTICIPA LA PESCUITUL DE EUPHAUSIA SUPERBA
|
Tehnică de pescuit: |
Traul convențional |
|
Sistem de pescuit continuu |
|
|
Pompare pentru golirea sacului |
|
|
Alte metode aprobate: Vă rugăm să precizați |
|
Tip de produs |
% din captură |
Factor de conversie (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Începând cu sezonul de pescuit 2013-2014, pe baza tabelului care figurează la C1 sub formă de orientări, notificările includ o descriere detaliată exactă a metodei de estimare a greutății în viu a cantității de krill antarctic capturat, inclusiv informații și, dacă este posibil, date pentru a estima incertitudinea asociată cu greutatea în viu raportată de vasele de pescuit sau pentru a înțelege variabilitatea implicită a constantelor utilizate pentru a face respectivele estimări și, dacă se aplică factori de conversie, o descriere detaliată a metodei prin care s-a obținut fiecare factor de conversie. Membrii nu sunt obligați să retransmită o astfel de descriere în sezoanele următoare, decât dacă au loc modificări la nivelul metodei de estimare a greutății în viu. (2) Informații care trebuie furnizate în măsura în care este posibil. (3) Factor de conversie = greutate totală/greutate prelucrată. |
||
|
|
|
Dec |
Ian |
Feb |
Mar |
Apr |
Mai |
Iun |
Iul |
Aug |
Sep |
Oct |
Nov |
|
Subzonă/Diviziune |
48.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58.4.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58.4.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
Bifați rubricile care corespund locului și momentului în care estimați că veți opera Nu au fost stabilite limite de captură de precauție, prin urmare este considerat pescuit experimental. |
Vă atragem atenția că detaliile pe care le furnizați sunt doar în scop informativ și nu vă împiedică să operați în zone sau în momente pe care nu le-ați specificat.
PARTEA D
CONFIGURAȚIA PLASEI ȘI UTILIZAREA TEHNICILOR DE PESCUIT
|
Circumferința deschiderii (gurii) plasei (m) |
Deschidere verticală (m) |
Deschidere orizontală (m) |
|
|
|
|
Lungimea netă a panoului și dimensiunea ochiurilor plasei
|
Panou |
Lungime (m) |
Dimensiunea ochiurilor (mm) |
|
Panou 1 |
|
|
|
Panou 2 |
|
|
|
Panou 3 |
|
|
|
… |
|
|
|
Ultimul panou (sac) |
|
|
A se furniza diagrama fiecărei configurații a plasei utilizate
Utilizarea mai multor tehnici de pescuit ( 17 ): Da Nu
|
|
Tehnica de pescuit |
Procentul de timp în care se preconizează că va fi folosită (%) |
|
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
… |
|
Total 100 % |
Prezența dispozitivului de excludere a mamiferelor marine ( 18 ): Da Nu
A se detalia tehnicile de pescuit, configurația și caracteristicile echipamentelor și tiparele de pescuit:
ANEXA VI
ZONA CONVENȚIEI IOTC
1. Numărul maxim de nave din UE autorizate să pescuiască ton tropical în zona Convenției IOTC
|
Stat membru |
Număr maxim de nave |
Capacitate (tonaj brut) |
|
Spania |
22 |
61 364 |
|
Franța |
22 |
33 604 |
|
Portugalia |
5 |
1 627 |
|
Uniune |
49 |
96 595 |
2. Numărul maxim de nave UE autorizate să pescuiască pește-spadă și ton alb în zona Convenției IOTC
|
Stat membru |
Număr maxim de nave |
Capacitate (tonaj brut) |
|
Spania |
27 |
11 590 |
|
Franța |
41 |
5 382 |
|
Portugalia |
15 |
6 925 |
|
Regatul Unit |
4 |
1 400 |
|
Uniune |
87 |
25 297 |
3. Navele menționate la punctul 1 sunt autorizate, de asemenea, să pescuiască pește-spadă și ton alb în zona Convenției IOTC.
4. Navele menționate la punctul 2 sunt autorizate, de asemenea, să pescuiască ton tropical în zona Convenției IOTC.
ANEXA VII
ZONA CONVENȚIEI WCPFC
Numărul maxim de nave din UE autorizate să pescuiască pește-spadă în zonele situate la sud de paralela de 20° S din zona Convenției VCFPC
|
Spania |
14 |
|
Uniune |
14 |
ANEXA VIII
LIMITĂRI CANTITATIVE ALE AUTORIZAȚIILOR DE PESCUIT PENTRU NAVELE DIN ȚĂRI TERȚE CARE PESCUIESC ÎN APELE UE
|
Stat de pavilion |
Activități de pescuit |
Număr de autorizații de pescuit |
Număr maxim de nave prezente în orice moment |
|
Norvegia |
Hering nordic, la nord de 62° 00' N |
20 |
20 |
|
Venezuela (1) |
Specii de lutianide (apele Guyanei Franceze) |
45 |
45 |
|
(1) Pentru a emite autorizațiile de pescuit respective, trebuie probată existența unui contract valabil între armatorul care solicită autorizația de pescuit și o întreprindere de prelucrare situată în departamentul Guyanei Franceze și faptul că acest contract include obligația de a debarca cel puțin 75 % din toate capturile de lutianide de pe nava în cauză în departamentul respectiv, astfel încât acestea să poată fi prelucrate în instalațiile acelei întreprinderi. Acest contract trebuie să fie avizat de autoritățile franceze, care se asigură că el corespunde atât capacității efective a întreprinderii de prelucrare contractante, cât și obiectivelor de dezvoltare ale economiei Guyanei. La cererea de autorizație de pescuit trebuie anexată o copie a contractului, avizat în mod corespunzător. În cazul în care avizarea este refuzată, autoritățile franceze notifică acest refuz părții în cauză și Comisiei, precizând motivele care au stat la baza sa. |
|||
( 1 ) Regulamentul (CE) nr. 517/2008 al Comisiei din 10 iunie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 al Consiliului în ceea ce privește determinarea dimensiunii ochiurilor de plasă și evaluarea grosimii firului plaselor de pescuit (JO L 151, 11.6.2008, p. 5).
( 2 ) Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind comunicarea datelor statistice referitoare la capturile nominale de către statele membre care practică pescuitul în Atlanticul de Nord-Est (JO L 87, 31.3.2009, p. 70).
( 3 ) Regulamentul (CE) nr. 216/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind transmiterea statisticilor cu privire la capturile nominale de către statele membre care pescuiesc în alte zone decât Atlanticul de Nord (JO L 87, 31.3.2009, p. 1).
( 4 ) Regulamentul (CE) nr. 217/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind furnizarea de statistici referitoare la capturile de pește și la activitatea piscicolă de către statele membre care pescuiesc în Atlanticul de Nord-Vest (JO L 87, 31.3.2009, p. 42).
( 5 ) Încheiat prin Decizia 2002/738/CE a Consiliului (JO L 234, 31.8.2002, p. 39).
( 6 ) Uniunea a aderat prin Decizia 86/238/CEE a Consiliului (JO L 162, 18.6.1986, p. 33).
( 7 ) Regulamentul (CE) nr. 601/2004 al Consiliului din 22 martie 2004 de stabilire a unor măsuri de control aplicabile activităților de pescuit în zona care face obiectul Convenției privind conservarea resurselor marine vii ale Antarcticii (JO L 97, 1.4.2004, p. 16).
( 8 ) Încheiat prin Decizia 2006/539/CE a Consiliului (JO L 224, 16.8.2006, p. 22).
( 9 ) Uniunea a aderat prin Decizia 95/399/CE a Consiliului (JO L 236, 5.10.1995, p. 24).
( 10 ) Încheiat prin Decizia 2008/780/CE a Consiliului (JO L 268, 9.10.2008, p. 27).
( 11 ) Uniunea a aderat prin Decizia 2005/75/CE a Consiliului (JO L 32, 4.2.2005, p. 1).
( 12 ) Regulamentul (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 privind autorizațiile pentru activitățile de pescuit ale navelor de pescuit comunitare în afara apelor comunitare și accesul navelor țărilor terțe în apele comunitare (JO L 286, 29.10.2008, p. 33).
( 13 ) Regulamentul (CE) nr. 2347/2002 al Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a cerințelor specifice de acces și a condițiilor asociate care se aplică pescuitului rezervelor de specii de adâncime (JO L 351, 28.12.2002, p. 6).
( 14 ) Regulamentul (UE) nr. 39/2013 al Consiliului din 21 ianuarie 2013 de stabilire, pentru 2013, a posibilităților de pescuit disponibile pentru navele din UE în privința anumitor stocuri de pește și grupe de stocuri de pește care nu fac obiectul unor negocieri sau acorduri internaționale (JO L A se vedea pagina 1 din prezentul Jurnal Oficial).
( 15 ) Regulamentul (CE) nr. 1954/2003 al Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind gestionarea efortului de pescuit referitor la anumite zone și resurse de pescuit comunitare (JO L 289, 7.11.2003, p. 1).
( 16 ) Cifrele prezentate în secțiunile 1, 2 și 3 pot scădea pentru a îndeplini obligațiile internaționale ale Uniunii.
( 17 ) Dacă răspunsul este „da”, a se preciza frecvența alternării tehnicilor de pescuit:
( 18 ) Dacă răspunsul este „da”, a se furniza proiectul dispozitivului: