EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01993D0436-19991222

Consolidated text: Decisão da Comissão de 30 de Junho de 1993 que fixa as condições especiais de importação dos produtos da pesca originários do Chile (93/436/CEE)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1993/436/1999-12-22

1993D0436 — CS — 22.12.1999 — 008.001


Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 30. června 1993,

kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Chile

(93/436/EHS)

(Úř. věst. L 202, 12.8.1993, p.31)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

 M1

COMMISSION DECISION of 24 November 1993 (*)

  L 297

27

2.12.1993

 M2

COMMISSION DECISION of 18 March 1994 (*)

  L 89

21

6.4.1994

 M3

COMMISSION DECISION of 18 October 1994 (*)

  L 268

22

19.10.1994

 M4

COMMISSION DECISION of 28 April 1995 (*)

  L 108

74

13.5.1995

 M5

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 19. prosince 1995,

  L 9

6

12.1.1996

 M6

COMMISSION DECISION of 7 March 1996 (*)

  L 74

35

22.3.1996

►M7

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. listopadu 1996,

  L 313

29

3.12.1996

►M8

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 21. prosince 1999,

  L 22

62

27.1.2000



(*)

Tento akt nebyl nikdy publikován v češtině.




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 30. června 1993,

kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Chile

(93/436/EHS)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh ( 1 ), a zejména na článek 11 uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že skupina odborníků z Komise provedla inspekční návštěvu Chile, aby ověřila podmínky, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu;

vzhledem k tomu, že chilské právní předpisy v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenné ustanovením směrnice 91/493/EHS;

vzhledem k tomu, že Servicio nacional de Pesca (Sernap), příslušný úřad Chile a jeho oddělení „Sanidad pesquera“ jsou schopny účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů;

vzhledem k tomu, že pravidla pro získání osvědčení o zdravotní nezávadnosti podle čl. 11 odst. 4 písm. a) směrnice 91/493/EHS musejí stanovit vzor osvědčení, minimální požadavky na jazyk nebo jazyky, v nichž musí být osvědčení vypracováno, a funkci osoby, která je zmocněná jej podepsat;

vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/EHS je nutné připevnit na balení produktů rybolovu značku udávající název třetí země a schvalovací číslo provozovny původu nebo výrobního plavidla;

vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. c) směrnice 91/493/EHS musí být vypracován seznam schválených provozoven a/nebo výrobních plavidel; že tento seznam musí být vypracován na základě sdělení úřadu Sernap Komisi; že za zajištění souladu s ustanoveními stanovenými k tomuto účelu v čl. 11 odst. 4 směrnice 91/493/EHS proto odpovídá Sernap;

vzhledem k tomu, že Sernap vydal oficiální ujištění, že budou dodržována pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS a splněny požadavky na schválení provozoven a výrobních plavidel, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

Příslušným úřadem v Chile, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je Sernap, oddělení chilského ministerstva hospodářství, veřejných prací a rekonstrukce.

Článek 2

Produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Chile, kromě mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů, musejí splňovat tyto podmínky:

1. ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí;

2. produkty musejí pocházet ze schválených provozoven nebo výrobních plavidel uvedených v příloze B tohoto rozhodnutí;

3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem „CHILE“ a schvalovacím číslem provozovny původu nebo výrobního plavidla.

Článek 3

1.  Osvědčení uvedené v čl. 2 odst. 1 musí být vypracováno nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se kontroly provádějí.

2.  V osvědčení musí být uvedeno jméno, funkce a podpis zástupce Sernap a úřední razítko Sernap v barvě odlišné od barvy ostatních údajů uvedených na osvědčení.

Článek 4

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. července 1993.

Článek 5

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

▼M8




PŘÍLOHA A

image

image

▼M7




PŘÍLOHA B

SEZNAM SCHVÁLENÝCH PROVOZOVEN A VÝROBNÍCH PLAVIDEL

I.   Provozovny



Číslo

Název a adresa

01003

PROCEMAR SA

ARICA

01011

AGROPESCA

ARICA

01012

NOVAMAR SA

ARICA

01013

PESQUERA MARVESA SA

ARICA

01017

HEMA SA

ARICA

01065

PESQUERA VAMAR LTDA.

IQUIQUE

01074

OCTOMAR IMPORTACIONES-EXPORTACIONES LTDA.

IQUIQUE

02005

HELGA MÁNQUEZ MONARDEZ

TOCOPILLA

02030

SOCIEDAD ABAROA Y GÓMEZ LTDA.

ANTOFAGASTA

02034

HUGO DÍAZ MARÍN

ANTOFAGASTA

02037

NORPESCA LTDA.

ANTOFAGASTA

02040

GRANJA MARINA SA

ANTOFAGASTA

02049

PESQUERA OBILINOVIC LTDA.

ANTOFAGASTA

02066

SANTANA Y CÍA. LTDA.

MEJILLONES

03061

CÍA PESQUERA CAMANCHACA SA

CALDE

03072

PESQUERA PLAYA BLANCA SA

CALDERA

03077

PESQUERA HUILLINCO LTDA.

CALDERA

03094

CULTIVOS MARINOS FLAMENCO LTDA.

CALDERA

03095

CULTIVOS MARINOS INTERNACIONALES SA

CALDERA

04007

PESQUERA SAN JOSÉ SA

COQUIMBO

04009

SOCIEDAD BAQUEDANO SA o ANDEMAR SA

COQUIMBO

04012

FRIGORÍFICO DAL NORD LTDA.

COQUIMBO

04023

EMPRESA PESQUERA Y CONSERVERA PROTEUS SA

COQUIMBO

04031

PESQUERA ANDACOLLO SA

COQUIMBO

04052

PROCESADORA DE PRODUTOS DEL MAR SA

COQUIMBO

04056

SOCIEDAD PESCA MARINA LTDA.

COQUIMBO

04057

COM. E INVERSIONES LOANCO LTDA.

TONGOY

04059

OMEGA SEAFOODS

COQUIMBO

04067

CONSORCIO GENERAL DE EXPORTACIONES SA

LOS VILOS

05003

PESCUERA QUINTERO SA

QUINTERO

05054

COMERCIAL ALESA SA

VALPARAÍSO

05057

PESQUERA FRANCIS DRAKE SA

VALPARAÍSO

05071

INTERCOMERCIAL SAMA SA

VALPARAÍSO

05084

DELFRIO FRIGORÍFICO DE VALPARAÍSO SA

VALPARAÍSO

08113

IQUIQUE-GUANAYE

TALCAHUANO

08116

CONGELADOS DEL PACÍFICO LTDA.

TALCAHUANO

08120

PESQUERA SAN JOSÉ SA

TALCAHUANO

08123

PESQUERA EL GOLFO SA

TALCAHUANO

08143

COMPAÑÍA PESQUERA CAMANCHACA SA

TOMÉ

08148

UNIFISH CANNING

TALCAHUANO

08250

CÍA. PESQUERA SAN PEDRO SACI

TALCAHUANO

08253

SOCIEDAD PESQUERA VIENTO SUR LTDA.

CORONEL

08264

PESQUERA DEL NORTE SA

CORONEL

08271

PESQUERA GRIMAR SA

CORONEL

10018

PISCÍCOLA ENTRE RÍOS SA

VALDIVIA

10027

PESQUERA ISLA DEL REY

VALDIVIA

10030

ISLA TENGLO LTDA.

PUERTO MONTT

10032

EICOMAR SA

PUERTO MONTT

10034

PESQUERA TRANS ANTARTIC LTDA.

PUERTO MONTT

1036

PRO-AUSTRAL SA

PUERTO MONTT

10039

PESQUERA RALUN LTDA.

PUERTO MONTT

10053

ALIMENTOS MULTIEXPORT SA

PUERTO MONTT

10055

PESQUERA QUEIHUI LTDA.

PUERTO MONTT

10063

PESQUERA Y CONSERVERA TAMAI LTDA.

PUERTO MONTT

10064

PESCUERA MAR ANTÁRTICO SA

PUERTO MONTT

10066

AQUASUR FISHERIES SA

PUERTO MONTT

10067

AGROINDUSTRIAL SANTA CRUZ SA

PUERTO MONTT

10072

PESQUERA AGUAMAR SA

PUERTO MONTT

10081

CONSERVAMAR SA

PUERTO MONTT

10082

PRODUAL LTDA.

PUERTO MONTT

10083

SEABAY CHILE SA

PUERTO MONTT

10084

VENTISQUEROS SA

PUERTO MONTT

10085

COMECIAL COMTESA SA

PUERTO MONTT

10086

PATAGONIA SALMÓN FARMING SA

PUERTO MONTT

10097

PESQUERA SANTA MARTA LTDA.

PUERTO MONTT

10100

LUIS ORLANDO RETAMALES CÁRDENAS

PUERTO MONTT

10116

COMERCIAL E INDUSTRIAL DEL SUR SA

PUERTO MONTT

10123

SALMOPACK SAS

PUERTO MONTT

10125

CHISAL SA

PUERTO MONTT

10131

JAALMAR LTDA.

PUERTO MONTT

10135

CULTIVADORA DE SALMONES LINAO LTDA. SALMOAMÉRICA

PUERTO MONTT

10137

MARIFARMS CHILE SA

PUERTO MONTT

10156

FITZ-ROY SA

CALBUCO

10157

PESQUERA LEYMO LTDA.

CALBUCO

10158

PESQUERA PULUQUI LTDA.

CALBUCO

10160

AGUAS CLARAS SA

CALBUCO

10166

CONSERVERA SACRAMENTO SA

CALBUCO

10189

PESQUERA MASSAMAR SA

ANCUD

10195

CULTIVOS MARINOS CHILOÉ SA

ANCUD

10216

PESQUERA ANDINA SA

CASTRO

10223

CONSARVAS DALCAHUE SA

CASTRO

10226

SKIRING SALMÓN LTDA.

CASTRO

10227

PESQUERA UNIMARC SA

CASTRO

10231

ANTARFRÍO SA

CASTRO

10232

MAINTEC SA

CASTRO

10241

LOS ELEFENTES SA

CASTRO

10245

PROSAL SA

CASTRO

10280

YADRAN QUELLÓN SA

QUELLÓN

10600

RACHID OMAN CHELECH

CALBUCO

11010

PESQUERA SALMAR LTDA.

PUERTO AISÉN

11012

PESCA CHILE SA

PUERTO AISÉN

11018

SALMONES ANTÁRTICA

PUERTO AISÉN

11025

COMERCIAL COMTESA SA

PUERTO AISÉN

11026

PESQUERA PALACIOS SA

PUERTO AISÉN

12008

TERESA SALDIVIA MORAGA

PUNTA ARENAS

12016

COMERCIAL COMTESA SA

PUNTA ARENAS

12030

PESQUERA TORRES DEL PAINE SA

PUNTA ARENAS

12033

CIDEPES LTDA.

PUERTO WILLIAMS

12039

PESCA CHILE SA

PUNTA ARENAS

12048

PESCA SURIBÉRICA SA

PUNTA ARENAS

13024

SOCIEDAD AGRÍCOLA AGUAS CLARAS

SANTIAGO

13030

SOCIEDAD AGRÍCOLA AGUAS BLANCAS

SANTIAGO

13062

DELIFISH LTDA.

SANTIAGO

II.   Výrobní plavidla



Číslo

Název

Jméno a adresa vlastníka

1472

IBER I

IBER CHILE LTDA.

2007

JING YANG I

EMPRESA DAERIM FISHERY CO. LTDA.

2011

PUERTO BALLENA

PESCA CHILE SA

2013

BETANZOS

PESCA CHILE SA

2014

PEDROSA

PESCA CHILE SA

2015

GUALAS

PESQUERA ALBA LTDA.

2016

CHOMAPI MARU

PESCA CHILE SA

2019

UNZEN

EMPEDES SA

2020

MAR DEL SUR I

PESQUERA MAR DEL SUR SA

2022

ERCILLA

PESQUERA DE LOS ANDES SA

2023

CISNE BLANCO

PESCA CISNES SA

2024

CISNE VERDE

PESCA CISNES SA

2026

ISLA ISABEL

PESCA SURIBÉRICA SA

2030

ANTONIO LORENZO

CONCAR SA

2031

ISLA SOFÍA

PESCA SURIBÉRICA SA

2032

ISLA CAMILA

PESCA SURIBÉRICA SA

2038

MARIA TAMARA

CONCAR SA

2048

FARO DE HÉRCULES

PESCA CHILE

2049

UNIONSUR

EMPEDES SA



( 1 ) Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15.

Top