This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 91998E003847
WRITTEN QUESTION No. 3847/98 by Manuel ESCOLÁ HERNANDO Inclusion of Zaragoza airport in the Madrid-Zaragoza high- speed rail link
PERGUNTA ESCRITA n. 3847/98 do Deputado Manuel ESCOLÁ HERNANDO Förbindelser mellan höghastighetslinjen Madrid- Zaragoza och flygplatsen i Zaragoza
PERGUNTA ESCRITA n. 3847/98 do Deputado Manuel ESCOLÁ HERNANDO Förbindelser mellan höghastighetslinjen Madrid- Zaragoza och flygplatsen i Zaragoza
JO C 341 de 29.11.1999, p. 15
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
PERGUNTA ESCRITA n. 3847/98 do Deputado Manuel ESCOLÁ HERNANDO Förbindelser mellan höghastighetslinjen Madrid- Zaragoza och flygplatsen i Zaragoza
Jornal Oficial nº C 341 de 29/11/1999 p. 0015
PERGUNTA ESCRITA E-3847/98 apresentada por Manuel Escolá Hernando (ARE) à Comissão (22 de Dezembro de 1998) Objecto: Ligação da linha de alta velocidade Madrid-Saragoça ao aeroporto de Saragoça Entre os 14 projectos prioritários da rede transeuropeia de transportes aprovados no Conselho de Essen figura a construção da linha de alta velocidade do Sul da Europa, que unirá Madrid, Saragoça, Barcelona, Perpignan e Montpellier. A construção da referida linha permitirá cobrir o trajecto entre Saragoça e Madrid ou Barcelona, que dura, actualmente, três horas e meia, em pouco mais de uma hora e quinze minutos, o que, na prática implicará uma aproximação considerável entre estas cidades. Actualmente, encontra-se em debate a possibilidade de aproximar do aeroporto de Saragoça o novo traçado ferroviário que deverá passar por esta cidade, o que permitirá potenciar o carácter de rede intermodal deste projecto. Ao mesmo tempo, valorizar-se-ia um aeroporto subutilizado e lograr-se-ia o descongestionamento do espaço aéreo de Madrid ou Barcelona. Entenderá a Comissão Europeia que este tipo de sinergia entre uma rede europeia de transportes rodoviários e um aeroporto está em sintonia com as propostas de valorização das redes de transportes intermodais preconizadas pelas Instituições da União? Considera a Comissão interessante a proposta? Em caso de resposta afirmativa, de que modo poderá contribuir para a tornar uma realidade? Existirão na União Europeia projectos análogos susceptíveis de servir de modelo ao projecto de Aragão? Resposta de Neil Kinnock em nome da Comissão (26 de Fevereiro de 1999) A Comissão atribui uma grande prioridade política ao fomento dos transportes intermodais. Por conseguinte, no contexto da disponibilidade de ajudas económicas da rubrica orçamental da rede transeuropeia de transportes, a ligação de aeroportos à rede ferroviária é um objectivo desejável. Essas iniciativas são consideradas especialmente adequadas para proporcionar uma maior escolha ao viajante e descongestionar os grandes aeroportos. Evidentemente, o facto das autoridades do Estado-membro interessado aprovarem esses projectos constitui um requisito juridicamente imprescindível para que a Comissão possa considerar a concessão de quaisquer ajudas. Isso não significa que se exclua o fomento deste tipo de iniciativas em pontos regionais e de acessibilidade, como é o caso de Saragoça, se o potencial económico e ambiental forem interessantes. Recentemente, a Comissão encomendou um estudo sobre a possível contribuição dos aeroportos regionais para descongestionar os grandes centros aeroportuários.