This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TB0636
Case T-636/14: Order of the General Court of 27 November 2015 — Italy v Commission (Language regime — Vacancy notice for a post of director of the Translation Centre for the Bodies of the European Union — Language requirements in the module for the online submission of applications — Alleged divergence with the vacancy notice published in the Official Journal — Action manifestly lacking any foundation in law)
Processo T-636/14: Despacho do Tribunal Geral de 27 de novembro de 2015 — Itália/Comissão (Regime linguístico — Anúncio de abertura de vaga para um lugar de Diretor do Centro de Tradução dos Organismos da União — Exigências linguísticas constantes do módulo de apresentação das candidaturas em linha — Alegada divergência com o anúncio de abertura de vaga publicado no Jornal Oficial — Recurso manifestamente desprovido de fundamento jurídico)
Processo T-636/14: Despacho do Tribunal Geral de 27 de novembro de 2015 — Itália/Comissão (Regime linguístico — Anúncio de abertura de vaga para um lugar de Diretor do Centro de Tradução dos Organismos da União — Exigências linguísticas constantes do módulo de apresentação das candidaturas em linha — Alegada divergência com o anúncio de abertura de vaga publicado no Jornal Oficial — Recurso manifestamente desprovido de fundamento jurídico)
JO C 27 de 25.1.2016, p. 55–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2016 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 27/55 |
Despacho do Tribunal Geral de 27 de novembro de 2015 — Itália/Comissão
(Processo T-636/14) (1)
((Regime linguístico - Anúncio de abertura de vaga para um lugar de Diretor do Centro de Tradução dos Organismos da União - Exigências linguísticas constantes do módulo de apresentação das candidaturas em linha - Alegada divergência com o anúncio de abertura de vaga publicado no Jornal Oficial - Recurso manifestamente desprovido de fundamento jurídico))
(2016/C 027/71)
Língua do processo: Italiano
Partes
Recorrente: República Italiana (representantes: G. Palmieri, agente, assistido por P. Gentili, avvocato dello Stato)
Recorrida: Comissão Europeia (representantes: J. Currall e G. Gattinara, agentes)
Interveniente em apoio da recorrentes: República da Lituânia (representantes: D. Kriaučiūnas, V. Čepaitė e R. Krasuckaitė, agentes)
Objeto
Pedido de anulação Anúncio de abertura de vaga para um lugar de Diretor do Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia (JO 2014, C 185 A, p. 1).
Dispositivo
1) |
Nega-se provimento ao recurso. |
2) |
A República Italiana suportará as suas próprias despesas e as despesas da Comissão Europeia. |
3) |
A República da Lituânia suportará as despesas da sua intervenção. |