This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020M10048
Prior notification of a concentration (Case M.10048 — Mazda Motor Corporation/Mazda Motor Manufacturing de Mexico) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2020/C 412/13
Notificação prévia de uma concentração (Processo M.10048 — Mazda Motor Corporation/Mazda Motor Manufacturing de Mexico) Processo suscetível de beneficiar do procedimento simplificado (Texto relevante para efeitos do EEE) 2020/C 412/13
Notificação prévia de uma concentração (Processo M.10048 — Mazda Motor Corporation/Mazda Motor Manufacturing de Mexico) Processo suscetível de beneficiar do procedimento simplificado (Texto relevante para efeitos do EEE) 2020/C 412/13
PUB/2020/930
JO C 412 de 30.11.2020, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
30.11.2020 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 412/15 |
Notificação prévia de uma concentração
(Processo M.10048 — Mazda Motor Corporation/Mazda Motor Manufacturing de Mexico)
Processo suscetível de beneficiar do procedimento simplificado
(Texto relevante para efeitos do EEE)
(2020/C 412/13)
1.
Em 19 de novembro de 2020, a Comissão recebeu a notificação de um projeto de concentração nos termos do artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 139/2004 do Conselho (1).Esta notificação diz respeito às seguintes empresas:
|
— |
Mazda Motor Corporation («Mazda», Japão); |
|
— |
Mazda Motor Manufacturing de Mexico S.A. de C.V. («MMVO», México). |
A Mazda adquire, na aceção do artigo 3.o, n.o 1, alínea b), do Regulamento das Concentrações, o controlo exclusivo da totalidade da MMVO. Antes da operação, a MMVO era controlada conjuntamente pela Mazda e pela Sumitomo Corporation.
A concentração é efetuada mediante aquisição de ações.
2.
As atividades das empresas em causa são as seguintes:|
— |
Mazda: opera na produção e comercialização de veículos ligeiros de passageiros e de veículos comerciais. Os seus principais produtos são os veículos de quatro rodas, os motores alternativos a gasolina, os motores diesel e as transmissões automáticas e manuais para veículos; |
|
— |
MMVO: opera principalmente no fabrico e na venda de veículos da marca Mazda nas Américas. |
3.
Após uma análise preliminar, a Comissão considera que a operação notificada pode ser abrangida pelo âmbito de aplicação do Regulamento das Concentrações. Reserva‐se, contudo, o direito de tomar uma decisão definitiva sobre este ponto.De acordo com a Comunicação da Comissão relativa a um procedimento simplificado para o tratamento de certas concentrações nos termos do Regulamento (CE) n.o 139/2004 do Conselho (2), o referido processo é suscetível de beneficiar do procedimento previsto na comunicação.
4.
A Comissão solicita aos terceiros interessados que lhe apresentem eventuais observações sobre o projeto de concentração.As observações devem chegar à Comissão no prazo de 10 dias após a data da presente publicação, indicando sempre a seguinte referência:
M.10048 — Mazda Motor Corporation/Mazda Motor Manufacturing de Mexico
As observações podem ser enviadas à Comissão por correio eletrónico, por fax ou por correio. Utilize os seguintes elementos de contacto:
Endereço eletrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Endereço postal:
|
Comissão Europeia |
|
Direção-Geral da Concorrência |
|
Registo das Concentrações |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BÉLGICA |
(1) JO L 24 de 29.1.2004, p. 1 («Regulamento das Concentrações»).