This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0951R(01)
Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 951/2006 of 30 June 2006 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards trade with third countries in the sugar sector ( OJ L 178, 1.7.2006 )
Rectificação ao Regulamento (CE) n. o 951/2006 da Comissão, de 30 de Junho de 2006 , que estabelece as normas de execução do Regulamento (CE) n. o 318/2006 do Conselho no que respeita ao comércio com os países terceiros no sector do açúcar ( JO L 178 de 1.7.2006 )
Rectificação ao Regulamento (CE) n. o 951/2006 da Comissão, de 30 de Junho de 2006 , que estabelece as normas de execução do Regulamento (CE) n. o 318/2006 do Conselho no que respeita ao comércio com os países terceiros no sector do açúcar ( JO L 178 de 1.7.2006 )
JO L 255 de 19.9.2006, p. 7–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/951/corrigendum/2006-09-19/oj
19.9.2006 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 255/7 |
Rectificação ao Regulamento (CE) n.o 951/2006 da Comissão, de 30 de Junho de 2006, que estabelece as normas de execução do Regulamento (CE) n.o 318/2006 do Conselho no que respeita ao comércio com os países terceiros no sector do açúcar
( «Jornal Oficial da União Europeia» L 178 de 1 de Julho de 2006 )
Na página 34, no artigo 39.o, no primeiro parágrafo:
em vez de:
«Se a diferença entre o preço de desencadeamento em causa, referido no artigo 34.o para os melaços ou no artigo 36.o para os produtos do sector do açúcar, e o preço de importação CIF da remessa em questão:»
deve ler-se:
«Se a diferença entre o preço de desencadeamento em causa, referido no artigo 34.o para os melaços ou no artigo 37.o para os produtos do sector do açúcar, e o preço de importação CIF da remessa em questão:»