This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018XC0627(02)
Publication of applications for the modification of a traditional term pursuant to Article 42a of Commission Regulation (EC) No 607/2009 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards protected designations of origin and geographical indications, traditional terms, labelling and presentation of certain wine sector products
Publicação de um pedido de alteração de uma menção tradicional ao abrigo do artigo 42.°-A do Regulamento (CE) n.° 607/2009, que estabelece normas de execução do Regulamento (CE) n.° 479/2008 do Conselho no que respeita às denominações de origem e indicações geográficas protegidas, às menções tradicionais, à rotulagem e à apresentação de determinados produtos vitivinícolas
Publicação de um pedido de alteração de uma menção tradicional ao abrigo do artigo 42.°-A do Regulamento (CE) n.° 607/2009, que estabelece normas de execução do Regulamento (CE) n.° 479/2008 do Conselho no que respeita às denominações de origem e indicações geográficas protegidas, às menções tradicionais, à rotulagem e à apresentação de determinados produtos vitivinícolas
JO C 223 de 27.6.2018, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.6.2018 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 223/14 |
Publicação de um pedido de alteração de uma menção tradicional ao abrigo do artigo 42.o-A do Regulamento (CE) n.o 607/2009, que estabelece normas de execução do Regulamento (CE) n.o 479/2008 do Conselho no que respeita às denominações de origem e indicações geográficas protegidas, às menções tradicionais, à rotulagem e à apresentação de determinados produtos vitivinícolas
(2018/C 223/12)
A presente publicação confere o direito de oposição nos termos do artigo 37.o do Regulamento (CE) n.o 607/2009. As declarações de oposição devem dar entrada na Comissão no prazo de dois meses a contar da data da presente publicação.
Pedido de alteração da menção tradicional
«CRU CLASSÉ»
Data de receção :
Língua de apresentação do pedido : Francês
Número do processo : TDT-FR-A1646
Requerente :
Ministère de l'agriculture et de l'alimentation |
DGPE |
3, rue Barbet de Jouy |
75349 Paris SP |
FRANÇA |
Denominação : Cru classé
«Cru classé» é uma menção tradicional, na aceção do artigo 112.o, alínea b), do Regulamento (UE) n.o 1308/2013.
A menção tradicional «cru classé» pode ser acompanhada das menções «grand», «premier grand», «deuxième», «troisième», «quatrième», «cinquième»
Língua da menção tradicional : Francês
Lista das denominações de origem ou indicações geográficas protegidas em causa
A menção tradicional «cru classé» pode ser utilizada para designar vinhos com as seguintes denominações de origem protegida:
— |
Barsac |
— |
Côtes de Provence |
— |
Graves |
— |
Saint-Emilion-Grand-Cru |
— |
Médoc |
— |
Haut-Médoc |
— |
Margaux |
— |
Pauillac |
— |
Pessac-Léognan |
— |
Saint-Julien |
— |
Saint-Estèphe |
— |
Sauternes |
Categorias de produtos vitivinícolas
A menção tradicional «cru classé» pode ser usada para designar um vinho, tal como definido no ponto 1 do anexo VII, parte II, do Regulamento (UE) n.o 1308/2013.
Alteração
A alteração introduz a possibilidade de fazer acompanhar a menção tradicional «cru classé» da indicação «1855».
O objetivo da presente alteração é permitir que a menção tradicional «cru classé», quer seja ou não seguida de «grand», «premier grand», «deuxième», «troisième», «quatrième» ou «cinquième», seja acompanhada da indicação «1855». Esta possibilidade é limitada aos vinhos de Bordéus (Bordeaux) produzidos em adegas classificadas pela Chambre de Commerce de Bordeaux, no contexto da Exposição Universal de Paris de 1855 e pertencentes a uma das seguintes denominações de origem protegida:
— |
Barsac |
— |
Haut-Médoc |
— |
Margaux |
— |
Pauillac |
— |
Pessac-Léognan |
— |
Saint-Julien |
— |
Saint-Estèphe |