Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1321R(01)

Retificação do Regulamento (UE) n.° 1321/2014 da Comissão, de 26 de novembro de 2014, relativo à aeronavegabilidade permanente das aeronaves e dos produtos, peças e equipamentos aeronáuticos, bem como à certificação das entidades e do pessoal envolvidos nestas tarefas (JO L 362 de 17.12.2014)

JO L 318 de 4.12.2015, p. 73–73 (FR, SL)
JO L 318 de 4.12.2015, p. 73–75 (DA, FI)
JO L 318 de 4.12.2015, p. 73–74 (MT, PT)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1321/corrigendum/2015-12-04/oj

4.12.2015   

PT

Jornal Oficial da União Europeia

L 318/73


Retificação do Regulamento (UE) n.o 1321/2014 da Comissão, de 26 de novembro de 2014, relativo à aeronavegabilidade permanente das aeronaves e dos produtos, peças e equipamentos aeronáuticos, bem como à certificação das entidades e do pessoal envolvidos nestas tarefas

( «Jornal Oficial da União Europeia» L 362 de 17 de dezembro de 2014 )

Na página 51, anexo I, apêndice II, Certificado Autorizado de Aptidão para Serviço (Formulário 1 da AESA — MF/145 Versão 2):

onde se lê:

«1.

Approving Competent Authority/Country

2.

AUTHORISED RELEASE CERTIFICATE

EASA FORM 1

3.

Form Tracking Number

4.

Organisation Name and Address:

5.

Work Order/Contract/Invoice

6.

Item

7.

Description

8.

Part No.

9.

Qty.

10.

Serial No.

11.

Status/Work

 

 

 

 

 

 

12.

Remarks

13a.

Certifies that the items identified above were manufactured in conformity to:

approved design data and are in a condition for safe operation

non-approved design data specified in block 12

14a.

☐ Part-145.A.50 Release to Service ☐ Other regulation specified in block 12

Certifies that unless otherwise specified in block 12, the work identified in block 11 and described in block 12, was accomplished in accordance with Part-145 and in respect to that work the items are considered ready for release to service.

13b.

Authorised Signature

13c.

Approval/Authorisation Number

14b.

Authorised Signature

14c.

Certificate/Approval Ref. No.

13d.

Name

13e.

Date (dd mmm yyy)

14d.

Name

14e.

Date (dd mmm yyyy)

USER/INSTALLER RESPONSIBILITIES

This certificate does not automatically constitute authority to install the item(s).

Where the user/installer performs work in accordance with regulations of an airworthiness authority different than the airworthiness authority specified in block 1, it is essential that the user/installer ensures that his/her airworthiness authority accepts items from the airworthiness authority specified in block 1.

Statements in blocks 13a and 14a do not constitute installation certification. In all cases aircraft maintenance records must contain an installation certification issued in accordance with the national regulations by the user/installer before the aircraft may be flown.

EASA Form 1 –MF/145 issue 2»,

deve ler-se:

«1.

Entidade de certificação competente/País:

2.

CERTIFICADO DE APTIDÃO PARA SERVIÇO

Formulário 1 da EASA

3.

N.o de referência do formulário

4.

Nome e endereço da entidade:

5.

Nota de serviço/Contrato/Factura

6.

Artigo

7.

Descrição

8.

Número da peça

9.

Quantid.

10.

N.o de série

11.

Estado/Trabalhos

 

 

 

 

 

 

12.

Observações

13-a.

Certifica-se que os elementos supramencionados foram fabricados em conformidade com:

dados de projecto aprovados e que estão em condições de funcionamento seguro

dados de projecto não aprovados especificados na caixa 12

14-a.

☐ Parte 145.A.50 Aptidão para serviço ☐ Outra regulamentação indicada na caixa 12

Certifica-se que, salvo especificado em contrário na caixa 12, a tarefa identificada na caixa 11 e descrita na caixa 12 foi concluída em conformidade com o disposto na parte 145, e que os artigos que dela fizeram objecto são considerados aptos para serviço.

13-b.

Assinatura autorizada

13-c.

N.o de certificação/autorização

14-b.

Assinatura autorizada

14-c.

N.o de certificado/referência da aprovação

13-d.

Nome

13-e.

Data (dd/mm/aaaa)

14-d.

Nome

14-e

Data (dd/mm/aaaa)

RESPONSABILIDADES DO UTILIZADOR/INSTALADOR

O presente certificado não constitui uma autorização automática de instalação do(s) elemento(s).

Se o utilizador/instalador actuar com base na regulamentação de uma autoridade de aeronavegabilidade diferente da autoridade de aeronavegabilidade indicada na caixa 1, é essencial que o utilizador/instalador assegure que a respectiva autoridade aceita os artigos da autoridade de aeronavegabilidade indicada na caixa 1.

As declarações constantes das caixas 13-a e 14-a não constituem uma certificação de instalação. Em todo o caso, os registos de manutenção da aeronave deverão ter averbado um certificado de instalação emitido pelo utlizador/instalador com base na regulamentação nacional, antes de a aeronave poder ser colocada em serviço.

Formulário 1 da EASA-MF/145 Versão 2».


Top