This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1995
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1995 of 4 December 2020 amending Implementing Regulation (EU) No 2018/1261 as regards administrative changes of the information related to the Union authorisation of the biocidal product family ‘Hypred’s iodine based products’ (Text with EEA relevance)
Regulamento de Execução (UE) 2020/1995 da Comissão de 4 de dezembro de 2020 que altera o Regulamento de Execução (UE) 2018/1261 no que se refere a alterações administrativas das informações relativas à autorização da União concedida à família de produtos biocidas «Hypred's iodine based products» (Texto relevante para efeitos do EEE)
Regulamento de Execução (UE) 2020/1995 da Comissão de 4 de dezembro de 2020 que altera o Regulamento de Execução (UE) 2018/1261 no que se refere a alterações administrativas das informações relativas à autorização da União concedida à família de produtos biocidas «Hypred's iodine based products» (Texto relevante para efeitos do EEE)
C/2020/8483
JO L 410 de 7.12.2020, p. 70–99
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.12.2020 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 410/70 |
REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2020/1995 DA COMISSÃO
de 4 de dezembro de 2020
que altera o Regulamento de Execução (UE) 2018/1261 no que se refere a alterações administrativas das informações relativas à autorização da União concedida à família de produtos biocidas «Hypred's iodine based products»
(Texto relevante para efeitos do EEE)
A COMISSÃO EUROPEIA,
Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,
Tendo em conta o Regulamento (UE) n.o 528/2012 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 22 de maio de 2012, relativo à disponibilização no mercado e à utilização de produtos biocidas (1), nomeadamente o artigo 50.o, n.o 2,
Considerando o seguinte:
(1) |
Em 20 de setembro de 2018, mediante o Regulamento de Execução (UE) 2018/1261 da Comissão (2), foi concedida uma autorização da União, com o número EU-0018397-0000, à HYPRED SAS para a disponibilização no mercado e a utilização da família de produtos biocidas «Hypred's iodine based products». |
(2) |
Em 4 de abril de 2019, a HYPRED SAS apresentou uma notificação à Agência Europeia dos Produtos Químicos («Agência») em conformidade com o artigo 11.o, n.o 1, do Regulamento de Execução (UE) n.o 354/2013 da Comissão (3), relativa a alterações administrativas à autorização da União concedida à família de produtos biocidas «Hypred's iodine based products» tal como descrita no título 1, secções 1 e 2, do anexo desse regulamento. |
(3) |
A HYPRED SAS propôs as seguintes alterações ao resumo das características do produto para a família de produtos biocidas «Hypred's iodine based products», tal como estabelecido no anexo do Regulamento de Execução (UE) 2018/1261: a) o aditamento de nomes da família de produtos biocidas na secção 7.1 do terceiro nível de informação: produtos individuais nos meta-SPC 1, 2, 3 e 5; b) a alteração do nome do titular da autorização na secção 1.3; c) o aditamento de dois fabricantes da substância ativa e respetivas instalações de fabrico na secção 1.5; d) a alteração dos dados administrativos do fabricante na secção 1.4; e) alterações dos dados administrativos relativos à localização das instalações de fabrico existentes e aditamento da localização de novas instalações de fabrico na secção 1.4. A notificação foi registada com o número de processo BC-KC049719-36 no Registo de Produtos Biocidas. |
(4) |
Em 19 de junho de 2019, a Agência apresentou à Comissão um parecer sobre as alterações propostas, em conformidade com o artigo 11.o, n.o 3, do Regulamento de Execução (UE) n.o 354/2013. O parecer conclui que as alterações à autorização existente solicitadas pelo titular da autorização são abrangidas pela categoria de alterações prevista no artigo 50.o, n.o 3, alínea a), do Regulamento (UE) n.o 528/2012 e que, após a aplicação das alterações, as condições do artigo 19.o do referido regulamento continuam a ser cumpridas. |
(5) |
Em 28 de junho de 2019, a Agência transmitiu à Comissão a revisão do resumo das características do produto biocida em todas as línguas oficiais da União, em conformidade com o artigo 11.o, n.o 6, do Regulamento de Execução (UE) n.o 354/2013. |
(6) |
A Comissão concorda com o parecer da Agência e considera, por conseguinte, adequado alterar a autorização da União concedida à família de produtos biocidas «Hypred's iodine based products». |
(7) |
As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité Permanente dos Produtos Biocidas, |
ADOTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
Artigo 1.o
O Regulamento de Execução (UE) 2018/1261 é alterado do seguinte modo:
1) |
No artigo 1.o, a expressão «HYPRED SAS» é substituída por «HYPRED SAS — KERSIA Group»; |
2) |
O anexo é substituído pelo anexo do presente regulamento. |
Artigo 2.o
O presente regulamento entra em vigor no vigésimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros.
Feito em Bruxelas, em 4 de dezembro de 2020.
Pela Comissão
A Presidente
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 167 de 27.6.2012, p. 1.
(2) Regulamento de Execução (UE) 2018/1261 da Comissão, de 20 de setembro de 2018, que concede uma autorização da União à família de produtos biocidas Hypred's iodine based products (JO L 238 de 21.9.2018, p. 33).
(3) Regulamento de Execução (UE) n.o 354/2013 da Comissão, de 18 de abril de 2013, relativo a alterações a produtos biocidas autorizados em conformidade com o Regulamento (UE) n.o 528/2012 do Parlamento Europeu e do Conselho (JO L 109 de 19.4.2013, p. 4).
ANEXO
Resumo das características do produto para uma família de produtos biocidas (SPC BPF)
HYPRED's iodine based products
TP 03 - Higiene veterinária
Número da autorização: EU-0018397-0000
do ativo R4BP 3: EU-0018397-0000
PARTE I
PRIMEIRO NÍVEL DE INFORMAÇÕES
1. INFORMAÇÃO ADMINISTRATIVA
1.1. Nome da família de produtos
Nome |
HYPRED's iodine based products |
|
|
1.2. Tipo(s) do produto
Tipo(s) do produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
|
|
1.3. Titular da Autorização
Nome e endereço do titular da autorização |
Nome |
HYPRED SAS – KERSIA Group |
Endereço |
55, Boulevard Jules Verger - BP10180 35803 DINARD Cedex França |
|
Número da autorização |
EU-0018397-0000 |
|
Número de referência do ativo R4BP 3 |
EU-0018397-0000 |
|
Data da autorização |
11 de outubro de 2018 |
|
Data de caducidade da autorização |
30 de setembro de 2028 |
1.4. Fabricante(s) dos produtos biocidas
Nome do fabricante |
HYPRED SAS – KERSIA Group |
Endereço do fabricante |
55, Boulevard Jules Verger - BP10180 35803 DINARD França |
Localização das instalações de fabrico |
HYPRED SAS – KERSIA Group - 55, Boulevard Jules Verger - BP10180 35803 DINARD França KERSIA POLSKA Sp.z.o.o. - NIEPRUSZEWO, KASZTANOWA 4 64320 Buk Polónia KERSIA IBERICA SL - Pol. Miguel Eguía C/Zarapuz s/n 31200 ESTELLA (NAVARRA) Espanha KERSIA DEUTSCHLAND GmbH Marie-Curie-Straße 23 53332 Bornheim – Sechtem Alemanha HYPRED Italia s.r.l. – KERSIA Group Strada Montodine-Gombito Loc. Cà Nova 26010 Ripalta Arpina CR Itália AG France S.A.S – KERSIA Group - Zone Industrielle Le Roineau, 72500 VAAS, FRANÇA KERSIA DEUTSCHLAND GmbH - OBERBRÜHLSTRAßE 16-18, 87700 MEMMINGEN, ALEMANHA KERSIA AUSTRIA GmbH - PFONGAUERSTRAßE 17, 5202 NEUMARKT AM WALLERSEE, ÁUSTRIA Kilco Holdings Ltd – KERSIA Group - Broomhouses 2 Industrial Estate, Old Glasgow Road, LOCKERBIE - DG11 2SD, REINO UNIDO Kilco (International) Ltd – KERSIA Group - 1A Trench Road Mallusk, Newtownabbey, CO ANTRIM BT36 4TY, IRLANDA Medentech Ltd – KERSIA Group - Clonard Road, WEXFORD, Y35Y7WY, IRLANDA |
1.5. Fabricante(s) da(s) substância(s) ativa(s)
Substância ativa |
Iodo |
Nome do fabricante |
COSAYACH : SCM Cía. Cosayach Minera Negreiros, Rut. N°96.625.710-5 |
Endereço do fabricante |
Terrenos de Elena S/N Terrenos de Elena S/N Huara, Región de Tarapacá Chile |
Localização das instalações de fabrico |
Mined at: S.C.M. Cía. Minera Negreiros, S.C.M. Cosayach Soledad. Refined at: S.C.M. Cía. Minera Negreiros. Pozo Almonte Chile |
Substância ativa |
Iodo |
Nome do fabricante |
ACF MINERA SA |
Endereço do fabricante |
San Martín 499 Iquique Chile |
Localização das instalações de fabrico |
Faena Lagunas KM. 1.722 Ruta A-5, Pozo Almonte Chile |
Substância ativa |
Iodo |
Nome do fabricante |
SOCIEDAD QUIMICA y MINERA SA |
Endereço do fabricante |
Los Militares 4290 SANTIAGO DE CHILE Chile |
Localização das instalações de fabrico |
Pedro de Valdivia (PV) Route B 180 Antofagasta Chile Nueva Victoria (NV) Route 5 North, Km 1925 Pozo Almonte Chile |
Substância ativa |
Iodo |
Nome do fabricante |
ISE Chemicals Corporation |
Endereço do fabricante |
3-1, Kyobashi 1-Chome, Chuo-ku, Tokyo Japão |
Localização das instalações de fabrico |
Shirasato Plant (3695 Kitaimaizumi, Oamishirasato City, Chiba, Japão) |
Substância ativa |
Iodo |
Nome do fabricante |
Nihon Tennen Gas Development Co., Ltd |
Endereço do fabricante |
661 Mobara 297-8550 Mobara City, Chiba Japão |
Localização das instalações de fabrico |
Chiba Plant, 2508 Minami Hinata, 299-4205 Shirako-Machi, Chosei-Gun, Chiba Japão |
2. COMPOSIÇÃO E FORMULAÇÃO DA FAMÍLIA DO PRODUTO
2.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição da família
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
|
Mín. |
Máx. |
|||||
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,25 |
2,5 |
Álcoois, C12-14, etoxilados (razão molar média de EO de 11 mol) |
Poli(oxi-1,2-etanodiil), - C12-14-(número par)- alquil-hidroxi |
Substância não ativa |
68439-50-9 |
|
2,697 |
24,199 |
2.2. Tipo(s) de formulação
Formulação(ões) |
AL - Qualquer outro líquido E - Concentrado solúvel |
|
|
PARTE II
SEGUNDO NÍVEL DE INFORMAÇÕES - META-SPC
META- SPC 1
1. INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DO META-SPC 1
1.1. Identificador do meta-SPC 1
Identificador |
meta SPC 1 : Produtos para desinfeção por imersão - prontos a utilizar |
1.2. Sufixo do número de autorização
Número |
1-1 |
1.3. Tipo(s) do produto
Tipo(s) do produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
|
|
2. COMPOSIÇÃO DO META-SPC 1
2.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição do meta-SPC 1
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
|
Mín. |
Máx. |
|||||
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,25 |
0,49 |
Álcoois, C12-14, etoxilados (razão molar média de EO de 11 mol) |
Poli(oxi-1,2-etanodiil), - C12-14-(número par)- alquil-hidroxi |
Substância não ativa |
68439-50-9 |
|
2,697 |
4,993 |
2.2. Tipo(s) de formulação do meta-SPC 1
Formulação(ões) |
AL - Qualquer outro líquido |
|
|
3. ADVERTÊNCIAS DE PERIGO E RECOMENDAÇÕES DE PRUDÊNCIA DO META-SPC 1
Advertências de perigo |
Provoca irritação ocular grave. Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. |
Recomendações de prudência |
Manter fora do alcance das crianças. Lavar mãos cuidadosamente após manuseamento. Usar luvas de proteção. Usar vestuário de proteção. Usar proteção ocular. SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar. Caso a irritação ocular persista: Consulte um médico. |
4. USO(S) AUTORIZADO(S) DO META-SPC 1
4.1. Descrição do uso
Quadro 1. Utilização # 1 – Imersão manual ou automática após a ordenha
Tipo de produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
||||||
Se for caso disso, descrição exata da utilização autorizada |
- |
||||||
Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) |
Bactérias Leveduras Algas |
||||||
Campos de utilização |
Interior Desinfeção de tetos de animais produtores de leite por imersão após a ordenha |
||||||
Método(s) de aplicação |
Imersão - Desinfeção manual ou automática de tetos por imersão após a ordenha. Copo de imersão ou máquina de imersão automática. |
||||||
Frequência de aplicação e dosagem |
Frequência: 2 a 3 vezes por dia |
||||||
Categoria(s) de utilizadores |
Profissional |
||||||
Capacidade e material da embalagem |
JERRICÃ EM HPDE DE 5, 10 E 22 L TAMBOR EM HDPE DE 60, 120 E 220 L CONTENTOR EM HDPE DE 1000 L |
4.1.1. Instruções específicas de utilização
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 1
4.1.2. Medidas de mitigação do risco específicas
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 1
4.1.3. Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 1
4.1.4. Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 1
4.1.5. Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 1
5. INSTRUÇÕES GERAIS DE USO (1) DO META-SPC 1
5.1. Instruções de utilização
Ler sempre o rótulo ou o folheto antes de utilizar o produto e seguir todas as instruções fornecidas.
O produto tem de ser colocado a uma temperatura superior a 20 °C antes de ser utilizado.
Recomenda-se a utilização de uma bomba doseadora para encher o equipamento de aplicação com o produto.
Encher o copo de imersão manual ou automaticamente com o produto pronto a utilizar.
Aplicar, por imersão manual ou automática, em toda a superfície dos tetos do animal após a ordenha.
— |
vacas e búfalas (3 a 10 ml: recomenda-se a utilização de 5 ml) |
— |
ovelhas (1,5 a 5 ml: recomenda-se a utilização de 1,5 ml) |
— |
cabras (2,5 a 6 ml: recomenda-se a utilização de 2,5 ml) |
Deixar o produto atuar até à próxima ordenha. Manter as vacas em pé até o produto secar (pelo menos 5 minutos).
Na próxima ordenha, utilizar sistematicamente o método de limpeza e secagem de tetos antes de colocar a unidade de ordenha.
Quando necessário, repetir a aplicação após cada ordenha.
Limpar regularmente o equipamento de aplicação com água quente.
5.2. Medidas de redução do risco
Usar um equipamento protetor para os olhos.
Caso seja necessário combinar a desinfeção pré e pós-ordenha, deve avaliar-se a possibilidade de utilizar na desinfeção pré-ordenha um outro produto biocida que não contenha iodo.
5.3. Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Retirar imediatamente vestuário e calçado contaminados. Lavar o vestuário e o calçado antes de voltar a utilizá-los.
INSTRUÇÕES PARA A PRESTAÇÃO DE PRIMEIROS SOCORROS
— |
Em caso de inalação: Deslocar-se para um local ao ar livre. |
— |
Em caso de contacto com a pele: Lavar com água. |
— |
Em caso de contacto com os olhos: |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se utilizar lentes de contacto, retire-as, se tal for possível. Continuar a enxaguar.
Se a irritação ocular persistir: Consultar um médico.
— |
Em caso de ingestão: Enxaguar a boca. NÃO induzir o vómito. Consultar um médico. |
Consultar a ficha de dados de segurança disponível para utilizadores profissionais: contém um número de telefone de emergência.
Grandes derrames: Assinalar, delimitar com um absorvente inerte e bombear para um depósito de emergência. Conservar em recipientes adequados, devidamente identificados e fechados para posterior eliminação. Nunca voltar a colocar a substância derramada nos recipientes originais para reutilização.
5.4. Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem
No final do tratamento, elimine os produtos e embalagens não utilizados em conformidade com os requisitos locais. Os produtos usados podem ser enviados para a rede de saneamento pública ou eliminados no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite a libertação numa estação de tratamento de águas residuais individual.
Os toalhetes de papel utilizados para remover o produto e secar os tetos devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum.
5.5. Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Prazo de validade: 2 anos em HDPE
Não armazenar a uma temperatura superior a 30 °C.
6. OUTRAS INFORMAÇÕES
7. TERCEIRO NÍVEL DE INFORMAÇÕES: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO SPC 1
7.1. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
Dip-io 2500 JOD DIP IODERM PSP DERMINO FR Iododip IODEX EXTRA Iodystrong DERMIODE INO IODE EPAIS INO STAR + IODACTIV 2500 IODIUM BX2500 Usual Iod Post ASiRAL Dip Coat IODOCAN EXTRA UDDER PLUS PRIMADIODE CERTIODE EPAIS IODIPACK GEL HELIO IODE EPAIS VAGEL GELAPIS ACTIV IOSAPIS GEL ZENCARE FLASH REPROGEL DERMADINE + KRONI Jod Dipp 2500 WÜBBELMANN JOD DIP Iodine Cleaner&Sanitizer MUNGIFILM ZEP FS FILMIODINE NIPPLE NP IODOFILM EMPRASAN UDDER SHIELD ANGLIA FARMERS IO-FILM BARRICADE STANTON IODOFILM WYNNSAN IOFILM TEAT DIP |
||||
Número da autorização |
EU-0018397-0001 1-1 |
||||
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,25 |
Álcoois, C12-14, etoxilados (razão molar média de EO de 11 mol) |
Poli(oxi-1,2-etanodiil), - C12-14-(número par)- alquil-hidroxi |
Substância não ativa |
68439-50-9 |
|
2,697 |
7.2. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
Dip-io YB MAX INO Io Dip MAX JOD DIP YB MAX IodoDip YB MAX Iodium Dip YB MAX JodyDip YB MAX Delta IoDip YB MAX |
||||
Número da autorização |
EU-0018397-0002 1-1 |
||||
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,49 |
Álcoois, C12-14, etoxilados (razão molar média de EO de 11 mol) |
Poli(oxi-1,2-etanodiil), - C12-14-(número par)- alquil-hidroxi |
Substância não ativa |
68439-50-9 |
|
4,993 |
META- SPC 2
1. INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DO META-SPC 2
1.1. Identificador do meta-SPC 2
Identificador |
meta SPC 2 : Produtos para desinfeção por imersão, espuma e pulverização - prontos a utilizar |
1.2. Sufixo do número de autorização
Número |
1-2 |
1.3. Tipo(s) do produto
Tipo(s) do produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
|
|
2. COMPOSIÇÃO DO META-SPC 2
2.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição do meta-SPC 2
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
|
Mín. |
Máx. |
|||||
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,25 |
0,49 |
Álcoois, C12-14, etoxilados (razão molar média de EO de 11 mol) |
Poli(oxi-1,2-etanodiil), - C12-14-(número par)- alquil-hidroxi |
Substância não ativa |
68439-50-9 |
|
2,697 |
4,69 |
2.2. Tipo(s) de formulação do meta-SPC 2
Formulação(ões) |
AL - Qualquer outro líquido |
|
|
3. ADVERTÊNCIAS DE PERIGO E RECOMENDAÇÕES DE PRUDÊNCIA DO META-SPC 2
Advertências de perigo |
Provoca irritação ocular grave. Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. |
Recomendações de prudência |
Manter fora do alcance das crianças. Lavar mãos cuidadosamente após manuseamento. Usar luvas de proteção. Usar vestuário de proteção. Usar proteção ocular. SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar. Caso a irritação ocular persista: Consulte um médico. |
4. USO(S) AUTORIZADO(S) DO META-SPC 2
4.1. Descrição do uso
Quadro 2. Utilização # 1 – Imersão, aplicação de espuma ou pulverização manual ou automática antes da ordenha
Tipo de produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
||||||
Se for caso disso, descrição exata da utilização autorizada |
- |
||||||
Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) |
Bactérias Leveduras |
||||||
Campos de utilização |
Interior Desinfeção de tetos de animais produtores de leite por imersão, espuma ou pulverização antes da ordenha |
||||||
Método(s) de aplicação |
Imersão, aplicação de espuma ou pulverização antes da ordenha - Desinfeção manual ou automática de tetos por imersão, espuma ou pulverização antes da ordenha Copo de imersão, copo para espuma, pulverizador para tetos, máquina de imersão automática, máquina de espuma automática ou máquina de pulverização automática |
||||||
Frequência de aplicação e dosagem |
Frequência: 2 a 3 vezes por dia |
||||||
Categoria(s) de utilizadores |
Profissional |
||||||
Capacidade e material da embalagem |
JERRICÃ EM HPDE DE 5, 10 E 22 L TAMBOR EM HDPE DE 60, 120 E 220 L CONTENTOR EM HDPE DE 1000 L |
4.1.1. Instruções específicas de utilização
Eliminar toda a sujidade visível antes de aplicar o produto.
Aplicar, por imersão/espuma/pulverização manual ou automática, em toda a superfície dos tetos do animal antes da ordenha.
Deixar o produto atuar durante, pelo menos, um minuto.
Utilizar sistematicamente o método de limpeza e secagem de tetos antes de colocar a unidade de ordenha.
Consulte também as instruções gerais de utilização de meta SPC 2.
4.1.2. Medidas de mitigação do risco específicas
Aplicação manual por imersão/espuma: Usar luvas de proteção/equipamento protetor para os olhos resistentes a produtos químicos (o material das luvas deve ser especificado pelo detentor da autorização nas informações do produto).
Em aplicações manuais por pulverização, usar luvas de proteção/equipamento protetor para os olhos/vestuário de proteção resistentes a produtos químicos (o material das luvas deve ser especificado pelo detentor da autorização nas informações do produto).
Caso seja necessário combinar a desinfeção pré e pós-ordenha, deve avaliar-se a possibilidade de utilizar na desinfeção pós-ordenha um outro produto biocida que não contenha iodo.
4.1.3. Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 2
4.1.4. Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 2
4.1.5. Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 2
4.2. Descrição do uso
Quadro 3. Utilização # 2 – Imersão, espuma ou pulverização manual ou automática depois da ordenha
Tipo de produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
||||||
Se for caso disso, descrição exata da utilização autorizada |
- |
||||||
Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) |
Bactérias Leveduras Algas |
||||||
Campos de utilização |
Interior Desinfeção de tetos de animais produtores de leite por imersão, espuma ou pulverização antes da ordenha |
||||||
Método(s) de aplicação |
Imersão, aplicação de espuma, pulverização depois da ordenha - Desinfeção manual ou automática dos tetos por imersão, espuma ou pulverização depois da ordenha Copo de imersão, copo para espuma, pulverizador para tetos, máquina de imersão automática, máquina de espuma automática ou máquina de pulverização automática |
||||||
Frequência de aplicação e dosagem |
Frequência: 2 a 3 vezes por dia |
||||||
Categoria(s) de utilizadores |
Profissional |
||||||
Capacidade e material da embalagem |
JERRICÃ EM HPDE DE 5, 10 E 22 L TAMBOR EM HDPE DE 60, 120 E 220 L CONTENTOR EM HDPE DE 1000 L |
4.2.1. Instruções específicas de utilização
Imersão/espuma/pulverização manual ou automática em toda a superfície dos tetos do animal após a ordenha.
Deixar o produto atuar até à próxima ordenha. Manter as vacas em pé até o produto secar. (pelo menos 5 minutos)
Na próxima ordenha, utilizar sistematicamente o método de limpeza e secagem de tetos antes de colocar a unidade de ordenha.
Consulte também as instruções gerais de utilização de meta SPC 2.
4.2.2. Medidas de mitigação do risco específicas
Em aplicações manuais por pulverização, usar luvas de proteção/equipamento protetor para os olhos/vestuário de proteção resistentes a produtos químicos (o material das luvas deve ser especificado pelo detentor da autorização nas informações do produto).
Caso seja necessário combinar a desinfeção pré e pós-ordenha, deve avaliar-se a possibilidade de utilizar na desinfeção pré-ordenha um outro produto biocida que não contenha iodo.
4.2.3. Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 2
4.2.4. Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 2
4.2.5. Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 2
5. INSTRUÇÕES GERAIS DE USO (2) DO META-SPC 2
5.1. Instruções de utilização
A cada utilização, consulte as instruções específicas para a utilização.
Ler sempre o rótulo ou o folheto antes de utilizar o produto e seguir todas as instruções fornecidas.
O produto tem de ser colocado a uma temperatura superior a 20 °C antes de ser utilizado.
Recomenda-se a utilização de uma bomba doseadora para encher o equipamento de aplicação com o produto. Encher o copo de imersão/espuma/pulverização manual ou automaticamente com o produto pronto a utilizar.
Quando necessário, repetir a aplicação em cada ordenha.
Limpar regularmente o equipamento de aplicação com água quente.
5.2. Medidas de redução do risco
A cada utilização, consulte as medidas de mitigação de riscos específicas para a utilização.
5.3. Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Retirar imediatamente vestuário e calçado contaminados. Lavar o vestuário e o calçado antes de voltar a utilizá-los.
INSTRUÇÕES PARA A PRESTAÇÃO DE PRIMEIROS SOCORROS
— |
Em caso de inalação: Deslocar-se para um local ao ar livre. |
— |
Em caso de contacto com a pele: Lavar com água. |
— |
Em caso de contacto com os olhos: |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se utilizar lentes de contacto, retire-as, se tal for possível. Continuar a enxaguar.
Se a irritação ocular persistir: Consultar um médico.
— |
Em caso de ingestão: Enxaguar a boca. NÃO induzir o vómito. Consultar um médico. |
Consultar a ficha de dados de segurança disponível para utilizadores profissionais: contém um número de telefone de emergência.
Grandes derrames: Assinalar, delimitar com um absorvente inerte e bombear para um depósito de emergência. Conservar em recipientes adequados, devidamente identificados e fechados para posterior eliminação. Nunca voltar a colocar a substância derramada nos recipientes originais para reutilização.
5.4. Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem
No final do tratamento, elimine os produtos e embalagens não utilizados em conformidade com os requisitos locais. Os produtos usados podem ser enviados para a rede de saneamento pública ou eliminados no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite a libertação numa estação de tratamento de águas residuais individual.
Os toalhetes de papel utilizados para remover o produto e secar os tetos devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum.
5.5. Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Prazo de validade: 2 anos em HDPE
Não armazenar a uma temperatura superior a 30 °C.
6. OUTRAS INFORMAÇÕES
7. TERCEIRO NÍVEL DE INFORMAÇÕES: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO SPC 2
7.1. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
Liq-io 2500 JOD SPRAY IODINE 3000 RTU IODEX 2500 Usual Iod Liquid Iodoliquid Iodospray DESINTEAT IODYSPRAY RBT 2500 IODY’FLASH INO IODE SPRAY IODYPRO 2500 IODYPRO BL2500 Robot Liq-io 25 ADF iDip+ ASiRAL Dip Spray J IODIPACK HELIO IODE LIQUIDE POLY-IODE CERTIODE LIQUIDE IOSAPIS FLUID GELAPIS ROBOT ZENCARE SPRAY HELIO IODE SPRAY + IODIP + KRONI Jod Spray 2500 WÜBBELMANN JOD LIQUID PRECEPT ANGLIA FARMERS PRECLENZ H&M PREDIP FULLWOOD PRECLEANSE M WILLIAMS PRECEPT STANTON PREDIP RTU WYNNSAN IODINE PREDIP RTU PREMIER GOLD PRE-DIP HODGES & MOSS PREDIP LANODIP PREPOST DAIRYSAN MULTICARE EMPRASAN ADVANCE UDDERWASH IODINE ANGLIA FARMERS PREPOST-IO PREMIER GOLD PRE/POST FULLWOOD PRE/POST IODINE HODGES & MOSS ADVANCE WYNNSAN IODINE PREPOST |
||||
Número da autorização |
EU-0018397-0003 1-2 |
||||
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,25 |
Álcoois, C12-14, etoxilados (razão molar média de EO de 11 mol) |
Poli(oxi-1,2-etanodiil), - C12-14-(número par)- alquil-hidroxi |
Substância não ativa |
68439-50-9 |
|
2,697 |
7.2. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
Liq-io YB MAX INO Io Liquid Max Iodoliquid YB MAX Iodospray YB MAX Desinteat YB MAX Iodium Spray YB MAX JodySpray YB MAX Delta IoSpray YB MAX |
||||
Número da autorização |
EU-0018397-0004 1-2 |
||||
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,49 |
Álcoois, C12-14, etoxilados (razão molar média de EO de 11 mol) |
Poli(oxi-1,2-etanodiil), - C12-14-(número par)- alquil-hidroxi |
Substância não ativa |
68439-50-9 |
|
4,69 |
META- SPC 3
1. INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DO META-SPC 3
1.1. Identificador do meta-SPC 3
Identificador |
meta SPC 3 : Produtos concentrados para imersão, espuma e pulverização |
1.2. Sufixo do número de autorização
Número |
1-3 |
1.3. Tipo(s) do produto
Tipo(s) do produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
|
|
2. COMPOSIÇÃO DO META-SPC 3
2.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição do meta-SPC 3
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
|
Mín. |
Máx. |
|||||
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
2,5 |
2,5 |
Álcoois, C12-14, etoxilados (razão molar média de EO de 11 mol) |
Poli(oxi-1,2-etanodiil), - C12-14-(número par)- alquil-hidroxi |
Substância não ativa |
68439-50-9 |
|
24,199 |
24,199 |
2.2. Tipo(s) de formulação do meta-SPC 3
Formulação(ões) |
E - Concentrado solúvel |
|
|
3. ADVERTÊNCIAS DE PERIGO E RECOMENDAÇÕES DE PRUDÊNCIA DO META-SPC 3
Advertências de perigo |
Provoca lesões oculares graves. "Pode afetar os órgãos (tiroide) após exposição prolongada ou repetida oral." Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. Pode ser corrosivo para os metais. |
Recomendações de prudência |
Manter fora do alcance das crianças. Não respirar névoas. Não respirar vapores. Não respirar aerossóis. Lavar mãos cuidadosamente após manuseamento. Usar luvas de proteção. Usar vestuário de proteção. Usar proteção ocular. SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar. Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS / um médico. Em caso de indisposição, consulte um médico. Eliminar o conteúdo em conformidade com os regulamentos locais/regionais/nacionais/internacionais. Eliminar o recipiente em conformidade com os regulamentos locais/regionais/nacionais/internacionais. Mantenha apenas no recipiente original. Absorva o derrame para evitar danos materiais. |
4. USO(S) AUTORIZADO(S) DO META-SPC 3
4.1. Descrição do uso
Quadro 4. Utilização # 1 – Imersão, aplicação de espuma ou pulverização manual ou automática antes da ordenha
Tipo de produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
||||||
Se for caso disso, descrição exata da utilização autorizada |
|
||||||
Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) |
Bactérias Leveduras |
||||||
Campos de utilização |
Interior Desinfeção de tetos de animais produtores de leite por imersão, espuma ou pulverização antes da ordenha |
||||||
Método(s) de aplicação |
Imersão, espuma e pulverização - Desinfeção manual ou automática de tetos por imersão, espuma ou pulverização antes da ordenha Copo de imersão, copo para espuma, pulverizador para tetos, máquina de imersão automática, máquina de espuma automática ou máquina de pulverização automática |
||||||
Frequência de aplicação e dosagem |
Deve ser preparada uma diluição a 10% (v / v). Taxa de aplicação para o produto diluído:
Frequência: 2 a 3 vezes por dia |
||||||
Categoria(s) de utilizadores |
Profissional |
||||||
Capacidade e material da embalagem |
JERRICÃ EM HPDE DE 5, 10 E 22 L TAMBOR EM HDPE DE 60, 120 E 220 L CONTENTOR EM HDPE DE 1000 L |
4.1.1. Instruções específicas de utilização
Preparar uma diluição de 10% (v/v: 10 ml de produto para 100 ml de água) para ação bactericida e fungicida.
Encher o copo de imersão/espuma/pulverização manual ou automaticamente com a diluição preparada.
Eliminar toda a sujidade visível antes de aplicar o produto.
Aplicar, por imersão/espuma/pulverização manual ou automática, em toda a superfície dos tetos do animal antes da ordenha.
Deixar o produto atuar durante, pelo menos, um minuto.
Utilizar sistematicamente o método de limpeza e secagem de tetos antes de colocar a unidade de ordenha.
Consulte também as instruções gerais de utilização de meta SPC 3.
4.1.2. Medidas de mitigação do risco específicas
Em aplicações manuais por pulverização, usar luvas de proteção/equipamento protetor para os olhos/vestuário de proteção resistentes a produtos químicos (o material das luvas deve ser especificado pelo detentor da autorização nas informações do produto).
Caso seja necessário combinar a desinfeção pré e pós-ordenha, deve avaliar-se a possibilidade de utilizar na desinfeção pós-ordenha um outro produto biocida que não contenha iodo.
4.1.3. Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 3
4.1.4. Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 3
4.1.5. Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 3
4.2. Descrição do uso
Quadro 5. Utilização # 2 – Imersão, espuma ou pulverização manual ou automática depois da ordenha
Tipo de produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
||||||
Se for caso disso, descrição exata da utilização autorizada |
- |
||||||
Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) |
Bactérias Leveduras Algas Vírus |
||||||
Campos de utilização |
Interior Desinfeção dos tetos de animais produtores de leite por imersão, espuma ou pulverização depois da ordenha |
||||||
Método(s) de aplicação |
Imersão, espuma e pulverização - Desinfeção manual ou automática dos tetos por imersão, espuma ou pulverização depois da ordenha Copo de imersão, copo para espuma, pulverizador para tetos, máquina de imersão automática, máquina de espuma automática ou máquina de pulverização automática |
||||||
Frequência de aplicação e dosagem |
Para a desinfeção de bactérias, leveduras e algas, deve ser preparada uma diluição de 10% (v/v: 10 ml de produto para 100 ml de água). Para a desinfeção de vírus, deve ser preparada uma diluição de 20% (v/v: 20 ml de produto para 100 ml de água). Taxa de aplicação para o produto diluído:
Frequência: 2 a 3 vezes por dia |
||||||
Categoria(s) de utilizadores |
Profissional |
||||||
Capacidade e material da embalagem |
JERRICÃ EM HPDE DE 5, 10 E 22 L TAMBOR EM HDPE DE 60, 120 E 220 L CONTENTOR EM HDPE DE 1000 L |
4.2.1. Instruções específicas de utilização
Preparar uma diluição de 10% (v/v: 10 ml de produto para 100 ml de água), para ação bactericida, fungicida e algicida, ou de 20% (v/v: 20 ml de produto para 100 ml de água), caso também seja necessária ação virucida.
Encher o copo de imersão/espuma/pulverização manual ou automaticamente com a diluição preparada.
Imersão/espuma/pulverização manual ou automática em toda a superfície dos tetos do animal após a ordenha.
Deixar o produto atuar até à próxima ordenha. Manter as vacas em pé até o produto secar. (pelo menos 5 minutos)
Na próxima ordenha, utilizar sistematicamente o método de limpeza e secagem de tetos antes de colocar a unidade de ordenha.
Consulte também as instruções gerais de utilização de meta SPC 3.
4.2.2. Medidas de mitigação do risco específicas
Em aplicações manuais por pulverização, usar luvas de proteção/equipamento protetor para os olhos/vestuário de proteção resistentes a produtos químicos (o material das luvas deve ser especificado pelo detentor da autorização nas informações do produto).
Caso seja necessário combinar a desinfeção pré e pós-ordenha, deve avaliar-se a possibilidade de utilizar na desinfeção pré-ordenha um outro produto biocida que não contenha iodo.
4.2.3. Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 3
4.2.4. Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 3
4.2.5. Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 3
5. INSTRUÇÕES GERAIS DE USO (3) DO META-SPC 3
5.1. Instruções de utilização
A cada utilização, consulte as instruções específicas para a utilização.
Ler sempre o rótulo ou o folheto antes de utilizar o produto e seguir todas as instruções fornecidas.
O produto tem de ser colocado a uma temperatura superior a 20 °C antes de ser utilizado.
Recomenda-se a utilização de uma bomba doseadora para encher o equipamento de aplicação com o produto. Encher o copo de imersão/espuma/pulverização manual ou automaticamente com a diluição preparada.
Quando necessário, repetir a aplicação em cada ordenha.
Limpar regularmente o equipamento de aplicação com água quente.
5.2. Medidas de redução do risco
A cada utilização, consulte as medidas de mitigação de riscos específicas para a utilização.
5.3. Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Retirar imediatamente vestuário e calçado contaminados. Lavar o vestuário e o calçado antes de voltar a utilizá-los.
Em caso de fraqueza, consultar um médico. Mostrar esta ficha de dados de segurança ao médico.
INSTRUÇÕES PARA A PRESTAÇÃO DE PRIMEIROS SOCORROS
— |
Em caso de inalação: Deslocar-se para um local ao ar livre. |
— |
Em caso de contacto com a pele: Lavar com água. |
— |
Em caso de contacto com os olhos: Enxaguar imediatamente com água corrente durante, pelo menos, 15 minutos, com os olhos bem abertos. |
Se utilizar lentes de contacto, retire-as, se tal for possível. Continuar a enxaguar.
Contactar imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
— |
Em caso de ingestão: Enxaguar a boca. NÃO induzir o vómito. Consultar um médico. |
Consultar a ficha de dados de segurança disponível para utilizadores profissionais: contém um número de telefone de emergência.
Grandes derrames: Assinalar, delimitar com um absorvente inerte e bombear para um depósito de emergência. Conservar em recipientes adequados, devidamente identificados e fechados para posterior eliminação. Nunca voltar a colocar a substância derramada nos recipientes originais para reutilização.
5.4. Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem
No final do tratamento, elimine os produtos e embalagens não utilizados em conformidade com os requisitos locais. Os produtos usados podem ser enviados para a rede de saneamento pública ou eliminados no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite a libertação numa estação de tratamento de águas residuais individual.
Os toalhetes de papel utilizados para remover o produto e secar os tetos devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum.
5.5. Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Prazo de validade: 2 anos em HDPE
Não armazenar a uma temperatura superior a 30 °C.
6. OUTRAS INFORMAÇÕES
7. TERCEIRO NÍVEL DE INFORMAÇÕES: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO SPC 3
7.1. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
Liq-io concentrate INO Jod Konzentrat Usual Iod Concent Iodoconcentrat D 10 IODINE D 5 IODINE Liq-io C INO IODE C D 4 IODINE ADF iDip+ concentrate Mammizan Concentré WYNNSAN IODINE CONCENTRATE EMPRASAN OPTIMA ANGLIA FARMERS CONC PROLAC SENTINEL CONC PREMIER GOLD CONCENTRATE FULLWOOD IODINE CONC H&M OPTIMA SENTINAL CONC HARRY TRAVIS SUPER CONC TEAT DIP LANODIP CONC E/SAN SOVEREIGN PROLAC SENTINEL CONC |
||||
Número da autorização |
EU-0018397-0005 1-3 |
||||
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
2,5 |
Álcoois, C12-14, etoxilados (razão molar média de EO de 11 mol) |
Poli(oxi-1,2-etanodiil), - C12-14-(número par)- alquil-hidroxi |
Substância não ativa |
68439-50-9 |
|
24,199 |
META- SPC 4
1. INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DO META-SPC 4
1.1. Identificador do meta-SPC 4
Identificador |
meta SPC 4 : Produtos para desinfeção por imersão com capacidade de ação virucida – prontos a utilizar |
1.2. Sufixo do número de autorização
Número |
1-4 |
1.3. Tipo(s) do produto
Tipo(s) do produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
|
|
2. COMPOSIÇÃO DO META-SPC 4
2.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição do meta-SPC 4
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
|
Mín. |
Máx. |
|||||
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,5 |
0,5 |
Álcoois, C12-14, etoxilados (razão molar média de EO de 11 mol) |
Poli(oxi-1,2-etanodiil), - C12-14-(número par)- alquil-hidroxi |
Substância não ativa |
68439-50-9 |
|
4,993 |
4,993 |
2.2. Tipo(s) de formulação do meta-SPC 4
Formulação(ões) |
AL - Qualquer outro líquido |
|
|
3. ADVERTÊNCIAS DE PERIGO E RECOMENDAÇÕES DE PRUDÊNCIA DO META-SPC 4
Advertências de perigo |
Provoca irritação ocular grave. Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. |
Recomendações de prudência |
Manter fora do alcance das crianças. Lavar mãos cuidadosamente após manuseamento. Usar luvas de proteção. Usar vestuário de proteção. Usar proteção ocular. SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos.Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar. Caso a irritação ocular persista: Consulte um médico. |
4. USO(S) AUTORIZADO(S) DO META-SPC 4
4.1. Descrição do uso
Quadro 6. Utilização # 1 – Imersão manual ou automática após a ordenha
Tipo de produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
||||||
Se for caso disso, descrição exata da utilização autorizada |
- |
||||||
Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) |
Bactérias Leveduras Algas Vírus |
||||||
Campos de utilização |
Interior Desinfeção de tetos de animais produtores de leite por imersão após a ordenha |
||||||
Método(s) de aplicação |
Imersão - Desinfeção manual ou automática de tetos por imersão após a ordenha. Copo de imersão ou máquina de imersão automática. |
||||||
Frequência de aplicação e dosagem |
Frequência: 2 a 3 vezes por dia |
||||||
Categoria(s) de utilizadores |
Profissional |
||||||
Capacidade e material da embalagem |
JERRICÃ EM HPDE DE 5, 10 E 22 L TAMBOR EM HDPE DE 60, 120 E 220 L CONTENTOR EM HDPE DE 1000 L |
4.1.1. Instruções específicas de utilização
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 4
4.1.2. Medidas de mitigação do risco específicas
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 4
4.1.3. Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 4
4.1.4. Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 4
4.1.5. Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 4
5. INSTRUÇÕES GERAIS DE USO (4) DO META-SPC 4
5.1. Instruções de utilização
Ler sempre o rótulo ou o folheto antes de utilizar o produto e seguir todas as instruções fornecidas.
O produto tem de ser colocado a uma temperatura superior a 20 °C antes de ser utilizado.
Recomenda-se a utilização de uma bomba doseadora para encher o equipamento de aplicação com o produto. Encher o copo de imersão manual ou automaticamente com o produto pronto a utilizar.
Aplicar, por imersão manual ou automática, em toda a superfície dos tetos do animal após a ordenha.
— |
vacas e búfalas (3 a 10 ml: recomenda-se a utilização de 5 ml) |
— |
ovelhas (1,5 a 5 ml: recomenda-se a utilização de 1,5 ml) |
— |
cabras (2,5 a 6 ml: recomenda-se a utilização de 2,5 ml) |
Deixar o produto atuar até à próxima ordenha. Manter as vacas em pé até o produto secar (pelo menos 5 minutos).
Na próxima ordenha, utilizar sistematicamente o método de limpeza e secagem de tetos antes de colocar a unidade de ordenha.
Quando necessário, repetir a aplicação após cada ordenha.
Limpar regularmente o equipamento de aplicação com água quente.
5.2. Medidas de redução do risco
Usar um equipamento protetor para os olhos.
Caso seja necessário combinar a desinfeção pré e pós-ordenha, deve avaliar-se a possibilidade de utilizar na desinfeção pré-ordenha um outro produto biocida que não contenha iodo.
5.3. Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Retirar imediatamente vestuário e calçado contaminados. Lavar o vestuário e o calçado antes de voltar a utilizá-los.
INSTRUÇÕES PARA A PRESTAÇÃO DE PRIMEIROS SOCORROS
— |
Em caso de inalação: Deslocar-se para um local ao ar livre. |
— |
Em caso de contacto com a pele: Lavar com água. |
— |
Em caso de contacto com os olhos: |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se utilizar lentes de contacto, retire-as, se tal for possível. Continuar a enxaguar.
Se a irritação ocular persistir: Consultar um médico.
— |
Em caso de ingestão: Enxaguar a boca. NÃO induzir o vómito. Consultar um médico. |
Consultar a ficha de dados de segurança disponível para utilizadores profissionais: contém um número de telefone de emergência.
Grandes derrames: Assinalar, delimitar com um absorvente inerte e bombear para um depósito de emergência. Conservar em recipientes adequados, devidamente identificados e fechados para posterior eliminação. Nunca voltar a colocar a substância derramada nos recipientes originais para reutilização.
5.4. Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem
No final do tratamento, elimine os produtos e embalagens não utilizados em conformidade com os requisitos locais. Os produtos usados podem ser enviados para a rede de saneamento pública ou eliminados no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite a libertação numa estação de tratamento de águas residuais individual.
Os toalhetes de papel utilizados para remover o produto e secar os tetos devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum.
5.5. Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Prazo de validade: 2 anos em HDPE
Não armazenar a uma temperatura superior a 30 °C.
6. OUTRAS INFORMAÇÕES
7. TERCEIRO NÍVEL DE INFORMAÇÕES: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO SPC 4
7.1. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
Dip-io 5000 IODIUM TX INO JOD 50 DIP Usual Iod Post + IODIUM PRO DIP IODERM PSP + IODEX EXTRA + Iododip + IODYSTRONG PLUS INO TREMP INO STAR IODACTIV 5000 DERMINO IODERM 5000 IODIUM BX5000 HOEVE-PLUS DIP TREMPASEPT IODE DERMADINE MAMMO-DERM KRONI Jod Dipp 5000 |
||||
Número da autorização |
EU-0018397-0006 1-4 |
||||
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,5 |
Álcoois, C12-14, etoxilados (razão molar média de EO de 11 mol) |
Poli(oxi-1,2-etanodiil), - C12-14-(número par)- alquil-hidroxi |
Substância não ativa |
68439-50-9 |
|
4,993 |
META- SPC 5
1. INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DO META-SPC 5
1.1. Identificador do meta-SPC 5
Identificador |
meta SPC 5 : Produtos para desinfeção por imersão, espuma e pulverização; 5500 ppm - prontos a utilizar |
1.2. Sufixo do número de autorização
Número |
1-5 |
1.3. Tipo(s) do produto
Tipo(s) do produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
|
|
2. COMPOSIÇÃO DO META-SPC 5
2.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição do meta-SPC 5
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
|
Mín. |
Máx. |
|||||
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,55 |
0,55 |
Álcoois, C12-14, etoxilados (razão molar média de EO de 11 mol) |
Poli(oxi-1,2-etanodiil), - C12-14-(número par)- alquil-hidroxi |
Substância não ativa |
68439-50-9 |
|
4,69 |
4,69 |
2.2. Tipo(s) de formulação do meta-SPC 5
Formulação(ões) |
AL - Qualquer outro líquido |
|
|
3. ADVERTÊNCIAS DE PERIGO E RECOMENDAÇÕES DE PRUDÊNCIA DO META-SPC 5
Advertências de perigo |
Provoca irritação ocular grave. Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. |
Recomendações de prudência |
Manter fora do alcance das crianças. Lavar mãos cuidadosamente após manuseamento. Usar luvas de proteção. Usar vestuário de proteção. Usar proteção ocular. SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar. Caso a irritação ocular persista: Consulte um médico. |
4. USO(S) AUTORIZADO(S) DO META-SPC 5
4.1. Descrição do uso
Quadro 7. Utilização # 1 – Imersão, aplicação de espuma ou pulverização manual ou automática antes da ordenha
Tipo de produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
||||||
Se for caso disso, descrição exata da utilização autorizada |
|
||||||
Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) |
Bactérias Leveduras |
||||||
Campos de utilização |
Interior Desinfeção de tetos de animais produtores de leite por imersão, espuma ou pulverização antes da ordenha |
||||||
Método(s) de aplicação |
Imersão, espuma e pulverização - Desinfeção manual ou automática de tetos por imersão, espuma ou pulverização antes da ordenha Copo de imersão, copo para espuma, pulverizador para tetos, máquina de imersão automática, máquina de espuma automática ou máquina de pulverização automática |
||||||
Frequência de aplicação e dosagem |
Frequência: 2 a 3 vezes por dia |
||||||
Categoria(s) de utilizadores |
Profissional |
||||||
Capacidade e material da embalagem |
JERRICÃ EM HPDE DE 5, 10 E 22 L TAMBOR EM HDPE DE 60, 120 E 220 L CONTENTOR EM HDPE DE 1000 L |
4.1.1. Instruções específicas de utilização
Encher o copo de imersão/espuma/pulverização manual ou automaticamente com o produto pronto a utilizar.
Eliminar toda a sujidade visível antes de aplicar o produto.
Aplicar, por imersão/espuma/pulverização manual ou automática, em toda a superfície dos tetos do animal antes da ordenha.
Deixar o produto atuar durante, pelo menos, um minuto.
Utilizar sistematicamente o método de limpeza e secagem de tetos antes de colocar a unidade de ordenha.
Consulte também as instruções gerais de utilização de meta SPC 5.
4.1.2. Medidas de mitigação do risco específicas
Aplicação manual por imersão/espuma: Usar luvas de proteção/equipamento protetor para os olhos resistentes a produtos químicos (o material das luvas deve ser especificado pelo detentor da autorização nas informações do produto).
Em aplicações manuais por pulverização, usar luvas de proteção/equipamento protetor para os olhos/vestuário de proteção resistentes a produtos químicos (o material das luvas deve ser especificado pelo detentor da autorização nas informações do produto).
Caso seja necessário combinar a desinfeção pré e pós-ordenha, deve avaliar-se a possibilidade de utilizar na desinfeção pós-ordenha um outro produto biocida que não contenha iodo.
4.1.3. Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 5
4.1.4. Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 5
4.1.5. Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 5
4.2. Descrição do uso
Quadro 8. Utilização # 2 – Imersão, espuma ou pulverização manual ou automática depois da ordenha
Tipo de produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
||||||
Se for caso disso, descrição exata da utilização autorizada |
- |
||||||
Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) |
Bactérias Leveduras Algas Vírus |
||||||
Campos de utilização |
Interior Desinfeção dos tetos de animais produtores de leite por imersão, espuma ou pulverização depois da ordenha |
||||||
Método(s) de aplicação |
Imersão, espuma e pulverização - Desinfeção manual ou automática dos tetos por imersão, espuma ou pulverização depois da ordenha Copo de imersão, copo para espuma, pulverizador para tetos, máquina de imersão automática, máquina de espuma automática ou máquina de pulverização automática |
||||||
Frequência de aplicação e dosagem |
Frequência: 2 a 3 vezes por dia |
||||||
Categoria(s) de utilizadores |
Profissional |
||||||
Capacidade e material da embalagem |
JERRICÃ EM HPDE DE 5, 10 E 22 L TAMBOR EM HDPE DE 60, 120 E 220 L CONTENTOR EM HDPE DE 1000 L |
4.2.1. Instruções específicas de utilização
Encher o copo de imersão/espuma/pulverização manual ou automaticamente com o produto pronto a utilizar.
Imersão/espuma/pulverização manual ou automática em toda a superfície dos tetos do animal após a ordenha.
Deixar o produto atuar até à próxima ordenha. Manter as vacas em pé até o produto secar. (pelo menos 5 minutos)
Na próxima ordenha, utilizar sistematicamente o método de limpeza e secagem de tetos antes de colocar a unidade de ordenha.
Consulte também as instruções gerais de utilização de meta SPC 5.
4.2.2. Medidas de mitigação do risco específicas
Em aplicações manuais por pulverização, usar luvas de proteção/equipamento protetor para os olhos/vestuário de proteção resistentes a produtos químicos (o material das luvas deve ser especificado pelo detentor da autorização nas informações do produto).
Caso seja necessário combinar a desinfeção pré e pós-ordenha, deve avaliar-se a possibilidade de utilizar na desinfeção pré-ordenha um outro produto biocida que não contenha iodo.
4.2.3. Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 5
4.2.4. Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 5
4.2.5. Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Consulte as instruções gerais de utilização de meta SPC 5
5. INSTRUÇÕES GERAIS DE USO (5) DO META-SPC 5
5.1. Instruções de utilização
A cada utilização, consulte as instruções específicas para a utilização.
Ler sempre o rótulo ou o folheto antes de utilizar o produto e seguir todas as instruções fornecidas.
O produto tem de ser colocado a uma temperatura superior a 20 °C antes de ser utilizado.
Recomenda-se a utilização de uma bomba doseadora para encher o equipamento de aplicação com o produto.
Quando necessário, repetir a aplicação em cada ordenha.
Limpar regularmente o equipamento de aplicação com água quente.
5.2. Medidas de redução do risco
A cada utilização, consulte as medidas de mitigação de riscos específicas para a utilização.
5.3. Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Retirar imediatamente vestuário e calçado contaminados. Lavar o vestuário e o calçado antes de voltar a utilizá-los.
INSTRUÇÕES PARA A PRESTAÇÃO DE PRIMEIROS SOCORROS
— |
Em caso de inalação: Deslocar-se para um local ao ar livre. |
— |
Em caso de contacto com a pele: Lavar com água. |
— |
Em caso de contacto com os olhos: |
SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: Enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se utilizar lentes de contacto, retire-as, se tal for possível. Continuar a enxaguar.
Se a irritação ocular persistir: Consultar um médico.
— |
Em caso de ingestão: Enxaguar a boca. NÃO induzir o vómito. Consultar um médico. |
Consultar a ficha de dados de segurança disponível para utilizadores profissionais: contém um número de telefone de emergência.
Grandes derrames: Assinalar, delimitar com um absorvente inerte e bombear para um depósito de emergência. Conservar em recipientes adequados, devidamente identificados e fechados para posterior eliminação. Nunca voltar a colocar a substância derramada nos recipientes originais para reutilização.
5.4. Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem
No final do tratamento, elimine os produtos e embalagens não utilizados em conformidade com os requisitos locais. Os produtos usados podem ser enviados para a rede de saneamento pública ou eliminados no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite a libertação numa estação de tratamento de águas residuais individual.
Os toalhetes de papel utilizados para remover o produto e secar os tetos devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum.
5.5. Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Prazo de validade: 2 anos em HDPE
Não armazenar a uma temperatura superior a 30 °C.
6. OUTRAS INFORMAÇÕES
7. TERCEIRO NÍVEL DE INFORMAÇÕES: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO SPC 5
7.1. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
Liq-io 5500 IODYPRO INO JOD 50 Liquid Usual Iod Liquid + IODIUM PRO SPRAY IODEX Iodoliquid + Iodospray Plus DESINTEAT PLUS ROBOSPRAY IODE INOTRAYON IODYPRO 5500 Robot Liq-io 55 IODYPRO BL5500 ADF iDip+ 5500 HOEVE-JODIUM SPRAY GRUPAIODE IODOCAN JOFO JODI PLUS K-AGRO PRODIP ID IODIP HELIO IODE SPRAY MAMMO-JOD KRONI Jod Spray 5500 MUNGI-IOD LELY QUARESS-Iodine GOLD GLYCODIP EMPRASAN EXTRA CARE H&M RTU IODINE ANGLIA FARMERS SUPPLEDIP-IO PROLAC RTU IODINE TEAT DIP PREMIER GOLD POST DIP FULLWOOD IODINE EXTRA H&M EXTRACARE M WILLIAMS TEAT DIP PLATINUM WDH GOLD DIP RTU WYNNSAN IODINE HE RTU |
||||
Número da autorização |
EU-0018397-0007 1-5 |
||||
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,55 |
Álcoois, C12-14, etoxilados (razão molar média de EO de 11 mol) |
Poli(oxi-1,2-etanodiil), - C12-14-(número par)- alquil-hidroxi |
Substância não ativa |
68439-50-9 |
|
4,69 |
(1) As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos ou outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas do meta- SPC1.
(2) As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos ou outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas do meta- SPC2.
(3) As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos ou outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas do meta- SPC3.
(4) As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos ou outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas do meta- SPC4.
(5) As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos ou outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas do meta- SPC5.