EUR-Lex Acesso ao direito da União Europeia
Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 61977CJ0070
Judgment of the Court of 28 June 1978. # Simmenthal SpA v Amministrazione delle finanze. # Reference for a preliminary ruling: Pretura di Alessandria - Italy. # Fees for veterinary and public health inspection. # Case 70/77.
Acórdão do Tribunal de 28 de Junho de 1978.
Simmenthal SpA contra Amministrazione delle finanze.
Pedido de decisão prejudicial: Pretura d' Alessandria - Itália.
Taxas de controlo sanitário.
Processo 70/77.
Acórdão do Tribunal de 28 de Junho de 1978.
Simmenthal SpA contra Amministrazione delle finanze.
Pedido de decisão prejudicial: Pretura d' Alessandria - Itália.
Taxas de controlo sanitário.
Processo 70/77.
Edição especial portuguesa 1978 00499
Identificador Europeu da Jurisprudência (ECLI): ECLI:EU:C:1978:139
ACÓRDÃO DO TRIBUNAL DE JUSTIÇA
28 de Junho de 1978 ( *1 )
No processo 70/77,
Simmenthal SA
contra
Administração das Finanças
Objecto:
Pedido dirigido ao Tribunal de Justiça, nos termos do artigo 177.o do Tratado CEE, pelo Pretore d'Alessandria, destinado a obter, no processo pendente neste órgão jurisdicional, uma decisão a título prejudicial sobre a interpretação de certas disposições do Regulamento n.o 14/64/CEE do Conselho, de 5 de Fevereiro de 1964, relativo ao estabelecimento gradual duma organização comum de mercado no sector da carne de bovino (JO de 27 de Fevereiro de 1964, p. 562), do Regulamento n.o 805/68/CEE do Conselho, de 27 de Junho de 1968, relativo à organização comum de mercado no sector da carne de bovino (JO L 148, p. 24) e sobre a interpretação e a validade da Directiva 72/462/CEE do Conselho, de 12 de Dezembro de 1972, relativa aos problemas sanitários e de polícia sanitária, no momento da importação de animais das espécies bovina e porcina e das carnes frescas provenientes de países terceiros (JO L 302, p. 28).
Decisão:
1) |
Devem ser considerados como encargos de efeito equivalente a direitos aduaneiros, na acepção do n.o . do artigo 12.o do Regulamento n.o 14/64 e n.o 2 do artigo 20.o do Regulamento n.o 805/68, os encargos pecuniários, qualquer que seja o seu montante, impostos por razões de controlo sanitário dos animais e das carnes de bovino importadas de países terceiros, excepto se se integrarem num sistema geral de encargos internos que recaiam sistematicamente, segundo os mesmos critérios e no mesmo estádio de comercialização, sobre os produtos nacionais e importados. |
2) |
As disposições dos n. os 1 e 2 do artigo 12.o do Regulamento n.o 14/64 começaram a produzir efeitos em 1 de Novembro de 1964, e as do n.o 2 do artigo 20.o do Regulamento n.o 805/68 em 29 de Julho de 1968. |
3) |
|
4) |
O artigo 9.o da Directiva 64/433 do Conselho, conjugado com o n.o 2 do artigo 12.o do Regulamento n.o 14/64 e n.o 2 do artigo 20.o do Regulamento n.o 805/68, estabelece uma derrogação, no que respeita aos controlos sanitários e de salubridade sobre as carnes frescas provenientes de países terceiros, à proibição de cobrar encargos de controlo sanitário, na medida necessária para assegurar um tratamento não discriminatório, por um lado, das operações económicas que, ao introduzirem nas trocas intracomunitárias carnes frescas sobre o mercado, ficam sujeitas, por esse facto, ao pagamento de encargos de controlo sanitário no Estado-membro de exportação, e, por outro, dos que importam a partir de países terceiros, com a condição de que estes encargos não ultrapassem os custos reais dos controlos. |
( *1 ) Língua do processo: italiano.