This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1282
Commission Regulation (EU) 2015/1282 of 23 July 2015 establishing a prohibition of fishing for tusk in Union and international waters of V, VI and VII by vessels flying the flag of Spain
Rozporządzenie Komisji (UE) 2015/1282 z dnia 23 lipca 2015 r. ustanawiające zakaz połowów brosmy w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów V, VI i VII przez statki pływające pod banderą Hiszpanii
Rozporządzenie Komisji (UE) 2015/1282 z dnia 23 lipca 2015 r. ustanawiające zakaz połowów brosmy w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów V, VI i VII przez statki pływające pod banderą Hiszpanii
Dz.U. L 198 z 28.7.2015, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015
28.7.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 198/7 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2015/1282
z dnia 23 lipca 2015 r.
ustanawiające zakaz połowów brosmy w wodach Unii i wodach międzynarodowych obszarów V, VI i VII przez statki pływające pod banderą Hiszpanii
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 36 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu Rady (UE) 2015/104 (2) określono kwoty na 2015 r. |
(2) |
Według informacji przekazanych Komisji statki pływające pod banderą państwa członkowskiego, o którym mowa w załączniku do niniejszego rozporządzenia, lub zarejestrowane w tym państwie członkowskim wyczerpały kwotę na połowy stada w nim określonego przyznaną na 2015 r. |
(3) |
Należy zatem zakazać działalności połowowej w odniesieniu do wspomnianego stada, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Wyczerpanie kwoty
Kwotę połowową przyznaną na 2015 r. państwu członkowskiemu, o którym mowa w załączniku do niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do stada w nim określonego, uznaje się za wyczerpaną z dniem wymienionym w tym załączniku.
Artykuł 2
Zakazy
Z dniem określonym w załączniku do niniejszego rozporządzenia zakazuje się działalności połowowej w odniesieniu do stada określonego w załączniku przez statki pływające pod banderą państwa członkowskiego w nim określonego lub zarejestrowane w tym państwie członkowskim. W szczególności po tym terminie zakazuje się zatrzymywania na burcie, przemieszczania, przeładunku i wyładunku ryb pochodzących z tego stada złowionych przez te statki.
Artykuł 3
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 lipca 2015 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącego,
Lowri EVANS
Dyrektor Generalna ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa
(1) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.
(2) Rozporządzenie Rady (UE) 2015/104 z dnia 19 stycznia 2015 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2015 rok dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane w wodach Unii oraz – w odniesieniu do statków unijnych – w niektórych wodach nienależących do Unii, zmieniające rozporządzenie (UE) nr 43/2014 oraz uchylające rozporządzenie (UE) nr 779/2014 (Dz.U. L 22 z 28.1.2015, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
Nr |
12/TQ104 |
Państwo członkowskie |
Hiszpania |
Stado |
USK/567EI. |
Gatunek |
Brosma (Brosme brosme) |
Obszar |
Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów V, VI oraz VII |
Data |
11.4.2015 |