This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2019:079:FULL
Official Journal of the European Union, C 79, 4 March 2019
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, C 79, 4 marca 2019
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, C 79, 4 marca 2019
|
ISSN 1977-1002 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 79 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 62 |
|
Spis treśći |
Strona |
|
|
|
I Rezolucje, zalecenia i opinie |
|
|
|
OPINIE |
|
|
|
Europejski Bank Centralny |
|
|
2019/C 79/01 CON/2018/32 |
|
|
II Komunikaty |
|
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2019/C 79/02 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9256 – Engie/Michelin/Région AURA/CDC/Hympulsion) ( 1 ) |
|
|
IV Informacje |
|
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2019/C 79/03 |
||
|
2019/C 79/04 |
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2019/C 79/05 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9285 – SEGRO/PSPIB/Oignies Site) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
2019/C 79/06 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9286 – SEGRO/PSPIB/Wroclaw Site) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
|
PL |
|
I Rezolucje, zalecenia i opinie
OPINIE
Europejski Bank Centralny
|
4.3.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 79/1 |
OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 12 lipca 2018 r.
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia w sprawie minimalnego pokrycia strat z tytułu ekspozycji nieobsługiwanych
(CON/2018/32)
(2019/C 79/01)
Wprowadzenie i podstawa prawna
W dniach 20 i 24 kwietnia 2018 r. Europejski Bank Centralny (EBC) otrzymał wnioski odpowiednio Parlamentu Europejskiego i Rady Unii Europejskiej o wydanie opinii w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 575/2013 w odniesieniu do minimalnego pokrycia strat z tytułu ekspozycji nieobsługiwanych (1) (zwanego dalej „projektem rozporządzenia”).
Właściwość EBC do wydania opinii wynika z art. 127 ust. 4 tiret pierwsze oraz art. 282 ust. 5 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, jako że projekt rozporządzenia zawiera postanowienia wchodzące w zakres kompetencji EBC, który obejmuje zadania Europejskiego Systemu Banków Centralnych w zakresie przyczyniania się do należytego wykonywania przez właściwe orany polityk w odniesieniu do stabilności systemu finansowego zgodnie z art. 127 ust. 5 Traktatu, a także zadania powierzone EBC zgodnie z art. 127 ust. 6 Traktatu dotyczące polityk związanych z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi. Rada Prezesów wydała niniejszą opinię zgodnie ze zdaniem pierwszym art. 17 ust. 5 Regulaminu Europejskiego Banku Centralnego.
1. Uwagi ogólne
EBC popiera projekt rozporządzenia, który stanowi część przygotowanego przez Komisję Europejską pakietu środków mających na celu rozwiązanie problemu ekspozycji nieobsługiwanych w Unii. Środki te proponowane są w następstwie przyjęcia kompleksowego „Planu działania na rzecz rozwiązania problemu kredytów zagrożonych w Europie” (2) przyjętego przez Radę w dniu 11 lipca 2017 r. Projekt rozporządzenia ma być odpowiedzią na potencjalne ryzyko związane z akumulacją w niewystarczającym stopniu zabezpieczonych ekspozycji nieobsługiwanych w przyszłości. Projekt rozporządzenia stanowi także ważną część wysiłków podejmowanych przez Unię w celu redukcji ryzyka w ramach systemu bankowego. Z wielu powodów ograniczanie wysokiego poziomu ekspozycji nieobsługiwanych było jednym z priorytetów nadzorczych EBC od momentu powstania Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (3). Po pierwsze, ekspozycje nieobsługiwane obciążają bilanse banków, ograniczając ich zyski. Po drugie, ekspozycje nieobsługiwane są elementem rozpraszającym dla banków i stanowią obciążenie dla ich zasobów. Po trzecie, ekspozycje nieobsługiwane podważają zaufanie inwestorów do banków. Ponadto wewnętrzne analizy EBC wskazują, że w ostatnich latach banki o wysokich poziomach ekspozycji nieobsługiwanych konsekwentnie pożyczały mniej niż banki o kredytach wyższej jakości, udzielając tym samym mniejszego wsparcia przedsiębiorstwom i gospodarstwom domowym oraz gospodarce w ogólności (4). Co więcej, wysokie poziomy ekspozycji nieobsługiwanych stanowią problem z perspektywy makroostrożnościowej i często wpływają na całe gospodarki.
Należy zauważyć, że projekt rozporządzenia nie będzie miał wpływu na ekspozycje nieobsługiwane utworzone przez instytucje kredytowe przed dniem 14 marca 2018 r. i w związku z tym, zgodnie z wnioskami Rady Europejskiej w odniesieniu do „Planu działania na rzecz rozwiązania problemu kredytów zagrożonych w Europie”, nie odnosi się do istniejących wolumenów ekspozycji nieobsługiwanych.
EBC z zadowoleniem przyjmuje doprecyzowanie w projekcie rozporządzenia, że ostrożnościowy mechanizm ochronny w odniesieniu do ekspozycji nieobsługiwanych ustanowiony na mocy projektu rozporządzenia nie uniemożliwia właściwym organom wykonywania ich uprawnień nadzorczych wynikających z mających zastosowanie przepisów prawa. W szczególności, pomimo zastosowania ostrożnościowego mechanizmu ochronnego, EBC może w indywidualnych przypadkach stwierdzić, że ekspozycje nieobsługiwane konkretnej instytucji kredytowej nie są w wystarczającym stopniu pokryte oraz może skorzystać ze swoim uprawnień nadzorczych przewidzianych w ramach drugiego filaru (5).
2. Uwagi szczegółowe
2.1. Definicja ekspozycji nieobsługiwanych
Na potrzeby wymogu minimalnego pokrycia strat na mocy projektu rozporządzenia do rozporządzenia (UE) nr 575/2013 wprowadza się definicję ekspozycji nieobsługiwanej (6). Definicja ta opiera się o pojęcie ekspozycji nieobsługiwanych określone w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 680/2014 (7), które stosuje się dla celów sprawozdawczości nadzorczej. W tym względzie EBC z zadowoleniem przyjmuje fakt, że zakres tej definicji ekspozycji nieobsługiwanych obejmuje wszystkie rodzaje ekspozycji nieobsługiwanych, w szczególności ekspozycje detaliczne.
2.2. Obliczanie wymogu minimalnego pokrycia
EBC z zadowoleniem przyjmuje prostotę wymogu minimalnego pokrycia, który, co do zasady, opiera się na liczbie lat, które upłynęły od momentu sklasyfikowania ekspozycji jako nieobsługiwanej oraz zależy od tego, czy była to ekspozycja zabezpieczona. Dzięki prostocie takiego rozwiązania podjęcie przez banki i organy nadzoru działań w zakresie zapewnienia zgodności z wymogiem minimalnego pokrycia nie będzie uciążliwe, przy czym rozwiązanie to nadal w sposób zdecydowany, a także sprawiedliwy i wyważony, przeciwdziała problemowi niezabezpieczonych ekspozycji nieobsługiwanych.
W celu określenia mającej zastosowanie wartości niedoboru pokrycia ekspozycji nieobsługiwanych, którą należy odliczyć od pozycji kapitału podstawowego Tier I, instytucje mnożą swoje ekspozycje nieobsługiwane przez mający zastosowanie współczynnik wskazany w projekcie rozporządzenia. EBC z zadowoleniem przyjmuje kalibrację mających zastosowanie współczynników określonych w projekcie rozporządzenia. W szczególności przewiduje się 100 % pokrycie w przypadku niezabezpieczonych ekspozycji nieobsługiwanych od pierwszego dnia drugiego roku (które prawdopodobnie miało odnosić się do trzeciego roku). W odniesieniu do zabezpieczonych ekspozycji nieobsługiwanych przewiduje się 100 % pokrycie od pierwszego dnia ósmego roku (które prawdopodobnie miało odnosić się do dziewiątego roku) po sklasyfikowaniu danej ekspozycji jako nieobsługiwanej, w przypadku gdy zwłoka w wykonaniu zobowiązania przez dłużnika przekracza 90 dni.
W odniesieniu do ekspozycji zabezpieczonych instytucje kredytowe powinny mieć możliwość „szybkiego” zrealizowania przysługującej im ochrony kredytowej (8). W przypadku gdy zabezpieczenie nie zostanie zrealizowane po upływie kilku lat od daty sklasyfikowania danej ekspozycji jako nieobsługiwanej, uzasadnione jest uznanie zabezpieczenia za nieskuteczne i traktowanie danej ekspozycji jako niezabezpieczonej z ostrożnościowego punktu widzenia.
2.3. Wymogi sprawozdawczości nadzorczej
EBC rozumie, że odpowiednie wymogi sprawozdawczości nadzorczej określone w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 680/2014 zostaną zmienione, tak aby umożliwić właściwym organom monitorowanie zgodności instytucji z projektem rozporządzenia. Ponadto EBC zachęca Komisję do rozważenia, czy do rozporządzenia (UE) nr 575/2013 nie powinno się wprowadzić obowiązku ujawniania informacji dotyczących zgodności instytucji z wymogiem minimalnego pokrycia.
2.4. Zasięganie opinii EBC
EBC pragnie przypomnieć Parlamentowi i Radzie, że konieczne będzie skierowanie do EBC ponownego wniosku o wydanie opinii, jeżeli projekt rozporządzenia ulegnie istotnym zmianom w procesie legislacyjnym w porównaniu do wersji będącej przedmiotem niniejszej opinii EBC (9).
W przypadku gdy EBC zaleca zmianę projektu rozporządzenia, szczegółowe propozycje zmian wraz z ich uzasadnieniem zostały zawarte w odrębnym roboczym dokumencie o charakterze technicznym. Dokument roboczy o charakterze technicznym jest dostępny w języku angielskim na stronie internetowej EBC.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 12 lipca 2018 r.
Mario DRAGHI
Prezes EBC
(1) COM(2018) 134 final.
(2) Dostępny ma stronie internetowej Rady pod adresem: www.consilium.europa.eu.
(3) Zob. przemówienie Danièle Nouy, przewodniczącej Rady ds. Nadzoru EBC, oraz Sharon Donnery, przewodniczącej grupy wysokiego szczebla EBC ds. kredytów zagrożonych, pt. „Introductory remarks to the public hearing on the draft addendum to the ECB guidance to banks on non-performing loans”, Frankfurt nad Menem, z dnia 30 listopada 2017 r., dostępne na stronie internetowej EBC dotyczącej nadzoru bankowego pod adresem: www.bankingsupervision.europa.eu.
(4) Zob. przemówienie powitalne pt.: „European banking supervision three years on” wygłoszone przez Mario Draghiego, prezesa EBC, na drugim Forum Nadzoru Bankowego EBC we Frankfurcie nad Menem w dniu 7 listopada 2017 r., dostępne na stronie internetowej EBC pod adresem: www.ecb.europa.eu.
(5) Zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 1024/2013 z dnia 15 października 2013 r. powierzającego Europejskiemu Bankowi Centralnemu szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi (Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 63): „W wyłącznym celu wykonywania zadań powierzonych mu na mocy art. 4 ust. 1 i 2 oraz art. 5 ust. 2, EBC uznaje się w stosownych przypadkach za właściwy lub wyznaczony organ w uczestniczących państwach członkowskich zgodnie ze stosownym unijnym prawem.” W tym kontekście zob. art. 97 i art. 104 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie warunków dopuszczenia instytucji kredytowych do działalności oraz nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi i firmami inwestycyjnymi, zmieniającej dyrektywę 2002/87/WE i uchylającej dyrektywy 2006/48/WE oraz 2006/49/WE (Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 338), a także art. 16 rozporządzenia (UE) nr 1024/2013.
(6) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych, zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 176 z 27.6.2013, s. 1).
(7) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 680/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne dotyczące sprawozdawczości nadzorczej instytucji zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 (Dz.U. L 191 z 28.6.2014, s. 1).
(8) Zob. np. art. 194 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 575/2013.
(9) Zob. np. wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 15 lipca 1970 r. w sprawie ACF Chemiefarma przeciwko Komisji, 41–69, ECLI:EU:C:1970:71, pkt 3; wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 4 lutego 1982 r. w sprawie Buyl przeciwko Komisji, 817–79, ECLI:EU:C:1982:36, pkt 1; opinię rzecznika generalnego Fennelly’ego z dnia 20 marca 1997 r. w sprawie Parlamentu przeciwko Radzie, 392–95, ECLI:EU:C:1997:172, pkt 15; wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 11 listopada 1997 r. w sprawie Eurotunnel SA i in. przeciwko Seafrance, 408–95, ECLI:EU:C:1997:532, pkt 46; wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 25 września 2003 r. w sprawie Océ van der Grinten, 58–01, ECLI:EU:C:2003:495, pkt 100 i 102.
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
4.3.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 79/4 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.9256 – Engie/Michelin/Région AURA/CDC/Hympulsion)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 79/02)
W dniu 21 lutego 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku francuskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora. |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9256. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
4.3.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 79/5 |
Stopa procentowa stosowana przez Europejski Bank Centralny do podstawowych operacji refinansujących (1):
0,00 % na dzień 1 marca 2019 r.
Kursy walutowe euro (2)
1 marca 2019 r.
(2019/C 79/03)
1 euro =
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,1383 |
|
JPY |
Jen |
127,35 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4613 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,85968 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
10,5003 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,1363 |
|
ISK |
Korona islandzka |
135,90 |
|
NOK |
Korona norweska |
9,7268 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Korona czeska |
25,636 |
|
HUF |
Forint węgierski |
316,06 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,3096 |
|
RON |
Lej rumuński |
4,7431 |
|
TRY |
Lir turecki |
6,1230 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,6000 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,4971 |
|
HKD |
Dolar Hongkongu |
8,9344 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,6656 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
1,5396 |
|
KRW |
Won |
1 282,12 |
|
ZAR |
Rand |
16,1426 |
|
CNY |
Yuan renminbi |
7,6332 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,4320 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
16 067,00 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,6374 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
58,986 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
74,9928 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
36,113 |
|
BRL |
Real |
4,3037 |
|
MXN |
Peso meksykańskie |
21,9940 |
|
INR |
Rupia indyjska |
80,6950 |
(1) Stopa obowiązująca w ostatnich operacjach, których dokonywano przed wskazaną datą. W przypadku przetargu procentowego, stopa procentowa odpowiada marginalnej stopie procentowej.
(2) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
|
4.3.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 79/6 |
KOMISJA ADMINISTRACYJNA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH DS. ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO PRACOWNIKÓW MIGRUJĄCYCH
Przelicznik walut zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 574/72
(2019/C 79/04)
Artykuł 107 ust. 1, 2 i 4 rozporządzenia (EWG) nr 574/72
Okres odniesienia: styczeń 2019 r.
Okres zastosowania: kwiecień, maj, czerwiec 2019 r.
|
Jan-19 |
EUR |
BGN |
CZK |
DKK |
HRK |
HUF |
PLN |
|
1 EUR = |
1 |
1,95580 |
25,6533 |
7,46580 |
7,42785 |
319,852 |
4,29202 |
|
1 BGN = |
0,511300 |
1 |
13,1165 |
3,81726 |
3,79786 |
163,540 |
2,19451 |
|
1 CZK = |
0,0389813 |
0,0762397 |
1 |
0,291027 |
0,289548 |
12,4682 |
0,167309 |
|
1 DKK = |
0,133944 |
0,261968 |
3,43611 |
1 |
0,99492 |
42,8422 |
0,574891 |
|
1 HRK = |
0,134628 |
0,263306 |
3,45366 |
1,005109 |
1 |
43,0611 |
0,577828 |
|
1 HUF = |
0,00312645 |
0,00611471 |
0,0802037 |
0,023341 |
0,0232228 |
1 |
0,0134188 |
|
1 PLN = |
0,232990 |
0,455683 |
5,97697 |
1,73946 |
1,73062 |
74,5224 |
1 |
|
1 RON = |
0,212570 |
0,415745 |
5,45313 |
1,58701 |
1,57894 |
67,9910 |
0,912356 |
|
1 SEK = |
0,097390 |
0,190476 |
2,49839 |
0,727098 |
0,723402 |
31,1505 |
0,418002 |
|
1 GBP = |
1,12816 |
2,20646 |
28,9410 |
8,42262 |
8,3798 |
360,844 |
4,84209 |
|
1 NOK = |
0,102342 |
0,200161 |
2,62541 |
0,764066 |
0,760181 |
32,7343 |
0,439254 |
|
1 ISK = |
0,00732554 |
0,0143273 |
0,187924 |
0,0546911 |
0,0544130 |
2,34309 |
0,031441 |
|
1 CHF = |
0,885286 |
1,73144 |
22,7105 |
6,60937 |
6,57577 |
283,160 |
3,79967 |
|
Jan-19 |
RON |
SEK |
GBP |
NOK |
ISK |
CHF |
|
1 EUR = |
4,70433 |
10,26794 |
0,886399 |
9,77116 |
136,509 |
1,12958 |
|
1 BGN = |
2,40532 |
5,25000 |
0,453216 |
4,99599 |
69,7969 |
0,577553 |
|
1 CZK = |
0,183381 |
0,400258 |
0,034553 |
0,380893 |
5,32129 |
0,0440325 |
|
1 DKK = |
0,630116 |
1,37533 |
0,118728 |
1,30879 |
18,2845 |
0,151300 |
|
1 HRK = |
0,633336 |
1,38236 |
0,1193345 |
1,31548 |
18,3779 |
0,152073 |
|
1 HUF = |
0,0147078 |
0,0321022 |
0,00277128 |
0,0305490 |
0,426787 |
0,00353157 |
|
1 PLN = |
1,096063 |
2,39233 |
0,206523 |
2,27659 |
31,8052 |
0,263181 |
|
1 RON = |
1 |
2,18266 |
0,188422 |
2,07706 |
29,0177 |
0,240115 |
|
1 SEK = |
0,458157 |
1 |
0,0863268 |
0,95162 |
13,2946 |
0,110010 |
|
1 GBP = |
5,30723 |
11,5839 |
1 |
11,0234 |
154,004 |
1,27434 |
|
1 NOK = |
0,481450 |
1,050842 |
0,0907159 |
1 |
13,9706 |
0,115603 |
|
1 ISK = |
0,034462 |
0,075218 |
0,00649335 |
0,0715790 |
1 |
0,00827477 |
|
1 CHF = |
4,16467 |
9,09007 |
0,784717 |
8,65027 |
120,849 |
1 |
Uwaga: wszystkie kursy krzyżowe dotyczące ISK oblicza się z zastosowaniem danych dotyczących kursu ISK/EUR, pochodzących z Banku Centralnego Islandii.
|
Okres odniesienia: styczeń-19 |
1 EUR w walucie krajowej |
1 jednostka waluty krajowej w EUR |
|
BGN |
1,95580 |
0,511300 |
|
CZK |
25,6533 |
0,0389813 |
|
DKK |
7,46580 |
0,133944 |
|
HRK |
7,42785 |
0,134628 |
|
HUF |
319,852 |
0,00312645 |
|
PLN |
4,29202 |
0,232990 |
|
RON |
4,70433 |
0,212570 |
|
SEK |
10,26794 |
0,097390 |
|
GBP |
0,886399 |
1,12816 |
|
NOK |
9,77116 |
0,102342 |
|
ISK |
136,509 |
0,00732554 |
|
CHF |
1,12958 |
0,885286 |
Uwaga: kursy ISK/EUR na podstawie danych z Banku Centralnego Islandii.
|
1. |
Rozporządzenie (EWG) nr 574/72 stanowi, iż Komisja ustala przelicznik stosowany do przeliczania kwot denominowanych w jednej walucie na drugą, na podstawie średniej referencyjnych kursów wymiany walut, opublikowanych przez Europejski Bank Centralny z miesiąca odniesienia, określonego w ust. 2. |
|
2. |
Okresy odniesienia:
Przelicznik walut powinien zostać opublikowany w każdym drugim wydaniu Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej (seria C) z miesiąca lutego, maja, sierpnia i listopada. |
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
|
4.3.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 79/8 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9285 – SEGRO/PSPIB/Oignies Site)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 79/05)
1.
W dniu 25 lutego 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
|
— |
SEGRO plc („SEGRO”, Zjednoczone Królestwo), |
|
— |
Public Sector Pension Investment Board („PSPIB”, Kanada), |
|
— |
Oignies Site (Francja). |
Przedsiębiorstwa SEGRO i PSPIB przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Oignies Site.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu aktywów.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:— w przypadku przedsiębiorstwa SEGRO: nabywanie i rozwijanie nowoczesnych magazynów oraz niedużych budynków przemysłowych zlokalizowanych wokół większych konurbacji miejskich i w węzłach komunikacyjnych w szeregu państw unijnych oraz zarządzanie nimi,
— w przypadku przedsiębiorstwa PSPIB: inwestowanie wkładów netto w fundusze emerytalne kanadyjskiej federalnej służby publicznej, kanadyjskich sił zbrojnych, Kanadyjskiej Królewskiej Policji Konnej i sił rezerwowych. Przedsiębiorstwo zarządza zróżnicowanym, globalnym portfolio akcji, obligacji i innych papierów wartościowych o stałym dochodzie oraz inwestycji na rynku niepublicznych instrumentów kapitałowych, na rynku nieruchomości, infrastruktury, zasobów naturalnych i zadłużenia sektora prywatnego,
— w przypadku przedsiębiorstwa Oignies Site: magazyn o powierzchni 34 393 m2 w miejscowości Oignies (20 km na południe od Lille, Francja), zbudowany w 2010 r. i wydzierżawiany przedsiębiorstwu Condi Services, jednemu z zewnętrznych dostawców usług logistycznych na rzecz Leroy Merlin w dziedzinie logistyki handlu elektronicznego.
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9285 – SEGRO/PSPIB/Oignies Site
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Faks: +32 22964301 |
|
Adres pocztowy: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
|
4.3.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 79/10 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9286 – SEGRO/PSPIB/Wroclaw Site)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 79/06)
1.
W dniu 25 lutego 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
|
— |
SEGRO plc („SEGRO”, Zjednoczone Królestwo), |
|
— |
Public Sector Pension Investment Board („PSPIB”, Kanada). |
Przedsiębiorstwa SEGRO i PSPIB przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Wroclaw Site.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu aktywów.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:— w przypadku przedsiębiorstwa SEGRO: nabywanie i rozwijanie nowoczesnych magazynów oraz niedużych budynków przemysłowych zlokalizowanych wokół większych konurbacji miejskich i w węzłach komunikacyjnych w szeregu państw unijnych oraz zarządzanie nimi,
— w przypadku przedsiębiorstwa PSPIB: inwestowanie wkładów netto w fundusze emerytalne kanadyjskiej federalnej służby publicznej, kanadyjskich sił zbrojnych, Kanadyjskiej Królewskiej Policji Konnej i sił rezerwowych. Przedsiębiorstwo zarządza zróżnicowanym, globalnym portfolio akcji, obligacji i innych papierów wartościowych o stałym dochodzie oraz inwestycji na rynku niepublicznych instrumentów kapitałowych, na rynku nieruchomości, infrastruktury, zasobów naturalnych i zadłużenia sektora prywatnego,
— w przypadku przedsiębiorstwa Wroclaw Site: magazyn zlokalizowany we Wrocławiu, częściowo już wynajmowany, znajdujący się obecnie w fazie rozbudowy.
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9286 – SEGRO/PSPIB/Wroclaw Site
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Faks: +32 22964301 |
|
Adres pocztowy: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).