Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0157

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 157/2012 z dnia 22 lutego 2012 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych oraz wprowadzające odstępstwo od przedmiotowego rozporządzenia

Dz.U. L 50 z 23.2.2012, pp. 11–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Uchylona w sposób domniemany przez 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/157/oj

23.2.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 50/11


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 157/2012

z dnia 22 lutego 2012 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych oraz wprowadzające odstępstwo od przedmiotowego rozporządzenia

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 144 ust. 1 i art. 148 lit. c) w związku z art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Unią Europejską a Królestwem Norwegii dotyczące dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zatwierdzone decyzją Rady 2011/818/UE (2), stanowi o zwiększeniu rocznego bezcłowego kontyngentu taryfowego i rozszerzeniu jego zakresu na wszystkie rodzaje serów pochodzących z Norwegii od dnia 1 stycznia 2012 r. Zmiany te powinny znaleźć odzwierciedlenie w art. 5 i 19 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2535/2001 (3) i w części H załącznika I do tego rozporządzenia.

(2)

Chociaż obecną kwotą zarządza się na podstawie rocznego okresu trwającego od lipca do czerwca, zarządzanie zwiększonymi kontyngentami odbywać się będzie na podstawie roku kalendarzowego. W drodze odstępstwa od art. 6 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001, który określa podział na dwie równe części obejmujące okresy sześciomiesięczne, ilości dostępne w roku 2012 powinny uwzględniać ilość 2 000 ton, już udostępnioną w 2011 r. w odniesieniu do pierwszej połowy 2012 r. W związku z powyższym w podokresie, który ze względów organizacyjnych ma się rozpocząć z dniem 1 marca 2012 r., należy udostępnić jedynie 1 600 ton. Niniejsze rozporządzenie stosuje się bez uszczerbku dla ilości 2 000 ton już udostępnionych na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 30 czerwca 2012 r.

(3)

Ponieważ upłynął już okres składania wniosków o pozwolenia na przywóz za pierwsze półrocze 2012 r., określony w art. 14 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 2535/2001, należy ustanowić przepis dotyczący nowego okresu składania wniosków o pozwolenia na przywóz oraz odstępstwo od przedmiotowego artykułu w odniesieniu do ilości 1 600 ton dla podokresu od marca do czerwca 2012 r. W celu uniknięcia sytuacji, w której osoby, które złożyły już wnioski w listopadzie 2011 r. w odniesieniu do ilości wynoszącej 2 000 ton, zostałyby wyłączone z nowego okresu składania wniosków, należy określić odstępstwo od art. 6 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiającego wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającym systemowi pozwoleń na przywóz (4).

(4)

Artykuł 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 stanowi o obowiązku powiadomienia o ilościach objętych pozwoleniami na przywóz w terminie dwóch miesięcy od wygaśnięcia okresu ważności odnośnych pozwoleń. W celu właściwego zarządzania kontyngentami konieczne jest jednak, by Komisja otrzymała przedmiotowe informacje na wcześniejszym etapie. Odpowiedni obowiązek powiadamiania należy zatem uwzględnić w art. 16 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2535/2001.

(6)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiana rozporządzenia (WE) nr 2535/2001

W rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 5 lit. h) otrzymuje brzmienie:

„h)

kontyngenty określone w załączniku V do Porozumienia między Unią Europejską a Królestwem Norwegii, zatwierdzonego decyzją Rady 2011/818/UE (*1), zwanego dalej »Porozumieniem z Norwegią«;

(*1)   Dz.U. L 327 z 9.12.2011, s. 1.”;"

2)

w art. 16 dodaje się ust. 5 w brzmieniu:

„5.   W drodze odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit pierwszy lit. b) w powiązaniu z art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach, włącznie z powiadomieniem o braku wniosków, na które opiewają pozwolenia na przywóz wydane w ciągu 10 dni roboczych po upływie terminu na wydanie tych pozwoleń, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu.”;

3)

art. 19 ust. 1 lit. g) otrzymuje brzmienie:

„g)

zasadami, o których mowa w punkcie 9 Porozumienia z Norwegią;”;

4)

część H załącznika I zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Odstępstwo od rozporządzeń (WE) nr 2535/2001 i (WE) nr 1301/2006

1.   W drodze odstępstwa od art. 14 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 oraz art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 wnioski o wydanie pozwolenia na przywóz w odniesieniu do kontyngentu na okres od dnia 1 marca do dnia 30 czerwca 2012 r. dotyczącego ilości 1 600 ton, jak określono w części H załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 zmienionego załącznikiem do niniejszego rozporządzenia, mogą być składane od dnia 1 marca do dnia 10 marca 2012 r.

Wnioski te odnoszą się do ilości nie mniejszej niż 10 ton.

2.   Pozwolenia na przywóz wydane zgodnie z ust. 1 zachowują ważność do dnia 30 czerwca 2012 r.

Artykuł 3

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 marca 2012 r.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się bez uszczerbku dla ilości 2 000 ton już udostępnionych na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 30 czerwca 2012 r.

Niniejsze rozporządzenie obowiązuje w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 22 lutego 2012 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)   Dz.U. L 327 z 9.12.2011, s. 1.

(3)   Dz.U. L 341 z 22.12.2001, s. 29.

(4)   Dz.U. L 238 z 1.9.2006, s. 13.


ZAŁĄCZNIK

I. H

KONTYNGENTY TARYFOWE W RAMACH ZAŁĄCZNIKA I DO POROZUMIENIA Z NORWEGIĄ

Kontyngenty od stycznia do grudnia

Nr kontyngentu

Kod Nomenklatury scalonej

Opis

Cła

Kontyngent od dnia 1 marca do dnia 30 czerwca 2012 r.

(w tonach)

Kontyngent od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2012 r.

(w tonach)

Kontyngent od dnia 1 stycznia 2013 r.

(w tonach)

co rok

co pół roku

09.4179

0406

Ser i twaróg

Zwolnienie

1 600

3 600

7 200

3 600 ”


Top