EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2011:325:FULL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, C 325, 10 listopad 2011


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-1002

doi:10.3000/19771002.C_2011.325.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 325

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 54
10 listopada 2011


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Rada

2011/C 325/01

Lista osób mianowanych przez Radę – Wrzesień i październik 2011 r. (dziedzina społeczna)

1

 

Komisja Europejska

2011/C 325/02

Kursy walutowe euro

5

 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA SĄDOWE

 

Trybunał EFTA

2011/C 325/03

Skarga wniesiona w dniu 29 sierpnia 2011 r. przez Hurtigruten ASA przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA (Sprawa E-10/11)

6

2011/C 325/04

Skarga wniesiona w dniu 29 sierpnia 2011 r. przez Królestwo Norwegii przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA (Sprawa E-11/11)

8

2011/C 325/05

Skarga wniesiona w dniu 13 września 2011 r. przez Asker Brygge AS przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA (Sprawa E-12/11)

9

PL

 


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Rada

10.11.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 325/1


Lista osób mianowanych przez Radę

Wrzesień i październik 2011 r. (dziedzina społeczna)

2011/C 325/01

Komitet

Data końca kadencji

Publikacja w Dz.U.

Osoba zastąpiona

Rezygnacja/Mianowanie

Członek/zastępca członka

Kategoria

Państwo

Osoba mianowana

Przynależność

Data decyzji Rady

Komitet Doradczy ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego

19.10.2015

C 290 z 27.10.2010

Carin LINDQVIST-VIRTANEN

Rezygnacja

Członek

Rząd

Finlandia

Pekka PAAERMAA

Ministerstwo Spraw Społecznych i Zdrowia

26.9.2011

Komitet Doradczy ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy

28.2.2013

L 45 z 20.2.2010

Stefan HULT

Rezygnacja

Zastępca członka

Rząd

Szwecja

Anna BILLGREN

Ministerstwo Pracy

26.9.2011

Komitet Doradczy ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy

28.2.2013

L 45 z 20.2.2010

Paula ILVESKIVI

Rezygnacja

Zastępca członka

Związki zawodowe

Finlandia

Tarja ARKIO

Konfederacja Związków Zawodowego Personelu Zarządzającego w Finlandii – AKAVA

20.9.2011

Komitet Doradczy ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy

28.2.2013

L 45 z 20.2.2010

Ulrich RIESE

Rezygnacja

Zastępca członka

Rząd

Niemcy

Ellen ZWINK

Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin — Strategie, Zusammenarbeit und internationale Angelegenheiten

26.9.2011

Komitet Doradczy ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy

28.2.2013

L 45 z 20.2.2010

Henning GADE

Rezygnacja

Członek

Pracodawcy

Dania

Karoline KLAKSVIG

Konfederacja Pracodawców Duńskich

12.9.2011

Komitet Doradczy ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy

28.2.2013

L 45 z 20.2.2010

Jyrki HOLLMÉN

Rezygnacja

Członek

Pracodawcy

Finlandia

Katja LEPPÄNEN

Konfederacja Fińskiego Przemysłu – EK

10.10.2011

Komitet Doradczy ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy

28.2.2013

L 45 z 20.2.2010

Katja LEPPÄNEN

Rezygnacja

Zastępca członka

Pracodawcy

Finlandia

Jan SCHUGK

Konfederacja Fińskiego Przemysłu – EK

10.10.2011

Komitet Doradczy ds. Swobodnego Przepływu Pracowników

24.9.2012

C 294 z 29.10.2010

Mika IOANNIDOU

Rezygnacja

Członek

Pracodawcy

Grecja

Evangelia ARANITOU

Krajowa Konfederacja Greckiego Handlu

12.9.2011

Komitet Doradczy ds. Swobodnego Przepływu Pracowników

24.9.2012

C 294 z 29.10.2010

Jan KUST

Rezygnacja

Członek

Rząd

Republika Czeska

Ladislava STEINICHOVA

Ministerstwo Pracy i Spraw Społecznych

10.10.2011

Komitet Doradczy ds. Swobodnego Przepływu Pracowników

24.9.2012

C 294 z 29.10.2010

Volker ROSSOCHA

Rezygnacja

Członek

Związki zawodowe

Niemcy

Raja NEJEDLO

Abteilung Europapolitik

DGB-Bundesvorstand

10.10.2011

Zarząd Europejskiego Instytutu ds. Równości Kobiet i Mężczyzn

31.5.2013

C 137 z 27.5.2010

Helene REARDON-BOND

Rezygnacja

Członek

Rząd

Zjednoczone Królestwo

Charles RAMSDEN

Rządowe Biuro Równości

20.9.2011

Zarząd Europejskiego Instytutu ds. Równości Kobiet i Mężczyzn

31.5.2013

C 137 z 27.5.2010

Celia REED

Rezygnacja

Zastępca członka

Rząd

Zjednoczone Królestwo

Claire FIELDER

Rządowe Biuro Równości

20.9.2011

Zarząd Europejskiego Instytutu ds. Równości Kobiet i Mężczyzn

31.5.2013

C 137 z 27.5.2010

Ferdi LICHER

Rezygnacja

Zastępca członka

Rząd

Niderlandy

Jantina WALRAVEN

Ministerstwo Edukacji, Kultury i Nauki

20.9.2011

Zarząd Europejskiego Instytutu ds. Równości Kobiet i Mężczyzn

31.5.2013

C 137 z 27.5.2010

Andra Cristina CROITORU

Rezygnacja

Zastępca członka

Rząd

Rumunia

Daniela COZMA

Ministerstwo Pracy, Rodziny i Zabezpieczenia Społecznego

10.10.2011

Zarząd Europejskiego Instytutu ds. Równości Kobiet i Mężczyzn

31.5.2013

C 137 z 27.5.2010

Florin-Marian NEGREA

Rezygnacja

Członek

Rząd

Rumunia

Andra Cristina CROITORU

Ministerstwo Pracy, Rodziny i Zabezpieczenia Społecznego

10.10.2011

Rada Zarządzająca Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy

30.11.2013

C 322 z 27.11.2010

Märt MASSO

Rezygnacja

Członek

Rząd

Estonia

Liina MALK

Ministerstwo Spraw Społecznych Estonii

20.9.2011

Rada Zarządzająca Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy

30.11.2013

C 322 z 27.11.2010

Santo PORTERA

Rezygnacja

Członek

Pracodawcy

Malta

Martin BORG

M. Demajo Group

10.10.2011

Rada Zarządzająca Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy

7.11.2013

C 322 z 27.11.2010

Henning GADE

Rezygnacja

Członek

Pracodawcy

Dania

Sven-Peter NYGAARD

Konfederacja Pracodawców Duńskich

12.9.2011

Rada Zarządzająca Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy

7.11.2013

C 322 z 27.11.2010

Ulrich RIESE

Rezygnacja

Członek

Rząd

Niemcy

Kai SCHÄFER

Bundesministerium für Arbeit und Soziales

20.9.2011

Rada Zarządzająca Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy

7.11.2013

C 322 z 27.11.2010

Kai SCHÄFER

Rezygnacja

Zastępca członka

Rząd

Niemcy

Ellen ZWINK

Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin — Strategie, Zusammenarbeit und internationale Angelegenheiten

20.9.2011

Rada Zarządzająca Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy

7.11.2013

C 322 z 27.11.2010

Stefan HULT

Rezygnacja

Zastępca członka

Rząd

Szwecja

Anna BILLGREN

Ministerstwo Pracy

26.9.2011


Komisja Europejska

10.11.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 325/5


Kursy walutowe euro (1)

9 listopada 2011 r.

2011/C 325/02

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,3633

JPY

Jen

105,96

DKK

Korona duńska

7,4446

GBP

Funt szterling

0,85385

SEK

Korona szwedzka

9,0753

CHF

Frank szwajcarski

1,2322

ISK

Korona islandzka

 

NOK

Korona norweska

7,7645

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,452

HUF

Forint węgierski

310,50

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,7025

PLN

Złoty polski

4,3970

RON

Lej rumuński

4,3550

TRY

Lir turecki

2,4428

AUD

Dolar australijski

1,3330

CAD

Dolar kanadyjski

1,3908

HKD

Dolar Hongkongu

10,5956

NZD

Dolar nowozelandzki

1,7341

SGD

Dolar singapurski

1,7512

KRW

Won

1 528,70

ZAR

Rand

10,8870

CNY

Yuan renminbi

8,6323

HRK

Kuna chorwacka

7,4920

IDR

Rupia indonezyjska

12 145,70

MYR

Ringgit malezyjski

4,2620

PHP

Peso filipińskie

58,797

RUB

Rubel rosyjski

41,5620

THB

Bat tajlandzki

41,881

BRL

Real

2,3863

MXN

Peso meksykańskie

18,4516

INR

Rupia indyjska

68,3900


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA SĄDOWE

Trybunał EFTA

10.11.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 325/6


Skarga wniesiona w dniu 29 sierpnia 2011 r. przez Hurtigruten ASA przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA

(Sprawa E-10/11)

2011/C 325/03

Skarga przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA została wniesiona do Trybunału EFTA w dniu 29 sierpnia 2011 r. przez spółkę Hurtigruten ASA, reprezentowaną przez Siri Teigum, adwokata, i Odda Stemsruda, adwokata, Advokatfirmaet Thommessen AS, Haakon VII's gate 10, 0116 Oslo, Norwegia.

Skarżący występuje do Trybunału EFTA o:

1)

stwierdzenie nieważności decyzji Urzędu Nadzoru EFTA nr 205/11/COL z dnia 29 czerwca 2011 r. w sprawie Umowy dodatkowej dotyczącej usług spółki Hurtigruten;

2)

alternatywnie, stwierdzenie nieważności art. 2, 3 i 4 decyzji Urzędu Nadzoru EFTA nr 205/11/COL z dnia 29 czerwca 2011 r. w zakresie, w jakim artykuły te nakazują odzyskanie pomocy, o której mowa w art. 1 tej decyzji oraz

3)

nakazanie Urzędowi Nadzoru EFTA pokrycia swoich kosztów własnych i kosztów poniesionych przez spółkę Hurtigruten ASA.

Kontekst prawny i faktyczny oraz zarzuty prawne przytoczone na poparcie skargi:

Skarżący, spółka Hurtigruten ASA, jest spółką akcyjną prowadzącą działalność turystyczną i transportową w Norwegii i poza jej granicami.

W dniu 28 listopada 2008 r. władze norweskie poinformowały Urząd Nadzoru EFTA o renegocjacji umowy między władzami norweskimi a Hurtigruten ASA dotyczącej nabycia usług transportowych na trasie Bergen–Kirkenes w Norwegii. W dniu 14 lipca 2010 r. Urząd Nadzoru EFTA poinformował władze norweskie, że rozpocznie formalne postępowanie wyjaśniające, określone w art. 1 ust. 2 część I protokołu 3 do porozumienia o nadzorze i Trybunale, w sprawie dodatkowych płatności na rzecz Hurtigruten w 2008 r.

Decyzją nr 205/11/COL Urząd Nadzoru EFTA postanowił, że Umowa dodatkowa stanowi pomoc państwa niezgodną z funkcjonowaniem Porozumienia EOG w rozumieniu art. 61 ust. 1 tego porozumienia w zakresie, w jakim stanowi formę nadmiernej rekompensaty za usługi publiczne.

Skarżący twierdzi między innymi, że Urząd Nadzoru EFTA oparł zaskarżoną decyzję na oczywistych błędach prawnych lub w ocenie:

zgodnie z art. 59 ust. 2 Porozumienia EOG dotyczącym prawa rządu Norwegii do dopilnowania, by działalność przedsiębiorstwa, któremu powierzono wykonywanie usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym nie była utrudniana, jeśli ciągłość ich świadczenia jest zagrożona, a także dotyczącym wysokości rekompensaty, jaką można przyznać w takich okolicznościach,

zgodnie z art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG i ramami wynikającymi ze sprawy Altmark oraz późniejszym wykonaniem decyzji,

art. 61 ust. 3 Porozumienia EOG i możliwości zastosowania wytycznych w sprawie pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji oraz

decyzja musi zostać unieważniona ze względu na nieprzedstawienie przez Urząd Nadzoru EFTA przyczyn wydanej przez niego decyzji wymaganych zgodnie z art. 16 porozumienia o nadzorze i Trybunale, naruszenie zasady dobrej administracji, naruszenie obowiązku dołożenia należytej staranności, brak podstawy prawnej w protokole 3 do porozumienia o nadzorze i Trybunale lub naruszenie zasady pewności prawa.


10.11.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 325/8


Skarga wniesiona w dniu 29 sierpnia 2011 r. przez Królestwo Norwegii przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA

(Sprawa E-11/11)

2011/C 325/04

Skarga przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA została wniesiona do Trybunału EFTA w dniu 29 sierpnia 2011 r. przez Królestwo Norwegii, reprezentowane przez Ketila BØE MOENA, adwokata, Urząd Prokuratora Generalnego, oraz Beate GABRIELSEN, doradcę, Departament Prawny, Ministerstwo Spraw Zagranicznych, działających w charakterze pełnomocników Królestwa Norwegii.

Skarżący występuje do Trybunału EFTA o:

1)

stwierdzenie nieważności decyzji Urzędu Nadzoru EFTA nr 205/11/COL z dnia 29 czerwca 2011 r. oraz

2)

obciążenie Urzędu Nadzoru EFTA kosztami postępowania.

Kontekst prawny i faktyczny oraz zarzuty prawne przytoczone na poparcie skargi:

W decyzji Urzędu Nadzoru EFTA nr 205/11/COL z dnia 29 czerwca 2011 r. stwierdzono, że trzy środki przewidziane w Umowie dodatkowej, zawartej w 2009 r. przez władze norweskie i spółkę Hurtigruten, stanowiły pomoc państwa niezgodną z funkcjonowaniem Porozumienia EOG w rozumieniu art. 61 ust. 1 tego porozumienia w zakresie, w jakim stanowią formę nadmiernej rekompensaty za usługi publiczne.

Skarżący domaga się stwierdzenia nieważności zaskarżonej decyzji.

Skarżący twierdzi między innymi, że Urząd Nadzoru EFTA:

popełnił oczywisty błąd prawny lub w ocenie, orzekając, że przedmiotowe środki stanowią pomoc państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG,

popełnił oczywisty błąd prawny lub w ocenie na podstawie art. 59 ust. 2 Porozumienia EOG,

naruszył zasadę pewności prawa, przyjmując zaskarżoną decyzję oraz

przyjmując zaskarżoną decyzję, nie przedstawił odpowiednich przyczyn wymaganych na podstawie art. 16 porozumienia o nadzorze i Trybunale.


10.11.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 325/9


Skarga wniesiona w dniu 13 września 2011 r. przez Asker Brygge AS przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA

(Sprawa E-12/11)

2011/C 325/05

Skarga przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA została wniesiona do Trybunału EFTA w dniu 13 września 2011 r. przez Asker Brygge AS, reprezentowany przez Thomasa Nordby’ego, adwokata, oraz Espena Bakkena, adwokata, Arntzen de Besche Advokatfirma AS, Bygdøy allé 2, 0204 Oslo, Norwegia.

Skarżący występuje do Trybunału EFTA o:

1)

stwierdzenie nieważności artykułów 1 i 2 decyzji Urzędu Nadzoru EFTA nr 232/11/COL;

2)

obciążenie Urzędu Nadzoru EFTA kosztami postępowania.

Kontekst prawny i faktyczny oraz zarzuty prawne przytoczone na poparcie skargi:

W decyzji nr 232/11/COL z dnia 13 lipca 2011 r. w sprawie zgłoszenia sprzedaży działki Nesøyveien 8, gnr. 32 bnr. 17, w gminie Asker, Urząd Nadzoru EFTA uznał, że sprzedaż stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG i podlega odzyskaniu.

Skarżący wnosi o stwierdzenie nieważności zaskarżonej decyzji.

Skarżący twierdzi, między innymi, że Urząd Nadzoru EFTA:

błędnie zastosował art. 61 ust. 1 EOG w ocenie, czy Asker Brygge otrzymał korzyści gospodarcze w rozumieniu art. 61 ust. 1 EOG,

popełnił błąd w ocenie odpowiedniego terminu stanowiącego podstawę wyliczenia czy udzielona została pomoc państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 EOG oraz

nie uwzględnił należycie faktu, że sprzedaż odbywa się na podstawie umowy opcyjnej.


Top