This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R2104
Commission Implementing Regulation (EU) 2025/2104 of 21 October 2025 amending Implementing Regulation (EU) 2019/2029 as regards administrative changes to the Union authorisation for the single biocidal product CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2025/2104 z dnia 21 października 2025 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/2029 w odniesieniu do zmian administracyjnych w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2025/2104 z dnia 21 października 2025 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/2029 w odniesieniu do zmian administracyjnych w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol
C/2025/6970
Dz.U. L, 2025/2104, 22.10.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2104/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Dziennik Urzędowy |
PL Seria L |
|
2025/2104 |
22.10.2025 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2025/2104
z dnia 21 października 2025 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/2029 w odniesieniu do zmian administracyjnych w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy „CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol”
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 50 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W dniu 29 listopada 2019 r. rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/2029 (2) udzielono przedsiębiorstwu CVAS Development GmbH pozwolenia unijnego o numerze EU-0020461-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie pojedynczego produktu biobójczego „CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol”. Załącznik do tego rozporządzenia wykonawczego zawiera charakterystykę tego pojedynczego produktu biobójczego. |
|
(2) |
W dniach 30 listopada 2022 r. i 11 lutego 2025 r. przedsiębiorstwo CVAS Development GmbH przedłożyło Europejskiej Agencji Chemikaliów („Agencja”), zgodnie z art. 11 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 354/2013 (3), powiadomienia o zmianach administracyjnych w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy „CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol”, o których mowa w tytule 1 załącznika do tego rozporządzenia. Powiadomienia te zostały zarejestrowane w rejestrze produktów biobójczych („rejestr”) pod numerami BC-QB082302-54 i BC-CC104178-64. Zgłoszone proponowane zmiany w tym pozwoleniu dotyczą zmian adresu posiadacza pozwolenia, zmian adresu jednego z producentów produktu biobójczego oraz dodania dwóch zakładów produkcyjnych. |
|
(3) |
W dniach 10 stycznia 2023 r. i 18 marca 2025 r. Agencja zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 354/2013 przedłożyła Komisji opinie (4) w sprawie zgłoszonych zmian administracyjnych w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy „CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol”. W opiniach tych Agencja stwierdziła, że proponowane zmiany są zmianami administracyjnymi, o których mowa w art. 50 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 528/2012 i które wyszczególniono w tytule 1 sekcje 1 i 2 załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 354/2013, oraz że po wprowadzeniu tych zmian warunki określone w art. 19 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 nadal będą spełnione. |
|
(4) |
W dniu 18 marca 2025 r. Agencja przekazała Komisji zmienioną charakterystykę produktu biobójczego zawartą w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy „CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol” we wszystkich językach urzędowych Unii, obejmującą wszystkie zmiany administracyjne, o które wystąpiono, zgodnie z art. 11 ust. 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 354/2013. |
|
(5) |
Komisja zgadza się z opiniami Agencji i w związku z tym uważa, że należy zmienić pozwolenie unijne na pojedynczy produkt biobójczy „CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol” w celu wprowadzenia zmian administracyjnych wnioskowanych przez przedsiębiorstwo CVAS Development GmbH. |
|
(6) |
Z wyjątkiem zmian dotyczących zmian administracyjnych, wszystkie inne informacje zawarte w charakterystyce produktu biobójczego „CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol” określonej w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2029 pozostają niezmienione. |
|
(7) |
Aby zwiększyć przejrzystość i ułatwić użytkownikom i zainteresowanym stronom dostęp do skonsolidowanej wersji charakterystyki produktu biobójczego, która ma zostać opublikowana przez Agencję, należy zastąpić w całości załącznik do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2029. W związku ze zmienionym w lutym 2024 r. formatem stosowanym do generowania charakterystyki produktu biobójczego umieszczanej w rejestrze charakterystyka produktu biobójczego w tym załączniku powinna również zawierać pewne drobne zmiany redakcyjne i graficzne. |
|
(8) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/2029, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2029 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 21 października 2025 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Rozporządzenie Wykonawcze Komisji (UE) 2019/2029 z dnia 29 listopada 2019 r. udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy „CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol” (Dz.U. L 313 z 4.12.2019, s. 41, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2029/oj).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 354/2013 z dnia 18 kwietnia 2013 r. w sprawie zmian produktów biobójczych, na które udzielono pozwolenia zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 109 z 19.4.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).
(4) Opinie ECHA z dnia 10 stycznia 2023 r. i 18 marca 2025 r. w sprawie zmian administracyjnych w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy „CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol”, opinie nr UAD-C-1635714-34-00/F i UAD-C-1810381-35-00/F https://echa.europa.eu/documents/10162/3443008/opinion_for_ua-admin_changes_bc-qb082302-54_en.pdf/4d1b6b3f-e7d9-1891-c6f8-d33708602bd0?t=1686103139710 i https://echa.europa.eu/documents/10162/95571017/ua_adc_echa-opinion_bc-cc104178-64_en.pdf/cbae0e96-6933-67ee-5d70-0da3e1fd6a0e?t=1742289737846.
ZAŁĄCZNIK
Charakterystyka produktu biobójczego
CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol
Grupa produktowa
PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
PT04: Dziedzina żywności i pasz
Numer zezwolenia: EU-0020461-0000
Numer zasobu w R4BP: EU-0020461-0000
Rozdział 1. INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Nazwa(-y) handlowa(-e) produktu
|
Nazwa handlowa |
CVAS Disinfectant product based on Propan-2-ol calgonit DS 622 R 3000 SCHNELLDESINFEKTION IPADES 70 Alpha Septin Blu-Sept Disinfect home Schnell Des Disinfect Rapid Bakt-Ex Pur Bakt-Ex Rapid ROTIE-DES quick Bactazol I Dezynfektator EOSSAN-Desinfektionsspray-Fluid FS-7-Spray Gartengeräte Hygiene Spray NeudoClean Hygiene Spray |
1.2. Posiadacz pozwolenia
|
Nazwa i adres posiadacza pozwolenia |
Nazwa |
CVAS Development GmbH |
|
Adres |
Am Hafen 16 68526 Ladenburg Niemcy |
|
|
Numer zezwolenia |
|
EU-0020461-0000 |
|
Numer zasobu w R4BP |
|
EU-0020461-0000 |
|
Data udzielenia zezwolenia |
|
24 grudnia 2019 r. |
|
Data ważności zezwolenia |
|
30 listopada 2029 r. |
1.3. Producent(-ci) produktu
|
Nazwa producenta |
Brenntag GmbH |
|
Adres producenta |
Messeallee 11 45131 Essen Niemcy |
|
Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
Brenntag GmbH Am Nordseekai 22 73207 Plochingen Niemcy |
|
Nazwa producenta |
ACT GmbH |
|
Adres producenta |
Weidenweg 12 73087 Bad Boll Niemcy |
|
Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
ACT GmbH Weidenweg 12 73087 Bad Boll Niemcy |
|
Nazwa producenta |
Meyer Chemie GmbH & Co. KG |
|
Adres producenta |
Werkstr 25 32130 Enger Niemcy |
|
Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
Meyer Chemie GmbH & Co. KG Werkstr 25 32130 Enger Niemcy |
|
Nazwa producenta |
Calvatis GmbH |
|
Adres producenta |
Am Hafen 16 68526 Ladenburg Niemcy |
|
Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
Calvatis GmbH Am Hafen 16 68526 Ladenburg Niemcy |
|
Nazwa producenta |
Arthur Schopf Hygiene GmbH & Co. KG |
|
Adres producenta |
Pfaffensteinstr. 1 83115 Neubeuern Niemcy |
|
Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
Arthur Schopf Hygiene GmbH & Co. KG Pfaffensteinstr. 1 83115 Neubeuern Niemcy |
1.4. Producent(-ci) substancji czynnych
|
Substancja czynna |
Propan-2-ol |
|
Nazwa producenta |
Shell Nederland Raffinaderij B.V. |
|
Adres producenta |
Vondelingenweg 601 3196 KK, Vodelingenenplaat Rotterdam Holandia |
|
Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
Shell Nederland Raffinaderij B.V. site 1 Vondelingenweg 601 3196 KK, Vodelingenenplaat Rotterdam Holandia |
|
Substancja czynna |
Propan-2-ol |
|
Nazwa producenta |
ExxonMobil |
|
Adres producenta |
4999 Scenic Highway LA 70897 Baton Rouge, Louisana Stany Zjednoczone |
|
Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
ExxonMobil site 1 4999 Scenic Highway LA 70897 Baton Rouge, Louisana Stany Zjednoczone |
|
Substancja czynna |
Propan-2-ol |
|
Nazwa producenta |
INEOS Solvents Germany GmbH |
|
Adres producenta |
Römerstraße 733 47443 Moers Niemcy |
|
Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
INEOS Solvents Germany GmbH site 1 Römerstraße 733 47443 Moers Niemcy |
Rozdział 2. SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA PRODUKTU
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu produktu
|
Nazwa zwyczajowa |
Nazwa IUPAC |
Funkcja |
Numer CAS |
Numer EC |
Zawartość (%) |
|
Propan-2-ol |
|
Substancja czynna |
67-63-0 |
200-661-7 |
61,25 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) postaci użytkowej
AL Dowolna inna ciecz
Rozdział 3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
|
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia |
H225: Wysoce łatwopalna ciecz i pary. H319: Działa drażniąco na oczy. H336: Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. EUH066: Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. |
|
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
P101: W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. P102: Chronić przed dziećmi. P210: Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Palenie wzbronione. P233: Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. P261: Unikać wdychania par. P271: Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. P280: Stosować ochronę oczu. P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P312: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ. P337+P313: W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć zgłosić się pod opiekę lekarza. P403+P235: Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu. P405: Przechowywać pod zamknięciem. P501: zawartość usuwać do zgodnie z lokalnymi przepisami. P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu. P303+P361+P353: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem]. P304+P340: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. P370+P378: W przypadku pożaru: Użyć użyć piany odpornej na alkohol do gaszenia. |
Rozdział 4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1
Zastosowanie 1 – Dezynfekcja małych powierzchni produktem z grupy 2 przez użytkowników powszechnych
|
Grupa produktowa |
PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
||||
|
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem |
- |
||||
|
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) |
Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Wszystkie Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Wszystkie |
||||
|
Obszar(y) zastosowania |
użytkowanie w pomieszczeniach Dezynfekcja nieporowatych powierzchni w pomieszczeniach mieszkalnych. |
||||
|
Sposób(-oby) nanoszenia |
Metoda: Spryskiwanie / Spryskiwanie i wycieranie / Zalewanie i wycieranie Szczegółowy opis: Spryskiwanie (za pomocą spryskiwacza ręcznego lub ciśnieniowego) |
||||
|
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: 40-50 mL/m2 – Liczba i harmonogram aplikacji: – |
||||
|
Kategoria(-e) użytkowników |
ogół społeczeństwa (nieprofesjonaliści) |
||||
|
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
|
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Posiadacz pozwolenia musi podać na etykiecie typową dawkę zastosowania w prosty i łatwy do zrozumienia sposób:
|
— |
Spryskiwacz ręczny: nacisnąć 20 razy na powierzchni 0,5 m2. |
|
— |
Spryskiwacz ciśnieniowy: nanieść 3 strumienie produktu na powierzchni 100 cm2. |
|
— |
Butelka: nanieść miarkę produktu na powierzchni 1 m2 |
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Patrz rozdział 5.2
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz rozdział 5.3
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz rozdział 5.4
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz rozdział 5.5
4.2. Opis zastosowań
Tabela 2
Zastosowanie 2 – Dezynfekcja małych powierzchni produktem z grupy 2 przez użytkowników profesjonalnych
|
Grupa produktowa |
PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt |
||||||||||
|
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem |
- |
||||||||||
|
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) |
Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Wszystkie Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Wszystkie |
||||||||||
|
Obszar(y) zastosowania |
użytkowanie w pomieszczeniach Dezynfekcja nieporowatych powierzchni w zakładach przemysłowych, małych zakładach, instytucjach i pomieszczeniach mieszkalnych. |
||||||||||
|
Sposób(-oby) nanoszenia |
Metoda: Spryskiwanie / Spryskiwanie i wycieranie / Zalewanie i wycieranie Szczegółowy opis: Spryskiwanie (za pomocą spryskiwacza ręcznego lub ciśnieniowego) |
||||||||||
|
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: 40-50 mL/m2 – Liczba i harmonogram aplikacji: – |
||||||||||
|
Kategoria(-e) użytkowników |
profesjonalny |
||||||||||
|
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
|
4.2.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Patrz rozdział 5.1
4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
|
1. |
Poniższe środki w zakresie zapobiegania zagrożeniom można uwzględnić na potrzeby dezynfekcji urządzeń do przetwarzania żywności oraz ponownego napełniania, chyba że można je zastąpić środkami technicznymi i/lub organizacyjnymi: zaleca się stosować ochronę oczu podczas postępowania z produktem. |
|
2. |
Produktu można używać tylko do dezynfekcji małych powierzchni. |
4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz rozdział 5.3
4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz rozdział 5.4
4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz rozdział 5.5
4.3. Opis zastosowań
Tabela 3
Zastosowanie 3 – Dezynfekcja małych powierzchni produktem z grupy 4 przez użytkowników powszechnych
|
Grupa produktowa |
PT04: Dziedzina żywności i pasz |
||||
|
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem |
- |
||||
|
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) |
Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Wszystkie Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Wszystkie |
||||
|
Obszar(y) zastosowania |
użytkowanie w pomieszczeniach Dezynfekcja nieporowatych powierzchni w kuchni. Dezynfekcja narzędzi ogrodniczych wyłącznie do celów utrzymania higieny ludzi. |
||||
|
Sposób(-oby) nanoszenia |
Metoda: Spryskiwanie / Spryskiwanie i wycieranie / Zalewanie i wycieranie Szczegółowy opis: Spryskiwanie (za pomocą spryskiwacza ręcznego lub ciśnieniowego) |
||||
|
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: 40-50 mL/m2 – – Liczba i harmonogram aplikacji: |
||||
|
Kategoria(-e) użytkowników |
ogół społeczeństwa (nieprofesjonaliści) |
||||
|
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
|
4.3.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
|
1. |
Stosować temperaturze pokojowej (20±2°C). |
|
2. |
Posiadacz pozwolenia musi podać na etykiecie typową dawkę zastosowania w prosty i łatwy do zrozumienia sposób:
|
|
3. |
Dezynfekcja narzędzi ogrodniczych wyłącznie do celów utrzymania higieny ludzi. |
|
4. |
Narzędzia ogrodnicze dezynfekować tylko wewnątrz pomieszczeń. |
4.3.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Patrz rozdział 5.2
4.3.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz rozdział 5.3
4.3.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz rozdział 5.4
4.3.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz rozdział 5.5
4.4. Opis zastosowań
Tabela 4
Zastosowanie 4 – Dezynfekcja małych powierzchni produktem z grupy 4 przez użytkowników profesjonalnych
|
Grupa produktowa |
PT04: Dziedzina żywności i pasz |
||||||||||
|
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem |
- |
||||||||||
|
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) |
Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: Wszystkie Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: Wszystkie |
||||||||||
|
Obszar(y) zastosowania |
użytkowanie w pomieszczeniach Dezynfekcja nieporowatych powierzchni w kantynach lub kuchniach, w przemyśle przetwórstwa żywności (w tym browary). Odkażanie narzędzi ogrodniczych wyłącznie do celów utrzymania higieny ludzi. |
||||||||||
|
Sposób(-oby) nanoszenia |
Metoda: Spryskiwanie / Spryskiwanie i wycieranie / Zalewanie i wycieranie Szczegółowy opis: Spryskiwanie (za pomocą spryskiwacza ręcznego lub ciśnieniowego) |
||||||||||
|
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: 40-50 mL/m2 – – Liczba i harmonogram aplikacji: |
||||||||||
|
Kategoria(-e) użytkowników |
profesjonalny |
||||||||||
|
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
|
4.4.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
|
1. |
Stosować w temperaturze pokojowej (20±2°C). |
|
2. |
Dezynfekcja narzędzi ogrodniczych wyłącznie do celów utrzymania higieny ludzi. |
|
3. |
Narzędzia ogrodnicze dezynfekować tylko wewnątrz pomieszczeń. |
4.4.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
|
1. |
Zapewnić odpowiednią wentylację (wentylacja przemysłowa lub otwarte okna i drzwi). |
|
2. |
Produktu można używać tylko do dezynfekcji małych powierzchni. |
|
3. |
Poniższe środki w zakresie zapobiegania ryzyku można uwzględnić na potrzeby dezynfekcji urządzeń do przetwarzania żywności oraz ponownego napełniania, chyba że można je zastąpić środkami technicznymi i/lub organizacyjnymi: zaleca się stosować ochronę oczu podczas postępowania z produktem. |
4.4.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Patrz rozdział 5.3
4.4.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Patrz rozdział 5.4
4.4.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Patrz rozdział 5.5
Rozdział 5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA (1)
5.1. Instrukcje stosowania
|
1. |
Oczyścić powierzchnie przed użyciem. |
|
2. |
Nanieść nierozcieńczony produkt poprzez jego rozpylenie. Powierzchnie muszą być całkowicie pokryte produktem. Odczekać co najmniej 15 minut. |
|
3. |
Nanieść nierozcieńczony produkt poprzez jego rozpylenie/zalanie, a następnie wytrzeć powierzchnie. Powierzchnie muszą być całkowicie pokryte produktem. Odczekać co najmniej 5 minut. |
|
4. |
Nie stosować więcej niż 50 mL/m2. |
|
5. |
Ścierki należy zutylizować w zamkniętym pojemniku. |
|
6. |
W przypadku użytkownika powszechnego: nie stosować więcej niż 4 razy dziennie. |
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
|
1. |
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt. |
|
2. |
Unikać kontaktu z oczami. |
|
3. |
Nie stosować w obecności małych dzieci. |
|
4. |
W pomieszczeniach, gdzie stosowany jest produkt do dezynfekcji nie mogą znajdować się dzieci i zwierzęta. Pomieszczenie dobrze przewietrzyć zanim wejdą do niego dzieci. |
|
5. |
Do ponownego napełniania użyć lejka. |
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Pierwsza pomoc:
|
1. |
W PRZYPADKU WDYCHANIA: wyprowadzić osobę poszkodowaną na świeże powietrze i pozwolić jej odpocząć w pozycji ułatwiającej oddychanie. |
|
2. |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są obecne i można je łatwo usunąć. Kontynuować płukanie. |
|
3. |
W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z ośrodkiem kontroli zatruć lub lekarzem |
|
4. |
Przy nieustępującym podrażnieniu oczu zasięgnąć porady lekarza. |
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Po zakończeniu stosowania zutylizować niezużyty produkt i opakowanie zgodnie z lokalnymi przepisami.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywać w chłodnym miejscu (temperatura nie może przekraczać 30°C) i chronić przed mrozem.
Okres trwałości wynosi 24 miesiące.
Rozdział 6. INNE INFORMACJE
|
1. |
Należy pamiętać, iż do oceny ryzyka wykorzystano europejską wartość odniesienia wynoszącą 129,28 mg/m3 dla substancji czynnej propan-2-ol (nr CAS: 67-63-0). |
|
2. |
Informacje w zakresie zagrożeń i zwroty wskazujące środki ostrożności:
|
(1) Instrukcje stosowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych zezwoleniem.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2104/oj
ISSN 1977-0766 (electronic edition)