EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2008:292:FULL
Official Journal of the European Union, C 292, 14 November 2008
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, C 292, 14 listopad 2008
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, C 292, 14 listopad 2008
ISSN 1725-5228 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 292 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 51 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
II Informacje |
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja |
|
2008/C 292/01 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 1 ) |
|
2008/C 292/02 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 1 ) |
|
|
IV Zawiadomienia |
|
|
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Rada |
|
2008/C 292/03 |
||
|
Komisja |
|
2008/C 292/04 |
||
|
V Ogłoszenia |
|
|
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
Komisja |
|
2008/C 292/05 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5366 — Iberdrola Renovables/Gamesa Energia) ( 1 ) |
|
|
Sprostowania |
|
2008/C 292/06 |
||
|
||
2008/C 292/07 |
||
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
PL |
|
II Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja
14.11.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 292/1 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 292/01)
Data przyjęcia decyzji |
5.8.2008 |
|||||
Numer środka pomocy |
N 419/07 |
|||||
Państwo członkowskie |
Hiszpania |
|||||
Region |
— |
|||||
Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc) |
Desarrollo tecnológico pesquero y acuícola |
|||||
Podstawa prawna |
Orden APA/2041/2007, de 3 de julio, por la que se establecen las bases reguladoras de las ayudas al desarrollo tecnológico pesquero y acuícola |
|||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||
Cel pomocy |
Wspieranie środków służących wspólnemu interesowi, których celem jest promowanie innowacji technologicznych w sektorze rybołówstwa i akwakultury |
|||||
Forma pomocy |
Dotacja bezpośrednia |
|||||
Budżet |
750 000 EUR |
|||||
Intensywność pomocy |
Maksymalnie 100 % kosztów kwalifikowanych |
|||||
Czas trwania pomocy |
2007 |
|||||
Sektory gospodarki |
Sektor rybołówstwa |
|||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||||
Inne informacje |
Sprawozdanie roczne |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
13.8.2008 |
|||
Numer środka pomocy |
N 617/07 |
|||
Państwo członkowskie |
Hiszpania |
|||
Region |
Cantabria |
|||
Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc) |
Ayuda a las cooperativas y otras asociaciones del sector pesquero |
|||
Podstawa prawna |
Orden DES/48/2007 por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria para 2007 de las ayudas a las cooperativas del sector pesquero y marisquero y otras asociaciones sin ánimo de lucro |
|||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||
Cel pomocy |
Wspieranie środków służących wspólnemu interesowi wdrażanych przy aktywnym współudziale organizacji stowarzyszeniowych w sektorze rybołówstwa |
|||
Forma pomocy |
Dotacja bezpośrednia |
|||
Budżet |
72 000 EUR |
|||
Intensywność pomocy |
Maksymalnie 80 % kosztów kwalifikowanych |
|||
Czas trwania pomocy |
2007 |
|||
Sektory gospodarki |
Sektor rybołówstwa |
|||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||
Inne informacje |
Sprawozdanie roczne |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
14.11.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 292/3 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 292/02)
Data przyjęcia decyzji |
3.7.2008 |
||
Numer pomocy |
N 88/08 |
||
Państwo członkowskie |
Finlandia |
||
Region |
Lappi, Pohjois-Pohjanmaa, Kainuu, Pohjois-Karjala, Etelä-Savo |
||
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Alueellisen kuljetustukijärjestelmän muuttaminen |
||
Podstawa prawna |
Valtioneuvoston asetus kuljetustuesta; Förändring av den regionala transportstödordningen |
||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||
Cel pomocy |
Rozwój regionalny, małe i średnie przedsiębiorstwa, zatrudnienie |
||
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
||
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 6 mln EUR Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 36 mln EUR |
||
Intensywność pomocy |
29 % |
||
Czas trwania |
1.1.2008-31.12.2013 |
||
Sektory gospodarki |
Sektory związane z produkcją |
||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
||
Inne informacje |
— |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
2.10.2008 |
Numer pomocy |
N 220/08 |
Państwo członkowskie |
Łotwa |
Region |
Rīga |
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
SIA BC GRUPA |
Podstawa prawna |
Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēğijas valdības divpusēja finanšu instrumenta likums (2007. gada 1. novembris); 2006. gada 21. novembra Ministru kabineta noteikumi Nr. 960 “Eiropas Ekonomikas zonas finanšu instrumenta un Norvēğijas valdības divpusēja finanšu instrumenta prioritātes “Eiropas kultūras mantojuma saglabāšana” atklāta konkursa nolikums” |
Rodzaj środka pomocy |
Pomoc indywidualna |
Cel pomocy |
Zachowanie dziedzictwa kulturowego |
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 0,34 mln LVL |
Intensywność pomocy |
65 % |
Czas trwania |
1.5.2008-1.5.2009 |
Sektory gospodarki |
Budownictwo |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Finanšu instrumentu birojs/Rīga |
Inne informacje |
— |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
6.10.2008 |
Numer pomocy |
N 254/08 |
Państwo członkowskie |
Słowenia |
Region |
— |
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Prolongation of rescue and restructuring aid scheme for SMEs in Slovenia (SI 5/2003) |
Podstawa prawna |
Zakon o pomoči za reševanje in prestrukturiranje gospodarskih družb v težavah (Uradni list RS, št. 44/07 z dne 21. maja 2007) |
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
Cel pomocy |
Restrukturyzacja przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji, ratowanie przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji |
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie, pożyczka uprzywilejowana, dotacja na spłatę oprocentowania |
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 6 mln EUR Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 30 mln EUR |
Intensywność pomocy |
— |
Czas trwania |
1.1.2009-31.12.2013 |
Sektory gospodarki |
— |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Ministrstvo za gospodarstvo |
Inne informacje |
— |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
6.10.2008 |
|||
Numer pomocy |
N 318/08 |
|||
Państwo członkowskie |
Hiszpania |
|||
Region |
— |
|||
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Régimen de ayudas de investigación y desarrollo, en el marco del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica 2008-2011 |
|||
Podstawa prawna |
Orden PRE/756/2008, de 14 de marzo, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas públicas a la ciencia y tecnología en la línea instrumental de articulación e internacionalización del sistema enmarcada en el Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica, 2008-2011 |
|||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||
Cel pomocy |
Badania i rozwój |
|||
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie, pożyczka uprzywilejowana |
|||
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 63,54 mln EUR Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 145 mln EUR |
|||
Intensywność pomocy |
70 % |
|||
Czas trwania |
Do 31.12.2011 |
|||
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory |
|||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||
Inne informacje |
— |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Zawiadomienia
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Rada
14.11.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 292/6 |
DECYZJA RADY
z dnia 4 listopada 2008 r.
w sprawie mianowania członka Europejskiego Komitetu Doradczego ds. Statystyki reprezentującego Radę
(2008/C 292/03)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
Uwzględniając decyzję nr 234/2008/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 marca 2008 r. ustanawiającą Europejską Radę Konsultacyjną ds. Zarządzania Statystyką i uchylającą decyzję Rady nr 91/116/WE, która to decyzja weszła w życie w dniu 15 czerwca 2008 r.,
uwzględniając zalecenie Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia 26 czerwca 2008 r.,
Rada postanowiła mianować Marię Lucilię SALEMA E CARVALHO jako członka reprezentującego Radę na forum Europejskiego Komitetu Doradczego ds. Statystyki (ESAC).
Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia 14 listopada 2008 r.
Sporządzono w Brukseli, dnia 4 listopada 2008 r.
Komisja
14.11.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 292/7 |
Kursy walutowe euro (1)
13 listopada 2008 r.
(2008/C 292/04)
1 euro=
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,2525 |
JPY |
Jen |
120,34 |
DKK |
Korona duńska |
7,4479 |
GBP |
Funt szterling |
0,8442 |
SEK |
Korona szwedzka |
10,118 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,4917 |
ISK |
Korona islandzka |
205 |
NOK |
Korona norweska |
8,867 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
25,293 |
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
HUF |
Forint węgierski |
269,75 |
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
LVL |
Łat łotewski |
0,7094 |
PLN |
Złoty polski |
3,7426 |
RON |
Lej rumuński |
3,8023 |
SKK |
Korona słowacka |
30,41 |
TRY |
Lir turecki |
2,0486 |
AUD |
Dolar australijski |
1,9596 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,5465 |
HKD |
Dolar hong kong |
9,7071 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
2,2515 |
SGD |
Dolar singapurski |
1,8941 |
KRW |
Won |
1 740,35 |
ZAR |
Rand |
12,9985 |
CNY |
Juan renminbi |
8,5546 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,1255 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
14 842,13 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,5071 |
PHP |
Peso filipińskie |
61,75 |
RUB |
Rubel rosyjski |
34,5185 |
THB |
Bat tajlandzki |
43,828 |
BRL |
Real |
2,9083 |
MXN |
Peso meksykańskie |
16,2136 |
Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
V Ogłoszenia
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja
14.11.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 292/8 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.5366 — Iberdrola Renovables/Gamesa Energia)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 292/05)
1. |
W dniu 30 października 2008 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Iberdrola Renovables S.A. („Iberdrola Renovables”, Hiszpania), należące do grupy Iberdrola, przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady kontrolę nad działalnością przedsiębiorstwa Gamesa S.A.U. („Gamesa Energia”, Hiszpania), należącego do grupy Gamesa, dotyczącą promocji i budowy farm wiatrowych w Hiszpanii, Europie kontynentalnej, Zjednoczonym Królestwie, Meksyku i Republice Dominikańskiej, w drodze zakupu i wniesienia aktywów. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5366 — Iberdrola Renovables/Gamesa Energia, na następujący adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
Sprostowania
14.11.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 292/9 |
Sprostowanie do rezolucji Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie z dnia 16 maja 2007 r. w sprawie realizacji wspólnych celów dotyczących działań młodzieży w ramach wolontariatu
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 241 z dnia 20 września 2008 r. )
(2008/C 292/06)
Spis treści na okładce i tytuł na s. 1:
zamiast:
„z dnia 16 maja 2007 r.”,
powinno być:
„z dnia 16 listopada 2007 r.”.
14.11.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 292/s3 |
NOTA DO CZYTELNIKA
Instytucje postanowiły zaprzestać umieszczania w swoich tekstach wzmianek o ostatnich zmianach cytowanych aktów.
O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są aktami obecnie obowiązującymi.