EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2010:071:FULL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L 71, 19 marzec 2010


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5139

doi:10.3000/17255139.L_2010.071.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 71

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Tom 53
19 marca 2010


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie Rady (UE) nr 219/2010 z dnia 15 marca 2010 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 53/2010 w odniesieniu do uprawnień do połowów określonych stad ryb w związku z zawarciem dwustronnych umów w sprawie połowów z Norwegią i Wyspami Owczymi na rok 2010

1

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

19.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 71/1


ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) Nr 219/2010

z dnia 15 marca 2010 r.

zmieniające rozporządzenie (UE) nr 53/2010 w odniesieniu do uprawnień do połowów określonych stad ryb w związku z zawarciem dwustronnych umów w sprawie połowów z Norwegią i Wyspami Owczymi na rok 2010

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (UE) nr 53/2010 (1) ustala uprawnienia do połowów na 2010 r. dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach UE oraz w odniesieniu do statków UE na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe.

(2)

Uprawnienia do połowów dla statków UE w wodach Norwegii i Wysp Owczych oraz w wodach UE w odniesieniu do stad dzielonych, zarządzanych wspólnie lub będących przedmiotem wymiany z tymi krajami, jak również uprawnienia do połowów w wodach UE dla statków pływających pod banderą Norwegii i Wysp Owczych ustalane są każdego roku na podstawie konsultacji w sprawie uprawnień do połowów przeprowadzanych zgodnie z procedurą przewidzianą w umowach lub protokołach w sprawie stosunków w dziedzinie rybołówstwa z tymi krajami (2).

(3)

Do czasu zakończenia konsultacji w sprawie ustaleń z Norwegią i Wyspami Owczymi na rok 2010 rozporządzenie (UE) nr 53/2010 określa tymczasowe uprawnienia do połowów w odniesieniu do przedmiotowych stad ryb.

(4)

W dniu 15 stycznia 2010 r. zakończono konsultacje z Wyspami Owczymi, a w dniu 26 stycznia 2010 r. – z Norwegią, i dokonano ustaleń w sprawie uprawnień do połowów na rok 2010. W związku z tym należy zastąpić tymczasowe uprawnienia do połowów w odniesieniu do danych stad ryb na 2010 r., określone w rozporządzeniu (UE) nr 53/2010, uprawnieniami do połowów zgodnie z tymi ustaleniami.

(5)

Na dorocznym spotkaniu w 2009 r. Komisja ds. Rybołówstwa na Zachodnim i Środkowym Pacyfiku (WCPFC) potwierdziła, że od dnia 1 stycznia 2010 r. dwa obszary pełnomorskie objęte konwencją WCPFC zamyka się dla połowów opastuna oraz tuńczyka żółtopłetwego, prowadzonych przez statki łowiące za pomocą okrężnic, i wprowadza się dla wszystkich stron tej konwencji ograniczenia połowowe w odniesieniu do włócznika. Należy wprowadzić te nowe przepisy do prawa UE.

(6)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 53/2010.

(7)

Aby uniknąć przerw w działalności połowowej, niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia 1 stycznia 2010 r. Z tego też względu powinno ono wejść w życie natychmiast po jego publikacji,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (UE) nr 53/2010 wprowadza się następujące zmiany:

1)

skreśla się art. 1 ust. 2;

2)

dodaje się artykuł w brzmieniu:

„Artykuł 30a

Obszary zamknięte dla połowów przy użyciu okrężnic

W następujących obszarach pełnomorskich zabrania się prowadzenia połowów opastuna oraz tuńczyka żółtopłetwego przez statki łowiące za pomocą okrężnic:

a)

wody międzynarodowe położone w granicach wyłącznych stref ekonomicznych Indonezji, Palau, Mikronezji i Papui-Nowej Gwinei;

b)

wody międzynarodowe położone w granicach wyłącznych stref ekonomicznych Mikronezji, Wysp Marshalla, Nauru, Kiribati, Tuvalu, Fidżi, Wysp Salomona i Papui-Nowej Gwinei.”;

3)

w załączniku IA wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;

4)

załącznik IB zastępuje się tekstem załącznika II do niniejszego rozporządzenia;

5)

załącznik IH zastępuje się tekstem załącznika III do niniejszego rozporządzenia;

6)

załącznik III zastępuje się tekstem załącznika IV do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 15 marca 2010 r.

W imieniu Rady

E. ESPINOSA

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 21 z 26.1.2010, s. 1.

(2)  Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 48 (Norwegia); Dz.U. L 226 z 29.8.1980, s. 12 (Wyspy Owcze).


ZAŁĄCZNIK I

W załączniku Ia do rozporządzenia (UE) nr 53/2010 wprowadza się następujące zmiany:

1)

pozycja dotycząca dobijakowatych w wodach UE obszarów IIa, IIIa oraz IV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Dobijakowate

Ammodytidae

Obszar:

Wody UE obszarów IIa, IIIa oraz IV (1)

(SAN/2A3A4.)

Dania

167 436

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

3 660

 

 

 

Niemcy

256

 

 

 

Szwecja

6 148

 

 

 

UE

177 500

 

 

 

Norwegia

20 000

 (2)

 

 

Wyspy Owcze

2 500

 (2)

 

 

TAC

200 000

 

 

2)

pozycja dotycząca gatunku brosma w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów V, VI i VII otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Brosma

Brosme brosme

Obszar:

Wody UE i wody międzynarodowe obszarów V, VI oraz VII

(USK/567EI)

Niemcy

4

 

 

 

Hiszpania

14

 

 

 

Francja

172

 

 

 

Irlandia

17

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

83

 

 

 

Pozostałe

4

 (3)

 

 

UE

294

 

 

 

Norwegia (4)

2 923

 (5)  (6)

 

 

TAC

3 217

 

 

3)

pozycja dotycząca gatunku brosma w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Brosma

Brosme brosme

Obszar:

Wody Norwegii obszaru IV

(USK/04-N.)

Belgia

0

 

 

 

Dania

165

 

 

 

Niemcy

1

 

 

 

Francja

0

 

 

 

Niderlandy

0

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

4

 

 

 

UE

170

 

 

 

TAC

n.d.

 

 

4)

pozycja dotycząca gatunku śledź w obszarze IIIa otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Śledź (7)

Clupea harengus

Obszar:

IIIa

(HER/03A.)

Dania

14 010

 

 

 

Niemcy

224

 

 

 

Szwecja

14 656

 

 

 

UE

28 890

 

 

 

Wyspy Owcze

450

 (8)

 

 

TAC

33 855

 

 

5)

pozycja dotycząca gatunku śledź w wodach UE obszaru IV na północ od 53° 30′ N otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Śledź (9)

Clupea harengus

Obszar:

Wody UE i wody Norwegii obszaru IV na północ od 53° 30′ N

(HER/4AB.)

Dania

22 497

 

 

 

Niemcy

14 147

 

 

 

Francja

9 653

 

 

 

Niderlandy

21 581

 

 

 

Szwecja

1 672

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

24 223

 

 

 

UE

93 773

 

 

 

Norwegia

47 647

 (10)

 

 

TAC

164 300

 

 


Warunek specjalny:

W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

 

Wody Norwegii na południe

od 62° N (HER/*04N-)

UE

50 000”

6)

pozycja dotycząca gatunku śledź w wodach Norwegii na południe od 62° N otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Śledź

Clupea harengus

Obszar:

Wody Norwegii na południe od 62° N

(HER/04-N.)

Szwecja

846

 (11)

 

 

UE

846

 

 

 

TAC

164 300

 

 

7)

pozycja dotycząca przyłowów gatunku śledź w obszarze IIIa otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Śledź (12)

Clupea harengus

Obszar:

Przyłowy w obszarze IIIa

(HER/03A-BC)

Dania

6 424

 

 

 

Niemcy

57

 

 

 

Szwecja

1 034

 

 

 

UE

7 515

 

 

 

TAC

7 515

 

 

8)

pozycja dotycząca przyłowów gatunku śledź w wodach UE obszarów IIa, IV oraz VIId otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Śledź (13)

Clupea harengus

Obszar:

Przyłowy w obszarach IV, VIId i w wodach UE obszaru IIa

(HER/2A47DX)

Belgia

67

 

 

 

Dania

13 008

 

 

 

Niemcy

67

 

 

 

Francja

67

 

 

 

Niderlandy

67

 

 

 

Szwecja

64

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

247

 

 

 

UE

13 587

 

 

 

TAC

13 587

 

 

9)

pozycja dotycząca gatunku śledź w obszarach VIId oraz IVc otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Śledź (14)

Clupea harengus

Obszar:

VIId; IVc (15)

(HER/4CXB7D)

Belgia

7 100

 (16)

 

 

Dania

321

 (16)

 

 

Niemcy

202

 (16)

 

 

Francja

5 235

 (16)

 

 

Niderlandy

8 193

 (16)

 

 

Zjednoczone Królestwo

1 830

 (16)

 

 

UE

22 881

 

 

 

TAC

164 300

 

 

10)

pozycja dotycząca gatunku śledź w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów Vb, VIb oraz VIaN otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Śledź

Clupea harengus

Obszar:

Wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb, VIb i VIaN (17)

(HER/5B6ANB)

Niemcy

2 656

 

 

 

Francja

503

 

 

 

Irlandia

3 589

 

 

 

Niderlandy

2 656

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

14 356

 

 

 

UE

23 760

 

 

 

Wyspy Owcze

660

 (18)

 

 

TAC

24 420

 

 

11)

pozycja dotycząca gatunku dorsz w cieśninie Skagerrak otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Dorsz

Gadus morhua

Obszar:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Belgia

12

 (19)  (20)

 

 

Dania

3 835

 (19)  (20)

 

 

Niemcy

96

 (19)  (20)

 

 

Niderlandy

24

 (19)  (20)

 

 

Szwecja

671

 (19)  (20)

 

 

UE

4 638

 

 

 

TAC

4 793

 

 

12)

pozycja dotycząca gatunku dorsz w wodach UE obszarów IIa i IV oraz części obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Dorsz

Gadus morhua

Obszar:

Obszar IV, wody UE obszaru IIa, część obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat

(COD/2A3AX4)

Belgia

991

 (21)  (22)

 

 

Dania

5 696

 (21)  (22)

 

 

Niemcy

3 612

 (21)  (22)

 

 

Francja

1 225

 (21)  (22)

 

 

Niderlandy

3 219

 (21)  (22)

 

 

Szwecja

38

 (21)  (22)

 

 

Zjednoczone Królestwo

13 067

 (21)  (22)

 

 

UE

27 848

 (21)

 

 

Norwegia

5 704

 (23)

 

 

TAC

33 552

 

 


Warunek specjalny:

W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

 

Wody Norwegii obszaru IV

(COD/*04N-)

UE

24 204”

13)

pozycja dotycząca gatunku dorsz w wodach Norwegii na południe od 62° N otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Dorsz

Gadus morhua

Obszar:

Wody Norwegii na południe od 62° N

(COD/04-N.)

Szwecja

382

 (24)

 

 

UE

382

 

 

 

TAC

n.d.

 

 

14)

pozycja dotycząca gatunku dorsz w obszarze VIId otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Dorsz

Gadus morhua

Obszar:

VIId

(COD/07D.)

Belgia

84

 (25)  (26)

 

 

Francja

1 641

 (25)  (26)

 

 

Niderlandy

49

 (25)  (26)

 

 

Zjednoczone Królestwo

181

 (25)  (26)

 

 

UE

1 955

 

 

 

TAC

1 955

 

 

15)

pozycja dotycząca gatunku żabnica w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Żabnica

Lophiidae

Obszar:

Wody Norwegii obszaru IV

(ANF/04-N.)

Belgia

46

 

 

 

Dania

1 182

 

 

 

Niemcy

19

 

 

 

Niderlandy

17

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

276

 

 

 

UE

1 540

 

 

 

TAC

n.d.

 

 

16)

pozycja dotycząca gatunku plamiak w obszarze IIIa, w wodach UE obszarów IIIb, IIIc oraz IIId otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Plamiak

Melanogrammus aeglefinus

Obszar:

IIIa, wody UE obszarów IIIb, IIIc i IIId

(HAD/3A/BCD)

Belgia

9

 

 

 

Dania

1 551

 

 

 

Niemcy

99

 

 

 

Niderlandy

2

 

 

 

Szwecja

183

 

 

 

UE

1 844

 (27)

 

 

TAC

2 201

 

 

17)

pozycja dotycząca gatunku plamiak w wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Plamiak

Melanogrammus aeglefinus

Obszar:

IV, wody UE obszaru IIa

(HAD/2AC4.)

Belgia

200

 

 

 

Dania

1 376

 

 

 

Niemcy

876

 

 

 

Francja

1 526

 

 

 

Niderlandy

150

 

 

 

Szwecja

139

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

22 698

 

 

 

UE

26 965

 (28)

 

 

Norwegia

8 083

 

 

 

TAC

35 794

 

 


Warunek specjalny:

W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

 

Wody Norwegii obszaru IV

(HAD/*04N-)

UE

20 613”

18)

pozycja dotycząca gatunku plamiak w wodach Norwegii na południe od 62° N otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Plamiak

Melanogrammus aeglefinus

Obszar:

Wody Norwegii na południe od 62° N

(HAD/04-N.)

Szwecja

707

 (29)

 

 

UE

707

 

 

 

TAC

n.d.

 

 

19)

pozycja dotycząca gatunku witlinek w obszarze IIIa otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Witlinek

Merlangius merlangus

Obszar:

IIIa

(WHG/03A.)

Dania

232

 

 

 

Niderlandy

1

 

 

 

Szwecja

25

 

 

 

UE

258

 (30)

 

 

TAC

1 050

 

 

20)

pozycja dotycząca gatunku witlinek w wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Witlinek

Merlangius merlangus

Obszar:

IV, wody UE obszaru IIa

(WHG/2AC4.)

Belgia

236

 (31)

 

 

Dania

1 022

 (31)

 

 

Niemcy

266

 (31)

 

 

Francja

1 536

 (31)

 

 

Niderlandy

591

 (31)

 

 

Szwecja

2

 (31)

 

 

Zjednoczone Królestwo

7 391

 (31)

 

 

UE

11 044

 (32)

 

 

Norwegia

790

 (33)

 

 

TAC

12 897

 

 


Warunek specjalny:

W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

 

Wody Norwegii obszaru IV

(WHG/*04N-)

UE

8 203”

21)

pozycja dotycząca gatunków witlinek i rdzawiec w wodach Norwegii na południe od 62° N otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Witlinek i rdzawiec

Merlangius merlangusPollachius pollachius

Obszar:

Wody Norwegii na południe od 62° N

(W/P/04-N.)

Szwecja

190

 (34)

 

 

UE

190

 

 

 

TAC

n.d.

 

 

22)

pozycja dotycząca gatunku błękitek w wodach Norwegii obszarów II oraz IV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Błękitek

Micromesistius poutassou

Obszar:

Wody Norwegii obszarów II oraz IV

(WHB/4AB-N.)

Dania

1 900

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

100

 

 

 

UE

2 000

 

 

 

TAC

540 000

 

 

23)

pozycja dotycząca gatunku błękitek w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII oraz XIV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Błękitek

Micromesistius poutassou

Obszar:

Wody UE i wody międzynarodowe obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII oraz XIV (WHB/1X14)

Dania

10 128

 (35)  (36)

 

 

Niemcy

3 938

 (35)  (36)

 

 

Hiszpania

8 586

 (35)  (36)

 

 

Francja

7 048

 (35)  (36)

 

 

Irlandia

7 843

 (35)  (36)

 

 

Niderlandy

12 350

 (35)  (36)

 

 

Portugalia

798

 (35)  (36)

 

 

Szwecja

2 505

 (35)  (36)

 

 

Zjednoczone Królestwo

13 141

 (35)  (36)

 

 

UE

66 337

 (35)  (36)

 

 

Norwegia

59 900

 (37)  (38)

 

 

Wyspy Owcze

9 000

 (39)  (40)

 

 

TAC

540 000

 

 

24)

pozycja dotycząca gatunku błękitek w obszarach VIIIc, IX i X oraz w wodach UE obszaru CECAF 34.1.1 otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Błękitek

Micromesistius poutassou

Obszar:

VIIIc, IX oraz X, wody UE obszaru CECAF 34.1.1

(WHB/8C3 411)

Hiszpania

11 096

 

 

 

Portugalia

2 774

 

 

 

UE

13 870

 (41)  (42)

 

 

TAC

540 000

 

 

25)

pozycja dotycząca gatunku błękitek w wodach UE obszarów II, IVa, V oraz VI na północ od 56° 30′ N oraz VII na zachód od 12° W otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Błękitek

Micromesistius poutassou

Obszar:

Wody UE obszarów II, IVa, V, VI na północ od 56° 30′ N oraz VII na zachód od 12° W

(WHB/24A567)

Norwegia

88 701

 (43)  (44)

 

 

Wyspy Owcze

14 000

 (45)  (46)

 

 

TAC

540 000

 

 

26)

pozycja dotycząca gatunku molwa niebieska w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów VI i VII otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Molwa niebieska

Molva dypterygia

Obszar:

Wody UE i wody międzynarodowe obszarów VI i VII (BLI/67-)

Niemcy

18

 

 

 

Estonia

3

 

 

 

Hiszpania

57

 

 

 

Francja

1 309

 

 

 

Irlandia

5

 

 

 

Litwa

1

 

 

 

Polska

1

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

333

 

 

 

Pozostałe

5

 (47)

 

 

UE

1 732

 

 

 

Norwegia

150

 (48)

 

 

Wyspy Owcze

150

 (49)

 

 

TAC

2 032

 

 

27)

pozycja dotycząca gatunku molwa w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów VI, VII, VIII, IX, X, XII i XIV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Molwa

Molva molva

Obszar:

Wody UE i wody międzynarodowe obszarów VI, VII, VIII, IX, X, XII oraz XIV (LIN/6X14.)

Belgia

29

 

 

 

Dania

5

 

 

 

Niemcy

107

 

 

 

Hiszpania

2 156

 

 

 

Francja

2 299

 

 

 

Irlandia

576

 

 

 

Portugalia

5

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

2 646

 

 

 

UE

7 824

 

 

 

Norwegia

6 140

 (50)  (51)

 

 

Wyspy Owcze

200

 (52)  (53)

 

 

TAC

14 164

 

 

28)

pozycja dotycząca gatunku molwa w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Molwa

Molva molva

Obszar:

Wody Norwegii obszaru IV

(LIN/04-N.)

Belgia

6

 

 

 

Dania

747

 

 

 

Niemcy

21

 

 

 

Francja

8

 

 

 

Niderlandy

1

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

67

 

 

 

UE

850

 

 

 

TAC

n.d.

 

 

29)

pozycja dotycząca gatunku homarzec w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Homarzec

Nephrops norvegicus

Obszar:

Wody Norwegii obszaru IV

(NEP/04-N.)

Dania

1 135

 

 

 

Niemcy

1

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

64

 

 

 

UE

1 200

 

 

 

TAC

n.d.

 

 

30)

pozycja dotycząca gatunku krewetka północna w obszarze IIIa otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Krewetka północna

Pandalus borealis

Obszar:

IIIa

(PRA/03A.)

Dania

3 401

 

 

 

Szwecja

1 832

 

 

 

UE

5 233

 

 

 

TAC

9 800

 

 

31)

pozycja dotycząca gatunku krewetka północna w wodach Norwegii na południe od 62° N otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Krewetka północna

Pandalus borealis

Obszar:

Wody Norwegii na południe od 62° N

(PRA/04-N.)

Dania

420

 

 

 

Szwecja

138

 (54)

 

 

UE

558

 

 

 

TAC

n.d.

 

 

32)

pozycja dotycząca gatunku gładzica w cieśninie Skagerrak otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Gładzica

Pleuronectes platessa

Obszar:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Belgia

56

 

 

 

Dania

7 280

 

 

 

Niemcy

37

 

 

 

Niderlandy

1 400

 

 

 

Szwecja

390

 

 

 

UE

9 163

 

 

 

TAC

9 350

 

 

33)

pozycja dotycząca gatunku gładzica w cieśninie Kattegat otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Gładzica

Pleuronectes platessa

Obszar:

Kattegat

(PLE/03AS.)

Dania

2 039

 

 

 

Niemcy

23

 

 

 

Szwecja

229

 

 

 

UE

2 291

 

 

 

TAC

2 291

 

 

34)

pozycja dotycząca gatunku gładzica w wodach UE obszarów IIa i IV oraz części obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Gładzica

Pleuronectes platessa

Obszar:

IV, wody UE obszaru IIa, część obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat

(PLE/2A3AX4)

Belgia

3 665

 

 

 

Dania

11 911

 

 

 

Niemcy

3 436

 

 

 

Francja

687

 

 

 

Niderlandy

22 907

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

16 951

 

 

 

UE

59 557

 

 

 

Norwegia

4 268

 

 

 

TAC

63 825

 

 


Warunek specjalny:

W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

 

Wody Norwegii obszaru IV

(PLE/*04N-)

UE

24 439”

35)

pozycja dotycząca gatunku czarniak w obszarze IIIa, w wodach UE obszarów IIa, IIIb, IIIc, IIId oraz IV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Czarniak

Pollachius virens

Obszar:

IIIa oraz IV, wody UE obszarów IIa, IIIb, IIIc oraz IIId

(POK/2A34.)

Belgia

37

 

 

 

Dania

4 357

 

 

 

Niemcy

11 002

 

 

 

Francja

25 891

 

 

 

Niderlandy

110

 

 

 

Szwecja

599

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

8 435

 

 

 

UE

50 431

 

 

 

Norwegia

56 613

 (55)

 

 

TAC

107 044

 

 

36)

pozycja dotycząca gatunku czarniak w obszarze VI, w wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru Vb, w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów XII i XIV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Czarniak

Pollachius virens

Obszar:

VI; wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb, XII i XIV

(POK/561 214)

Niemcy

660

 

 

 

Francja

6 556

 

 

 

Irlandia

447

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

3 443

 

 

 

UE

11 106

 

 

 

TAC

11 106

 

 

37)

pozycja dotycząca gatunku czarniak w wodach Norwegii na południe od 62° N otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Czarniak

Pollachius virens

Obszar:

Wody Norwegii na południe od 62° N

(POK/04-N.)

Szwecja

880

 (56)

 

 

UE

880

 

 

 

TAC

n.d.

 

 

38)

pozycja dotycząca gatunku halibut grenlandzki w wodach UE obszarów IIa i IV, w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów Vb oraz VI otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Halibut grenlandzki

Reinhardtius hippoglossoides

Obszar:

Wody UE obszarów IIa i IV, wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb i VI

(GHL/2A-C46)

Dania

3

 

 

 

Niemcy

5

 

 

 

Estonia

3

 

 

 

Hiszpania

3

 

 

 

Francja

49

 

 

 

Irlandia

3

 

 

 

Litwa

3

 

 

 

Polska

3

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

189

 

 

 

UE

262

 (57)

 

 

TAC

612

 

 

39)

pozycja dotycząca gatunku makrela w obszarze IIIa, w wodach UE obszarów IIa, IIIb, IIIc, IIId oraz IV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Makrela

Scomber scombrus

Obszar:

IIIa oraz IV, wody UE obszarów IIa, IIIb, IIIc oraz IIId (MAC/2A34.)

Belgia

475

 

 

 

Dania

12 529

 (58)

 

 

Niemcy

495

 

 

 

Francja

1 496

 

 

 

Niderlandy

1 507

 

 

 

Szwecja

4 485

 (59)  (60)

 

 

Zjednoczone Królestwo

1 395

 

 

 

UE

22 382

 (59)  (61)

 

 

Norwegia

103 374

 (62)

 

 

TAC

n.d.

 

 


Warunek specjalny:

W granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa i IVbc

(MAC/*3A4BC)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

VI, wody międzynarodowe obszaru IIa, od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca oraz w grudniu 2010 r. (MAC/*2A6.)

Dania

 

4 130

 

 

5 012

Francja

 

490

 

 

 

Niderlandy

 

490

 

 

 

Szwecja

 

 

390

10

 

Zjednoczone Królestwo

 

490

 

 

 

Norwegia

3 000”

 

 

 

 

40)

pozycja dotycząca gatunku makrela w obszarach VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId i VIIIe, w wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru Vb, w wodach międzynarodowych obszarów IIa, XII i XIV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Makrela

Scomber scombrus

Obszar:

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId i VIIIe, wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb, wody międzynarodowe obszarów IIa, XII oraz XIV

(MAC/2CX14-)

Niemcy

18 793

 

 

 

Hiszpania

20

 

 

 

Estonia

156

 

 

 

Francja

12 530

 

 

 

Irlandia

62 641

 

 

 

Łotwa

115

 

 

 

Litwa

115

 

 

 

Niderlandy

27 405

 

 

 

Polska

1 323

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

172 268

 

 

 

UE

295 366

 

 

 

Norwegia

11 626

 (63)

 

 

Wyspy Owcze

4 536

 (64)

 

 

TAC

n.d.

 

 


Warunek specjalny:

W granicach wyżej wymienionych kwot nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej, w wyszczególnionych obszarach i wyłącznie w okresach od dnia 1 stycznia do dnia 15 lutego oraz od dnia 1 września do dnia 31 grudnia.

 

Obszar IVa

(MAC/*04A-C)

Wody Norwegii obszaru IVa

(MAC/*04N-)

Niemcy

7 561

5 183

Francja

5 041

3 456

Irlandia

25 204

17 278

Niderlandy

11 027

7 559

Zjednoczone Królestwo

69 313

47 516

EC UE

118 146

80 992”

41)

pozycja dotycząca gatunku makrela w obszarach VIIIc, IX i X oraz w wodach UE obszaru CECAF 34.1.1 otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Makrela

Scomber scombrus

Obszar:

VIIIc, IX oraz X, wody UE obszaru CECAF 34.1.1

(MAC/8C3 411)

Hiszpania

27 919

 (65)

 

 

Francja

185

 (65)

 

 

Portugalia

5 771

 (65)

 

 

UE

33 875

 

 

 

TAC

n.d.

 

 


Warunek specjalny:

W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Hiszpania

2 345

Francja

16

Portugalia

484”

42)

pozycja dotycząca gatunku sola zwyczajna w wodach UE obszarów II oraz IV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Sola zwyczajna

Solea solea

Obszar:

Wody UE obszarów II oraz IV

(SOL/24.)

Belgia

1 171

 

 

 

Dania

535

 

 

 

Niemcy

937

 

 

 

Francja

234

 

 

 

Niderlandy

10 571

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

602

 

 

 

UE

14 050

 

 

 

Norwegia

50

 (66)

 

 

TAC

14 100

 

 

43)

pozycja dotycząca gatunku szprot w obszarze IIIa otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Szprot

Sprattus sprattus

Obszar:

IIIa

(SPR/03 A.)

Dania

34 843

 

 

 

Niemcy

73

 

 

 

Szwecja

13 184

 

 

 

UE

48 100

 

 

 

TAC

52 000”

 

 

44)

pozycja dotycząca gatunku szprot w wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Szprot

Sprattus sprattus

Obszar:

Wody UE obszarów IIa oraz IV

(SPR/2AC4-C)

Belgia

1 730

 

 

 

Dania

136 883

 

 

 

Niemcy

1 730

 

 

 

Francja

1 730

 

 

 

Niderlandy

1 730

 

 

 

Szwecja

1 330

 (67)

 

 

Zjednoczone Królestwo

5 707

 

 

 

UE

150 840

 

 

 

Norwegia

10 000

 (68)

 

 

Wyspy Owcze

9 160

 (69)  (70)

 

 

TAC

170 000

 (71)

 

45)

pozycja dotycząca ostroboków w wodach UE obszarów IVb, IVc oraz VIId otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Ostroboki

Trachurus spp.

Obszar:

Wody UE obszarów IVb, IVc oraz VIId

(JAX/4BC7D)

Belgia

48

 

 

 

Dania

20 875

 

 

 

Niemcy

1 843

 (72)

 

 

Hiszpania

388

 

 

 

Francja

1 732

 (72)

 

 

Irlandia

1 313

 

 

 

Niderlandy

12 568

 (72)

 

 

Portugalia

44

 

 

 

Szwecja

75

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

4 968

 (72)

 

 

UE

43 854

 

 

 

Norwegia

3 600

 (73)

 

 

TAC

47 454

 

 

46)

pozycja dotycząca ostroboków w wodach UE obszarów IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe; w wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru Vb; w wodach międzynarodowych obszarów XII i XIV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Ostroboki

Trachurus spp.

Obszar:

Wody UE obszarów IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe; wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb; wody międzynarodowe obszarów XII oraz XIV (JAX/2A-14)

Dania

15 691

 (74)

 

 

Niemcy

12 243

 (74)  (75)

 

 

Hiszpania

16 699

 

 

 

Francja

6 301

 (74)  (75)

 

 

Irlandia

40 775

 (74)

 

 

Niderlandy

49 123

 (74)  (75)

 

 

Portugalia

1 609

 

 

 

Szwecja

675

 (74)

 

 

Zjednoczone Królestwo

14 765

 (74)  (75)

 

 

UE

157 881

 

 

 

Wyspy Owcze

2 000

 (76)

 

 

TAC

159 881

 

 

47)

pozycja dotycząca gatunku okowiel w obszarze IIIa, w wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Okowiel

Trisopterus esmarki

Obszar:

IIIa, wody UE obszarów IIa oraz IV

(NOP/2A3A4.)

Dania

74 931

 

 

 

Niemcy

14

 (77)

 

 

Niderlandy

55

 (77)

 

 

UE

75 000

 

 

 

Norwegia

6 000

 (78)

 

 

TAC

81 000

 

 

48)

pozycja dotycząca gatunku okowiel w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Okowiel

Trisopterus esmarki

Obszar:

Wody Norwegii obszaru IV

(NOP/04-N.)

Dania

950

 (79)

 

 

Zjednoczone Królestwo

50

 (79)

 

 

UE

1 000

 (79)

 

 

TAC

n.d.

 

 

49)

pozycja dotycząca ryb przemysłowych w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Ryby przemysłowe

Obszar:

Wody Norwegii obszaru IV

(I/F/04-N.)

Szwecja

800

 (80)  (81)

 

 

UE

800

 

 

 

TAC

n.d.

 

 

50)

pozycja dotycząca połączonej kwoty w wodach UE obszarów Vb, VI oraz VII otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Połączona kwota

Obszar:

Wody UE stref Vb, VI i VII

(R/G/5B67-C)

UE

n.d.

 

 

 

Norwegia

140

 (82)

 

 

TAC

n.d.

 

 

51)

pozycja dotycząca pozostałych gatunków w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Pozostałe gatunki

Obszar:

Wody Norwegii obszaru IV

(OTH/04-N.)

Belgia

27

 

 

 

Dania

2 500

 

 

 

Niemcy

282

 

 

 

Francja

116

 

 

 

Niderlandy

200

 

 

 

Szwecja

n.d.

 (83)

 

 

Zjednoczone Królestwo

1 875

 

 

 

UE

5 000

 (84)

 

 

TAC

n.d.

 

 

52)

pozycja dotycząca pozostałych gatunków w wodach UE obszarów IIa, IV i VIa na północ od 56° 30′ N otrzymuje brzmienie:

Gatunek:

Pozostałe gatunki

Obszar:

Wody UE obszaru IIa, IV i VIa na północ od 56° 30′ N

(OTH/2A46AN)

UE

n.d.

 

 

 

Norwegia

2 720

 (85)  (86)

 

 

Wyspy Owcze

150

 (87)

 

 

TAC

n.d.

 

 

 


(1)  Z wyjątkiem wód w odległości 6 mil od linii podstawowych Zjednoczonego Królestwa na Szetlandach, Fair Isle i Foula.

(2)  Do wykorzystania w obszarze IV.”

(3)  Wyłącznie przyłowy. Żaden rodzaj ukierunkowanych połowów nie jest dozwolony w ramach tej kwoty.

(4)  Należy poławiać w wodach UE obszarów IIa, IV, Vb, VI oraz VII.

(5)  Z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 25 % na statek, w jakimkolwiek czasie, jest dozwolony w obszarach Vb, VI i VII. Odsetek ten może jednak być zwiększony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów w określonym obszarze. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach Vb, VI oraz VII nie przekracza 3 000 ton.

(6)  Łącznie z molwą. Kwoty dla Norwegii wynoszą 6 140 ton molwy i 2 923 tony brosmy i są one zamienne do wysokości 2 000 ton oraz można je poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi w obszarach Vb, VI oraz VII.”

(7)  Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym co najmniej 32 mm.

(8)  Do połowu w cieśninie Skagerrak.”

(9)  Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym co najmniej 32 mm. Państwa członkowskie muszą informować Komisję o wyładunkach śledzia, uwzględniając rozróżnienie między obszarami IVa i IVb.

(10)  Można poławiać w wodach UE. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC.

(11)  Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca oraz witlinka i czarniaka są wliczane do kwot w odniesieniu do tych gatunków.”

(12)  Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm.”

(13)  Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm.”

(14)  Wyładunki śledzia złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym co najmniej 32 mm.

(15)  Z wyjątkiem stada występującego w Blackwater: odnosi się do stada śledzia w regionie morskim ujścia rzeki Tamizy w obszarze ograniczonym linią biegnącą w kierunku południowym od Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19.1′ E) do 51° 33′ N i stąd na zachód do punktu na wybrzeżu Zjednoczonego Królestwa.

(16)  Do 50 % tej kwoty można poławiać w obszarze IVb. O skorzystaniu z tego specjalnego warunku należy jednak uprzednio powiadomić Komisję (HER/*04B.).”

(17)  Odnosi się to do stada śledzia w obszarze VIa, na północ od 56° 00′ N oraz w tej części obszaru VIa, która położona jest na południe od 07° 00′ W oraz na północ od 55° 00′ N, z wyłączeniem rzeki Clyde.

(18)  Kwotę można poławiać wyłącznie w obszarze VIa na północ od 56° 30′ N.”

(19)  Wykorzystanie tej kwoty jest uzależnione od spełniania warunków określonych w pkt 1 dodatku do niniejszego załącznika.

(20)  Oprócz tej kwoty państwa członkowskie mogą zezwolić statkom uczestniczącym w inicjatywach dotyczących w pełni udokumentowanych połowów na dokonywanie dodatkowych połowów w granicach limitu dodatkowych 5 % kwoty przyznanej danemu państwu członkowskiemu, pod warunkiem że:

statki te wykorzystują kamery telewizji przemysłowej (CCTV) wraz z systemem czujników, które rejestrują całość działalności połowowej i działalności związanej z przetwarzaniem na pokładzie statku,

wszystkie połowy dorsza przedmiotowego statku odlicza się od kwoty, w tym sztuki poniżej minimalnego rozmiaru wyładunku,

dodatkowe połowy ogranicza się do 30 % normalnego limitu połowowego mającego zastosowanie w odniesieniu do takiego statku lub do ilości, która gwarantuje, że nie nastąpi wzrost śmiertelności połowowej stada dorsza,

jeżeli państwo członkowskie stwierdzi, że uczestniczący w inicjatywie statek nie spełnia powyższych warunków, wówczas wycofuje przyznane mu dodatkowe limity połowowe i wyklucza go z dalszej możliwości uczestnictwa w tej inicjatywie.”

(21)  Wykorzystanie tej kwoty jest uzależnione od spełniania warunków określonych w pkt 1 dodatku do niniejszego załącznika.

(22)  Oprócz tej kwoty państwa członkowskie mogą zezwolić statkom uczestniczącym w inicjatywach dotyczących w pełni udokumentowanych połowów na dokonywanie dodatkowych połowów w granicach limitu dodatkowych 5 % kwoty przyznanej danemu państwu członkowskiemu, pod warunkiem że:

statki te wykorzystują kamery telewizji przemysłowej (CCTV) wraz z systemem czujników, które rejestrują całość działalności połowowej i działalności związanej z przetwarzaniem na pokładzie statku,

wszystkie połowy dorsza przedmiotowego statku odlicza się od kwoty, w tym sztuki poniżej minimalnego rozmiaru wyładunku,

dodatkowe połowy ogranicza się do 30 % normalnego limitu połowowego mającego zastosowanie w odniesieniu do takiego statku lub do ilości, która gwarantuje, że nie nastąpi wzrost śmiertelności połowowej stada dorsza,

jeżeli państwo członkowskie stwierdzi, że uczestniczący w inicjatywie statek nie spełnia powyższych warunków, wówczas wycofuje przyznane mu dodatkowe limity połowowe i wyklucza go z dalszej możliwości uczestnictwa w tej inicjatywie.

(23)  Można poławiać na wodach UE. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC.

(24)  Przyłowy plamiaka, rdzawca i witlinka oraz czarniaka należy wliczyć do kwot dla tego gatunku.”

(25)  Wykorzystanie tej kwoty jest uzależnione od spełniania warunków określonych w pkt 2 dodatku do niniejszego załącznika.

(26)  Oprócz tej kwoty państwa członkowskie mogą zezwolić statkom uczestniczącym w inicjatywach dotyczących w pełni udokumentowanych połowów na dokonywanie dodatkowych połowów w granicach limitu dodatkowych 5 % kwoty przyznanej danemu państwu członkowskiemu, pod warunkiem że:

statki te wykorzystują kamery telewizji przemysłowej (CCTV) wraz z systemem czujników, które rejestrują całość działalności połowowej i działalności związanej z przetwarzaniem na pokładzie statku,

wszystkie połowy dorsza przedmiotowego statku odlicza się od kwoty, w tym sztuki poniżej minimalnego rozmiaru wyładunku,

dodatkowe połowy ogranicza się do 30 % normalnego limitu połowowego mającego zastosowanie w odniesieniu do takiego statku lub do ilości, która gwarantuje, że nie nastąpi wzrost śmiertelności połowowej stada dorsza,

jeżeli państwo członkowskie stwierdzi, że uczestniczący w inicjatywie statek nie spełnia powyższych warunków, wówczas wycofuje przyznane mu dodatkowe limity połowowe i wyklucza go z dalszej możliwości uczestnictwa w tej inicjatywie.”

(27)  Z wyłączeniem szacunkowych 264 ton przyłowów przemysłowych.”

(28)  Z wyłączeniem szacunkowych 746 ton przyłowów przemysłowych.

(29)  Przyłowy dorsza, rdzawca oraz witlinka i czarniaka należy wliczyć do kwot dla tych gatunków.”

(30)  Z wyłączeniem szacunkowych 773 ton przyłowów przemysłowych.”

(31)  Wykorzystanie tej kwoty jest uzależnione od spełniania warunków określonych w pkt 3 dodatku do niniejszego załącznika.

(32)  Z wyłączeniem szacunkowych 1 063 ton przyłowów przemysłowych.

(33)  Można poławiać na wodach UE. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC.

(34)  Przyłowy dorsza, plamiaka i czarniaka należy wliczyć do kwot dla tych gatunków.”

(35)  Z czego do 68 % można poławiać w norweskiej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen (WHB/*NZJM1).

(36)  Można poławiać w wodach Wysp Owczych w ramach całkowitej ilości 14 000 ton dostępnej dla UE (WHB/*05B-F).

(37)  Należy poławiać w wodach UE obszarów II, IVa, VIa na północ od 56° 30′ N, VIb i VII na zachód od 12° W (WHB/*8CX34). W obszarze IVa można poławiać nie więcej niż 40 000 ton.

(38)  Z których do 500 ton może składać się ze srebrzykowatych (Argentina spp.).

(39)  Połowy błękitka mogą obejmować nieuniknione połowy srebrzykowatych (Argentina spp.).

(40)  Należy poławiać w wodach WE obszarów II, IVa, V, VIa na północ od 56° 30′ N, VIb i VII na zachód od 12° W. Połowy w obszarze IVa nie przekraczają 2 250 ton.”

(41)  Z czego do 68 % można poławiać w norweskiej wyłącznej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen (WHB/*NZJM2).

(42)  Można poławiać w wodach Wysp Owczych w ramach całkowitej ilości 14 000 ton dostępnej dla UE (WHB/*05B-F).”

(43)  Wliczane do limitów połowowych Norwegii ustalonych na podstawie uzgodnień między państwami nadbrzeżnymi.

(44)  Połów w obszarze IV nie przekracza 21 753 ton, to jest 25 % limitu dostępu Norwegii.

(45)  Wliczane do ograniczeń połowowych Wysp Owczych ustalonych na podstawie uzgodnień między państwami nadbrzeżnymi.

(46)  Można poławiać również w obszarze VIb. Połowy w obszarze IV nie przekraczają 3 500 ton.”

(47)  Wyłącznie przyłowy. Żaden rodzaj ukierunkowanych połowów nie jest dozwolony w ramach tej kwoty.

(48)  Należy poławiać w wodach UE obszaru IIa, IV, Vb, VI oraz VII.

(49)  Przyłowy buławika czarnego oraz pałasza czarnego wlicza się do tej kwoty. Należy poławiać w wodach UE obszaru VIa na północ od 56° 30′ N i obszaru VIb.”

(50)  Z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 25 % na statek, w jakimkolwiek czasie, jest dozwolony w obszarach Vb, VI i VII. Odsetek ten może jednak być zwiększony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów w określonym obszarze. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach VI i VII nie przekracza 3 000 ton.

(51)  Łącznie z brosmą. Kwoty dla Norwegii wynoszą: molwa 6 140 ton i brosma 2 923 tony; są one zamienne do wysokości 2 000 ton oraz mogą być poławiane jedynie sznurami haczykowymi w strefach Vb, VI i VII.

(52)  Łącznie z brosmą. Należy poławiać wyłącznie w obszarach VIb i VIa na północ od 56° 30′ N.

(53)  Z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 20 % na statek, w jakimkolwiek czasie, jest dozwolony w obszarach VIa i VIb. Odsetek ten może jednak być zwiększony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów w określonym obszarze. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarze VI nie przekracza 75 ton.”

(54)  Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca, witlinka oraz czarniaka są wliczane do kwoty dla tych gatunków.”

(55)  Można poławiać wyłącznie w wodach UE obszaru IV oraz w obszarze IIIa. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC.”

(56)  Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca i witlinka należy wliczyć do kwot dla tych gatunków.”

(57)  Z czego 350 ton przydzielono Norwegii i ilość ta ma zostać złowiona w wodach UE obszarów IIa i VI. W obszarze VI ilość ta może być poławiana wyłącznie sznurami haczykowymi.”

(58)  Zgodnie z oświadczeniem Rady i Komisji wydanym na posiedzeniu Rady Ministrów ds. Rybołówstwa w dniach 14–15 grudnia 2009 r. w sprawie połowów w wodach Norwegii, oprócz odnośnej kwoty w wodach UE tego obszaru TAC można poławiać dodatkowo ilość wynoszącą 7 234 tony, odpowiadającą kwocie niewykorzystanej w 2009 r. dla tych gatunków w wodach Norwegii obszaru IV.

(59)  W tym 242 tony do połowu w wodach Norwegii na południe od 62° N (MAC/*04N-).

(60)  Jeśli połowy dokonywane są na wodach Norwegii, przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca i witlinka oraz czarniaka są wliczane do kwot dla tych gatunków.

(61)  Może być poławiany również w wodach Norwegii obszaru IVa.

(62)  Należy odjąć od udziału Norwegii w TAC (kwota dostępu). Kwota ta obejmuje udział Norwegii w TAC dla Morza Północnego, który wynosi 39 054 tony. Kwotę tę można poławiać jedynie w obszarze IVa, z wyjątkiem 3 000 ton, które można poławiać w obszarze IIIa.

(63)  Można poławiać w obszarach IIa, VIa na północ od 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf i VIIh.

(64)  Można poławiać w obszarach VIa na północ od 56° 30′ N, VIIe, VIIf i VIIh. Można też poławiać w wodach UE obszaru IVa na północ od 59° N od dnia 1 stycznia do dnia 15 lutego oraz od dnia 1 września do dnia 31 grudnia.

(65)  Ilości podlegające wymianie z innymi państwami członkowskimi mogą być poławiane w obszarach VIIIa, VIIIb oraz VIIId (MAC/*8ABD.). Jednak ilości dostarczane przez Hiszpanię, Portugalię lub Francję do celów wymiany, które mają być poławiane w obszarach VIIIa, VIIIb oraz VIIId, nie przekraczają 25 % kwot przekazującego państwa członkowskiego.

(66)  Można poławiać wyłącznie w wodach UE obszaru IV.”

(67)  Łącznie z dobijakowatymi.

(68)  Można poławiać wyłącznie w wodach UE obszaru IV.

(69)  Można poławiać w obszarze IV i obszarze VIa na północ od 56° 30′N. Każdy przyłów błękitka wlicza się do kwoty błękitka ustanowionej dla obszarów VIa, VIb i VII.

(70)  1 832 tony można poławiać jako śledzie w połowach przy użyciu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm. Po wyczerpaniu kwoty 1 832 ton śledzia zabrania się wszelkich połowów przy użyciu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm.

(71)  Wstępny TAC. Ostateczny TAC zostanie ustalony w świetle nowej opinii naukowej w pierwszej połowie 2010 r.”

(72)  Do 5 % tej kwoty można poławiać w obszarze VIId i liczyć jako poławiane w ramach kwoty dla obszaru: wody UE obszarów IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe; wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb; wody międzynarodowe obszarów XII i XIV. O skorzystaniu z tego specjalnego warunku należy jednak uprzednio powiadomić Komisję (JAX/*2A-14).

(73)  Można poławiać jedynie w wodach UE obszaru IV.”

(74)  Do 5 % tej kwoty poławianych w wodach UE obszarów IIa lub IVa przed dniem 30 czerwca można liczyć jako poławiane w ramach kwoty dla stref wód UE obszarów IVb, IVc oraz VIId. O skorzystaniu z tego specjalnego warunku należy jednak uprzednio powiadomić Komisję (JAX/*4BC7D).

(75)  Do 5 % tej kwoty można poławiać w obszarze VIId. O skorzystaniu z tego specjalnego warunku należy jednak uprzednio powiadomić Komisję (JAX/*07D).

(76)  Można poławiać w obszarach IVa, VIa na północ od 56° 30′ N, VIIe, VIIf i VIIh.”

(77)  Kwotę można poławiać wyłącznie w wodach UE obszarów IIa, IIIa i IV.

(78)  Kwotę można poławiać wyłącznie w obszarach IV i VIa na północ od 56° 30′ N.”

(79)  Łącznie z występującym jednocześnie ostrobokiem.”

(80)  Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca i witlinka oraz czarniaka należy wliczyć do kwot dla tych gatunków.

(81)  Z których nie więcej niż 400 ton stanowi ostrobok.”

(82)  Poławiane wyłącznie sznurami haczykowymi, włącznie z buławikami, morą atlantycką i widlakiem białym.”

(83)  Kwota dla »innych gatunków« na tradycyjnym poziomie przydzielona Szwecji przez Norwegię.

(84)  Po odpowiednich konsultacjach można wprowadzić wyjątki, łącznie z niewyszczególnionymi połowami.”

(85)  Ograniczone do obszarów IIa i IV.

(86)  Po odpowiednich konsultacjach można wprowadzić wyjątki, łącznie z niewyszczególnionymi połowami.

(87)  Ograniczone do przyłowów siei w obszarach IV i VIa na północ od 56° 30′ N.”


ZAŁĄCZNIK II

Załącznik IB do rozporządzenia (UE) nr 53/2010 otrzymuje brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK IB

ATLANTYK PÓŁNOCNO-WSCHODNI I GRENLANDIA

Obszary ICES I, II, V, XII, XIV i wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1

Gatunek:

Kraby kieszeńce

Chionoecetes spp.

Obszar:

Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1

(PCR/N01GRN)

Irlandia

62

 

 

 

Hiszpania

437

 

 

 

UE

500

 

 

 

TAC

n.d.

 

 

 


Gatunek:

Śledź

Clupea harengus

Obszar:

Wody UE i wody międzynarodowe obszarów I oraz II

(HER/1/2.)

Belgia

34

 (1)

 

 

Dania

33 079

 (1)

 

 

Niemcy

5 793

 (1)

 

 

Hiszpania

109

 (1)

 

 

Francja

1 427

 (1)

 

 

Irlandia

8 563

 (1)

 

 

Niderlandy

11 838

 (1)

 

 

Polska

1 674

 (1)

 

 

Portugalia

109

 (1)

 

 

Finlandia

512

 (1)

 

 

Szwecja

12 257

 (1)

 

 

Zjednoczone Królestwo

21 148

 (1)

 

 

UE

96 543

 (1)

 

 

Norwegia

86 889

 (2)

 

 

TAC

1 483 000

 

 


Warunek specjalny:

W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

 

Wody Norwegii na północ od 62° N i strefie połowów wokół Jan Mayen (HER/*2AJMN)

Belgia

30

 (3)

Dania

29 771

 (3)

Niemcy

5 214

 (3)

Hiszpania

98

 (3)

Francja

1 284

 (3)

Irlandia

7 707

 (3)

Niderlandy

10 654

 (3)

Polska

1 507

 (3)

Portugalia

98

 (3)

Finlandia

461

 (3)

Szwecja

11 032

 (3)

Zjednoczone Królestwo

19 033

 (3)


Gatunek:

Dorsz

Gadus morhua

Obszar:

Wody Norwegii obszarów I oraz II

(COD/1N2AB.)

Niemcy

2 423

 

 

 

Grecja

300

 

 

 

Hiszpania

2 702

 

 

 

Irlandia

300

 

 

 

Francja

2 224

 

 

 

Portugalia

2 702

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

9 398

 

 

 

UE

20 050

 

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Dorsz

Gadus morhua

Obszar:

Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1; wody Grenlandii obszarów V oraz XIV

(COD/N01514)

Niemcy

1 636

 (4)  (5)

 

 

Zjednoczone Królestwo

364

 (4)  (5)

 

 

UE

2 500

 (4)  (5)  (6)

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Dorsz

Gadus morhua

Obszar:

I oraz Iib

(COD/1/2B.)

Niemcy

3 928

 

 

 

Hiszpania

10 155

 

 

 

Francja

1 676

 

 

 

Polska

1 838

 

 

 

Portugalia

2 144

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

2 515

 

 

 

Wszystkie państwa członkowskie

100

 (7)

 

 

UE

22 356

 (8)

 

 

TAC

593 000

 

 


Gatunek:

Dorsz i plamiak

Gadus morhuaMelanogrammus aeglefinus

Obszar:

Wody Wysp Owczych obszaru Vb

(C/H/05B-F.)

Niemcy

10

 

 

 

Francja

60

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

430

 

 

 

UE

500

 

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Halibut (atlantycki)

Hippoglossus hippoglossus

Obszar:

Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV

(HAL/514GRN)

Portugalia

1 000

 (9)

 

 

UE

1 075

 (10)

 

 

TAC

n.d.

 

 

 


Gatunek:

Halibut (atlantycki)

Hippoglossus hippoglossus

Obszar:

Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1

(HAL/N01GRN)

UE

75

 (11)

 

 

TAC

n.d.

 

 

 


Gatunek:

Gromadnik

Mallotus villosus

Obszar:

IIb

(CAP/02B.)

UE

0

 

 

 

TAC

0

 

 

 


Gatunek:

Gromadnik

Mallotus villosus

Obszar:

Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV

(CAP/514GRN)

Wszystkie państwa członkowskie

0

 

 

 

UE

0

 

 

 

TAC

n.d.

 

 

 


Gatunek:

Plamiak

Melanogrammus aeglefinus

Obszar:

Wody Norwegii obszarów I oraz II

(HAD/1N2AB.)

Niemcy

439

 

 

 

Francja

264

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

1 347

 

 

 

UE

2 050

 

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Błękitek

Micromesistius poutassou

Obszar:

Wody Wysp Owczych

(WHB/2A4AXF)

Dania

1 188

 

 

 

Niemcy

81

 

 

 

Francja

130

 

 

 

Niderlandy

113

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

1 188

 

 

 

UE

2 700

 

 

 

TAC

540 000

 (12)

 


Gatunek:

Molwa i molwa niebieska

Molva molva i

Molva dypterygia

Obszar:

Wody Wysp Owczych obszaru Vb

(B/L/05B-F.)

Niemcy

791

 

 

 

Francja

1 755

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

154

 

 

 

UE

2 700

 (13)

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Krewetka północna

Pandalus borealis

Obszar:

Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV

(PRA/514GRN)

Dania

1 282

 

 

 

Francja

1 282

 

 

 

UE

7 000

 (14)

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Krewetka północna

Pandalus borealis

Obszar:

Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1

(PRA/N01GRN)

Dania

2 000

 

 

 

Francja

2 000

 

 

 

UE

4 000

 

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Czarniak

Pollachius virens

Obszar:

Wody Norwegii obszarów I oraz II

(POK/1N2AB.)

Niemcy

2 400

 

 

 

Francja

386

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

214

 

 

 

UE

3 000

 

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Czarniak

Pollachius virens

Obszar:

Wody międzynarodowe obszarów I oraz II

(POK/1/2INT)

UE

0

 

 

 

TAC

n.d.

 

 

 


Gatunek:

Czarniak

Pollachius virens

Obszar:

Wody Wysp Owczych obszaru Vb

(POK/05B-F.)

Belgia

49

 

 

 

Niemcy

301

 

 

 

Francja

1 463

 

 

 

Niderlandy

49

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

563

 

 

 

UE

2 425

 

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Halibut grenlandzki

Reinhardtius hippoglossoides

Obszar:

Wody Norwegii obszarów I oraz II

(GHL/1N2AB.)

Niemcy

25

 (15)

 

 

Zjednoczone Królestwo

25

 (15)

 

 

UE

50

 (15)

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Halibut grenlandzki

Reinhardtius hippoglossoides

Obszar:

Wody międzynarodowe obszarów I oraz II

(GHL/1/2INT)

UE

0

 

 

 

TAC

n.d.

 

 

 


Gatunek:

Halibut grenlandzki

Reinhardtius hippoglossoides

Obszar:

Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV

(GHL/514GRN)

Niemcy

6 271

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

330

 

 

 

UE

7 500

 (16)

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Halibut grenlandzki

Reinhardtius hippoglossoides

Obszar:

Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1

(GHL/N01GRN)

Niemcy

1 850

 

 

 

UE

2 800

 (17)

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Makrela

Scomber scombrus

Obszar:

Wody Norwegii obszaru IIa

(MAC/02A-N.)

Dania

11 626

 (18)

 

 

UE

11 626

 (18)

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Makrela

Scomber scombrus

Obszar:

Wody Wysp Owczych obszaru Vb

(MAC/05B-F.)

Dania

3 765

 (19)

 

 

UE

3 765

 (19)

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Karmazyny

Sebastes spp.

Obszar:

Wody UE i wody międzynarodowe obszaru V, wody międzynarodowe obszarów XII i XIV

(RED/51214.)

Estonia

210

 

 

 

Niemcy

4 266

 

 

 

Hiszpania

749

 

 

 

Francja

398

 

 

 

Irlandia

1

 

 

 

Łotwa

76

 

 

 

Niderlandy

2

 

 

 

Polska

384

 

 

 

Portugalia

896

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

10

 

 

 

UE

6 992

 (20)

 

 

TAC

46 000

 

 


Gatunek:

Karmazyny

Sebastes spp.

Obszar:

Wody Norwegii obszarów I oraz II

(RED/1N2AB.)

Niemcy

766

 (21)

 

 

Hiszpania

95

 (21)

 

 

Francja

84

 (21)

 

 

Portugalia

405

 (21)

 

 

Zjednoczone Królestwo

150

 (21)

 

 

UE

1 500

 (21)

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Karmazyny

Sebastes spp.

Obszar:

Wody międzynarodowe obszarów I oraz II

(RED/1/2INT)

UE

n.d.

 (22)  (23)

 

 

TAC

8 600

 

 


Gatunek:

Karmazyny

Sebastes spp.

Obszar:

Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV

(RED/514GRN)

Niemcy

6 041

 (24)

 

 

Francja

30

 (24)

 

 

Zjednoczone Królestwo

42

 (24)

 

 

UE

8 000

 (24)  (25)  (26)

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Karmazyny

Sebastes spp.

Obszar:

Wody Islandii obszaru Va

(RED/05 A-IS)

Belgia

0

 (27)  (28)  (29)

 

 

Niemcy

0

 (27)  (28)  (29)

 

 

Francja

0

 (27)  (28)  (29)

 

 

Zjednoczone Królestwo

0

 (27)  (28)  (29)

 

 

UE

0

 (27)  (28)  (29)

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Karmazyny

Sebastes spp.

Obszar:

Wody Wysp Owczych obszaru Vb

(RED/05B-F.)

Belgia

11

 

 

 

Niemcy

1 473

 

 

 

Francja

99

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

17

 

 

 

UE

1 600

 

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Przyłowy

Obszar:

Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1

(XBC/N01GRN)

UE

2 300

 (30)  (31)

 

 

TAC

n.d.

 

 

 


Gatunek:

Inne gatunki (32)

Obszar:

Wody Norwegii obszarów I oraz II

(OTH/1N2AB.)

Niemcy

117

 (32)

 

 

Francja

47

 (32)

 

 

Zjednoczone Królestwo

186

 (32)

 

 

UE

350

 (32)

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Inne gatunki (33)

Obszar:

Wody Wysp Owczych obszaru Vb

(OTH/05B-F.)

Niemcy

305

 

 

 

Francja

275

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

180

 

 

 

UE

760

 

 

 

TAC

n.d.

 

 


Gatunek:

Płastugokształtne

Obszar:

Wody Wysp Owczych obszaru Vb

(FLX/05B-F.)

Niemcy

54

 

 

 

Francja

42

 

 

 

Zjednoczone Królestwo

204

 

 

 

UE

300

 

 

 

TAC

n.d.

 

 


(1)  Przy składaniu Komisji Europejskiej raportów połowowych należy również zgłosić ilości złowione w każdym z następujących obszarów: obszar podlegający regulacji NEAFC, wody UE, wody Wysp Owczych, wody Norwegii, obszar połowowy wokół Jan Mayen, obszar ochrony łowisk wokół Svalbardu.

(2)  Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC (kwota dostępu). Kwota ta może być poławiana w wodach UE na północ od 62° N.

(3)  Kiedy łączne połowy wszystkich państw członkowskich osiągną wielkość 86 889 ton, dalsze połowy są zabronione.

(4)  Należy poławiać na południe od 61° N w zachodniej Grenlandii i na południe od 62° N we wschodniej Grenlandii.

(5)  Na pokładzie statku przebywa obserwator naukowy.

(6)  Z których 500 ton przydzielono Norwegii. Mogą być poławiane wyłącznie na południe od 62° N w obszarach XIV i Va oraz na południe od 61° N w obszarze NAFO 1.

(7)  Z wyjątkiem Niemiec, Hiszpanii, Francji, Polski, Portugalii oraz Zjednoczonego Królestwa.

(8)  Przydział zasobów dorsza dla Unii w obszarze Spitzbergenu oraz Wyspy Niedźwiedzia nie stanowi uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z traktatu paryskiego z 1920 r.

(9)  Mogą być poławiane przez nie więcej niż sześć statków UE łowiących halibuty atlantyckie dennymi sznurami haczykowymi. Połowy gatunków pokrewnych są wliczane do tej kwoty.

(10)  Z czego 75 ton, które należy poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi, przydzielono Norwegii.

(11)  Z czego 75 ton, które należy poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi, przydzielono Norwegii.

(12)  TAC uzgodniony przez UE, Wyspy Owcze, Norwegię i Islandię.

(13)  Przyłowy maksymalnie 952 ton buławika czarnego oraz pałasza czarnego należy wliczać do tej kwoty.

(14)  Z czego 3 100 ton zostaje przydzielonych Norwegii, a 1 335 ton Wyspom Owczym.

(15)  Wyłącznie jako przyłów.

(16)  Z czego 824 tony zostały przydzielone Norwegii, a 75 ton zostało przydzielonych Wyspom Owczym.

(17)  Z czego 800 ton zostało przydzielonych Norwegii, a 150 ton zostało przydzielonych Wyspom Owczym. Należy poławiać jedynie w obszarze NAFO 1.

(18)  Można również poławiać w wodach obszaru IVa i w wodach międzynarodowych obszaru IIa (MAC/*04A2A).

(19)  Można poławiać w wodach UE obszaru IVa (MAC/*04A.).

(20)  W obszarze, którego granice określają poniższe współrzędne, wykorzystać można nie więcej niż 70 % kwoty, z czego na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 10 maja przypaść może nie więcej niż 15 % kwoty. (RED/*5X14.).

Punkt nr

Szerokość geograficzna N

Długość geograficzna W

1

64° 45′

28° 30′

2

62° 50′

25° 45′

3

61° 55′

26° 45′

4

61° 00′

26° 30′

5

59° 00′

30° 00′

6

59° 00′

34° 00′

7

61° 30′

34° 00′

8

62° 50′

36° 00′

9

64° 45′

28° 30′

(21)  Wyłącznie jako przyłów.

(22)  Połowów dokonuje się wyłącznie w okresie od dnia 15 sierpnia do dnia 30 listopada 2010 r. Połowy będą zakończone, kiedy TAC zostanie w pełni wykorzystany przez umawiające się strony konwencji NEAFC. Komisja informuje państwa członkowskie o dacie powiadomienia przez Sekretariat NEAFC stron konwencji NEAFC o pełnym wykorzystaniu TAC. Od tego dnia państwa członkowskie zabraniają ukierunkowanych połowów karmazynów statkom pływającym pod ich banderą.

(23)  Statki ograniczają swoje przyłowy karmazynów w innych połowach do wysokości maksymalnie 1 % całkowitego połowu zatrzymanego na statku.

(24)  Może być poławiany wyłącznie włokiem pelagicznym. Mogą być poławiane we wschodniej lub zachodniej części. Kwotę można poławiać w obszarze regulowanym NEAFC pod warunkiem spełnienia warunków sprawozdawczości w odniesieniu do Grenlandii (RED/*51214).

(25)  Z czego 1 500 ton zostało przydzielonych Norwegii, a 385 ton zostało przydzielonych Wyspom Owczym.

(26)  W obszarze, którego granice określają poniższe współrzędne, wykorzystać można nie więcej niż 70 % kwoty, z czego na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 10 maja przypaść może nie więcej niż 15 % kwoty. (RED/*5-14.).

Punkt nr

Szerokość geograficzna N

Długość geograficzna W

1

64° 45′

28° 30′

2

62° 50′

25° 45′

3

61° 55′

26° 45′

4

61° 00′

26° 30′

5

59° 00′

30° 00′

6

59° 00′

34° 00′

7

61° 30′

34° 00′

8

62° 50′

36° 00′

9

64° 45′

28° 30′

(27)  Łącznie z nieuniknionymi przyłowami (niedopuszczalne w odniesieniu do dorsza).

(28)  Należy poławiać od lipca do grudnia.

(29)  Kwota tymczasowa do czasu zakończenia konsultacji z Islandią w sprawie połowów na 2010 r.

(30)  Przyłowy definiuje się jako połów gatunków, które nie stanowią docelowych gatunków wyszczególnionych w upoważnieniu do połowów dla danego statku. Mogą być poławiane we wschodniej lub zachodniej części.

(31)  Z których 120 ton buławika czarnego przydzielono Norwegii. Należy poławiać wyłącznie w obszarach V, XIV oraz w obszarze NAFO 1.

(32)  Wyłącznie jako przyłów.

(33)  Z wykluczeniem gatunków ryb, które nie mają wartości handlowej.


ZAŁĄCZNIK III

Załącznik IH do rozporządzenia (UE) nr 53/2010 otrzymuje brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK IH

Obszar WCPFC

Gatunek:

Włócznik

Xiphias gladius

Obszar:

Część obszaru WCPFC na południe od 20°S

(F7120S)

UE

3 170,36

 

 

 

TAC

n.d.

 

 


ZAŁĄCZNIK IV

Załącznik III do rozporządzenia (UE) nr 53/2010 otrzymuje brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK III

Ograniczenia ilościowe upoważnień do połowów w odniesieniu do statków UE poławiających w wodach państw trzecich

Obszar połowów

Połowy

Liczba upoważnień do połowów

Rozdział upoważnień do połowów między państwami członkowskimi

Maksymalna liczba statków przebywających w obszarze w dowolnym czasie

Wody Norwegii oraz obszar połowowy wokół Jan Mayen (6)

Śledź, na północ od 62° 00′ N

93

DK: 32, DE: 6, FR: 1, IE: 9, NL: 11, PL: 1, SV: 12, UK: 21

69

Gatunki denne, na północ od 62° 00′ N

80

DE: 16, IE: 1, ES: 20, FR: 18, PT: 9, UK: 14

50

Makrela, na południe od 62° 00′ N, połów okrężnicami

31

DK: 26 (1), DE: 4 (1), FR: 2 (1), IE: 40 (1), NL: 11 (1), SE: 9 (1), UK: 36 (1)

nie dotyczy

Makrela, na południe od 62° 00′ N, połów włokami

97

nie dotyczy

Makrela, na północ od 62° 00′ N, połów okrężnicami

11 (2)

DK: 11

nie dotyczy

Gatunki przemysłowe, na południe od 62° 00′ N

480

DK: 450, UK: 30

150

Wody Wysp Owczych (7)

Ogół połowów włokiem przez statki o długości nie większej niż 180 stóp, w obszarze pomiędzy 12 a 21 milą od linii podstawowych Wysp Owczych

26

BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18

13

Ukierunkowane połowy dorsza i plamiaka sieciami o minimalnym rozmiarze oczek wynoszącym 135 mm, ograniczone do obszaru na południe od 62° 28′ N oraz na wschód od 6° 30′ W

8 (3)

 

4

 

Połowy włokiem poza obszarem 21 mil od linii podstawowych Wysp Owczych. W okresach od dnia 1 marca do dnia 31 maja oraz od dnia 1 października do dnia 31 grudnia statki te mogą prowadzić działalności w obszarze między 61° 20′ N a 62° 00′ N oraz w obszarze między 12 a 21 milą od linii podstawowych

70

BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20

26

Połów molwy niebieskiej włokami o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 100 mm w obszarze na południe od 61° 30′ N oraz na zachód od 9° 00′ W oraz w obszarze między 7° 00′ W a 9° 00′ W na południe od 60° 30′ N oraz w obszarze na południowy zachód od linii między 60° 30′ N, 7° 00′ W a 60° 00′ N, 6° 00′ W

70

DE: 8 (4), FR: 12 (4), UK: 0 (4)

20 (5)

 

Ukierunkowany połów czarniaka włokami o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 120 mm oraz z możliwością stosowania obręczy okrągłych na worku włoka

70

 

22 (5)

Połów błękitka. Całkowita liczba upoważnień do połowów może zostać zwiększona o cztery statki tworzące pary, jeśli władze Wysp Owczych wprowadzą specjalne zasady dostępu do obszaru nazywanego »głównym obszarem połowowym błękitka«

36

DE: 3, DK: 19, FR: 2, NL: 5, UK: 5

20

Połowy wędami

10

UK: 10

6

Makrela

12

DK: 12

12

Śledź, na północ od 61° N

21

DK: 7, DE: 1, IE: 2, FR: 0, NL: 3, SV: 3, UK: 5

21


(1)  Podział ten obowiązuje w odniesieniu do połowów okrężnicą i włokiem.

(2)  Do wyboru spośród 11 upoważnień do połowów makreli okrężnicami na południe od 62° 00′ N.

(3)  Zgodnie z uzgodnionymi wnioskami z 1999 r. liczby dotyczące ukierunkowanych połowów dorsza i plamiaka są częścią danych ustalonych dla »Ogółu połowów ryb włokiem przez statki o długości nie większej niż 180 stóp w strefie między 12 a 21 milą od linii podstawowych Wysp Owczych«.

(4)  Liczby te odnoszą się do maksymalnej liczby statków przebywających w obszarze w dowolnym czasie.

(5)  Liczby te są częścią danych ustalonych dla »Połowu ryb włokiem poza obszarem 21 mil od linii podstawowych Wysp Owczych«.

(6)  Upoważnienia do połowów na działalność połowową w tych wodach mogą być przyznane wyłącznie od daty zawarcia dwustronnego ustalenia w sprawie połowów z Norwegią na rok 2010.

(7)  Upoważnienia do połowów na działalność połowową w tych wodach mogą być przyznane wyłącznie od daty zawarcia dwustronnego ustalenia w sprawie połowów z Wyspami Owczymi na rok 2010.”


Top