EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2009/315A/01
Recruitment notice PE/120/S — Director (function group AD 14) — Directorate-General for Presidency — Directorate for Security
Ogłoszenie o naborze na stanowisko nr PE/120/S — Dyrektor (grupa zaszeregowania AD 14) — Dyrekcja Generalna ds. Urzędu Przewodniczącego — Dyrekcja ds. Bezpieczeństwa
Ogłoszenie o naborze na stanowisko nr PE/120/S — Dyrektor (grupa zaszeregowania AD 14) — Dyrekcja Generalna ds. Urzędu Przewodniczącego — Dyrekcja ds. Bezpieczeństwa
Dz.U. C 315A z 23.12.2009, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.12.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
CA 315/1 |
OGŁOSZENIE O NABORZE NA STANOWISKO NR PE/120/S
DYREKTOR
(grupa zaszeregowania AD 14)
DYREKCJA GENERALNA DS. URZĘDU PRZEWODNICZĄCEGO — DYREKCJA DS. BEZPIECZEŃSTWA
(2009/C 315 A/01)
1. STANOWISKO
Przewodniczący Parlamentu Europejskiego podjął decyzję o uruchomieniu procedury naboru na stanowisko dyrektora (kategoria AD, stopień 14) w Dyrekcji Generalnej ds. Urzędu Przewodniczącego — Dyrekcja ds. Bezpieczeństwa na podstawie art. 29 ust. 2 regulaminu pracowniczego.
Procedura naboru, której celem jest zapewnienie organowi uprawnionemu do mianowania większego wyboru spośród kandydatów, odbędzie się równolegle z wewnętrzną procedurą naboru na stanowisko.
Nabór dotyczy stopnia AD 14 (1). Wynagrodzenie podstawowe wynosi 12 732,20 EUR miesięcznie. Kwota wynagrodzenia podstawowego, która podlega opodatkowaniu podatkiem wspólnotowym i jest zwolniona z podatku krajowego, może zostać podwyższona, zgodnie z warunkami przewidzianymi przez regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich, o określone dodatki.
Zwraca się uwagę kandydatów na fakt, że niniejsze stanowisko podlega przepisom z zakresu polityki mobilności przyjętym przez Prezydium Parlamentu Europejskiego w dniu 29 marca 2004 r.
Dyrekcja ds. Bezpieczeństwa prowadzi działalność w kilku miejscach pracy, w związku z czym praca na tym stanowisku wymaga dyspozycyjności, częstych wyjazdów służbowych do tych miejsc pracy, licznych kontaktów wewnątrz Parlamentu i poza nim, także z posłami do Parlamentu Europejskiego.
2. MIEJSCE PRACY
Bruksela. Praca na tym stanowisku może wymagać przeniesienia do jednego z dwóch pozostałych miejsc pracy Parlamentu Europejskiego.
3. RÓWNOŚĆ SZANS
Parlament Europejski realizuje politykę równości szans i zachęca do składania zgłoszeń kobiety i mężczyzn spełniających warunki ogłoszenia, wykluczając jakąkolwiek dyskryminację.
4. OPIS STANOWISKA
Wysokiej rangi urzędnik, któremu, w ramach wytycznych i decyzji przyjętych przez przewodniczącego i sekretarza generalnego, powierzono następujące obowiązki (2):
— |
zagwarantowanie właściwego funkcjonowania dużego oddziału Sekretariatu składającego się z kilku działów odpowiedzialnych za ochronę osób i mienia, |
— |
kierowanie jednym lub kilkoma zespołami oraz ich nadzorowanie, motywowanie i koordynowanie — optymalizacja wykorzystania zasobów jednostki celem świadczenia wysokiej jakości usług (organizacja, zarządzanie zasobami ludzkimi i finansowymi, innowacje itp.) w jej dziedzinach działalności, |
— |
planowanie działalności Dyrekcji (określanie celów i strategii), podejmowanie decyzji koniecznych do realizacji ustalonych celów, ocena świadczonych usług w celu zagwarantowania jakości, |
— |
doradztwo dla sekretarza generalnego, zastępcy sekretarza generalnego, dyrektora generalnego oraz posłów w odnośnym obszarze działalności, |
— |
współpraca z poszczególnymi dyrekcjami Sekretariatu Generalnego, reprezentowanie Parlamentu i negocjowanie umów lub porozumień w ramach zakresu działalności, |
— |
zarządzanie i realizacja konkretnych projektów mogących wiązać się z odpowiedzialnością finansową, |
— |
pełnienie funkcji subdelegowanego intendenta. |
5. WYMAGANE KWALIFIKACJE (profil kandydata)
Niniejsza procedura naboru jest otwarta dla kandydatów, którzy w dniu upływu terminu składania kandydatur, spełniają następujące warunki:
a) Warunki ogólne
Zgodnie z art. 28 Regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich, wymagane jest:
— |
posiadanie obywatelstwa jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej (3), |
— |
posiadanie pełni praw obywatelskich, |
— |
uregulowany stosunek do służby wojskowej, |
— |
posiadanie odpowiednich cech charakteru niezbędnych do wykonywania obowiązków na wspomnianym stanowisku. |
b) Warunki szczegółowe
(i) Kwalifikacje i doświadczenie zawodowe
— |
Poziom wykształcenia odpowiadający pełnemu cyklowi studiów uniwersyteckich, potwierdzony uzyskaniem dyplomu, w przypadku gdy normalny czas trwania wspomnianych studiów wynosi co najmniej cztery lata, lub poziom wykształcenia odpowiadający pełnemu cyklowi studiów uniwersyteckich, potwierdzony uzyskaniem dyplomu, oraz odpowiednie doświadczenie zawodowe o długości co najmniej jednego roku (4), w przypadku gdy normalny czas trwania wspomnianych studiów wynosi co najmniej trzy lata, |
— |
co najmniej piętnastoletnie doświadczenie zawodowe, nabyte po uzyskaniu dyplomów wymienionych w akapicie pierwszym, w tym co najmniej ośmioletnie doświadczenie na stanowisku kierowniczym. |
(ii) Wymagana wiedza
— |
Dobra wiedza z zakresu spraw europejskich, |
— |
doskonałe rozeznanie w zakresie zagadnień związanych z polityką wewnętrzną, krajową i międzynarodową, |
— |
dobre zrozumienie poszczególnych uwarunkowań kulturowych w środowisku wielokulturowym, |
— |
doskonała wiedza dotycząca zadań, o których mowa w załączniku, |
— |
dobra znajomość technik finansowych, zamówień publicznych, zamawiania oraz kontroli, |
— |
bardzo dobra wiedza ogólna z zakresu administracji (zagadnienia dotyczące zasobów ludzkich, zarządzania, budżetu, finansów, informatyki, aspektów prawnych itd.), |
— |
doskonała znajomość technik zarządzania. |
(iii) Znajomość języków
Doskonała znajomość jednego języka urzędowego Unii Europejskiej (5) oraz bardzo dobra znajomość dwóch innych języków urzędowych.
Komitet doradczy weźmie pod uwagę znajomość innych języków urzędowych Unii Europejskiej.
(iv) Wymagane umiejętności i predyspozycje
— |
Myślenie strategiczne, |
— |
zdolności kierownicze, |
— |
planowanie perspektywiczne, |
— |
umiejętność szybkiego reagowania na wydarzenia, |
— |
skrupulatność, |
— |
komunikatywność. |
6. PROCEDURA SELEKCJI
W celu zapewnienia organowi uprawnionemu do mianowania pomocy w dokonaniu wyboru komitet doradczy ds. mianowania wysokich rangą urzędników sporządza listę kandydatów i proponuje Prezydium nazwiska osób, które powinny zostać zaproszone na rozmowę kwalifikacyjną. Prezydium przyjmuje wspomnianą listę, po czym komitet doradczy przystępuje do przeprowadzania rozmów, a następnie przedkłada do decyzji Prezydium sprawozdanie końcowe. Prezydium może wówczas rozpocząć przesłuchania kandydatów.
7. SKŁADANIE KANDYDATUR
Kandydaci proszeni są o zgłaszanie swoich kandydatur (z dopiskiem „Recruitment Notice PE/120/S”), wraz z listem motywacyjnym i życiorysem (Europass CV (6)), na adres:
Monsieur le secrétaire général |
Parlement européen |
Bâtiment Konrad Adenauer |
2929 Luxembourg |
LUXEMBOURG |
Zgłoszenie należy wysłać listem poleconym najpóźniej do dnia 12 stycznia 2010 r. (decyduje data stempla pocztowego).
Przypomina się kandydatom zaproszonym na rozmowę kwalifikacyjną (7) , że muszą oni przedstawić w dniu rozmowy dokumenty zaświadczające o studiach, jak również doświadczeniu zawodowym i obecnie zajmowanym stanowisku; wspomniane dokumenty przyjmowane są jedynie w formie kopii lub kserokopii. Komisja rekrutacyjna nie zwraca kandydatom żadnych z ww. dokumentów.
(1) Przy naborze urzędnik zostaje sklasyfikowany zgodnie z postanowieniami art. 32 Regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich (patrz Dz.U. L 124 z 27.4.2004).
(2) Spis głównych zadań znajduje się w załączniku.
(3) Państwami członkowskimi Unii Europejskiej są: Belgia, Bułgaria, Republika Czeska, Dania, Niemcy, Estonia, Irlandia, Grecja, Hiszpania, Francja, Włochy, Cypr, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Węgry, Malta, Niderlandy, Austria, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowenia, Słowacja, Finlandia, Szwecja, Zjednoczone Królestwo.
(4) Ten rok doświadczenia nie zostanie uwzględniony w ocenie doświadczenia zawodowego określonego w następnym akapicie.
(5) Językami urzędowymi Unii Europejskiej są języki: bułgarski, hiszpański, czeski, duński, niemiecki, estoński, grecki, angielski, francuski, irlandzki, włoski, łotewski, litewski, węgierski, maltański, niderlandzki, polski, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, fiński i szwedzki.
(6) http://europass.cedefop.europa.eu/
(7) Nie dotyczy kandydatów, którzy w dniu upływu terminu składania kandydatur zatrudnieni byli w Parlamencie Europejskim.
ZAŁĄCZNIK
DYREKCJA F — BEZPIECZEŃSTWO
1. GŁÓWNE CELE
— |
Utworzenie nowej Dyrekcji ds. Bezpieczeństwa w nowej formie, |
— |
opracowanie i wdrożenie nowej, kompleksowej koncepcji bezpieczeństwa, |
— |
nadzór nad wydziałami Dyrekcji, ich organizacja i kierowanie nimi, |
— |
pełnienie funkcji subdelegowanego intendenta. |
2. PERSONEL (81)
— |
1 dyrektor, |
— |
5 administratorów, |
— |
75 asystentów, |
— |
liczni usługodawcy zewnętrzni. |
3. JEDNOSTKI PODLEGAJĄCE DYREKCJI
4. PODSTAWOWE ZADANIA
— |
Kierowanie przekształceniem obecnego Działu ds. Bezpieczeństwa w nową Dyrekcję ds. Bezpieczeństwa oraz nadzorowanie tego etapu; opracowanie i przystosowanie nowej struktury organizacyjnej Dyrekcji, |
— |
Opracowanie i rozwinięcie nowej, kompleksowej koncepcji bezpieczeństwa z uwzględnieniem szczególnych aspektów działalności Parlamentu oraz jego roli jako instytucji otwartej dla obywateli, |
— |
Podejmowanie działań we wszelkich koniecznych formach, w trzech miejscach pracy oraz biurach zewnętrznych, w celu zapewnienia ochrony osób i mienia przed jakimkolwiek zagrożeniem, |
— |
Zarządzanie zasobami ludzkimi Dyrekcji: analizowanie i dostosowywanie wymogów jakościowych i ilościowych ze szczególnym uwzględnieniem równowagi między pracownikami stałymi a podwykonawcami, |
— |
Dokonywanie wyboru, zarządzanie i nadzór nad usługodawcami (zadania związane z ochroną — bezpieczeństwo ogólne i pożarowe — zakup i konserwacja sprzętu związanego z bezpieczeństwem) w trzech miejscach pracy oraz w biurach zewnętrznych, |
— |
Przeprowadzanie procedur administracyjnych, występowanie z zaproszeniami do składania ofert, zaproszeniami do ubiegania się o zamówienie itd., |
— |
Nawiązywanie i organizacja niezbędnej współpracy z właściwymi organami krajów pełniących rolę gospodarza oraz z innymi instytucjami, |
— |
Utrzymywanie kontaktów z organami Parlamentu, w szczególności z Kolegium Kwestorów, |
— |
Wykonywanie następujących zadań:
|