EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CB0142
Case C-142/13: Order of the Court (Tenth Chamber) of 27 March 2014 (request for a preliminary ruling from the Audiencia Provincial de Barcelona — Spain) — Bright Service SA v Repsol Comercial de Produtos Petrolíferos SA (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Agreements, decisions and concerted practices — Article 81 EC — Exclusive purchasing agreement — Exemption — Regulation (EEC) No 1984/83 — Agreement to which the exemption applies — Regulation (EC) No 2790/1999 — Agreement to which the exemption does not apply — Temporal effects of the exemption)
Sprawa C-142/13: Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 27 marca 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Provincial de Barcelona – Hiszpania) – Bright Service SA przeciwko Repsol Comercial de Produtos Petrolíferos SA [Odesłanie prejudycjalne — Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem — Kartele — Artykuł 81 WE — Umowa sprzedaży wyłącznej — Zwolnienie — Rozporządzenie (EWG) nr 1984/83 — Umowa zwolniona — Rozporządzenie (WE) nr 2790/1999 — Umowa niezwolniona — Skutki zwolnienia w czasie]
Sprawa C-142/13: Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 27 marca 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Provincial de Barcelona – Hiszpania) – Bright Service SA przeciwko Repsol Comercial de Produtos Petrolíferos SA [Odesłanie prejudycjalne — Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem — Kartele — Artykuł 81 WE — Umowa sprzedaży wyłącznej — Zwolnienie — Rozporządzenie (EWG) nr 1984/83 — Umowa zwolniona — Rozporządzenie (WE) nr 2790/1999 — Umowa niezwolniona — Skutki zwolnienia w czasie]
Dz.U. C 184 z 16.6.2014, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.6.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 184/4 |
Postanowienie Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 27 marca 2014 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Audiencia Provincial de Barcelona – Hiszpania) – Bright Service SA przeciwko Repsol Comercial de Produtos Petrolíferos SA
(Sprawa C-142/13) (1)
([Odesłanie prejudycjalne - Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem - Kartele - Artykuł 81 WE - Umowa sprzedaży wyłącznej - Zwolnienie - Rozporządzenie (EWG) nr 1984/83 - Umowa zwolniona - Rozporządzenie (WE) nr 2790/1999 - Umowa niezwolniona - Skutki zwolnienia w czasie])
2014/C 184/05
Język postępowania: hiszpański
Sąd odsyłający
Audiencia Provincial de Barcelona
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Bright Service SA
Strona pozwana: Repsol Comercial de Produtos Petrolíferos SA
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym – Audiencia Provincial de Barcelona – Wykładnia rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1984/83 z dnia 22 czerwca 1983 r. w sprawie stosowania art. 85 ust. 3 traktatu do określonych kategorii wyłącznych umów sprzedaży (Dz.U. L 173, s. 5) oraz art. 3 ust. 1, art. 5 lit. a) i art. 12 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2790/1999 z dnia 22 grudnia 1999 r. w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 traktatu do kategorii porozumień wertykalnych i praktyk uzgodnionych (Dz.U. L 336, s. 21) – Skutki w czasie – Umowa wyłącznej sprzedaży paliw zawarta między dostawcą a podmiotem prowadzącym stację paliw – Umowa zawarta pod rządami rozporządzenia nr 1984/83 i wywołująca skutki po dniu wejścia w życie rozporządzenia nr 2790/1999 – Umowa niespełniająca wymogów obu wymienionych rozporządzeń
Sentencja
Artykuł 12 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2790/1999 z dnia 22 grudnia 1999 r. w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 traktatu do kategorii porozumień wertykalnych i praktyk uzgodnionych należy interpretować w ten sposób, że umowa obowiązująca w dniu 31 maja 2000 r. – zawierająca klauzulę zakazu konkurencji i spełniająca przesłanki zwolnienia przewidziane w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 1984/83 z dnia 22 czerwca 1983 r. w sprawie stosowania art. 85 ust. 3 traktatu do określonych kategorii wyłącznych umów sprzedaży, zmienionym rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1582/97 z dnia 30 lipca 1997 r., lecz nie przesłanki przewidziane w rozporządzeniu nr 2790/1999 – pozostaje zwolniona na mocy tego art. 12 ust. 2 z zakresu stosowania art. 81 ust. 1 WE wyłącznie do dnia 31 grudnia 2001 r.