EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0208(01)

Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE – Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń Tekst mający znaczenie dla EOG

Dz.U. C 39 z 8.2.2011, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.2.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 39/1


Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE

Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2011/C 39/01

Data przyjęcia decyzji

17.11.2010

Numer środka pomocy państwa

N 671/B/09

Państwo członkowskie

Słowacja

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Podpora prechodu na digitálne vysielanie v Slovenskej republike

Podstawa prawna

Zákon č. 220/2007 Z. z. o digitálnom vysielaní programových služieb a poskytovaní iných obsahových služieb prostredníctvom digitálneho prenosu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o digitálnom vysielaní) v znení zákona č. 654/2007 Z. z.,

Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpoctových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov,

Výnos MDPT SR o poskytovaní dotácie.

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Rozwój sektorowy

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie

Budżet

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 6,54 mln EUR

Intensywność pomocy

50 %

Czas trwania

Do 1.7.2013

Sektory gospodarki

Środki masowego przekazu, poczta i telekomunikacja

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií SR

Námestie Slobody 6

PO Box 100

810 05 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Data przyjęcia decyzji

17.1.2011

Numer środka pomocy państwa

N 522/10

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Emilia-Romagna

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Aiuto al salvataggio di Mariella Burani Fashion Group in A.S.

Podstawa prawna

Decreto Legislativo dell'8 luglio 1999, n. 270, «Nuova disciplina dell'amministrazione straordinaria delle grandi imprese in stato di insolvenza, a norma dell'articolo 1 della legge 30 luglio 1998, n. 274»; Decreto-legge del 23 dicembre 2003, n. 347, convertito con modificazioni nella Legge 18 febbraio 2004, n. 39, e successive modifiche; e Decreto del 23 dicembre 2004, n. 319, regolamento recante le condizioni e le modalità di prestazione della garanzia statale sui finanziamenti a favore delle grandi imprese in stato di insolvenza, ai sensi dell'articolo 101 del decreto legislativo 8 luglio 1999, n. 270

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Cel pomocy

Ratowanie przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji

Forma pomocy

Gwarancja

Budżet

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 15 mln EUR

Intensywność pomocy

100 %

Czas trwania

31.1.2011–31.7.2011

Sektory gospodarki

Sektory związane z produkcją, przemysł włókienniczy

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministero dello Sviluppo Economico

Via Molise 2

00196 Roma RM

ITALIA

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Data przyjęcia decyzji

21.12.2010

Numer środka pomocy państwa

SA.32047 (2010/N)

Państwo członkowskie

Dania

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Prolongation of the short-term export-credit insurance scheme

Podstawa prawna

Section 6(2) and (3) of the Act on Eksport Kredit Fonden act.

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki, wywóz i umiędzynarodowienie

Forma pomocy

Umowy ad hoc

Budżet

Intensywność pomocy

Czas trwania

Do 31.12.2011

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Kingdom of Denmark Eksport Kredit Fonden

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Data przyjęcia decyzji

10.1.2011

Numer środka pomocy państwa

SA.32110 (2010/N)

Państwo członkowskie

Zjednoczone Królestwo

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Prolongation of the United Kingdom Framework ‘Small amounts of compatible aid’ (N 43/09)

Podstawa prawna

Regional Development Agencies Action 1998 Local Government, Planning and Land Act 1980 Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993 Housing and Regeneration Act 2008 The Public Contracts Regulation SI 2006 No 5 European Communities (Finance) Act 2008 Industrial Training Act 1982 Sustainable Communities Act 2007 National Lottery Act 1993 Environmental Protection Act 1990 Further Education and Training Act 2007 Learning and Skills Council Act 2000 Science and Technology Act 1965 Energy Act 2004 Local Government in Scotland Act 2003, section 20; Enterprise and New Towns (Scotland) Act 1990, as amended 1 April 2001, by Scottish Statutory Instrument 2001 No 126; Industrial Development Act 1982, sections 7 & 8. Local Government Act 2000 Section 2 Government of Wales Act 2006 Section 60 Welsh Development Agency Act 1975 (Section 1) as amended

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie, pożyczka uprzywilejowana, dotacja na spłatę oprocentowania

Budżet

 

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 500 mln EUR

 

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 500 mln EUR

Intensywność pomocy

Czas trwania

1.1.2011–31.12.2011

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Data przyjęcia decyzji

24.1.2011

Numer środka pomocy państwa

SA.32140 (2010/N)

Państwo członkowskie

Francja

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Prolongation du régime temporaire relatif aux aides compatibles d’un montant limité (N 7/09)

Podstawa prawna

Article 20 de la constitution du 4 octobre 1958; articles L. 1511-1 à L. 1511-5, L. 2251-1, L2252-1, L 2253-7, L. 3231-1, L3231-4, L 3231-7, L. 4211-1, L 4211-1 10, L4253-1, L 4253-3 et L5111-4 du code général des collectivités territoriales; circulaire du ministre de l’intérieur du 3 juillet 2006 sur la mise en œuvre de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales en ce qui concerne les interventions économiques des collectivités territoriales et de leurs groupements et ses annexes; circulaire du Premier ministre du 26 janvier 2006 rappelant la réglementation communautaire de la concurrence applicable aux aides publiques aux entreprises; circulaires DIACT du 30 novembre 2007 et du 24 décembre 2008 relatives à l’application de la règlementation des aides publiques aux entreprises.

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie, gwarancja, pożyczka uprzywilejowana

Budżet

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 50 mln EUR

Intensywność pomocy

Czas trwania

Do 31.12.2011

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm


Top