EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02005E0889-20130701

Consolidated text: Wspólne działanie Rady 2005/889/WPZiB z dnia 25 listopada 2005 r. ustanawiające Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah)

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2005/889/2013-07-01

2005E0889 — PL — 01.07.2013 — 009.001


Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

►B

►C1  WSPÓLNE DZIAŁANIE RADY 2005/889/WPZiB

z dnia 25 listopada 2005 r. ◄

ustanawiające Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah)

(Dz.U. L 327, 14.12.2005, p.28)

zmienione przez:

 

 

Dziennik Urzędowy

  No

page

date

►M1

WSPÓLNE DZIAŁANIE RADY 2006/773/WPZiB z dnia 13 listopada 2006 r.

  L 313

15

14.11.2006

 M2

WSPÓLNE DZIAŁANIE RADY 2007/359/WPZiB z dnia 23 maja 2007 r.

  L 133

51

25.5.2007

►M3

WSPÓLNE DZIAŁANIE RADY 2007/807/WPZiB z dnia 6 grudnia 2007 r.

  L 323

53

8.12.2007

 M4

WSPÓLNE DZIAŁANIE RADY 2008/379/WPZiB z dnia 19 maja 2008 r.

  L 130

24

20.5.2008

►M5

WSPÓLNE DZIAŁANIE RADY 2008/862/WPZiB z dnia 10 listopada 2008 r.

  L 306

98

15.11.2008

 M6

WSPÓLNE DZIAŁANIE RADY 2009/854/WPZiB z dnia 20 listopada 2009 r.

  L 312

73

27.11.2009

►M7

DECYZJA RADY 2010/274/WPZiB z dnia 12 maja 2010 r.

  L 119

22

13.5.2010

►M8

DECYZJA RADY 2011/312/WPZiB z dnia 26 maja 2011 r.

  L 140

55

27.5.2011

►M9

DECYZJA RADY 2011/857/WPZiB z dnia 19 grudnia 2011 r.

  L 338

52

21.12.2011

 M10

DECYZJA RADY 2012/332/WPZiB z dnia 25 czerwca 2012 r.

  L 165

71

26.6.2012

►M11

DECYZJA RADY 2013/355/WPZiB z dnia 3 lipca 2013 r.

  L 185

16

4.7.2013


sprostowane przez:

►C1

Sprostowanie, Dz.U. L 005, 10.1.2006, s. 20  (2005/889)

 C2

Sprostowanie, Dz.U. L 017, 24.1.2007, s. 23  (2006/773)




▼B

►C1  WSPÓLNE DZIAŁANIE RADY 2005/889/WPZiB

z dnia 25 listopada 2005 r. ◄

ustanawiające Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah)



RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 14 i art. 25 akapit trzeci,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Unia Europejska, będąca jedną ze stron kwartetu bliskowschodniego, zobowiązuje się do udzielenia wsparcia i ułatwiania realizacji mapy drogowej, określającej wzajemne działania rządu Izraela i władz Autonomii Palestyńskiej w dziedzinie polityki, bezpieczeństwa, gospodarki, pomocy humanitarnej i rozwoju instytucjonalnego, które mają doprowadzić do powstania niezależnego, demokratycznego i suwerennego państwa palestyńskiego, współżyjącego w pokoju i bezpieczeństwie z Izraelem i pozostałymi państwami ościennymi.

(2)

W następstwie jednostronnego wycofania się Izraela ze Strefy Gazy rząd Izraela nie ma już swoich przedstawicieli na przejściu granicznym w Rafah, a terminal jest zamknięty z wyjątkiem szczególnych przypadków.

(3)

Rada Europejska obradująca w dniach 17–18 czerwca 2004 r. ponownie potwierdziła gotowość UE do udzielenia wsparcia Autonomii Palestyńskiej przy przejmowaniu odpowiedzialności za prawo i porządek publiczny, a zwłaszcza przy zwiększaniu zdolności policji cywilnej i organów ścigania.

(4)

Na posiedzeniu w dniu 7 listopada 2005 r. Rada ponownie podkreśliła wsparcie UE dla pracy specjalnego wysłannika kwartetu bliskowschodniego do spraw rozwiązania konfliktu w Strefie Gazy i z zadowoleniem przyjęła jego najnowsze sprawozdanie dla członków kwartetu. Rada odnotowała również jego pismo z dnia 2 listopada 2005 r., w którym w imieniu stron zwrócił się on do UE, aby rozważyła ona monitorowanie funkcjonowania przejścia granicznego w Rafach na granicy Strefy Gazy i Egiptu w charakterze strony trzeciej. Rada odnotowała zasadniczą wolę UE wsparcia operacji dotyczącej przejść granicznych na granicy Strefy Gazy na podstawie umowy między stronami.

(5)

Otworzenie przejścia granicznego w Rafah pociąga za sobą skutki dla gospodarki, bezpieczeństwa i ludności.

(6)

UE za priorytet uznała kwestię rozwoju palestyńskiej administracji celnej w ramach współpracy między WE a Palestyną. Wspólnota od lat wspiera zarządzanie granicami palestyńskimi oraz nawiązała dialog trójstronny na temat spraw celnych z rządem Izraela i władzami Autonomii Palestyńskiej. Autonomia Palestyńska, przy wsparciu USA i Izraela, zajmuje się przygotowaniem szczegółowych planów dotyczących procedur bezpieczeństwa granic.

(7)

W dniu 24 października 2005 r. palestyński premier przesłał Komisarzowi ds. Stosunków Zewnętrznych i Europejskiej Polityki Sąsiedztwa pismo, w którym zwracał się z prośbą o wsparcie UE w takich dziedzinach, jak rozwój umiejętności personelu palestyńskiego na przejściu granicznym w Rafah, stworzenie i instalacja potrzebnych systemów i sprzętu oraz doradztwo i wsparcie dla urzędników palestyńskich pełniących służbę na przejściu granicznym w Rafah.

(8)

W dniu 15 listopada 2005 r. rząd Izraela i władze Autonomii Palestyńskiej zawarły umowę dotyczącą ruchu granicznego i dostępu do przejść granicznych na granicy z Gazą, w której między innymi wskazano na rolę UE jako strony trzeciej obserwującej funkcjonowanie właściwych przejść granicznych.

(9)

W pismach z, odpowiednio, 20 listopada oraz 23 listopada władze Autonomii Palestyńskiej i rząd Izraela zwróciły się do UE z prośbą o ustanowienie Misji Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah).

(10)

Misja stanowić będzie wartościowe uzupełnienie aktualnych działań międzynarodowych, jak również będzie rozwijać bieżące współdziałanie Wspólnoty i Państw Członkowskich. Misja będzie dążyć do zapewnienia spójności i koordynacji z działaniami WE mającymi na celu rozwój zdolności, zwłaszcza w dziedzinie administracji celnej.

(11)

Misja ta wpisze się w szerszy kontekst wysiłków UE i społeczności międzynarodowej wspierających Autonomię Palestyńską w przejmowaniu odpowiedzialności za prawo i porządek publiczny, w szczególności w zwiększaniu zdolności policji cywilnej i organów ścigania.

(12)

Należy zapewnić odpowiednie współdziałanie z Misją Policyjną Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich, zwaną Biurem Unii Europejskiej ds. Koordynacji Wspierania Policji Palestyńskiej (EUPOL COPPS) ( 1 ).

(13)

Misja będzie wykonywać swój mandat w sytuacji, w której istnieje zagrożenie dla prawa i porządku publicznego, bezpieczeństwa i ochrony ludności oraz stabilności terytorium i która może szkodzić celom wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa określonym w art. 11 Traktatu o Unii Europejskiej.

(14)

Kwestia bezpieczeństwa stanowi główny i nieustanny przedmiot troski; w celu zapewnienia bezpieczeństwa należy przyjąć odpowiednie uzgodnienia.

(15)

Zgodnie z wytycznymi z posiedzenia Rady Europejskiej w Nicei, które odbyło się w dniach 7–9 grudnia 2000 r., niniejsze wspólne działanie powinno określić rolę Sekretarza Generalnego/Wysokiego Przedstawiciela (SG/WP), zgodnie z art. 18 i 26 Traktatu.

(16)

Artykuł 14 ust. 1 Traktatu wzywa do określenia kwoty referencyjnej dla całego okresu wprowadzania w życie wspólnego działania. Wskazanie kwot, które mają być finansowane z budżetu Wspólnoty, obrazuje wolę organu politycznego i jest uzależnione od dostępności środków budżetowych przeznaczonych na zobowiązania w trakcie odpowiedniego roku budżetowego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE DZIAŁANIE:



Artykuł 1

Misja

1.  Niniejszym ustanawia się Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah, dalej zwaną EU BAM Rafah (European Union Border Assistance Mission for the Rafah Crossing Point), której faza operacyjna rozpocznie się w dniu 25 listopada 2005 r.

2.  EU BAM Rafah działa zgodnie ze zakresem zadań misji określonym w art. 2.

Artykuł 2

Zakres zadań misji

▼M7

EU BAM Rafah ma na celu zapewnienie obecnosci strony trzeciej na przejsciu granicznym w Rafah w celu przyczynienia sie, przy wspóldzialaniu z wysilkami Unii w zakresie rozwoju instytucjonalnego, do otworzenia przejscia granicznego w Rafah oraz do budowania zaufania miedzy rzadem Izraela a wladzami Autonomii Palestynskiej.

▼B

W tym celu EU BAM Rafah:

a) aktywnie monitoruje, sprawdza i ocenia działania władz Autonomii Palestyńskiej w zakresie wprowadzania w życie umów ramowych, umów w sprawie bezpieczeństwa i umów celnych zawartych między stronami w sprawie działania terminalu w Rafah;

b) przyczynia się, poprzez doradztwo, do rozwoju palestyńskich umiejętności w zakresie wszystkich aspektów zarządzania w kwestiach związanych z granicą w Rafah;

c) przyczynia się do współdziałania władz palestyńskich, izraelskich i egipskich w zakresie wszystkich aspektów zarządzania przejściem granicznym w Rafah;

▼M8

d) wspiera EUPOL COPPS w jej dodatkowych zadaniach w dziedzinie szkolenia personelu Autonomii Palestyńskiej zarządzającego granicą i przejściami granicznymi w Strefie Gazy.

▼B

EU BAM Rafah wypełnia obowiązki powierzone jej na mocy umów między rządem Izraela a władzami Autonomii Palestyńskiej w odniesieniu do zarządzania przejściem granicznym w Rafah. Misja nie pełni funkcji zastępczych.

▼M1 —————

▼B

Artykuł 4

Struktura misji

Struktura EU BAM Rafah wygląda następująco:

a) Szef Misji, wspierany przez zespół doradców;

b) Wydział ds. Monitoringu i Działań Operacyjnych;

c) Wydział Służb Administracyjnych.

Elementy struktury są opracowywane w ramach koncepcji operacji (CONOPS) oraz w planie operacyjnym (OPLAN). Rada zatwierdza CONOPS i OPLAN.

▼M3

Artykuł 4a

Dowódca operacji cywilnej

1.  Dyrektor ds. cywilnych zdolności planowania i prowadzenia operacji jest dowódcą operacji cywilnej dla EU BAM Rafah.

▼M7

2.  Dowódca operacji cywilnej pod kontrola polityczna i kierownictwem strategicznym Komitetu Politycznego i Bezpieczenstwa (KPiB) oraz ogólnym zwierzchnictwem Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczenstwa (WP) sprawuje dowództwo i kontrole nad EU BAM Rafah na poziomie strategicznym.

▼M3

3.  Dowódca operacji cywilnej zapewnia właściwe i skuteczne wykonywanie decyzji Rady, a także decyzji KPiB, m.in. przez wydawanie szefowi misji, stosownie do potrzeb, instrukcji na poziome strategicznym.

4.  Cały oddelegowany personel pozostaje pod pełnym dowództwem krajowych organów wysyłającego państwa członkowskiego lub wysyłającej instytucji UE. Organy krajowe przekazują dowódcy operacji cywilnej kontrolę operacyjną nad swoim personelem, zespołami i jednostkami.

5.  Dowódca operacji cywilnej ponosi całkowitą odpowiedzialność za zapewnienie wywiązania się ze spoczywającego na UE obowiązku opieki.

6.  SPUE i dowódca operacji cywilnej będą stosownie do potrzeb konsultować się ze sobą wzajemnie.

▼B

Artykuł 5

Szef Misji

▼M7 —————

▼M3

►M7  1. ◄   Szef misji przyjmuje odpowiedzialność za misję oraz sprawuje nad nią dowództwo i kontrolę w teatrze działań.

▼M11

1a.  Szef misji jest jej przedstawicielem. Zadania w zakresie zarządzania kadrowego i finansowego szef misji może delegować na członków personelu misji, zachowując całościową odpowiedzialność za misję.

▼M3

►M7  2. ◄   Szef misji sprawuje dowództwo i kontrolę nad personelem, zespołami i jednostkami z państw wnoszących wkład, zgodnie z zadaniami wyznaczonymi przez dowódcę operacji cywilnej, a także odpowiada za administrację i logistykę, m.in. za majątek, zasoby oraz informacje udostępnione misji.

►M7  3. ◄   Szef misji wydaje całemu personelowi misji instrukcje służące skutecznemu prowadzeniu misji EU BAM Rafah w teatrze działań i odpowiada za koordynację bieżącego zarządzania misją zgodnie z wydanymi na poziomie strategicznym instrukcjami dowódcy operacji cywilnej.

▼M11 —————

▼M3

►M7  5. ◄   Szef misji jest odpowiedzialny za nadzór dyscyplinarny nad personelem. Działania dyscyplinarne w odniesieniu do oddelegowanego personelu są podejmowane przez odpowiednie organy krajowe lub instytucję UE.

►M7  6. ◄   Szef misji reprezentuje EU BAM Rafah na miejscu prowadzenia operacji i dba o to, by działania misji były odpowiednio widoczne.

►M7  7. ◄   Szef misji w razie konieczności koordynuje działania z innymi podmiotami z UE na miejscu. Szef misji, nie naruszając struktury dowodzenia, przyjmuje od SPUE wskazówki polityczne dotyczące sytuacji na miejscu.

▼B

Artykuł 6

Faza planowania

1.  Podczas fazy planowania misji ustanawia się zespół planowania składający się z Szefa Misji, który przewodniczy zespołowi planowania, i z personelu niezbędnego do wykonywania funkcji wynikających z ustalonych potrzeb misji.

2.  Priorytet procesu planowania stanowi przeprowadzenie wszechstronnej oceny ryzyka, która będzie w miarę potrzeb uaktualniana.

3.  Zespół planowania sporządza OPLAN i opracowuje wszystkie narzędzia techniczne niezbędne do prowadzenia Misji. W OPLAN uwzględniana jest wszechstronna ocena ryzyka oraz włącza się do niego plan ochrony.

Artykuł 7

Personel Misji

1.  Liczebność i kompetencje personelu EU BAM Rafah odpowiadają zakresowi zadań Misji określonemu w art. 2 i strukturze określonej w art. 4.

2.  Personel EU BAM Rafah jest oddelegowany przez Państwa Członkowskie lub instytucje UE. Każde Państwo Członkowskie ponosi koszty związane z oddelegowanym przez siebie personelem EU COPPS, w tym koszty wynagrodzenia, objęcia opieką medyczną, koszty podróży na teren prowadzenia misji i z powrotem oraz dodatków innych niż diety dzienne.

3.  Personel międzynarodowy i miejscowy jest zatrudniany przez EU BAM Rafah na podstawie umów w zależności od potrzeb Misji.

4.  Także państwa trzecie mogą w stosownych przypadkach oddelegować personel do misji. Każde delegujące państwo trzecie ponosi koszty związane z oddelegowanym przez siebie personelem, w tym koszty wynagrodzenia, objęcia opieką zdrowotną, dodatków, ubezpieczenia od wysokiego ryzyka oraz koszty podróży na teren prowadzenia misji i z powrotem.

▼M3

5.  Wszyscy członkowie personelu wykonują swoje obowiązki i podejmują działania w interesie misji. Wszyscy członkowie personelu przestrzegają zasad i minimalnych norm bezpieczeństwa ustanowionych decyzją Rady 2001/264/WE z dnia 19 marca 2001 r. w sprawie przyjęcia przepisów Rady dotyczących bezpieczeństwa ( 2 ).

▼B

6.  Funkcjonariusze policji UE będą ubrani w mundury narodowe ze stosownymi insygniami UE, zaś pozostali członkowie misji będą nosić stosowne identyfikatory, zgodnie z decyzją Szefa Misji i wziąwszy pod uwagę względy bezpieczeństwa.

Artykuł 8

Status personelu Misji

▼M7

1.  O ile jest to konieczne, status personelu EU BAM Rafah, w tym odpowiednio przywileje, immunitety i inne gwarancje niezbedne do zakonczenia tworzenia i sprawnego funkcjonowania EU BAM Rafah, sa przedmiotem umowy zawieranej zgodnie z procedura okreslona w art. 218 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

▼B

2.  Państwo Członkowskie lub instytucja UE, które oddelegowały członka personelu, są odpowiedzialne za wszelkie roszczenia związane z oddelegowaniem wysunięte przez tego członka personelu lub jego dotyczące. Dane Państwo Członkowskie lub instytucja UE są odpowiedzialne za podejmowanie wszelkich działań prawnych przeciwko osobie oddelegowanej.

▼M11

3.  Warunki zatrudnienia oraz prawa i obowiązki personelu międzynarodowego i miejscowego określa się w umowie zawieranej między EU BAM Rafah a danym członkiem personelu.

▼M3

Artykuł 9

Struktura dowodzenia

1.  EU BAM Rafah, stanowiąc część operacji zarządzania kryzysowego, posiada jednolitą strukturę dowodzenia.

2.  KPiB sprawuje w ramach odpowiedzialności Rady kontrolę polityczną i kierownictwo strategiczne nad EU BAM Rafah.

▼M7

3.  Dowódca operacji cywilnej, pod kontrola polityczna i kierownictwem strategicznym KPiB oraz ogólnym zwierzchnictwem WP, jest dowódca EU BAM Rafah na poziomie strategicznym i jako taki wydaje instrukcje szefowi misji oraz sluzy mu doradztwem i wsparciem technicznym.

4.  Dowódca operacji cywilnej sklada sprawozdania Radzie za posrednictwem WP.

▼M3

5.  Szef misji sprawuje dowództwo i kontrolę nad EU BAM Rafah w teatrze działań i odpowiada bezpośrednio przed dowódcą operacji cywilnej.

Artykuł 10

Kontrola polityczna i kierownictwo strategiczne

▼M8

1.  KPiB sprawuje w ramach odpowiedzialności Rady i WP kontrolę polityczną i kierownictwo strategiczne misji. Niniejszym Rada upoważnia KPiB do podejmowania w tym celu odpowiednich decyzji zgodnie z art. 38 Traktatu. Upoważnienie to obejmuje uprawnienie do mianowania szefa misji na wniosek WP oraz do zmian w planie operacyjnym (OPLAN). Obejmuje ono także uprawnienie do podejmowania dalszych decyzji dotyczących mianowania szefa misji. Uprawnienia do podejmowania decyzji w odniesieniu do celów i zakończenia misji nadal należą do Rady.

▼M3

2.  KPiB regularnie przedstawia Radzie sprawozdania.

3.  KPiB regularnie otrzymuje, stosownie do potrzeb, sprawozdania od dowódcy operacji cywilnej i od szefa misji na tematy objęte zakresem ich odpowiedzialności.

▼B

Artykuł 11

Udział państw trzecich

1.  Nie naruszając autonomii UE w podejmowaniu decyzji i jednolitych ram instytucjonalnych UE, państwa przystępujące są, a państwa trzecie mogą być zapraszane do uczestnictwa w EU BAM Rafah z zastrzeżeniem, że poniosą koszty oddelegowanego przez siebie personelu, w tym koszty wynagrodzenia, objęcia opieką medyczną, dodatków, ubezpieczenia od wysokiego ryzyka oraz koszty podróży na teren prowadzenia misji i z powrotem, a także wniosą stosowny wkład do wydatków bieżących EU BAM Rafah.

2.  Państwa trzecie uczestniczące w EU BAM Rafah mają te same prawa i obowiązki w odniesieniu do bieżącego zarządzania misją, jak Państwa Członkowskie UE biorące udział w misji.

3.  Niniejszym Rada upoważnia KPB do podejmowania stosownych decyzji dotyczących uczestnictwa państw trzecich, w tym proponowanych przez nie wkładów, oraz do ustanowienia Komitetu Uczestników.

▼M7

4.  Szczególowe uzgodnienia dotyczace udzialu panstw trzecich sa przedmiotem umowy zawieranej zgodnie z procedurami okreslonymi w art. 218 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. W przypadku gdy UE i panstwo trzecie zawarly umowe ustanawiajaca ramy udzialu tego panstwa trzeciego w operacjach zarzadzania kryzysowego UE, postanowienia umowy maja zastosowanie w kontekscie EU BAM Rafah.

▼M9

Artykuł 12

Bezpieczeństwo

1.  Cywilny dowódca operacji kieruje planowaniem przez szefa misji środków bezpieczeństwa dla EU BAM Rafah i zapewnia ich właściwe i skuteczne wykonywanie zgodnie z art. 5 i 9 oraz w koordynacji z Dyrekcją ds. Bezpieczeństwa Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ).

2.  Szef misji jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo EU BAM Rafah i za zapewnienie przestrzegania minimalnych wymogów bezpieczeństwa mających zastosowanie do EU BAM Rafah, zgodnie z polityką Unii dotyczącą bezpieczeństwa personelu rozmieszczonego poza terytorium Unii w ramach zadań operacyjnych na mocy tytułu V Traktatu, jak również z jej instrumentami wspierającymi.

3.  Szef misji jest wspierany przez wyższego funkcjonariusza ds. bezpieczeństwa misji (SMSO), który podlega szefowi misji i pozostaje również w ścisłych stosunkach służbowych z Dyrekcją ds. Bezpieczeństwa ESDZ.

4.  Przed objęciem swoich funkcji personel EU BAM Rafah uczestniczy w obowiązkowym szkoleniu w zakresie bezpieczeństwa, zgodnie z OPLAN. Personel przechodzi również regularne szkolenia uaktualniające w teatrze działań organizowane przez SMSO.

▼M11

Artykuł 12a

Uzgodnienia prawne

EU BAM Rafah ma zdolność do nabywania usług i towarów, do zawierania umów i administracyjnych uzgodnień, do zatrudniania personelu, do posiadania rachunków bankowych, do nabywania i zbywania aktywów i do realizacji pasywów, a także do bycia stroną postępowania sądowego – odpowiednio do potrzeb związanych z wykonaniem niniejszego wspólnego działania.

▼M11

„Artykuł 13

Uzgodnienia finansowe

1.  Finansowa kwota odniesienia przeznaczona na pokrycie wydatków związanych z EU BAM Rafah na okres od dnia 25 listopada 2005 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. wynosi 21 570 000 EUR.

Finansowa kwota odniesienia przeznaczona na pokrycie wydatków związanych z EU BAM Rafah na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 30 czerwca 2012 r. wynosi 970 000 EUR.

Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EU BAM Rafah w okresie od dnia 1 lipca 2012 r. do dnia 30 czerwca 2013 r. wynosi 980 000 EUR.

Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EU BAM Rafah w okresie od dnia 1 lipca 2013 r. do dnia 30 czerwca 2014 r. wynosi 940 000 EUR.

2.  Wszystkimi wydatkami zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Unii. Obywatele państw trzecich wnoszących wkład finansowy w działalność misji, obywatele stron przyjmujących oraz – jeśli jest to wymagane ze względu na potrzeby operacyjne misji – państw ościennych mają prawo do udziału w przetargach.

3.  EU BAM Rafah odpowiada za wykonanie swojego budżetu. W tym celu misja podpisuje umowę z Komisją.

4.  EU BAM Rafah ponosi odpowiedzialność w odniesieniu do wszelkich roszczeń i obowiązków wynikających z wykonania mandatu począwszy od dnia 1 lipca 2013 r., z wyjątkiem roszczeń dotyczących poważnych uchybień ze strony szefa misji, za które on sam ponosi odpowiedzialność.

5.  Uzgodnienia finansowe uwzględniają strukturę dowodzenia przewidzianą w art. 4, 4a i 5 oraz wymogi operacyjne EU BAM Rafah, włącznie z wymogami dopasowania wyposażenia oraz współdziałania zespołów misji.

6.  Do pokrycia kwalifikują się wydatki poniesione od dnia wejścia w życie niniejszego wspólnego działania.”;

▼B

Artykuł 14

Działanie wspólnotowe

▼M7

1.  Rada i Komisja zapewniaja, zgodnie ze swoimi kompetencjami, spójnosc realizacji niniejszego wspólnego dzialania z dzialaniami zewnetrznymi Unii, zgodnie z art. 21 ust. 3 Traktatu. Rada i Komisja wspólpracuja na rzecz osiagniecia tego celu.

▼B

2.  Konieczne uzgodnienia koordynacyjne są wprowadzane odpowiednio na terenie misji, jak i w Brukseli.

▼M7

Artykul 15

Udostepnianie informacji niejawnych

1.  WP jest upowazniony do udostepniania panstwom trzecim stowarzyszonym z niniejszym wspólnym dzialaniem, w stosownych przypadkach i zgodnie z wymogami operacyjnymi misji, niejawnych informacji i dokumentów UE powstalych do celów misji, opatrzonych klauzula do poziomu „RESTREINT UE”, zgodnie z przepisami Rady dotyczacymi bezpieczenstwa.

2.  W przypadku szczególnej i natychmiastowej potrzeby operacyjnej WP jest równiez upowazniony do udostepnienia miejscowym wladzom niejawnych informacji i dokumentów UE powstalych do celów misji, opatrzonych klauzula do poziomu „RESTREINT UE”, zgodnie z przepisami Rady dotyczacymi bezpieczenstwa. We wszystkich pozostalych przypadkach informacje i dokumenty takie udostepnia sie zgodnie z procedurami odpowiednimi dla ich poziomu wspólpracy z UE.

3.  WP jest upowazniony do udostepniania panstwom trzecim, które przylacza sie do niniejszego wspólnego dzialania, oraz wladzom lokalnym jawnych dokumentów UE zwiazanych z trescia obrad Rady w sprawie misji, objetych tajemnica sluzbowa na podstawie art. 6 ust. 1 regulaminu Rady ( 3 ).

▼M3

Artykuł 15a

Monitorowanie wydarzeń

Komórka monitorująca obejmuje swoim działaniem misję EU BAM Rafah.

▼M5

Artykuł 16

Wejście w życie

Niniejsze wspólne działanie wchodzi w życie z dniem jego przyjęcia.

▼M11

Niniejsze wspólne działanie wygasa z dniem 30 czerwca 2014 r.

▼M11 —————

▼B

Artykuł 18

Publikacja

Niniejsze wspólne działanie zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

▼M3

Decyzje KPiB zgodnie z art. 10 ust. 1, dotyczące mianowania szefa misji są również publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

▼M7 —————



( 1 ) Wspólne działanie Rady 2005/797/WPZiB z dnia 14 listopada 2005 r. (Dz.U. L 300 z 17.11.2005, str. 65).

( 2 ) Dz.U. L 101 z 11.4.2001, str. 1. Decyzja zmieniona decyzją 2007/438/WE (Dz.U. L 164 z 26.6.2007, str. 24).

( 3 ) Decyzja Rady 2009/937/UE, z dnia 1 grudnia 2009 r. dotyczaca przyjecia regulaminu wewnetrznego Rady (Dz.U. L 325 z 11.12.2009, s. 35).

Top