This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2013/148/03
Call for proposals — EACEA/06/13 — ‘Youth in Action’ programme — Action 4.6 — Partnerships
Zaproszenie do składania wniosków – EACEA/06/13 – Program „Młodzież w działaniu” – Działanie 4.6 – Partnerstwa
Zaproszenie do składania wniosków – EACEA/06/13 – Program „Młodzież w działaniu” – Działanie 4.6 – Partnerstwa
Dz.U. C 148 z 28.5.2013, pp. 4–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
28.5.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 148/4 |
ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW – EACEA/06/13
Program „Młodzież w działaniu”
Działanie 4.6 – Partnerstwa
2013/C 148/03
1. Cele i opis
Celem niniejszego zaproszenia do składania wniosków jest wsparcie partnerstw z regionalnymi lub lokalnymi organami publicznymi lub innymi zainteresowanymi stronami zaangażowanymi w sektor młodzieży na szczeblu europejskim, w celu opracowania długoterminowych projektów łączących różne działania programu „Młodzież w działaniu”.
Celem mechanizmu jest wzmacnianie synergii i współpracy pomiędzy Komisją Europejską – poprzez Agencję Wykonawczą ds. Edukacji, Kultury i Sektora Audiowizualnego – oraz różnymi podmiotami pracującymi w obszarze młodzieży poprzez łączenie zasobów i praktyk w celu maksymalizacji oddziaływania programu oraz dotarcia do większej liczby beneficjentów.
Celem niniejszego zaproszenia jest zapewnienie dotacji dla projektów.
1.1. Szczególne cele i priorytety
Szczególne cele takich partnerstw to:
|
— |
zachęcanie do zaangażowania regionalnych lub lokalnych organów publicznych lub innych zainteresowanych stron zaangażowanych w sektor młodzieży i w europejskie działania związane z młodzieżą i edukacją pozaformalną, |
|
— |
wspieranie budowania ich potencjału jako organów aktywnych w dziedzinie dotyczącej młodzieży, oferujących osobom młodym i młodzieży pracującej możliwości edukacji pozaformalnej, |
|
— |
promowanie tworzenia trwałych sieci, wymiany najlepszych praktyk oraz uznawanie edukacji pozaformalnej. |
Pierwszeństwo będą miały projekty, które najlepiej odzwierciedlają następujące priorytety:
|
(i) |
stałe założenia priorytetowe programu „Młodzież w działaniu”:
|
|
(ii) |
roczne założenia priorytetowe programu „Młodzież w działaniu”:
|
Ponadto priorytetowo również zostaną potraktowane dobrze ustrukturyzowane projekty o dłuższym czasie realizacji, które zostały opracowane w celu uzyskania efektu mnożnikowego i zrównoważonego wpływu.
1.2. Charakterystyka partnerstwa
Niniejsze zaproszenie do składania wniosków ma na celu wspieranie rozwoju programu działań łączącego jedno lub kilka działań, które powstały na podstawie programu „Młodzież w działaniu”.
Taki program działań może być:
|
— |
realizowany bezpośrednio przez wnioskodawcę (procedura A), |
|
— |
lub realizowany we współpracy z „partnerem-współorganizatorem” („partnerami-współorganizatorami”), który jest w znacznym stopniu zaangażowany w opracowanie i realizację projektù i zostanie wskazany w czasie składania wniosku (procedura B). |
W obu przypadkach (procedura A lub procedura B) w programie działań mogą brać udział „partnerzy stowarzyszeni”.
Partnerzy stowarzyszeni biorą udział w realizacji proponowanych działań w ramach projektu, ale nie w takim samym stopniu i nie na takim samym poziomie udziału jak partnerzy-współorganizatorzy.
2. Kwalifikujący się wnioskodawcy
Wnioski są składane przez:
|
— |
lokalny lub regionalny organ publiczny, |
|
— |
stowarzyszenie lub sieć lokalnych lub regionalnych organów publicznych, |
|
— |
europejskie ugrupowanie współpracy terytorialnej (1), |
|
— |
organizację nienastawioną na zysk, prowadzącą działalność w dziedzinie pracy z młodzieżą na szczeblu europejskim (ENGO), skupiającą organizacje członkowskie z co najmniej 8 krajów członkowskich programu „Młodzież w działaniu”, |
|
— |
fundację działającą w dziedzinie młodzieży na szczeblu europejskim, |
|
— |
firmę, przedsiębiorstwo, organizację dochodową zaangażowaną w społeczną odpowiedzialność przedsiębiorstw na rzecz młodzieży. |
Jeżeli projekt wskazuje na możliwość realizacji programu działań we współpracy z jednym lub większą liczbą współorganizatorów (procedura B), organizacja(-e), o której(-ych) mowa może(-gą) być:
|
— |
lokalnym lub regionalnym organem publicznym, |
|
— |
stowarzyszeniem lub siecią lokalnych lub regionalnych organów publicznych, |
|
— |
europejskim ugrupowaniem współpracy terytorialnej, |
|
— |
organizacją pozarządową (NGO) nienastawioną na zysk, |
|
— |
organizacją nienastawioną na zysk, prowadzącą działalność w dziedzinie pracy z młodzieżą na szczeblu europejskim (ENGO), skupiającą organizacje członkowskie z co najmniej 8 krajów członkowskich programu „Młodzież w działaniu”, |
|
— |
fundacją działającą w dziedzinie młodzieży na szczeblu europejskim, |
|
— |
firmą/przedsiębiorstwem/organizacją dochodową zaangażowaną w społeczną odpowiedzialność przedsiębiorstw na rzecz młodzieży. |
Wnioskodawcy muszą posiadać osobowość prawną oraz muszą – w dniu upłynięcia terminu składania wniosków – od co najmniej 2 lat posiadać oficjalną siedzibę w jednym z krajów uczestniczących w programie.
Państwa uczestniczące w programie:
|
— |
państwa członkowskie Unii Europejskiej: Austria, Belgia, Bułgaria, Cypr, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Irlandia, Litwa, Luksemburg, Łotwa, Malta, Niderlandy, Niemcy, Polska, Portugalia, Republika Czeska, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwecja, Węgry, Włochy, Zjednoczone Królestwo (2), |
|
— |
następujące państwa członkowskie Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA): Islandia, Liechtenstein, Norwegia i Szwajcaria, |
|
— |
kraje kandydujące będące beneficjentami strategii przedakcesyjnej, zgodnie z ogólnymi zasadami oraz ogólnymi warunkami i ustaleniami określonymi w umowach ramowych zawartych z tymi krajami w celu ich uczestnictwa w programach UE: Chorwacja i Turcja. |
3. Kwalifikujące się działania i wnioski
Projekt musi obejmować działania nienastawione na zysk oraz dotyczyć problematyki młodzieży i edukacji pozaformalnej.
W ramach niniejszego zaproszenia za kwalifikujące uważa się następujące działania:
|
— |
międzypaństwowe wymiany młodzieży, |
|
— |
krajowe lub międzypaństwowe inicjatywy młodzieżowe, |
|
— |
europejski wolontariat, |
|
— |
szkolenia i tworzenie sieci kontaktów. |
Wnioskodawcy są zobowiązani przedstawić program działań odpowiadający szczególnym kryteriom odnoszącym się do każdego z kwalifikujących się działań.
Ponadto program działań musi obejmować działania, których celem jest koordynacja projektu i rozpoznawalność partnerstwa.
Rozpoczęcie programu działań musi nastąpić między dniem 1 marca 2014 r. a dniem 1 września 2014 r. Czas trwania programu działań przewidziano na maksymalnie 2 lata (24 miesiące).
Należy zwrócić uwagę, że każdy wnioskodawca może złożyć tylko jeden wniosek w ramach niniejszego zaproszenia do składania wniosków.
4. Kryteria przyznawania dotacji
Kwalifikujące się wnioski zostaną ocenione w oparciu o następujące kryteria:
|
— |
istotność projektu w odniesieniu do celów i priorytetów zaproszenia do składania wniosków (30 %), |
|
— |
jakość projektu i ujętych w nim metod pracy (50 %), |
|
— |
profil i liczba uczestników i promotorów biorących udział w projekcie (20 %). |
5. Dostępny budżet
Całkowity budżet przyznany na współfinansowanie projektów w ramach niniejszego zaproszenia do składania wniosków szacuje się na 2 500 000 EUR.
Maksymalna kwota dotacji na każdy projekt nie przekroczy 100 000 EUR.
Pomoc finansowa Agencji nie może przekroczyć 50 % całkowitych kwalifikujących się kosztów projektu.
Wnioskodawcy muszą przedstawić budżet zgodny z przepisami o finansowaniu każdego z kwalifikujących się działań.
Agencja zastrzega sobie prawo do nieprzyznania wszystkich dostępnych funduszy.
Ponadto, pomimo dążenia do zrównoważonej reprezentacji geograficznej wybranych projektów, głównym czynnikiem decydującym o liczbie współfinansowanych projektów z poszczególnych krajów będzie jakość.
6. Termin składania wniosków
Wnioski o dotację należy przygotować w jednym z języków urzędowych UE, z wykorzystaniem formularza elektronicznego przeznaczonego do tego celu.
Formularze elektroniczne dostępne są w Internecie pod następującym adresem:
http://eacea.ec.europa.eu/youth/index_en.htm
Należycie wypełniony formularz elektroniczny należy złożyć do godziny 12.00 (południe, czas brukselski) dnia 5 września 2013 r.
Papierową wersję wniosku również należy przesłać najpóźniej do dnia 5 września 2013 r. na następujący adres:
|
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency |
|
Youth in Action Programme — EACEA/06/13 |
|
BOUR 4/29 |
|
Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1 |
|
1140 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
— |
pocztą (decyduje data stempla pocztowego), |
|
— |
przesyłką kurierską (decyduje data odebrania przesyłki przez firmę kurierską, uznawana za dowód wysłania (do formularza należy dołączyć kopię potwierdzenia nadania)). |
Wnioski wysłane faksem lub pocztą elektroniczną nie będą przyjmowane.
W przypadku niezgodności lub rozbieżności między wersją elektroniczną i wersją papierową wersja elektroniczna jest uważana za rozstrzygającą.
7. Informacje dodatkowe
Wnioski muszą odpowiadać warunkom zawartym we wskazówkach dotyczących składania wniosków – Zaproszenie do składania wniosków EACEA/06/13 – oraz być złożone na formularzu elektronicznym przeznaczonym do tego celu i zawierać stosowne załączniki.
Powyższe dokumenty można znaleźć w Internecie pod następującym adresem:
http://eacea.ec.europa.eu/youth/index_en.htm
(1) Rozporządzenie (WE) nr 1082/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie europejskiego ugrupowania współpracy terytorialnej (EUWT) (Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s. 19).
(2) Osoby pochodzące z krajów i terytoriów zamorskich oraz, w stosownych przypadkach, instytucje publiczne lub prywatne mające tam siedzibę kwalifikują się do udziału w programie „Młodzież w działaniu” według zasad określonych w programie i ustaleń obowiązujących państwo członkowskie, z którym są związane. Wykaz krajów i terytoriów zamorskich znajduje się w załączniku IA do decyzji Rady 2001/822/WE z dnia 27 listopada 2001 r. w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich ze Wspólnotą Europejską („decyzja o stowarzyszeniu zamorskim”) (Dz.U. L 314 z 30.11.2001, s. 1):
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2001D0822:20011202:PL:PDF