This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/228/31
Judgment of the Court (Full Court) of 13 July 2004 in Case C-27/04: Commission of the European Communities v Council of the European Union (Action for annulment — Article 104 EC — Regulation (EC) No 1467/97 — Stability and Growth Pact — Excessive government deficits — Council decisions under Article 104(8) and (9) EC — Required majority not achieved — Decisions not adopted — Action challenging ‘decisions not to adopt the formal instruments contained in the Commission's recommendations’ — Inadmissible — Action challenging ‘Council conclusions’)
Wyrok Trybunału (w pełnym składzie) z dnia 13 lipca 2004 r. w sprawie C-27/04: Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Radzie Unii Europejskiej (Skarga o stwierdzenie nieważności — Art. 104 WE — Rozporządzenie (WE) nr 1467/97 — Pakt Stabilności i Wzrostu — Nadmierny deficyt budżetowy — Decyzje Rady w trybie art. 104 ust. 8 i 9 WE — Brak wymaganej większości głosów — Decyzje nie przyjęte — Skarga przeciwko decyzjom o „nieprzyjęciu formalnych instrumentów zawartych w zaleceniach Komisji” — Niedopuszczalność — Skarga przeciwko „wnioskom Rady”)
Wyrok Trybunału (w pełnym składzie) z dnia 13 lipca 2004 r. w sprawie C-27/04: Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Radzie Unii Europejskiej (Skarga o stwierdzenie nieważności — Art. 104 WE — Rozporządzenie (WE) nr 1467/97 — Pakt Stabilności i Wzrostu — Nadmierny deficyt budżetowy — Decyzje Rady w trybie art. 104 ust. 8 i 9 WE — Brak wymaganej większości głosów — Decyzje nie przyjęte — Skarga przeciwko decyzjom o „nieprzyjęciu formalnych instrumentów zawartych w zaleceniach Komisji” — Niedopuszczalność — Skarga przeciwko „wnioskom Rady”)
Dz.U. C 228 z 11.9.2004, pp. 16–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
11.9.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 228/16 |
WYROK TRYBUNAŁU
(w pełnym składzie)
z dnia 13 lipca 2004 r.
w sprawie C-27/04: Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Radzie Unii Europejskiej (1)
(Skarga o stwierdzenie nieważności - Art. 104 WE - Rozporządzenie (WE) nr 1467/97 - Pakt Stabilności i Wzrostu - Nadmierny deficyt budżetowy - Decyzje Rady w trybie art. 104 ust. 8 i 9 WE - Brak wymaganej większości głosów - Decyzje nie przyjęte - Skarga przeciwko decyzjom o „nieprzyjęciu formalnych instrumentów zawartych w zaleceniach Komisji” - Niedopuszczalność - Skarga przeciwko „wnioskom Rady”)
(2004/C 228/31)
Język postępowania: francuski
W sprawie C-27/04: Komisja Wspólnot Europejskich, (pełnomocnicy: M. Petite, A. van Solinge oraz P. Aalto) przeciwko Radzie Unii Europejskiej (pełnomocnicy: J.-C. Piris, T. Middleton oraz J. Monteiro), w przedmiocie wniosków o stwierdzenie nieważności aktów prawnych Rady z dnia 25 listopada 2003 r., a mianowicie:
|
— |
decyzji o nieprzyjęciu, w stosunku do Republiki Francuskiej i Republiki Federalnej Niemiec, formalnych instrumentów zawartych w zaleceniach Komisji w trybie art. 104 ust. 8 i 9 WE; |
|
— |
wniosków przyjętych w stosunku do każdego z powyższych dwóch Państw Członkowskich, zatytułowanych „wnioski Rady w przedmiocie oceny działań podjętych przez [odpowiednio Republikę Francuską i Republikę Federalną Niemiec] w odpowiedzi na zalecenia wystosowane przez Radę w trybie art. 104 ust. 7 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz analiza nowych środków zmierzających do zredukowania deficytu celem zaradzenia sytuacji nadmiernego deficytu”, albowiem wnioski te pociągają za sobą zawieszenie procedur nadmiernego deficytu, uciekanie się do instrumentu nie przewidzianego w Traktacie oraz zmianę zaleceń podjętych przez Radę w trybie art. 104 ust. 7 WE, |
Trybunał (w pełnym składzie) w składzie V. Skouris, prezes, P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas, C. Gulmann (sprawozdawca), J.-P. Puissochet i J. N. Cunha Rodrigues, prezesi izb, R. Schintgen, F. Macken i K. Lenaerts, sędziowie, rzecznik generalny: A. Tizzano, sekretarz: M.-F. Contet, główny administrator, wydał dnia 13 lipca 2004 r. wyrok, zawierający następujące rozstrzygnięcie:
|
1) |
Skarga Komisji Wspólnot Europejskich, jako zmierzająca do uzyskania stwierdzenia nieważności nieprzyjęcia przez Radę Unii Europejskiej instrumentów formalnych zawartych w zaleceniach Komisji na mocy art. 104 ust. 8 i 9 WE, jest niedopuszczalna. |
|
2) |
Wnioski Rady z dnia 25 listopada 2003 r. przyjęte w stosunku odpowiednio do Republiki Francuskiej i Republiki Federalnej Niemiec, jako zawierające decyzję zawieszenia procedury nadmiernego deficytu oraz decyzję zmieniającą zalecenia uprzednio przyjęte przez Radę w trybie art. 104 ust. 7 WE, są nieważne. |
|
3) |
Każda ze stron poniesie własne koszty. |