Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62025TN0529

Sprawa T-529/25, Prestige Rijwielen: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van beroep te Antwerpen (Belgia) w dniu 18 lipca 2025 r. – Prokuratura Europejska, Belgische Staat, Federale Overheidsdienst Financiën, Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (AAD&A)/Prestige Rijwielen, Logwin Air + Ocean Belgium NV, ZG, Belgische Staat, Federale Overheidsdienst Financiën, Algemene Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie (AABBI)

Dz.U. C, C/2025/5467, 20.10.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5467/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5467/oj

European flag

Dziennik Urzędowy
Unii Europejskiej

PL

Seria C


C/2025/5467

20.10.2025

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van beroep te Antwerpen (Belgia) w dniu 18 lipca 2025 r. – Prokuratura Europejska, Belgische Staat, Federale Overheidsdienst Financiën, Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (AAD&A)/Prestige Rijwielen, Logwin Air + Ocean Belgium NV, ZG, Belgische Staat, Federale Overheidsdienst Financiën, Algemene Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie (AABBI)

(Sprawa T-529/25, Prestige Rijwielen)

(C/2025/5467)

Język postępowania: niderlandzki

Sąd odsyłający

Hof van beroep te Antwerpen

Strony w postępowaniu głównym

Strona inicjująca postępowanie przed sądem odsyłającym: Prokuratura Europejska, Belgische Staat, Federale Overheidsdienst Financiën, Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (AAD&A)

Druga strona postępowania: Prestige Rijwielen, ZG, Logwin Air + Ocean Belgium NV, ZG, Belgische Staat, Federale Overheidsdienst Financiën, Algemene Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie (AABBI)

Pytania prejudycjalne

Czy ogólną regułę 2 lit. a) reguł interpretacji CN, zawartą w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r.  (1). w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej, zmienionym rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1549/2006 z dnia 17 października 2006 r.  (2). należy interpretować w ten sposób, że części rowera elektrycznego, które miały być, po dopuszczeniu ich do swobodnego obrotu, zmontowane w rower elektryczny, w odniesieniu do których faktury zostały wystawione przez dwóch różnych dostawców i które zostały przywiezione w różnych kontenerach i […] zgłoszone do dopuszczenia do swobodnego obrotu w tym samym urzędzie celnym, przez tego samego zgłaszającego w imieniu i na rachunek tego samego odbiorcy, na podstawie odrębnych zgłoszeń o dopuszczeniu do swobodnego obrotu rozłożonych w czasie sięgającym do kilku miesięcy, i które w chwili dopuszczenia do swobodnego obrotu stanowiły własność odbiorcy, należy uznać za rowery elektryczne znajdujące się w stanie niezmontowanym lub rozmontowanym w rozumieniu tej reguły oraz za objęte tą samą pozycją taryfową, o ile w świetle obiektywnych czynników zostanie stwierdzone, że części te stanowią całość i obejmują wszystkie zasadnicze części składowe takich rowerów elektrycznych?


(1)   Dz.U. 1987, L 256, s. 1.

(2)   Dz.U. 2006, L 301, s. 1.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5467/oj

ISSN 1977-1002 (electronic edition)


Top