This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62025CN0513
Case C-513/25, EDEKA: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Aachen (Germany) lodged on 29 July 2025 – JJ v Stadt Euskirchen
Sprawa C-513/25, EDEKA: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Aachen (Niemcy) w dniu 29 lipca 2025 r. – JJ/Stadt Euskirchen
Sprawa C-513/25, EDEKA: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Aachen (Niemcy) w dniu 29 lipca 2025 r. – JJ/Stadt Euskirchen
Dz.U. C, C/2025/5932, 17.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5932/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Dziennik Urzędowy |
PL Seria C |
|
C/2025/5932 |
17.11.2025 |
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Aachen (Niemcy) w dniu 29 lipca 2025 r. – JJ/Stadt Euskirchen
(Sprawa C-513/25, EDEKA)
(C/2025/5932)
Język postępowania: niemiecki
Sąd odsyłający
Verwaltungsgericht Aachen
Strony w postępowaniu głównym
Strona inicjująca postępowanie przed sądem odsyłającym: JJ
Druga strona postępowania: Stadt Euskirchen
Przy udziale: EDEKA Rhein-Ruhr eG
Pytania prejudycjalne
|
1) |
Czy prawo Unii, a w szczególności obowiązującą na gruncie prawa Unii zasadę uczciwego i sprawiedliwego postępowania sądowego w sprawach z zakresu ochrony środowiska należy interpretować w ten sposób, że państwa członkowskie mogą tak ukształtować prawo procesowe, iż indywidualny skarżący, sprzeciwiający się wydaniu pozwolenia na przedsięwzięcie urbanistyczne, które zgodnie z prawem krajowym podlega ocenie wstępnej na podstawie art. 4 ust. 2 dyrektywy 2011/92/UE (1) w związku z pkt 10 lit. b) załącznika II do tej dyrektywy, pozbawiony jest wskutek prekluzji możliwości przedstawienia swojej argumentacji, jeżeli nie dotrzyma terminu na uzasadnienie skargi wynoszącego 10 tygodni od jej wniesienia [§ 6 Umwelt-Rechtsbehelfsgesetz (ustawy o środkach prawnych w sprawach z zakresu ochrony środowiska)]? |
|
2) |
W przypadku odpowiedzi twierdzącej na pytanie pierwsze: Czy państwo członkowskie wykracza poza swoją gwarantowaną przez prawo Unii autonomię w zakresie kształtowania prawa procesowego w sprawach z zakresu ochrony środowiska, jeżeli w stosunku do indywidualnego skarżącego, takiego jak wymieniony w pytaniu pierwszym, który w postępowaniu przed sądem administracyjnym pierwszej instancji nie musi korzystać z zastępstwa procesowego, rezygnuje z pouczenia go o przesłankach i skutkach prekluzji w ramach postępowania sądowego na podstawie § 6 Umwelt-Rechtsbehelfsgesetz? |
|
3) |
W przypadku odpowiedzi twierdzącej na pytanie pierwsze i odpowiedzi przeczącej na pytanie drugie: Czy prawo Unii, a w szczególności obowiązującą na gruncie prawa Unii zasadę uczciwego i sprawiedliwego postępowania sądowego w sprawach z zakresu ochrony środowiska, należy interpretować w ten sposób, że sąd państwa członkowskiego może w wyniku prekluzji wyłączyć argumentację indywidualnego skarżącego, o którym mowa w pytaniu pierwszym, z powodu przekroczenia przewidzianego w § 6 Umwelt-Rechtsbehelfsgesetz 10-tygodniowego terminu na uzasadnienie skargi, mimo iż ten sam sąd wcześniej wyznaczał temu indywidualnemu skarżącemu na jego wniosek odległe, kilkukrotnie przedłużane terminy na uzasadnienie skargi po zapoznaniu się z aktami sprawy? |
|
4) |
Jeżeli na pytania 1–3 należy odpowiedzieć w taki sposób, że prekluzja na podstawie § 6 Umwelt-Rechtsbehelfsgesetz jest dopuszczalna: Czy z prawa Unii, a w szczególności z art. 11 ust. 3 dyrektywy 2011/92/UE, art. 9 ust. 2 i 3 konwencji z Aarhus i art. 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej wynika prawo indywidualnego skarżącego do wniesienia skargi w sprawach dotyczących ochrony środowiska, gdy (po prekluzji jego pozostałej argumentacji) zaskarża on „odrębnie” ocenę wstępną przedsięwzięcia urbanistycznego, którą właściwy organ przeprowadził na podstawie prawa krajowego w związku z art. 4 ust. 2 dyrektywy 2011/92/UE i pkt 10 lit. b) załącznika II do tej dyrektywy, uznając w jej następstwie, że obciążenie skarżącego hałasem nie przekracza dopuszczalnego poziomu? |
(1) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/92/UE z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie oceny skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na środowisko (Dz.U. 2012, L 26, s. 1)
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5932/oj
ISSN 1977-1002 (electronic edition)