Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62025CB0368

Sprawa C-368/25, Malec: Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 24 lutego 2026 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče Republike Slovenije – Słowenia) – A.A./ C. (Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, którą można wywieść w sposób jednoznaczny z orzecznictwa – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 6 ust. 1 i artykuł 7 ust. 1 – Kredyt hipoteczny indeksowany do waluty obcej – Skutki unieważnienia umowy w całości – Możliwość otrzymania przez instytucję bankową wynagrodzenia za korzystanie przez konsumenta z jej kapitału)

Dz.U. C, C/2026/1853, 7.4.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1853/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1853/oj

European flag

Dziennik Urzędowy
Unii Europejskiej

PL

Seria C


C/2026/1853

7.4.2026

Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 24 lutego 2026 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče Republike Slovenije – Słowenia) – A.A./ C.

(Sprawa C-368/25  (1) , Malec  (2) )

(Odesłanie prejudycjalne - Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem - Odpowiedź, którą można wywieść w sposób jednoznaczny z orzecznictwa - Dyrektywa 93/13/EWG - Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich - Artykuł 6 ust. 1 i artykuł 7 ust. 1 - Kredyt hipoteczny indeksowany do waluty obcej - Skutki unieważnienia umowy w całości - Możliwość otrzymania przez instytucję bankową wynagrodzenia za korzystanie przez konsumenta z jej kapitału)

(C/2026/1853)

Język postępowania: słoweński

Sąd odsyłający

Vrhovno sodišče Republike Slovenije

Strony w postępowaniu głównym

Strona skarżąca: A.A.

Strona pozwana: C.

Sentencja

Artykuł 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 dyrektywy Rady 93/13/EWG z dnia 5 kwietnia 1993 r. w sprawie nieuczciwych warunków w umowach konsumenckich

należy interpretować w ten sposób, że

stoją one na przeszkodzie wykładni sądowej przepisów prawa krajowego regulujących zwrot nienależnego świadczenia, zgodnie z którą w sytuacji gdy umowa kredytu hipotecznego została uznana za nieważną w całości ze względu na to, że nie może ona dalej obowiązywać po usunięciu nieuczciwego warunku, instytucja bankowa, która udzieliła kredytu hipotecznego, ma prawo żądać od konsumenta, w braku jakiegokolwiek nieuczciwego zachowania ze strony tej instytucji i sprzeczności tej umowy z „podstawowymi zasadami moralnymi” w rozumieniu prawa krajowego, rekompensaty za korzystanie ze środków wypłaconych w wykonaniu tej umowy w wysokości wykraczającej poza zwrot pożyczonego kapitału, a także, w stosownym przypadku, zapłaty odsetek za opóźnienia w płatnościach.


(1)  Data złożenia: 2.06.2025.

(2)  Niniejszej sprawie została nadana fikcyjna nazwa, która nie odpowiada rzeczywistej nazwie żadnej ze stron postępowania.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1853/oj

ISSN 1977-1002 (electronic edition)


Top