This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62025CB0368
Case C-368/25, Malec: Order of the Court (Ninth Chamber) of 24 February 2026 (request for a preliminary ruling from the Vrhovno sodišče Republike Slovenije -Slovenia) – A. A. v C. (Reference for a preliminary ruling – Article 99 of the Rules of Procedure of the Court – Questions the answer to which may be clearly deduced from the Court’s existing case-law – Directive 93/13/EEC – Unfair terms in consumer contracts – Article 6(1) and Article 7(1 ) – Mortgage loan indexed to a foreign currency – Effects of the annulment of the agreement in its entirety – Possibility for the bank to obtain remuneration for the use of its capital by the consumer)
Sprawa C-368/25, Malec: Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 24 lutego 2026 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče Republike Slovenije – Słowenia) – A.A./ C. (Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, którą można wywieść w sposób jednoznaczny z orzecznictwa – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 6 ust. 1 i artykuł 7 ust. 1 – Kredyt hipoteczny indeksowany do waluty obcej – Skutki unieważnienia umowy w całości – Możliwość otrzymania przez instytucję bankową wynagrodzenia za korzystanie przez konsumenta z jej kapitału)
Sprawa C-368/25, Malec: Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 24 lutego 2026 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče Republike Slovenije – Słowenia) – A.A./ C. (Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Odpowiedź, którą można wywieść w sposób jednoznaczny z orzecznictwa – Dyrektywa 93/13/EWG – Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich – Artykuł 6 ust. 1 i artykuł 7 ust. 1 – Kredyt hipoteczny indeksowany do waluty obcej – Skutki unieważnienia umowy w całości – Możliwość otrzymania przez instytucję bankową wynagrodzenia za korzystanie przez konsumenta z jej kapitału)
Dz.U. C, C/2026/1853, 7.4.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1853/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Dziennik Urzędowy |
PL Seria C |
|
C/2026/1853 |
7.4.2026 |
Postanowienie Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 24 lutego 2026 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Vrhovno sodišče Republike Slovenije – Słowenia) – A.A./ C.
(Sprawa C-368/25 (1) , Malec (2) )
(Odesłanie prejudycjalne - Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem - Odpowiedź, którą można wywieść w sposób jednoznaczny z orzecznictwa - Dyrektywa 93/13/EWG - Nieuczciwe warunki w umowach konsumenckich - Artykuł 6 ust. 1 i artykuł 7 ust. 1 - Kredyt hipoteczny indeksowany do waluty obcej - Skutki unieważnienia umowy w całości - Możliwość otrzymania przez instytucję bankową wynagrodzenia za korzystanie przez konsumenta z jej kapitału)
(C/2026/1853)
Język postępowania: słoweński
Sąd odsyłający
Vrhovno sodišče Republike Slovenije
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: A.A.
Strona pozwana: C.
Sentencja
Artykuł 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 dyrektywy Rady 93/13/EWG z dnia 5 kwietnia 1993 r. w sprawie nieuczciwych warunków w umowach konsumenckich
należy interpretować w ten sposób, że
stoją one na przeszkodzie wykładni sądowej przepisów prawa krajowego regulujących zwrot nienależnego świadczenia, zgodnie z którą w sytuacji gdy umowa kredytu hipotecznego została uznana za nieważną w całości ze względu na to, że nie może ona dalej obowiązywać po usunięciu nieuczciwego warunku, instytucja bankowa, która udzieliła kredytu hipotecznego, ma prawo żądać od konsumenta, w braku jakiegokolwiek nieuczciwego zachowania ze strony tej instytucji i sprzeczności tej umowy z „podstawowymi zasadami moralnymi” w rozumieniu prawa krajowego, rekompensaty za korzystanie ze środków wypłaconych w wykonaniu tej umowy w wysokości wykraczającej poza zwrot pożyczonego kapitału, a także, w stosownym przypadku, zapłaty odsetek za opóźnienia w płatnościach.
(1) Data złożenia: 2.06.2025.
(2) Niniejszej sprawie została nadana fikcyjna nazwa, która nie odpowiada rzeczywistej nazwie żadnej ze stron postępowania.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1853/oj
ISSN 1977-1002 (electronic edition)